POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina

Pagina creata da Stefania Capasso
 
CONTINUA A LEGGERE
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
Poste Italiane Spa - spedizione in abb. post. - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 DCB Milano - rivista mensile - anno LXXXVI - Euro 2,50

    NUMERO 8
                                                                                                                                                                     OTTOBRE 2014

                                      LA RIVOLUZIONE
                                                                                                                                                                                    Rivista ufficiale in lingua italiana
                                                                                                                                                                                    Official magazine in italian language

                     POST POLIO
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
BeSocialLight up rotary,
        Share it.

    facebook                            youtube

    linkedin

  Sono attivi i social Rotary Italia.
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
EDITORIALE
                                  XXXXXXX

                                             La fine della polio non è la conclusione felice, e che auspi-
                                             chiamo di poter celebrare presto, dell’impegno rotariano de-
                                             gli ultimi 30 anni. Non è neppure la sola interruzione della
                                             trasmissione del virus, così come non esaurisce i suoi effetti
                                             nella prospettiva di bambini salvi dal virus nelle prossime
                                             generazioni. La fine della polio porta come sè un ampio
                                             spettro di ulteriori conquiste, non ultima la celebrazione
                                             del valore della vita, stravolta ma pur sempre vita, di quanti
                                             colpiti duramente dal virus hanno tradotto la propria soffe-
                                             renza in testimonianza, e la testimonianza in risocializza-
              zione. La malattia emargina e spesso crea le condizioni irreparabili dell’abbandono. La
              malattia in povertà acuisce non solo le difficoltà di cura, ma genera l’esclusione dalle
              prospettive sul futuro di ampie fasce delle popolazioni, già provate dal gap sociale ed
              economico tra mondo sviluppato e sottosviluppato, per non cedere all’ipocrisia con cui
              si è tentati di definire il sottosviluppo uno status in fieri, in via di sviluppo.
              La copertina di questo numero di Rotary racconta in uno scatto il desiderio di vivere,
              la risocializzazione, il diritto alla dignità, la drammatica dimensione delle differenze
              sociali che prepotentemente hanno fino a oggi diviso il mondo e che i flussi migratori
              dei nostri tempi - ciclicità storica di cui anche noi italiani siamo stati protagonisti - sot-
              tolineano nella crudezza di immagini, testimonianze, morti.
              Il filo della storia del nostro servizio, che lega il ciclista in copertina, polio survivor, cal-
              ciatore nigeriano che ha stravolto la percezione dei disabili nel suo paese, con i temi e
              i toni del grande Mediterraneo Unito su cui si concentra il Rotary italiano, è quello che
              deve convincerci ogni giorno del senso e del valore del nostro impegno nella società,
              sia questo di servizio volontario, o di testimonianza di valori, come ci invita a ricordare
              Raffaele Pallotta D’Acquapendente nel suo scritto sulla legalità. Siamo testimoni re-
              sponsabili e attivi promotori di attenzione alle dinamiche del nostro tempo, per questo
              siamo rotariani.

                                                                                       Andrea Pernice

                                     Rotary
                                      Soci: 1.220.115 - Club: 34.558

PROSPETTIVA                             Rotaract
                                        Soci: 158.401 - Club: 6.887
 SUL MONDO                               Interact
 ROTARIANO                               Soci: 385.066 - Club: 16.742

                                       Rotary Community Corps
                                      Soci: 182.137 - Corpi: 7.919

                                  3 3 xxxxxxxxxxxx
                                        editoriale
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
CONTENUTI

COPERTINA                                 SPECIALE
                                          LA POLIO
                                          FINISCE QUI
5    Lettera di ottobre
     di Gary C. K. Huang
                               da
                           pagina
                                    28    VIAGGIO FOTOGRAFICO
                                          ATTRAVERSO I TRE PAESI
                                          ANCORA POLIO ENDEMICI
                                                                       John Kenny _______________________________
                                                                       Rotary Foundation - Il messaggio del Presidente      7
            notizie                 8    Il giro del mondo - attraverso il servizio

     internazionali                 10 I viaggi del Presidente - Gary C.K. Huang a Roma, visita al Distretto 2080
                                    14 Sguardo nuovo su Andavadoaka - due soci del RC Bologna in viaggio

12   MEDITERRANEO UNITO - il forum del Rotary Day
16   GESTIONE DEI CLUB - La nuova fatturazione semplificata
18   RI CONVENTION - Sao Paulo à la carte
28   LA POLIO FINISCE QUI - il punto sulla polio
38   FONDAZIONE ROTARY - andamento globale e variazioni percentuali
40   A PROPOSITO DI FELLOWSHIP - introduzione ai circoli professionali
50   I PRINCIPI DELLA LEGALITÁ - valorizzazione del senso rotariano del vivere - di Raffaele Pallotta D’Acquaponte

                           55       D. 2031 - 2° campionato italiano di ciclismo rotariano
                           55       D. 2041 - 11° torneo di calcio
                           56       D. 2041 - Rotary Friendship Exchange 2014           - di Eleonora Sciarrone

NOTIZIE ITALIA             57       D. 2042 - Rotariani collaborano con Edodè Onlus
                           58       D. 2050 - I rotariani si mettono “in gioco”
                           59       D. 2060 - A Treviso meeting sulla leadership rotariana         - di Gian Paolo Pinton

                           61       D. 2080 - Roma Ocean World
                           61       ITALIA - EEMA, un italiano al vertice

62   FELLOWSHIP - i campionati mondiali rotariani di sci
64   GOOD NEWS AGENCY - agenzia delle buone notizie - a cura di Sergio Tripi

                                                  4   ROTARY ottobre 2014
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
LETTERA DI OTTOBRE

Nel mese di ottobre del 1914 è nato Jonas Salk - un uomo             si rilevano solo poche centinaia di casi di polio ogni anno, e
destinato a cambiare la storia del mondo inventando il primo         sono rimasti solo tre Paesi polio-endemici. Siamo ormai sulla
vaccino efficace contro la polio. Quando il vaccino è stato          strada giusta che porterà all’eradicazione completa entro
introdotto negli Stati Uniti nel 1950, i sondaggi indicavano         il 2018, se riusciamo a tenere alta la guardia e l’impegno
che la polio era una delle due più grandi paure della nazione,       costante che ci hanno permesso di arrivare a questo punto.
seconda solo alla paura della guerra nucleare. E con buona           E questo mese, in occasione della Giornata Mondiale della
ragione: nel 1952 negli Stati Uniti erano stati segnalati            Polio in programma per il 24 ottobre, celebreremo il centena-
58.000 casi di polio, 3.145 morti e 21.269 casi di disabilità        rio della nascita del dottore Salk.
e paralisi permanente. A livello globale, la poliomielite aveva      Questo mese, chiedo a tutti di accendere la luce del Rotary
paralizzato o ucciso fino a mezzo milione di persone ogni            facendo tutto il possibile per puntare i riflettori sui nostri
anno.                                                                sforzi a favore dell’eradicazione della polio. Appellatevi ai
Subito dopo la creazione del vaccino di Salk, Albert Sabin           vostri rappresentanti di governo e fate sapere loro che l’estir-
aveva sviluppato una versione orale, che consentiva di vac-          pazione della polio è una causa che vi sta a cuore. Visitate il
cinare un enorme numero di bambini in modo rapido, sicuro            sito web endpolionow.org/it per trarre ispirazione dalle storie
e a basso costo. Nel 1985, è nato il programma PolioPlus             sull’operato del Rotary e condividerle sui social media. E fate
del Rotary, con un semplice obiettivo: immunizzare tutti i           il miglior investimento che possiate mai fare, facendo una
bambini di età inferiore ai cinque anni contro questa malattia       donazione a favore dell’eradicazione della polio cliccando sul
invalidante. E grazie in gran parte al successo iniziale del         pulsante del sito che sarà triplicata grazie all’equiparazione
programma PolioPlus, nel 1988 i 166 Stati membri dell’As-            da parte della Bill & Melinda Gates Foundation.
semblea mondiale della sanità avevano deciso all’unanimità           Con l’eliminazione della polio - e ci riusciremo - daremo al
di definire l’obiettivo dell’eradicazione globale della polio.       mondo, e anche al Rotary, un futuro migliore. Dimostreremo
All’epoca, l’idea era incredibilmente ambiziosa, e molti             che noi, come organizzazione, siamo capaci di realizzare
scettici la consideravano impossibile da realizzare. Oggi,           grandi cose. E avremo dato ai nostri figli e nipoti un regalo
siamo più vicini che mai a raggiungere l’obiettivo, in quanto        che durerà per sempre: un mondo senza polio.

                                                  GARY C.K. HUANG

                                                         5   il Presidente RI
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
Organo ufficiale in lingua italiana                                                                 Edizione

  ROTARY
                                          del Rotary International                                                                            Pernice Editori Srl
                                          Official Magazine                                                                                   Coordinamento Editoriale A.D.I.R.I.
                                          of Rotary International in italian language                                                         Associazione dei Distretti Italiani
                                                                                                                                              del Rotary International, su
          Ottobre 2014                                                                                                                        comodato concesso dalla proprietà
            numero 8                              Rotary è associato all’USPI                                                                 della testata ICR - Istituto Culturale
                                                  Unione Stampa Periodica Italiana                                                            Rotariano

Adiri 2014/2015                           Redazione                                         Addetti stampa distrettuali                       D. 2080 Ignazio di Raimondo
DG Ezio Lanteri D. 2060                   Claudio Piantadosi                                *dati in aggiornamento                            ignazio@raimondoeditori.it
Presidente                                segreteria@perniceeditori.it
                                                                                            D. 2031 Candeloro Buttiglione                     D. 2090 Rossella Picirilli
Editorial Board 2014/2015                                                                   l.buttiglione@it-abaco.com                        rossella.picirilli@gmail.com
                                          Grafica e Impaginazione
DG Giancarlo Spezie D. 2100               Giovanni Formato                                  Silvia Miglietta                                  D. 2100 Giuseppe Blasi
Presidente                                design@perniceeditori.it                          silemi@tin.it                                     gblasi@unisa.it
DGE Mirella Guercia D. 2120                                                                 D. 2032 Silvano Balestreri
                                          Stampa                                                                                              D. 2110 Giorgio De Cristoforo
Vice-Presidente                                                                             silvano.balestreri@rotary2032.it
                                          Grafiche Mazzucchelli Spa                                                                           giorgiodescristoforo@gmail.com
Andrea Pernice, Editor in Chief           Via Ca’ Bertoncina 37/39/41                       D. 2041 Andrea Bissanti
                                                                                            abissan@tin.it                                    D. 2120 Alfonso Forte
                                          24068 Seriate (BG)
                                                                                                                                              alfonsoforte3@libero.it
Direttore Responsabile                                                                      D. 2042 Matteo Meregalli
Andrea Pernice                            Pubblicità                                        matteo.meregalli@virgilio.it
andrea.pernice@perniceeditori.it          segreteria@perniceeditori.it                                                                        IN COPERTINA
                                                                                            D. 2050 Cesare De Micheli                         Fotografia di Diego Ibarbara Sanchez
                                                                                            cesare.demicheli@fastwebnet.it
Ufficio di Redazione                      Forniture straordinarie
Pernice Editori Srl                       abbonamenti@perniceeditori.it                     D. 2060 Giandomenico Cortese                      PUBBLICITÀ
                                          Tel. +39.035.241227 r.a.                          g.cortese@yahoo.it                                Si specifica che in questa uscita sono
Via G. Verdi, 1
                                                                                                                                              pagine pubblicitarie: pag. 68;
24121 - Bergamo                                                                             D. 2071 Giuseppe Chidichimo
                                          Rotary è distribuita gratuitamente                                                                  Sono pagine di comunicazione rota-
Tel +39.035.241227 r.a.                                                                     avv.chidichimo@katamail.com
                                          ai soci rotariani. Reg. Trib. Milano                                                                riana: pag. 2, parte di pag 7, pagine
Fax +39.035.4220153                       nr. 89 dell’8 marzo 1986                          D. 2072 Davide Nitrosi                            36 e 37, pag. 49, pag. 54, pag 63
www.perniceeditori.it                     Abbonamento annuale Euro 20                       davidenitrosi@yahoo.it                            e pag. 67.

                              ROTARY WORLD                                                                     blica Centrale Africana, Ciad, Comore, Repubblica Democratica del Congo,
                              MAGAZINE PRESS                                                                   Gibuti, Guinea Equatoriale, Francia, Guiana Francese, Gabon, Guadalupe,
                              Edizioni del Rotary International                                                Guinea, Costa d’Avorio, Libano, Madagascar, Mali, Martinica, Mauritania,
                                                                                                               Mauritius, Mayotte, Monaco, Marocco, Nuova Caledonia, Niger, Réunion,
                              Network delle 31 testate regionali certificate dal Rotary International          Romania, Ruanda, Saint Pierre e Miquelon, Senegal, Tahiti, Togo, Tunisia
                                                                                                               e Vanuatu) Christophe Courjon - Rotary Magazine (Austria e Germania)
                              Distribuzione: oltre 1.200.000 copie in più di 130 paesi - lingue: 25            Rene Nehring- Rotary (Gran Bretagna e Irlanda) John Pike - Rotary News/
                                                                                                               Rotary Samachar (Bangladesh, India, Nepal e Sri Lanka) T. K. Balakrish-
                              Rotary International                                                             nan - Rotary Israel (Israele) David Neumann - Rotary (Albania, Italia, Malta
                              House Organ: The Rotarian                                                        e San Marino) Andrea Pernice - The Rotary-No-Tomo (Giappone) Noriko
                                                                                                               Futagami - The Rotary Korea (Corea) Dae Jin Shin - Rotarismo en México
                              Editor-in-Chief RI Communications                                                (Messico) C. P. Jorge Villanueva - De Rotarian (Olanda) Marcel Harlaar - El
                              Division Manager: John Rezek                                                     Rotario Péruano (Perù) Juan Scander - Philippine Rotary (Filippine) Mar
                                                                                                               Un Ocampo III - Glos Rotary/Rotarianin (Bielorussia, Polonia, Ucraina)
                                                                                                               Dr. Maciej K. Mazur - Portugal Rotãrio (Angola, Capo Verde, Repubblica
                              Testate ed Editor rotariani                                                      Democratica di Timor Est, Macau, Mozambico, Portogallo, Repubblica di
                              Rotary Africa Sarah van Heerden (Sudafrica) - Vida Rotaria (Argentina)           Guinea-Bissau e Sào Tome e Prìncipe) Artur Lopes Cardoso - Rotary Nor-
                              Celia Cruz de Giay - Rotary Down Under (Samoa Americana, Australia,
                                                                                                               den (Danimarca, Isole Faroe, Finlandia, Groenlandia, Islanda, Norvegia e
                              Isole Cook, Repubblica Democratica di Timor Est, Repubblica Democra-
                                                                                                               Svezia) Öystein Oystaa, Per O. Dantof, Håkan Nordqvist, Hinrik Bjarnson,
                              tica di Tonga, Figi, Polinesia Francese, Nuova Caledonia, Nuova Zelanda,
                                                                                                               Börje Alström - España Rotaria (Spagna) Elisa Loncán - Rotary Suisse
                              Isole Norfolk, Papua Nuova Guinea, Samoa, Isole Salomone e Vanuatu)
                              Robert J. Aitken - Rotary Contact (Belgio e Lussemburgo) Paul Gelders -          Liechtenstein (Liechtenstein e Svizzera) Oliver P. Schaffner - Rotary Thai-
                              Brasil Rotário (Brasile) Vieira Lima Magalhães Gondim - Rotary in Bulgaria       land (Thailandia) Chamnan Chanruang - Rotary Dergisi (Turchia) Ahmet
                              (Bulgaria, Macedonia e Serbia) Nasko Nachev - El Rotario de Chile (Cile)         S. Tukel - Revista Rotaria (Bolivia, Costa Rica, Repubblica Dominicana,
                              Francisco Socias The Rotarian Monthly (Hong Kong District 3450, Macau,           Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Para-
                              Mongolia, Taiwan) Robert T. Yin - Colombia Rotaria (Colombia) Enrique Jor-       guay, Uruguay e Venezuela) Maria de Souki
                              dan-Sarria - Rotary Good News (Repubblica Ceca e Slovacchia) Svatopluk
                              K. Jedlicka - Rotary Magazine (Armenia, Bahrain, Cipro, Egitto, Georgia,         NETWORK DELLE TESTATE EUROPEE
                              Giordania, Libano, Sudan e Emirati Arabi Uniti) Hussein Hashad - Le Ro-          Advisor e coordinamento pubblicità:
                              tarien (Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Repub-          Andrea Pernice, “Global Outlook” Panel member

                                                                      6    ROTARY ottobre 2014

                                                             INDICE
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
NOTIZIE INTERNAZIONALI

ROTARY FOUNDATION IL CHAIRMAN
LE SOVVENZIONI GLOBALI E DISTRETTUALI

Questo mese approfondiamo la nuova struttura delle sovven-         propri requisiti e procedure
zioni e le ragioni che hanno portato alla sua introduzione.        di domanda, per sostene-
Gli Amministratori della Fondazione hanno individuato una          re gli obiettivi educativi e
serie di esigenze crescenti ai fini di una migliore efficienza,    umanitari. Adesso esistono
per semplificare le operazioni e concentrare gli sforzi per        solo due tipi di sovvenzioni:
ottenere un maggiore impatto e riconoscimento da parte del         sovvenzioni distrettuali e
pubblico.                                                          sovvenzioni globali.
Prima della Visione Futura, la Fondazione provvedeva ad            Tramite la semplificazione
espletare la pratica per oltre 4.000 domande di sovven-            della procedura, gli ammi-                       John Kenny
zione ogni anno, e l’ammontare medio di una sovvenzione            nistratori sperano che i ro-
umanitaria era di 12.500 dollari. Dal momento che molte            tariani possano fare del bene nel mondo raggiungendo un
delle sovvenzioni avevano un ammontare inferiore, i costi          maggior numero di persone; disporre di un sistema più effi-
amministrativi aumentavano a un ritmo considerevole per-           ciente e assegnare un minor numero di sovvenzioni di mag-
ché occorreva più tempo e personale addetto all’elaborazio-        giore ammontare con relativo risparmio dei costi operativi; e
ne del crescente numero di domande.                                permettere che club e distretti abbiano più autorità nell’iter
Oltre all’efficienza, gli amministratori miravano ad una           procedurale. Vi esorto a sostenere i progressi della nostra
maggiore semplicità e un processo più snello. La Fonda-            nuova struttura di sovvenzioni attraverso la vostra regolare
zione Rotary aveva 12 programmi diversi, ciascuno con i            partecipazione nei nostri progetti educativi e umanitari.

ROTARY CLUB                                                          CENTRAL
 PIANIFICHIAMO                                                                    Un’unica interfaccia
 ASSIEME
 MONITORIAMO                                                                      Elimina l’uso di carta
 PROGRESSI
                                                                                  Favorisce la continuità della
 RAGGIUNGIAMO                                                                     leadership
 OBIETTIVI                                                                        Permette ai club di monitorare
                                                                                  il loro progressi
 cominciamo                                                                       Crea trasparenza
 www.rotary.org/clubcentral
                                                                                  Mette in mostra le importanti
                                                                                  opere svolte nel mondo

                                                     7   notizie internazionali

                                             INDICE
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
SERVIZIO NEL MONDO

GIRO
DEL MONDO
attraverso il servizio rotariano

                         USA
Nel 1998 il Rotary Club East Portland (Oregon, USA) organizzò un festa natalizia
per 78 orfani. Ora questo evento annuale coinvolge più di 500 bambini che ricevono
per l’occasione dolci, regali e la visita di Babbo Natele. Nel corso degli anni il Club
ha coinvolto più 12.000 bambini degli orfanotrofi, anche grazie a cacce al tesoro,
barbecue estivi e visite guidate a musei e nei parchi nazionali.

                BELIZE                                        CILE                                       SPAGNA
Grid Earth Project, associazione no-pro-      A maggio, 45 rotariani e 75 studenti        Il rifugio Hogar Betania dà riparo a 17
fit fondata da rotariani, lavora con i Ro-    del programma Rotary Youth Exchange         uomini e donne, e provvede a fornire
tary club texani per fornire luce elettrica   hanno assistito sull’isola di Pasqua,       cibo a 520 famiglie povere. Quest’anno
ai villaggi dell’America centrale, grazie     all’illuminazione, con la proiezione del    il Rotary Club Marbella-Guadalmina
all’istallazione di pannelli solari, per      logo End Polio Now, di due delle fami-      insieme ad altri 5 Rotary club spagnoli
evitare l’uso delle pericolose lampade a      gerate teste millenarie scolpite nella      e al Rotary Club Gribaltar, ha raccolto
cherosene. Con una serie di 9 missioni        pietra. L’isola dista 2.000 miglia dalla    i fondi per fornire una lavapiatti indu-
operative sul territorio, il Rotary Club      costa cilena. La Commissione Imma-          striale e un freezer, oltre che una nuova
Northwest Austin in collaborazione con        gine Pubblica del Distretto 4340 si è       recinzione di sicurezza per l’edificio. I
varie associazioni e con il supporto del      assicurata il permesso per svolgere l’e-    club stanno pianificando di aiutare an-
ministero dello sviluppo rurale del Beli-     vento collaborando con il National Cor-     cora il rifugio, con una nuova ala da 20
ze è riuscito a raggiungere circa il 75%      poration of Indigenous Development, il      posti letto e un nuovo refettorio.
della popolazione rurale. Nella loro più      consiglio degli anziani Rapa Nui, e il
recente missione hanno istallato 600          governatore dell’isola. La popolazione
impianti di illuminazione in 11 villaggi,     Rapa Nui ha costruito questa serie di                      NIGER
e ora si sta pensando di espandere il         figure monolitiche in onore dei loro dei    Come parte di un progetto in divenire
progetto al Guatemala.                        ancestrali.                                 della Nomad Foundation, il cui scopo

                Clicca sulle bandiere per curiosare
                 tra i contenuti web dei RC del mondo!

                                                    8   ROTARY ottobre 2014
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
SERVIZIO NEL MONDO

è quello di sostenere le popolazione      di Rawalpindi, in Pakistan. Il Rotary        terventi chirurgici per 400 persone. Le
nomade del Sahara settentrionale, un      Club Rawalpindi, in collaborazione con       operazioni si sono completate a giugno
socio del Rotary Club Ojai (USA), medi-   il Rotary Club Quilon West End, ha           negli ospedali cinesi, sotto la supervi-
co in pensione, ha educato e preparato    acquistato due sistemi di purificazione      sione del club di Shanghai.
10 donne locali sulle cure prenatali e    e filtraggio dell’acqua. A maggio i siste-
neonatali. Le matrones, questo il lo-     mi sono stati istallati presso la scuola
ro nome in gergo, hanno aiutato 300       elementare Shoukar Saddar e presso la                         FILIPPINE
bambini a nascere, a partire dal 2011,    scuola superiore Islamia.                    Il Rotary Club San Diego-Paradise Val-
e loro stesse hanno preparato altre 20                                                 ley (USA) ha inviato team sanitari in
donne a novembre. I progetti a sup-                                                    missioni mediche nelle Filippine, di
porto delle comunità nomadi del Niger                     CINA                         cui molti membri sono originari, a par-
hanno coinvolto 31 Rotary club e oltre    La cataratta è responsabile della cecità     tire dal 2002. A Febbraio un gruppo
300.000 dollari di donazioni, a partire   di oltre 2,3 milioni di persone in Cina,     di medici e infermieri volontari è stato
dal 2005.                                 circa la metà dei ciechi di tutta la na-     ospitato nei campi di Manila e Iloilo,
                                          zione. Per sensibilizzare a questo tema      fornendo consultazioni gratuite a più di
                                          la popolazione rurale della Cina occi-       3600 pazienti. Tra i due campi, il team
               PAKISTAN                   dentale, il Rotary Club Warner Robins        ha trascorso del tempo con i rotariani
I rotariani del Pakistan e dell’India     (USA) in collaborazione con il Rotary        locali, prendendo parte a tour turistici e
hanno collaborato in un progetto per      Club Shanghai, e con il supporto della       vedendo e toccando con mano gli effet-
fornire acqua potabile a due scuole       Fondazione Rotary, hanno finanziato in-      ti devastanti dell’allora recente tifone.

                                                   9   servizio nel mondo

                                           INDICE
POST POLIO LA RIVOLUZIONE - Rotary Club Taormina
I VIAGGI DEL PRESIDENTE

INCONTRO CON IL PRESIDENTE
i governatori italiani incontrano Gary C.K. Huang

                              Continuano i viaggi del Presidente del RI, Gary C.K. Huang,
                              che sta visitando i distretti di tutto il mondo, per portare un
                              rinnovato slancio ai Governatori e ai rotariani che si adopera-
                              no nei service di ogni giorno.
                              Il benvenuto al Presidente è sempre caloroso e gioviale.
                              Non mancano gesti simbolici, come la consegna di targhe
                              e attestati, e piccoli gesti concreti, che rafforzano il legame
                              rotariano condividendo nuovi stimoli e nuove idee.
                              Lunedì 10 novembre 2014 il Presidente Huang sarà a Ro-
                              ma, per incontrare i 13 Governatori dei distretti italiani. Alle
                              19.00, presso il Salone Margherita si terrà una cena di gala.

                              Informazioni:
                              www.rotary2080.org
                              segreteria@rotary2080.org

                                                               Durante la serata:
                                                               performance
                                                               di Dergin Tokmak,
                                                               stella del Cirque du Soleil.
I VIAGGI DEL PRESIDENTE

Il 10 novembre Gary C.K. Huang a Roma
 Cena di gala - Salone Margherita, ore 19.00
          segreteria@rotary2080.org

      INDICE
MEDITERRANEO UNITO

MEDITERRANEO UNITO
il forum del Rotary Day di Marsala
Confronto e interventi di spessore sui temi caldi del Mediterraneo

                                                                        Il Rotary National Day di Marsala si è svolto dal
                                                                        10 al 12 ottobre, con una larga partecipazione di
                                                                        rotariani di tutti i Distretti italiani, a partire dai
                                                                        13 Governatori e da una qualificata rappresen-
                                                                        tanza dei Distretti Rotary dei Paesi del Magreb.
                                                                        Erano presenti il Board Director Giuseppe Viale e
                                                                        la rappresentante del Presidente Internazionale
                                                                        Abby Mc Near. Fulcro dell’incontro è stato il tema
                                                                        “Mediterraneo Unito” che ha affrontato la scottante
                                                                        attualità dell’immigrazione, quella della salute del
                                                                        mare, dell’archeologia marina e altri argomenti a
                                                                        ciò connessi, di interesse comune.
                                                                        Un approfondimento speciale dedicato al Forum,
                                                                        sarà pubblicato sul prossimo numero di Rotary.
                                                                        Il Presidente Internazionale Gary Huang sarà in-
                                                                        formato dai 13 Governatori italiani degli esiti del
                                                                        Forum e del National Rotary Day, nel corso di
                                                                        uno speciale incontro, a Roma il 10 novembre,
                                                                        nell’ambito della visita ufficiale che il Presidente
                                                                        effettuerà al Distretto 2080.

                                                                                            C arlo N oto L a D iega
                                                                              DG 2080, P residente A diri 2014/15

                                                  12   ROTARY ottobre 2014

                                             INDICE
FARE BENE
NEL MONDO
Oltre il 70% dell’acqua consumata a Lima proviene dal fiume Rimac, contaminato
con alti livelli di cadmio, rame, piombo, zinco e arsenico.
La Fondazione Rotary e i suoi partner hanno dotato 5.000 famiglie che abitano
lungo le sponde del fiume di filtri per l’acqua. “Non ci stanno dando solo un siste-
ma di depurazione. Stanno donando a noi e ai nostri bambini salute e una miglio-
re qualità della vita.”
I tuoi contributi al Fondo Annuale aiuteranno la Fondazione Rotary a fornire ac-
qua potabile e a implementare i servizi di sanificazione in tutto il mondo.

                           OGNI
                            ROTARIANO                              AGISCI ADESSO
                              OGNI                                www.rotary.org/it/give
                                ANNO
SERVIZIO NEL MONDO / ITALIA MADAGASCAR

SGUARDO NUOVO SU ANDAVADOAKA
Il service di due rotariani bolognesi
L’oculista Francesco Martelli e il socio Angelo Castelli collaborano con Rotary e AMOA in Africa

Se cercate notizie su Andavadoaka troverete che il mare an-        appena avvertibile. Ma è pur vero che l’opera dei volontari è
tistante questo sperduto villaggio di pescatori è stato incluso    sempre più richiesta.
nell’elenco delle riserve marine del WWF. Non solo: la sua         Una richiesta che ha spinto due rotariani del Distretto 2072,
biodiversità pare sia seconda solamente alla grande barriera       l’oculista Francesco Martelli e il rotariano Angelo Castelli a
corallina australiana. Ci troviamo, verrebbe da pensare, in un     passare più di tre settimane (esattamente dal 14 dicembre
paradiso terrestre.                                                2013 al 5 gennaio 2014) in terra malgascia. Il loro service,
La realtà è ben diversa: siamo nella regione di Tulear, sud-o-     svolto tramite un onlus nostrana, l’AMOA (Associazione Medici
vest del Madagascar, uno dei territori più poveri e provati del    Oculisti per l’Africa), ha avuto il supporto e il sovvenzionamen-
Morombe. Se non fosse per una ONG americana, venuta a              to diretto sia del Distretto che del Rotary Club Bologna Nord.
studiare questo particolare ecosistema e a tentare di con-         I dati della missione sono significativi e rendono conto
servarlo, e per un piccolo ma dinamico ospedale con l’Italia       dell’ottimo lavoro svolto dai due rotariani:
nelle fondamenta, di questo villaggio sperduto non si parle-       »» 45 interventi chirurgici agli occhi, prevalentemente a per-
rebbe o quasi.                                                        sone non vedenti
I Vezo sono una popolazione di pescatori, quindi la povertà        »» 86 occhiali distribuiti gratuitamente alla popolazione
e la fame che si percepisce nelle strade di Andavadoaka è          »» 155 visite oculistiche (82 donne e 73 uomini)

                                                                                                                          segue >>

                                                   14   ROTARY ottobre 2014
SERVIZIO NEL MONDO / ITALIA MADAGASCAR

L’intervista
Francesco Martelli RC Bologna Nord
Com’è stata l’accoglienza dei Vezo?                                  stra Fondazione ha contribuito per il 50 per cento. C’è da
“Non ti accolgono come Papa Francesco, nessun tappeto ros-           aggiungere che il Distretto 2072 ha fatto una personale e
so, niente bandierine o applausi. La presenza del volontario         consistente donazione all’Ospedale Vezo”
viene percepita in maniera strana. Hanno bisogno, chiedono
aiuto. Ma tu resti un bianco. Solo dopo due o tre missioni,          Un ricordo tra gli altri?
come nel mio caso, la diffidenza è scemata”.                         “Il sorriso di Stephanie, cinque anni, cecità bilaterale. Un
                                                                     anno dopo l’intervento ho voluto inviarle un paio di occhiali
Perché proprio questo angolo del Madagascar?                         speciali studiati da un mio amico ottico. Difficile ritrovare il
“Mi sono proposto come volontario al Rotary: faccio già parte        suo villaggio, una ricerca estenuante. Ma alla fine ci siamo
dell’Associazione Oculisti per l’Africa, mi sembrava corretto        riusciti”.
far conoscere ai nostri soci questa realtà e poter, tangibil-
mente, aiutare questa popolazione grazie all’aiuto della             Raccomanderebbe l’esperienza ai suoi colleghi?
Foundation”.                                                         “Siamo già in tanti. E nessuno torna mai a mani vuote“.

La sua azione nel concreto?                                                                                      F abio R affaelli
“Si va e si opera. Con due grandi valori nella valigia: servizio
ed etica. Non possiamo fare tutto ma dobbiamo cercare di
offrire il meglio a chi ci chiede aiuto. Quindi competenza, co-
stanza, amore per il proprio lavoro. Ogni intervento ti ripaga,
sempre. Un arricchimento assoluto. Vedere una donna che,
dopo trenta anni, ritrova la luce è un’esperienza da mozzare
il fiato”.

Il caso più toccante?
“Ho operato diverse persone con cecità bilaterale, quindi
totale. Ricordiamo che la cataratta, nel Terzo Mondo, è un              L’OSPEDALE VEZO
vero e proprio flagello. Un bambino cieco, ricordano i dati             L’Ospedale Vezo è stato creato dal nulla dal dottor
dell’Organizzazione Mondiale della Sanità, rischia di perdere           Sandro Pasotto, un apprezzato medico che dopo una
la vita in un anno. Un giorno è arrivato in ospedale un giova-          brillante carriera medica svolta nei principali ospedali
ne accompagnato da un secondino. Non parlava. Barcollava.               di Bologna, una volta andato in pensione, ha voluto
Recuperare la vista, dopo anni di prigione e probabilmente              dare un più profondo significato alla sua vita umana e
di soprusi, è stata per lui una ‘svolta’. L’ho visto riprendersi,       professionale, realizzando negli anni, con la caparbietà e
riacquistare sicurezza. Per lui si apriva un nuovo futuro. Non          con l’aiuto di tanti amici, tramite la Onlus da lui fondata
credo di esagerare”.                                                    (Amici di Ampasilava-Madagascar), in una parte dimen-
                                                                        ticata dal mondo, forse apprezzata solo per la bellezza
Contributi, facciamo delle cifre…                                       della sua natura incontaminata, un ospedale perfetta-
“Una missione come quella di cui stiamo parlando viene a                mente attrezzato che, per quanto riguarda l’apporto
costare sui tremila euro tra viaggio, jeep, materiali. La no-           indispensabile delle competenze medico-chirurgiche, si
                                                                        appoggia unicamente su medici volontari.

                                                        15   servizio rotariano

                                               INDICE
ROTARY INTERNATIONAL

GESTIONE DEI CLUB
la nuova fatturazione semplificata
Dati sull’effettivo in tempo reale. A partire da gennaio fatture più semplici e snelle per i club.

In passato il segretario del club doveva compilare un modulo          giorni dall'avvenuto cambiamento (se il club partecipa all'i-
semestrale di otto pagine, che gli serviva per calcolare l'im-        niziativa di integrazione dei dati, gli aggiornamenti devono
porto dovuto al RI per le quote sociali e gli abbonamenti. I          essere fatti attraverso la banca dati locale. Informatevi presso
cambiamenti, come l'aggiunta di nuovi soci e le dimissioni di         il fornitore del servizio).
altri, dovevano essere apportati a mano e le quote dovevano           La fattura utilizzerà i dati sull’effettivo pervenuti al Rotary
essere ricomputate.                                                   entro il 1º gennaio e il 1º luglio di ogni anno. I nominativi
A partire da gennaio i club riceveranno una fattura di una            dei dirigenti entranti devono essere inseriti nel sistema dal
sola pagina. Gli eventuali cambiamenti nell'effettivo potranno        segretario entro il 1° febbraio.
essere gestiti direttamente tramite il sito Rotary.org e la fattura   Per i dirigenti distrettuali: informate i club del cambiamento;
del club verrà calcolata direttamente in base ai dati aggiornati.     aiutate i dirigenti a familiarizzare con il nuovo sistema ed
Il nuovo sistema presenta anche un altro aspetto positivo: i          esortateli a registrare online i cambiamenti entro la scadenza
dati sull'effettivo saranno trasmessi al Rotary in tempo reale.       del 1° gennaio.
In questo modo i nuovi soci potranno ricevere al più presto           La prima fattura con il nuovo formato sarà inviata ai club
la lettera ufficiale di benvenuto e l'accesso a tutti i privilegi     alla fine di gennaio. A quel punto tutti i cambiamenti saran-
propri dell'affiliazione. Inoltre, il governatore e i coordinatori    no stati comunicati al RI e non dovrebbe essere necessario
regionali avranno un quadro più accurato dei dati distrettuali        apportare modifiche alla fatturazione. Se tuttavia dovessero
sull'effettivo, comprese eventuali fluttuazioni per le quali po-      esserci discrepanze, contattate il referente indicato sulla
tranno prendere subito le misure necessarie. Il cambiamento           vostra fattura.
entrerà in vigore in tutto il mondo.
                                                                      Altri dubbi?
Ecco che cosa dovete sapere:                                          Visita www.rotary.org/it/clubinvoice. È possibile inviare even-
Per i dirigenti di club: per poter ricevere la fattura accurata a     tuali domande via email a clubinvoice@rotary.org o rivolgersi
gennaio occorre aggiornare regolarmente i dati che riguarda-          al proprio rappresentante di Supporto per Club e Distretti
no l'effettivo. Questo compito spetta al segretario, che deve         per l’assistenza nella creazione di un account sul sito www.
iscrivere i nuovi soci e cancellare i soci dimisisonari entro 30      rotary.org/it.

                                                                                                                            segue >>

                                                      16   ROTARY ottobre 2014
CAMBIAMENTI IN VISTA

                                                    Nuovo formato della fattura del Rotary International
                                                                Verrà adottato a partire dal 1° gennaio 2015

                                                                                        CLUB INVOICE — JANUARY 2015
                                                                                        INVOICE NUMBER                    SAR-0000000000
                                                                                        CLUB NUMBER                       0000000000
                                                                                        ROTARY CLUB OF                    Anytown, USA
                                                                                        DISTRICT                          0000
                                                                                        INVOICE DATE (DD-MM-YYYY)         01-01-2015

  Mantieni
aggiornate le
                                    PAUL HARRIS
iscrizioni dei                      ROTARY CLUB P.O. BOX 1234                                                                 PAYMENT DUE UPON RECEIPT
soci, per una
fatturazione
                                    ANYTOWN
                                    USA
                                                                                                                                     1,408.16 USD
più accurata.

                 JAN-JUN CHARGES

                 QUANTITY           UNIT OF MEASURE                                     DESCRIPTION                       UNIT PRICE (USD)       TOTAL (USD)

                 39                 MBR                                                 Semiannual Membership Dues                   27.00          1,053.00
                 39                 EA                                                  The Rotarian Magazine                         6.00            234.00
                 3                  EA                                                  The Rotarian — Special/Honorary               6.00             18.00

                 Tax deductions/exchange rate information                               TOTAL JAN-JUN CHARGES                                       1,305.00

                                                                                        PREVIOUS BALANCE                                               103.16

                                                                                        TOTAL CLUB BALANCE (USD)                                    1,408.16

                                                                                        PAYMENT DUE UPON RECEIPT                                1,408.16 USD
                      NOTIFICATIONS                      QUESTIONS?
                 Paperless billing or other           Your finance representative
                 information relevant to location     T: +1-866-976-8279
                 or club.                             E: riclubfinance@rotary.org

                                                                                                                          DETACH BELOW AND RETURN WITH PAYMENT
  Sii attento
 all'ambiente:
 utilizza meno
  carta possi-                                        METHOD OF PAYMENT — CLUB INVOICE                                        PAYMENT DUE UPON RECEIPT
  bile, anche
nella gestione                                                                                                                       1,408.16 USD
amministrativa
 del tuo Club.   CREDIT CARD                          BANK/ELECTRONIC TRANSFER          CHEQUE/DRAFT                      Legal billing or other information
                 Preferred method                     Made to bank below                Payable to Rotary International                                          Pagamento al
                                                                                                                                                                  ricevimento
                 Pay by credit card at:               Payment Ref:                      Remit to the address below:
                                                                                                                                                                 della fattura.
                 www.rotary.org/myrotary >            00000/SAR-00000000000             Rotary International
                 Manage > Club Administration >       Acct No: XXX                      Address varies by region
                 Pay semiannual dues                  Acct Name: Rotary International
                                                      Swift Code: XXX
                                                      Sort/IBAN: XXX
                                                      Rotary International
                                                      Address varies by region

                 WHQ-EN-A—(614)                                                                                           SAR-00000000000

                                                                        17     cambiamenti in vista

                                                                INDICE
Vai a San Paolo, Brasile,
per il Congresso RI 2015?
Bene, sappi allora che i festeggiamenti ini-
zieranno con un giorno di anticipo rispetto
alla data prevista in precedenza. Adesso il
congresso è in programma da sabato 6 giu-
gno, a martedì 9 giugno.

Le date sono state cambiate per evitare che
l’apertura del Congresso coincidesse con
una popolare sfilata cittadina in programma
domenica 7 giugno. Ci sarà meno traffico, il
che permetterà ai congressisti di spostarsi
con più facilità per recarsi alla sessione
d’apertura e al Carnevale del Rotary, l’even-
to del Comitato organizzatore in programma
per sabato 6 giugno.

 Gli altri eventi con cambio di date sono:
»»International Institute: giovedì-venerdì,
  4-5 giugno
»»Simposio della pace del Rotary e Cena
  International Institute: giovedì 4 giugno
»»Riunione precongressuale Rotaract: gio-
  vedì-venerdì, 4-5 giugno
»»Riunione precongressuale Dirigenti
  Scambio giovani: giovedì-venerdì, 4-5
  giugno
»»Pranzo Riconoscimenti del Presidente:
  sabato 6 giugno
»»Concerto del Direttore d’orchestra João
  Carlos Martins e la scuola di Samba Vai-
  vai (evento HOC): domenica 7 giugno

Visita il sito web www.riconvention.org/it
regolarmente per le ultime informazioni sul-
le date, scadenze, registrazione e dettagli
sugli alloggi.

Per maggiori informazioni sugli eventi a
pagamento HOC visita www.rotary2015sao-
paulo.org.br. Per domande inviare un’email
a ri.registration@rotary.org.

Registrati sul sito www.riconvention.org/it.
SÃO PAULO
À LA CARTE
La Convention Rotary ha in serbo
una sorpresa per ogni partecipante!
RI CONVENTION 2015

             Un pannello dell’artista Maria Bonomi dal titolo Epopeia Paulista presenta nella stazione della metropolitana si Estacao da Luz.

Qual è la città migliore, Rio de Janeiro o San Paolo?                          del PIL nazionale è distribuito lungo il tratto di un miglio. La
Questa è la domanda che tutti si pongono in Brasile, oggi                      grandezza gastronomica della città ha origine in parte dalla
come ieri.                                                                     più grande popolazione giapponese al di fuori del Giappone
Rio è un’icona dell’immaginario collettivo, edonistico e                       ,presente a San Paolo. Liberdade è una zona di San Paolo
balneare, con le sue montagne e giungle, e bella gioventù                      che deve le sue origini all’accoglienza di immigrati giappone-
abbronzata in abiti succinti. Questa è una realtà che i pau-                   si da parte del Brasile, e vanta negozi e festival giapponesi, e
listanos ammettono a malincuore. Ma poi quasi sempre ti                        meravigliosi ristoranti di sushi.
chiedono: "Ma in questa meravigliosa città, dove trovi un                      A pochi isolati di distanza da Liberdade, passando per l’im-
posto decente per mangiare?"                                                   ponente cattedrale, o Catedral da Sé, e le fatiscenti facciate
San Paolo, con le torri in cemento che sovrastano la pianura                   di art nouveau degli edifici costruiti quando il centro era
costiera, è un monumento della bella vita, una versione tro-                   ancora circondato dalle piantagioni di tè, si arriva al Ground
picale di New York. I suoi residenti sono orgogliosi di essere                 Zero di San Paolo: la missione gesuita del XVI secolo, uno
nel cuore commerciale della settima economia nazionale                         strano santuario del mondo rurale che si erge davanti ad una
più grande del mondo, e sostengono, a ragion veduta, che                       piazzetta sovrastata da grattacieli e grandiosi edifici secolari.
Sampa, nomignolo per San Paolo, è la capitale gastronomica                     I monaci che lavoravano nella missione sono scomparsi ormai
dell’America meridionale.                                                      da lungo tempo e la loro presenza è stata sostituita dai fornai
Per concentrazione di ricchezza a San Paolo, nel complesso                     che vendono una gustosa bolo o torta, da gustare con un caffè
centrale dei grattacieli, sull'Avenida Paulista, l’un percento                 brasiliano nel piccolo cortile sul retro.
                                                                                                                                                segue >>

                                                           20    ROTARY ottobre 2014
SÃO PAULO À LA CARTE

lo chef Alex Atala, e il suo ristorante, D.O.M., è considerato uno dei migliori in tutta l’America Latina.

                                     21    RI Convention 2015
RI CONVENTION 2015

   Il Mercado Municipal è il posto ideale per concedersi uno spuntino, gustare una tazza di caffè o scoprire una vastità di prodotti freschi locali.

                                                                              Ma per immergersi davvero nel cuore della gastronomia eso-
                                                                              tica di San Paolo, si può cominciare al Mercado Municipal, il
                                                                              grande mercato dell’epoca vittoriana che ha l’aspetto di una
                                                                              stazione ferroviaria a Londra. I congressisti possono arrivare
                                                                              qui facilmente in taxi passando per il fiume Tietê dal Centro
                                                                              congressi Anhembi. All'interno, esiste un dedalo di banca-
                                                                              relle con grandi varietà di spezie brasiliane, frutta, salumi e
                                                                              baccalà. (Al Porco Feliz si può acquistare un intero maiale,
                                                                              o ordinare una capybara, il roditore più grande del mondo).
                                                                              Al piano superiore c’è un grande balcone con una serie di
                                                                              bar dove ci si può rifocillare con un panino e birra alla spina
                                                                              ghiacciata, chiamata chope, ammirando dall’alto il via vai di
                                                                              gente tra le bancarelle.
                                                                              San Paolo offre anche alcuni dei ristoranti più raffinati al
                                                                              mondo. In cima alla classifica c’è D.O.M., a Jardim Pauli-
                                                                              sta, uno dei migliori dell'America Latina, se non il migliore.
                                                                              L’anno scorso, il suo chef Alex Atala è stato incluso nella
                                                                              classifica delle 100 persone più influenti del mondo gastro-
Il quartiere di The Libertade, il centro della comunità giapponese
             di San Paolo, offre una cucina fantastica.

                                                         22     ROTARY ottobre 2014
SÃO PAULO À LA CARTE

                                                    Il quartiere residenziale di Lapa.

nomico dal Time. I prodotti usati nel ristorante provengono            ponesi e brasiliani, come le ostriche alla griglia con glassata
da produttori e venditori dell’Amazzonia, dove Alex si reca            del frutto della passione o maracujà.
spesso per cercare verdure e pesci, favorendo la coltura bio-          Ma a San Paolo, mangiare piatti economici non significa
logica sostenibile del posto. Il risultato finale è una cucina         rinunciare al buon sapore. Le cucine regionali sono ben rap-
brasiliana di alto livello, imitata da molti, ma mai eguagliata.       presentate, soprattutto i piatti ricchi di pesce del nord-est del
Figueira Rubaiyat occupa uno dei luoghi più imponenti della            Paese. Il posto più famoso di questa cucina tipica è Mocotóin
città, sulla sfavillante Rua Haddock Lobo di Jardim Paulista.          Vila Medeiros, a 40 minuti di auto a nord del centro città. Il
Nel suo giardino, i tavoli circondano un enorme albero di              ristorante è di proprietà di José Oliveira de Almeida, prove-
banyan i cui rami si estendono sopra la testa dei commensali           niente da Pernambuco, nel nord-est del Brasile. I suoi piatti
come lunghi colli di dinosauro per poi sparire attraverso il           hanno uno stile tipicamente casalingo, e i fagioli al brodo di
soffitto di vetro. Il ristorante è famoso per la carne bovina          carne, preparati secondo una ricetta segreta, hanno attratto
brasiliana o argentina, ma l'agnello è tra i migliori piatti che       nel tempo un folto numero di clienti. Per questo José ha am-
io abbia mai mangiato, e la selezione di pesce carnoso dell’A-         pliato il suo locale, che Newsweek ha classificato come uno
mazzonia non teme confronti.                                           dei 101 migliori ristoranti del mondo.
Anche gli chef giapponesi della città preparano dei piatti di          Anche Mocotó vanta il primo e unico sommelier al mondo
assoluta raffinatezza: al piccolo Aizomê, ci si può sedere lun-        di cachaça, la più celebre bevanda originaria del Brasile,
go il bancone di legno e osservare la preparazione di piatti,          distillata in passato dalla polpa della canna da zucchero
dal tradizionale sushi e sashimi alla cucina fusion, con giap-         nelle piantagioni degli schiavi. Leandro Batista vi darà un

                                                     23    RI Convention 2015
RI CONVENTION 2015

tour delle migliori produzioni del Paese: il primo della lista è     un elenco indiscusso di grandi campioni di calcio.
il marchio Havana, che si può paragonare al whiskey a malto          Il nome Corinthians è associato a uno dei club più ricchi al
singolo per raffinatezza e prezzo. Al secondo posto c’è Weber        mondo, i cui fan sono così devoti che offre servizi funebri per
Haus, caratterizzato dal leggero sapore di vaniglia che gli          i suoi sostenitori più accaniti, con una bara dai colori della
conferisce una certa morbidezza.                                     squadra e un violinista che suona le note del suo inno. Non a
L’altra grande passione brasiliana è il calcio, o futebol, come      caso San Paolo è stata la città che ha ospitato la partita d’a-
lo chiamano qui, l'ossessione nazionale, quasi una religione,        pertura dei Mondiali del 2014, in uno stadio rimesso a nuovo
e San Paolo è il luogo dove è cominciato tutto. Charles Mil-         con circa mezzo miliardo di dollari, adesso nuova sede della
ler, figlio di un macchinista ferroviario scozzese, di madre         squadra dei Corinthians. Se prevedete di andare allo stadio
anglo-brasiliana, è nato qui nel 1874 e ha studiato in Gran          per assistere ad una partita di calcio, potete scegliere tra una
Bretagna, dove è diventato un calciatore della ormai defunta         miriade di squadre, tra cui San Paolo, Palmeiras e Portugue-
squadra dei London Corinthians. Al ritorno nella sua città           sa. La squadra di Santos, che prende il nome dalla città col
natale, aveva portato con sé due palloni di cuoio, un paio           molo, è stato il club di Pelé, una leggenda vivente del calcio.
di scarpe da calcio e un manuale col regolamento. Lo sport           È possibile combinare l’amore per la cucina raffinata e il
divenne subito famoso e il Brasile, come sappiamo, oggi              calcio presso lo stadio Morumbi, situato in una delle zone più
è diventata la squadra nazionale più decorata nella storia,          in voga di San Paolo, chiamata appunto Morumbi. Uno dei
avendo vinto ben cinque titoli della Coppa del Mondo e con           ristoranti da visitare è Koji, meraviglioso ristorante giappo-

Momenti della vita notturna per le vie di San Paolo.

                                                        24   ROTARY ottobre 2014
SÃO PAULO À LA CARTE

nese che offre un prelibato sushi al salmone con un pizzico
di agrumi che riesce a distogliere anche i fan più accaniti.
È anche uno dei pochi posti negli stadi del Brasile dove gli
spettatori possono sorseggiare un drink alcolico, visto che in
Brasile gli stadi non possono vendere bevande alcoliche.
Restando in tema di calcio, è possibile visitare il Museu do
Futebolunder, le gradinate dello stadio Paulo Machado de
Carvalho, un’impressionante arena del 1940 incastrata tra i
verdi pendii di Higienópolis. È un posto che con umorismo
e divertente esposizione cattura l'essenza del bel gioco.
C’è una stanza piena di foto antiche del Brasile dell’epoca
dell’arrivo del calcio, e una mostra di oggetti che i ragazzi
di strada - alcuni destinati a diventare leggende del calcio –
usavano come pallone, dalle teste di bambole a calzini arro-
tolati e perfino sassi. Si possono anche ascoltare gli esilaranti
commentatori radiofonici che urlano il noto "Goooooooooool"
                                                                                      La caipirinha, il cocktail nazionale in Brasile.
durante alcune delle partite più famose, e personaggi di

                                                               Uno di questi bambini potrebbe essere il futuro Pelè.

                                                      25   RI Convention 2015
RI CONVENTION 2015

      L’edificio del tardo novecento è la location ideale per il Museo Paulista, il museo di storia della città.

calcio che descrivono i loro ricordi più belli. Un celebre com-                      e sicura e i taxi sono economici. Si consiglia di evitare gli
mentatore descrive come, da ragazzo, la sua famiglia (come                           autobus pubblici - sono generalmente sovraffollati, caotici e
la maggior parte delle famiglie brasiliane) era così super-                          gli autisti sono alquanto spericolati.
stiziosa che durante tutte le partite della Coppa del Mondo                          Per allontanarsi dal trambusto frenetico di questa città di 20
ognuno doveva sedersi sulla stessa sedia mentre suo padre                            milioni di abitanti, è possibile recarsi in un posto equivalente
teneva una rivista arrotolata sotto l'ascella per scaramanzia.                       al Central Park di New York: Parco Ibirapuera, nel quartiere
Non è rimasto molto del centro storico di San Paolo, una                             centrale di Vila Mariana. È uno spazio verde di laghi, prati e
città elegante costruita sullo stile europeo coloniale, che è                        alberi tropicali dai nomi impronunciabili, dove i paulistanos
stato soppresso dal ritmo frenetico dell’espansione e svilup-                        vanno per rilassarsi, fare un picnic o jogging. È bello andare
po urbanistico moderno. Nel suo libro Heliopolis del 2010,                           qui anche dopo il tramonto, quando il calore del giorno non si
il romanziere britannico James Scudamore ha scritto che "il                          avverte più e le luci rosso e arancione della fontana sul lago
piano urbanistico non c’è mai stato: perché non c'era tempo                          offrono una suggestiva immagine di fiamme tremolanti.
per crearlo. La città ha teso un'imboscata ai suoi abitanti, con                     Uno dei tesori che è riuscito a sfuggire alla ricostruzione
un succedersi frettoloso di boom di caffè, zucchero e gomma,                         selvaggia della città è il magnifico Museu Paulista, costruito
che non concedeva l’occasione per soffermarsi un momento                             nel 1895 e che fu la dimora del Museo di Storia Naturale, ed
per dire la loro. E l’espansione continua ad avvenire a tutt’og-                     oggi custodisce la storia della città. Si affaccia su un parco
gi, sostenuta da una feroce energia".                                                che si estende verso una collina, passando per fontane e pi-
È facile aggirarsi per la città, la vasta metropolitana è pulita                     scine, fino a raggiungere un grande monumento di pietra che

                                                                26    ROTARY ottobre 2014
SÃO PAULO À LA CARTE

                    All’interno del Ibirapuera Park si possono trovare sentieri per passeggiare, panchine per leggere e il museo di arte moderna di San Paolo.

commemora l'indipendenza dal Portogallo.                                       al ritmo di samba. Nel centro città, il bar Você Vai Se Qui-
Per allontanarsi veramente dalla città, basta prendere un taxi                 ser, sulla Praça Roosevelt, attrae da lungo tempo gli amanti
e andare all'Instituto Butantan. Con il suo aspetto da belle                   di musica. Al bar Favela di Vila Madalena, un gruppo tutto
époque europea immersa nei boschi tropicali della periferia                    femminile, Samba de Rainha, suona per una folta platea la
occidentale di San Paolo, questo è uno dei luoghi più buco-                    domenica. Oppure è possibile fare uno spuntino presso il
lici e insoliti della città. Costruito più di un secolo fa come                dance bar Grazie a Dio!, che si trova nelle vicinanze e guar-
centro di ricerca medica in seguito ad un’epidemia di peste                    dare la gente del posto ballare al ritmo della samba. Dopo il
bubbonica, l’istituto ospita una vasta collezione di serpenti                  tramonto, è consigliabile non restare nel vecchio centro città,
velenosi. (Per fortuna, essendo ancora un centro di ricerca,                   vicino al Sé, tranne che per le aree dei ristoranti e bar come
è anche uno dei più grandi produttori di antidoti, antitossine                 Jardim Paulista e Pinheiros.
e vaccini dell’America Latina). Il visitatore può aggirarsi tra                Uno dei modi migliori di chiudere la giornata a San Paolo
filari di serpenti a sonagli, cobra, serpenti reali ed enormi boa              è di sorseggiare una caipirinha, il delizioso cocktail a base
tropicali, e vedere inoltre la collezione degli impressionanti                 di cachaça, lime spremuto e zucchero. E una delle vie più
ragni tropicali giganti. Una tabella ai margini del parco av-                  vivaci in cui incamminarsi è la Rua Aspicuelta, nel quartiere
verte di non entrare nella foresta, e dopo aver visto cosa c'è                 bohèmien di Vila Madalena, che pullula di bar e ristoranti
nelle gabbie, di sicuro il turista non ci penserà nemmeno ad                   e, dopo il tramonto, i marciapiedi sono popolati dai giovani
entrare nella selva misteriosa.                                                paulistanos, protagonisti della dinamica scena notturna che
San Paolo è la sede di una vivace scena musicale e si muove                    rende famosa la città.

                                                            27     RI Convention 2015

                                                    INDICE
FINISCE
          QUI
   La polio è ancora in
   agguato in tre stati.
I nostri esperti locali ci
      spiegano perché.
Siamo estremamente vicini a debel-
lare la polio nel mondo. Dei tre ceppi
conosciuti, non si verificano contagi
del ceppo due dal 1999, e dal 2012
del ceppo 3. Tutti casi di contagio nel
mondo oggi provengono solo da tre
Stati: Nigeria, Pakistan e Afghani-
stan. Se riusciremo a estirpare la po-
lio da questi tre Paesi avremo chiuso
la porta in faccia a questa piaga, per
sempre.

SCATTI: Diego Ibarbara Sanchez e Jean-Marc Giboux
IL PUNTO

                                                                   Un volontario del Rotary a Kano.

                                                                                     L’avanzamento tecnologico ha indubbiamente aiutato questo
                                                                                     progresso: si possono fornire vaccini mirati in base alle zone
                                                                                     e ai ceppi di virus presenti, si possono mappare le zone d’in-
                                                                                     tervento per pianificare interventi più sicuri da parte degli
                                                                                     operatori sanitari e raggiungere così tutti i bambini, ovunque
                                                                                     essi si trovino. Abbiamo ricevuto fondi da molti Stati, da isti-
                                                                                     tuzioni internazioni, da enti no-profit… e da te.
                                                                                     Una delle più grandi sfide rimaste è la sicurezza. La violenza
                                                                                     dilagante nei tre Paesi dove il virus è ancora endemico è la
                                                                                     motivazione maggiore del non aver raggiunto ancora tutti i
                                                                                     bambini con il vaccino.
                                                                                     A luglio, i responsabili dei Progetti di Eradicazione in questi
                                                                                     tre Paesi - Taji Funsho, presidente della commissione Polio
                                                                                     Plus Nigeria, Aziz Menon, presidente della commissione
                                                                                     Polio Plus Pakistan, e Mohammad Ishaq Niazmand, capo
                                                                                     della commissione Polio Plus Afghanistan - si sono riuniti a
                                                                                     Evanston per discutere dei progressi, delle sfide e delle future
                                                                                     opportunità.
     Alcuni cittadini cercano di catturare dei miliziani Boko Haram,
                                                                                                                                           segue >>
responsabili dell’instabilità della regione e del blocco della lotta alla polio.

                                                                  30    ROTARY ottobre 2014
LA POLIO FINISCE QUI

NIGERIA
Delle tre restanti zone dove la polio è ancora endemica, la
Nigeria è la più vicina a porre la parola fine alla trasmissi-
vità del virus. A metà anno, si erano verificati solo cinque
casi, rispetto ai 42 dell’anno scorso. E quattro di questi
cinque casi sono localizzati nella zona nord dello Stato,
la regione di Kano. La copertura dei programmi di vacci-
nazione è schizzata dal 36% di ragazzi raggiunti nel gen-
naio 2013 al 55% del dicembre dello stesso anno. “La
costanza delle campagne di vaccinazione è quello che ci
ha portato ad avere questi risultati” afferma Funsho.
Il potenziamento delle infrastrutture sanitarie è la chiave
per l’accettazione delle vaccinazioni antipoliomelite in
Nigeria (e in tutti i Paesi ancora endemici), dove ben
altre sono le malattie che la popolazione riconosce come
pericolose, come la malaria, la diarrea e le varie malattie
dell’apparato respiratorio. A maggio il Rotary ha iniziato il
finanziamento di campi sanitari, dove dottori e infermieri
possono trovare il necessario per la salute della popola-
zione, e somministrare così anche il vaccino antipolio.
Questi campi rappresentano un “game changer” capace
di attirare la popolazione locale e somministrare così più
facilmente il vaccino orale.
Nonostante il Paese non sia mai stato così vicino dall’era-
dicazione del virus, le violenze che ancora si perpetuano
nel nord della Nigeria ne impediscono la realizzazione.
Negli ultimi cinque anni I miliziani Boko Haram hanno
ucciso migliaia di persone, tra cui alcuni vaccinatori anti
polio, e sono responsabili del rapimento di inizio anno
delle oltre 200 giovani studentesse che, al momento
della stampa di questo numero, non sono state ancora li-
berate. Per numerosi mesi del 2013 gli operatori sanitari
non hanno potuto svolgere campagne d’immunizzazione
nella regione del Borno. Ma la recente controffensiva
delle truppe militari governative ha permesso la ripresa
delle campagne: a marzo solo il 12% dei bambini della
regione del Borno non sono stati raggiungibili, rispetto al
45% del luglio 2013. Il Rotary e i suoi partner stanno
predisponendo campagne specifiche per le zone meno
raggiungibili e più instabili, formando numerosi team
medici pronti a campagne lampo quando gli analisti per
la sicurezza preannunciano periodi di relativa sicurezza.
                                                    segue >>                  Una ragazza guarda fuori dalla finestra di un ospedale,
                                                                               dopo che i Boko Haram hanno razziato il villaggio.

                                                        31   il punto sulla polio
IL PUNTO

A Karachi, dove i miliziani hanno ucciso alcuni operatori sanitari, questi vengono scortati dalla polizia. Solo così è possibile raggiungere i bambini.

                                                   32    ROTARY ottobre 2014
LA POLIO FINISCE QUI

              PAKISTAN
              La lotta all’eradicazione della polio ha raggiunto un momento
              molto delicato in Pakistan. Più della metà dei casi registrati
              nel Paese provengono dalla regione del Waziristan del Nord,
              una zona confinante con l’Afghanistan controllata dai Tale-
              bani, dove i miliziani hanno messo all’indice le campagne di
              vaccinazione a partire dal 2012. Il risultato è stato un’esplo-
              sioni di contagi che sono passati dai 59 casi del 2012, ai 93
              casi del 2013 fino ai 104 casi registrati al 6 agosto del 2014.
              Ma a giugno, i militari pakistani hanno lanciato una mas-
              siccia operazione per snidare i talebani dall’area, questo ha
              permesso al personale sanitario di raggiungere oltre 350.000
              bambini fino a quel momento irraggiungibili. I combattimenti
              hanno prodotto numerosi profughi, stimati in 1,5 milioni di
              persone, che sono sfuggiti alle violenze perpetrate in varie
              zone, sia del Pakistan che dell’Afghanistan. “L’area è stata
              finalmente liberata, questa è una benedizione ma al tempo
              stesso una grande sfida, perché i profughi sono un grande
              problema, un problema umanitario” riferisce Memon.
              Per raggiungere questi e altri bambini, il Rotary e i suoi par-
              tner stanno usando diversi approcci, tra cui la realizzazione
              di campi sanitari; punti di vaccinazioni nei principali snodi di
              transito come stazioni dei pullman, stazioni ferroviarie e ae-
              roporti; creazioni di strutture permanenti per la vaccinazione;
              e, seguendo l’esempio indiano, creando dei centri anti-polio
              nelle zone a rischio, per combattere la propaganda anti vac-
              cinazioni portata avanti dagli integralisti. La commissione
              pakistana Polio Plus ha già fondato 8 di questi centri nelle
              zone più remote del Paese.
              Il Rotary, in collaborazione con i suoi partner, sta sperimen-
              tando un sistema di monitoraggio della salute dei bambini
              tramite telefoni cellulari. In nove regioni del Pakistan, 572
              ostetriche sono state fornite di smartphone con una serie di
              programmi istallati utili per monitorare le donne incinte, le
              nascite e le vaccinazione effettuate dai bambini. Le informa-
              zioni sono condivise poi con il World Health Organization e
              con l’UNICEF.
              I rotariani, inoltre, con il supporto di Coca-Cola Beverage
              Pakistan, hanno costruito un impianto di filtraggio dell’acqua
              per osmosi inversa, vicino a una scuola a Malir, nel Karachi,
              combattendo così la polio alla nascita: non facendo bere ac-
              qua contaminata da rifiuti umani.
                                                                    segue >>

33   il punto sulla polio
Puoi anche leggere