Oculus - design by Andrea Mancuso discover more - Lema mobili
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Oculus Oggetto-scultura dalla forma enigmatica composta da una sezione di sfera con un’apertura circolare al cui interno risiede lo specchio. La sua percezione varia a seconda del punto di vista in un ipnotico gioco di riflessi. Come dichiarato nel nome, dal sostantivo latino, occhio, a identificare appunto un’apertura. Object-sculpture of an enigmatic shape composed of a sphere section with a circular opening containing the mirror. Its perception varies according to the point of view in a hypnotic play of reflects. As already expressed by the name - from a Latin noun, eye - it identifies an opening. SPACES | Oculus 2
Biografia designer Designer biography Andrea Mancuso Designer con esperienza in progetti che spaziano dal product design ad installazioni site-specific, dopo gli studi a La Sapienza di Roma, lavora per cinque anni nello studio londinese di Nigel Coates. Qui sviluppa l’approccio sperimentale alla base della ricerca di Analogia Project, studio fondato a Milano con Emilia Serra nel 2012. Il lavoro dello studio si basa sull’esplorazione del quotidiano per trasformarlo in straordinario; partendo da entità normalmente date per scontato, i progetti assumono una connotazione narrativa e diventano un pretesto per raccontare una storia. Andrea Mancuso Designer with experience in projects ranging from product design to site-specific installations, after studying at La Sapienza University in Rome, Andrea Mancuso worked for five years in London at the studio of Nigel Coates. He developed an experimental approach which is at the heart of the reaseach by Analogia Project, studio founded in Milan with Emilia Serra in 2012. The work of the studio is based on exploring daily activities and making them extraordinary; starting from entities that are normally taken for granted, their projects take on a narrative approach and every project becomes a reason to tell a story. SPACES | Oculus 3
Informazioni tecniche Technical information L. 480 - 770 - 950 P. 103 D. 4” Cornice esterna Verniciatura in finitura External frame Spatula patinated bronze Materiale: Mdf bronzo patinato Material: Mdf finish spatolato The surface finish is obtained Spessore: a geometria variabile Thickness: variable geometry from a first application of thick La finitura superficiale è ottenuta da una prima stesura di fondo acrylic primer with quartz Finitura: bronzo patinato Finish: spatula patinated powder applied by roller. acrilico denso, addizionato con spatolato bronze This is followed by the spatula polvere di quarzo applicato a rullo. Segue la stesura con application of a mixture of Schienale applicazione a spatola di una Back micronized brass powder and Materiale: Mdf miscela di polveri di ottone Materiale: Mdf water based acrylic aggregates. micronizzate con aggreganti The finished product possesses Spessore: 12 mm liquidi di natura acrilica base Thickness: 12 mm characteristics very similar to acqua. Il prodotto finito ha those of metal. The application Finitura: verniciato nero. Fondo caratteristiche molto simili Finish: black painted. Water process is completely manual acrilico a base acqua. a quelle del metallo. based acrylic primer. and obtained through the use Il procedimento di applicazione of a spatula. Consequently, any Specchio è del tutto manuale e ottenuto Mirror differences in the colouring or Materiale: specchio float attraverso l’uso della spatola. Material: float mirror any lack of homogeneity should Ne consegue che eventuali not be seen as defects, but as Spessore: 4 mm diversità cromatiche e la Thickness: 4 mm particular features of the finish. possibile disomogeneità non The surface is protected by a sono da interpretare quali cause water based acrylic coating di difetto, ma sono caratteristica and completed with a finishing peculiare della finitura stessa. treatment of beeswax to enhance La superficie ottenuta è protetta the resulting nuances. da una verniciatura acrilica trasparente base acqua e a Note ulteriore completamento con The surface should be treated un passaggio a finire di cera with extreme care in order to d’api per esaltarne le sfumature prevent any damage caused by ottenute. fluids or physical accident. Nota La superficie deve essere trattata con estrema cura, al fine di evitare danni da assorbimento o danni meccanici. SPACES | Oculus 4
Consigli per la manutenzione e la pulizia Care and cleaning Per la pulizia ordinaria usare un Sicurezza For routine cleaning, use a soft Safety panno inumidito con acqua. Nel Seguire le istruzioni di cloth dampened with water. Carefully follow the assembly caso di pulizie più accurate si montaggio. Evitare qualsiasi In the case of more thorough instructions. Do not modify the consiglia l’uso di detergenti modifica ai mobili che possa cleaning, we recommend the use furniture in any way as this could a base di sapone neutro. comprometterne la stabilità. of detergents with a neutral base. render it unstable. Avvertenza Smaltimento Warning Disposal Evitare assolutamente prodotti a Una volta terminato l’utilizzo Avoid using any products If product needs to be disposed base di solventi o abrasivi. affidare il mobile ad aziende that may contain solvents of, please contact the local comunali o private preposte or abrasives. council or a private company allo smaltimento dei rifiuti that can dispose of bulk solidi ingombranti. waste products. SPACES | Oculus 5
Qualità e sostenibilità Quality and sustainability Tutti i prodotti della collezione All the products of the Lema Lema prevedono l’impiego di collection involve the use of materiali selezionati di prima selected materials of the highest qualità. L’intero processo quality. The entire production produttivo si avvale di tecnologie process uses cutting-edge d’avanguardia, a garanzia technologies, which are a di una elevata qualità estetica, guarantee of their high aesthetic resistenza e durata nel tempo. quality, strength and durability. Le lavorazioni di finitura sono The finishing processes are realizzate con l’ausilio di tecniche carried out with the help of innovative e con prodotti innovative techniques and with altamente performanti, nel high-performance products, in rispetto dei più severi protocolli compliance with the strictest internazionali e delle normative international protocols and CEE / EAC in materia. relevant EEC / EAC regulations. In ultimo, le certificazioni UNI ISO Finally, the UNI ISO 9001:2015 9001:2015 - UNI ISO 45001:2018 - UNI ISO 45001:2018 delineano in modo trasparente la certifications transparently complessa procedura gestionale delineate the Company’s dell’Azienda e del consumatore. complex management procedure and respect for the consumer. Rispetto per l’ambiente Respect for the Lema è molto attenta alle environment tematiche di ecocompatibilità, al rispetto per l’ambiente e realizza Lema is very attentive to issues i propri prodotti garantendo of eco-compatibility and al cliente finale i più elevati respect for the environment. standard di sicurezza. Tutti i Therefore, in the manufacture of pannelli che costituiscono in its products, it guarantees the larga parte “l’ossatura” del end customer the highest safety mobile sono prodotti certificati standards. All the panels, that secondo le normative aziendali to a large extent make up “the CARB ATCM PHASE II/U.S. skeleton” of the furniture, are EPA TSCA TITLE VI queste products certified according to certificazioni normano secondo the company standards CARB i più restrittivi protocolli ATCM PHASE II/U.S. EPA TSCA internazionali il contenuto di TITLE VI. These certifications formaldeide. L’impiego di regulate, according to the most essenze legnose è limitato alle restrictive international protocols, specie di coltivazione e non the formaldehyde content. The vi è impiego di tipologie use of wood essences is limited provenienti da deforestazione. to cultivation species and there is no use of woods coming from I materiali deforestation. Le essenze legnose, il massello, Materials le pelli, il gres, le argille, i marmi e le pietre sono materiali che Wood finishes, solid wood, Lema tratta con la sapiente leathers, stoneware, clays, cura della più antica tradizione marbles and stone - these are artigianale brianzola. Materiali the materials that Lema treats di grande qualità, ulteriormente with the skilful care of the esaltati da finiture che ne most antique artisanal tradition mantengono inalterate le of Brianza. Materials of great caratteristiche di origine, il quality, further enhanced by colore e le sfumature. Ciò che finishes that keep their original abitualmente si chiama il “vissuto characteristics unaltered; their della materia”, ossia tutte quelle colour, their gradient. All that is peculiarità distintive di ogni usually considered the “life of materiale ( variazioni cromatiche the materials”, that is all those incontrollate, cicatrici sulla pelle distinctive peculiarities of each ecc...), non è da considerarsi single material (natural chromatic come difetto ma è testimone di variations, scars in the leather ...), un prodotto unico e di alto valore not to be considered as a defect qualitativo. but as a typical mark, in a high quality value and unique product. SPACES | Oculus 6
Avvertenza Notice In ottemperanza alle disposizioni del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 “Codice del consumo” e s.m.i. La qualità Lema è garantita dalla produzione esclusivamente realizzata in Italia. In compliance with the provisions of Legislative Decree N° 206 dated 06/09/2005 (Consumer Code) and subsequent amendments and additions. The quality of Lema products is guaranteed by their being produced exclusively in Italy. SPACES | Oculus 7
Associato a – Associated with LEMA s.p.a. 22040 Alzate Brianza Como – Italy Strada Statale Briantea n°2 T +39 031 630 990 F +39 031 632 492 lemamobili.com
Puoi anche leggere