NEVER BRUSHED METAL EFFECT - TM
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T I N D E X P I T O G R A M S Pictograms 04 Lusso-Luxury Our Experience 05 Essicazione aria 24 Hr-Drying air 24 Hrs History 07 Indoor - Outdoor Technology 11 Essicazione a Forno-Drying oven 120 °C 30 ‘ Colors Collection 13 Alta brillantezza-High brightness Active Collection 15 Spazi pubblici-Public spaces Classic Collection 23 Standard o Tailor Made Luxury Collection 31 Resistant to food 03 04
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T La maggiore fucina di finiture della Brianza mette a disposizione il proprio know-how al mercato internazionale, proponendo nuove finiture e nuove tendenze colori che sostituiscono le più tradizionali finiture galvaniche. Gusto, Tecnologia, Eleganza, Artigianalità, Design sono solo alcuni dei tratti distintivi che da sempre hanno identificato il brand MOLTENI VERNICI nel mondo. The major finishing forge shop in Brianza places its own know-how to the international market’s disposal, offering new finishings and colour trends that substitute the most traditional galvanic finishings. Taste, Technology, Elegance, Craftsmanship, Design, these are only some of the most distinguishing landmarks that have always identified the Brand MOLTENI VERNICI all around the world. Our Experience 05 06
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T L A S T O R I A H I S T O R Y La Never Collection riflette il modo di abitare contemporaneo, nel quale The Never Collection reflects the contemporary way of living, in which la vita all’interno della casa, del retail o dell’hotel, con i suoi valori di life within home, retail or hotel, with its values of elegance, privacy eleganza, intimità e comfort, si estende anche al suo esterno, in giardino and comfort, spreads itself also at the outside, in the garden and in the e in terrazza, con la medesima raffinatezza. Lo sguardo può spaziare da terrace, with the same refinement. Our look can space from different diversi punti di vista, dall’esterno verso l’interno e viceversa, in un gioco points of view, from the outside to the inside and vice versa, in a sending di rimandi tra ambienti interni ed esterni che sottolinea la continiuità e la back between internal and external surroundings that underlines the coerenza dello stile. Le finiture della Never Collection possono essere continuity and the consistency of the style. All Never Collection finishes utilizzate indifferentemente per interni e per esterni. Design fatto can be used both for interior and outdoor design. A design made to per durare, lavorazione accurata e materiali di pregio, che resistono last, a precise workmanship and a high quality materials, with a high all’usura del tempo, agli agenti atmosferici, agli alimenti e ai prodotti di resistance against usury, weather, food and cleaning products, are the pulizia, sono il comune denominatore di una collezione che riconferma most important elements belonging to a collection of finishings able to la vocazione dell’Azienda di produrre finiture ad imitazione galvanica reproduce a great quality galvanic imitations. The Never Collection is di grande qualità. La Never Collection è adatta per supporti in metallo, suitable for supports made of metal, plastic, wood and composites and plastica, legno e compositi, ed è disponibile in tre serie: Active, Classic, it is available in three series: Active, Classic, Luxury or personalizable on Luxury o personalizzabile al campione. sample. 07 08
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T T E C H N I C A L I N F O La Never Collection, grazie all’impiego di resine nanoceramiche e all’alta copertura, si Thanks to the employment of nanoceramic resins and a high covering, the Never Collection is adatta perfettamente a rivestire supporti in ferro, acciaio, ottone, alluminio, zama, ABS, suited to cover supports made on iron, steel, brass, aluminum, zama, ABS, nylon, polycarbonate, nylon, policarbonato, poliuretano, MDF, listellare marino, melamminici e legno. polyurethane, MDF, marine plywood, melamine and wood. It’s highly recommended to use the Si consiglia vivamente di utilizzare il più possibile- non unicamente su supporti soggetti proper protective nanoceramic products not only on supports subjected to heavy usury or foot traffic a forte usura o calpestio gli appositi protettivi nanoceramici (7350 per superfici piane, (7350 for flat surfaces, 17000 for structures), in order to preserve the Never Collection products in 17000 per strutture), per conservare i prodotti della Never Collection in buona condizione. good conditions. Nonostante l’impiego di materiali e di lavorazioni accuratamente scelti per le loro In spite of the employment of materials and working processes carefully picked for their properties proprietà e prestazioni in ambienti esterni, si ricorda che l’azione degli agenti atmosferici and performances in outdoor locations, it is reminded that the atmospheric agents can sensitively può modificare sensibilmente lo stato originale delle finiture; è pertanto consigliato alter the original condition of the finishes; it is therefore recommended the employment of the l’impiego dell’apposito intermedio marino e delle apposite protezioni nanoceramiche che proper marine intermediate and nanoceramic protections that don’t alter in any way the finishes. non alterano in alcun modo le finiture. Concerning the cleaning, avoid the use of strong detergents, even of everyday use. Per la pulizia, evitare l’impiego di detergenti aggressivi anche di uso comune. 11 12
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T A C T I V E C O L L E C T I O N Active è la collezione di finiture realizzate dal CRS Active is a collection of finishes realised from the CRS Molteni Vernici in collaborazione con i più importanti Molteni Vernici in cooperation with the most important architetti internazionali che mette in relazione, con stile ed international architects, a collection able to create a eleganza, funzionalità e design nel mondo degli arredamenti relationship between functionality and design in the world of d’interni. Dalla cucina alla zona notte, dal retail all’hotel, the interior design. From kitchens to bedrooms, from retail Active si adatta a qualsiasi spazio per arricchire gli ambienti to hotels, Active suits any space in order to enrich with a con un tocco glamour molto riconoscibile. glamour touch all environments. L’ampia gamma di nuance è in grado di rispondere alle The wide range of nuances is able to meet the different diverse esigenze di gusto, grazie all’introduzione di finiture taste requirements, thanks to the introduction of warm calde, che sottolineano il forte sapore artigianale di questa finishes, that underline the strong homemade flavour of this collezione. collection. 15 16
IRON JAPAN GUN METAL CODE.15455 CODE.15471 19 20
CROMAT INOX CODE.14090 CODE.14306 21 22
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T C L A S S I C C O L L E C T I O N Materiali preziosi e sapore contemporaneo, questa è Precious materials and contemporary taste, this is the CLASSIC COLLECTION. CLASSIC COLLECTION. Finiture dal design unico nel loro genere. Finiture che Finishes with a unique design with no precedents. Finishes si distinguono per la loro grande personalità, sempre in that stand out for their great personality, always perfectly perfetta sintonia con ogni ambientazione, grazie alle nuance harmonized with every background, thanks to their strong dal tratto sicuro e ricco. and sure nuances. 23 24
NIKEL AREO IMPERADOR CODE.13795 CODE.14313 25 26
COPPER ROSE GOLD CODE.15050 CODE.15284 27 28
OLD COPPER COPPER BRONZE CODE.14317 CODE.14127 29 30
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T L U X U R Y C O L L E C T I O N La Luxury Collection è frutto di innovazione e continuità, The Luxury Collection is the result of innovation and tratti distintivi di un’identità in costante evoluzione. continuity, which are the distinguishing marks of an identity I designer Molteni Vernici ci sono arrivati dopo un lungo in constant development. processo di avvicinamento. Molteni Vernici’s Designers have achieved it after a long Dando spazio nel tempo a due valori progettuali forti: process of approaching. tecnologia e ricchezza. Giving space to two strong planning values: technology and Tecnologia come segno di una raggiunta maturità; ricchezza richness. Technology as a reached ripeness; richness as an come segno esistenziale e insieme estetico. existential and aesthetic sign. L’una e l’altra rispecchiate nell’essenza più profonda del Both reflected in the deepest essence of the Brand, Brand, strumenti interpretativi del presente che hanno interpretative tools of the present which have allowed the permesso lo sviluppo di nuance uniche e di pregio. Adatte development of unique and precious nuances. Suitable for a per un mercato internazionale esigente e unico. demanding and unique international market. 31 32
BRASS HOT GOLD CODE.14310 CODE.14311 33 34
PALLADIO BRONZE CODE.15413 CODE.14315 35 36
PELTRO NICHEL OX CODE.15460 CODE.15236 37 38
PLOMBE OLD BRASS CODE.15465 CODE.15474 39 40
NIKEL BRONZE CODE.15278 41
NEVER BRUSHED TM M E T A L E F F E C T MOLTE N I VE RN ICI S RL VIA DELL’ARTIGIANATO 44, 22063 CANTU’ (CO) ITALY P +39 031 734181 | F +39 031 734222 | INFO@MOLTENIVERNICI.COM W W W.MOLTENIVERNICI.COM © ALL RIGHTS RESERVED MOLTENI VERNICI
Puoi anche leggere