N 1. Lookbook. Ateneo/Aero/ Milano2017 - Casa Piu Arredamenti
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Index Ateneo Intro 02 Bookcases 04 Fitted walls units 14 Mixed layouts 20 Storage units 24 Salone2017 Photogallery 32 Aero Bar cabinet 36 Lookbook/1
Ateneo. Designed for modern living. / Un progetto per l’abitare contemporaneo. Design: Silvano Pierdonà e Alessio Bassan An extensive collection of bookcases Una ricca collezione di librerie e and storage units that will give your contenitori che renderanno i vostri interiors greater interest and a wealth interni più interessanti e ricchi di of detail. The Ateneo programme uses dettagli. Il programma Ateneo risolve contemporary flair to address the need con eleganza contemporanea le for different storage solutions, offering diverse esigenze di contenimento con combinations that are both practical combinazioni tanto funzionali quanto and aesthetically intriguing, as always esteticamente interessanti, sempre with an unmistakable, highly original attraverso un look riconoscibile e look. As usual, the guidelines that set originale. Come al solito, le linee guida us apart are beautiful design che ci contraddistinguono sono un bel combined with maximum freedom of design abbinato alla massima libertà expression. Our textures, finishes and espressiva. Le nostre textures, le colours enable us to achieve finiture ed i colori permettono risultati customised results, with creative personalizzati, con escursioni creative excursuses ranging from decorative che vanno dall’eclettismo decorativo eclecticism to minimalist style. allo stile minimal. Lookbook/1 02/03
rif. 01 / 01 Capitolo 1 / Bookcase layout, a balance between geometry and chance. / Configurazioni libreria in equilibrio tra geometria e casualità. Lookbook/1 04/05
_OPTIONAL VERSION: back lacquered in contrast. Ateneo/ Details that matter. Easy designing _VARIANTE POSSIBILE: schiena laccata a contrasto. for a unique result with personalised suggestions and options. / I dettagli contano. E’ facile progettare un risultato unico con i suggerimenti e le opzioni riservate. LACQUERED BACK SCHIENA LACCATA WOODEN DOOR ANTA IN LEGNO _OPTIONAL VERSION: lacquered or wooden open elements. LACQUERED BACK _VARIANTE POSSIBILE: SCHIENA LACCATA contenitori a giorno in laccato o legno. TEXTURED DOOR ANTA CON TEXTURE LACQUERED DOOR ANTA LACCATA _OPTIONAL VERSION: interiors lacquered in contrast. _VARIANTE POSSIBILE: interni laccati a contrasto. LACQUERED BACK SCHIENA LACCATA _OPTIONAL VERSION: lacquered door, wooden or with Surface Collection / Tattoo Collection finishes. WOODEN _VARIANTE POSSIBILE: OPEN ELEMENTS LACQUERED anta laccata, in legno CONTENITORE OPEN ELEMENTS o con finiture della Surface Collection A GIORNO IN LEGNO CONTENITORE e Tattoo Collection. A GIORNO LACCATO Lookbook/1 06/07
rif. 01 / 02 At the core of your project. / Al centro del rif. 01 / 05 tuo progetto. The look of identical layouts is rif. 01 / 03 conspicuously transformed by simply adopting some optional versions: by adding doors, open shelf modules or lacquered backings, a unique bookcase can be designed. Configurazioni identiche subiscono una evidente trasformazione estetica con l’adozione di alcune varianti: inserendo ante, contenitori a giorno o schiene laccate si progetta una libreria unica. 52,6xh142,6 A 77,6xh82,6 A 102,6xh82,6 F 102,6xh82,6 E rif. 01 / 04 BRILLO / lamps Flexibility of use and modularity La flessibilità di utilizzo e la componibilità guarantee an extensive collection garantiscono una collezione ampia that easily fits into any domestic che si inserisce con facilità in qualsiasi scene. Emphasis must be put on spazio domestico. Da sottolineare le the remarkable “double-face” configurazioni disponibili anche con la layouts for centre room solution. soluzione bifacciale da centro stanza. Lookbook/1 08/09
More than a bookcase: personalisation as the rif. 01 / 06 key to uniqueness. / Oltre la libreria: la personalizzazione BRILLO / lamps come chiave di unicità. SHARE / table rif. 01 / 07 rif. 01 / 08 rif. 01 / 09 rif. 01 / 10 rif. 01 / 11 rif. 01 / 12 Lookbook/1 10/11
The Ateneo design’s ability to integrate with any architectural context is amazing. Il progetto Ateneo stupisce per la capacità di integrarsi in qualsiasi contesto architettonico. rif. 01 / 01 rif. 01 / 13 Ateneo BRILLO / lamps MINI / coffee table Lookbook/1 12/13
Capitolo 2 / Bookcases and storage modules that speak the same language. / Le librerie dialogano con i contenitori. rif. 01 / 13 SINTESI / boiserie In the next pages, a series of visual hints for design-addicts searching for special solutions. / A seguire una serie di spunti visivi per stimolare i design addicted in cerca di soluzioni. MINI / coffee table Lookbook/1 14/15
Ateneo is an extremely functional solution to modern living demands. Absolute simplicity and formal versatility in scores of layouts. Ateneo è una risposta molto funzionale per risolvere le moderne esigenze abitative. Semplicità ed eclettismo formale in centinaia di configurazioni. rif. 01 / 17 62,6xh162,6 A 77,6xh162,6 A BRILLO / lamps 150xh45 HI-DECK / coffe table Lookbook/1 16/17
By playing around with the spaces, diverse layouts get presented by the horizontal combinations of bookcases and wall storage modules. Unchanged functionality, even with limited wall space. Giocando con i volumi, le aggregazioni orizzontali di librerie e contenitori pensili regalano layout diversi. La funzionalità è la stessa, anche per pareti poco spaziose. rif. 01 / 18 BRILLO / lamps rif. 01 / 19 rif. 01 / 20 rif. 01 / 21 Lookbook/1 18/19
Capitolo 3 / Mixed layouts rif. 01 / 22 / Configurazioni miste. Ateneo is a rich collection, lending itself to a thousand interpretations. But we must never forget to enhance its versatility combining it with the plethora of Capo d’opera accessories. Ateneo è una collezione ricca che si presta a mille interpretazioni. Non dimentichiamo però di ampliare la sua versatilità abbinandola ad altri prodotti e complementi Capo d’opera. rif. 01 / 23 rif. 01 / 24 rif. 01 / 25 rif. 01 / 26 rif. 01 / 27 rif. 01 / 28 Lookbook/1 20/21
Floor or hung units for empty spaces demanding attention. / Pieni e vuoti in cerca di attenzioni. Volumi a terra oppure sospesi. rif. 01 / 29 rif. 01 / 30 BRILLO / lamps MINI / coffe table 75xh45 105xh45 90xh45 120xh45 Lookbook/1 22/23
Capitolo 4 / CUSTOM / boiserie texture 3D Wave / Cabinets and storage units, the protagonists for your interiors. Madie e contenitori protagonisti dei vostri interni. LINEA / lamps FRAMMENTI / mirrors 100xh145 120xh145 The immediate impact of a simple project, amplified by numerous op- tions. From these, one can choose different types of handles, creating a design within the design, without forgetting the option of a minimal design approach, as seen in a piece of furniture having no handgrips: all this identifies the “Capo d’opera Style”. L’immediatezza di un progetto semplice, amplificato da molte variabili. Tra queste la possibilità di scegliere tra diverse maniglie, protagoniste di un disegno nel disegno, senza tralasciare l’eventuale approccio di Lookbook/1 estetica minimale con un mobile che non presenta alcuna impugnatura: tutto questo è ciò che identifica il “Capo d’opera Style”. 24/25
VERSAILLES / boiseire Even against aristocratic walls, Ateneo’s sophisticated design finds itself completely at home. Anche tra mura aristocratiche il design sofisticato di Ateneo sta benissimo. BRILLO / lamps HI-DECK / coffee table Lookbook/1 26/27
MULTIBOX / bookcases BRILLO / lamps Creativity at the service of interior design: ARDA / bookcases the same wall interpreted in two different ways. / La creatività al servizio LINEA / lamps dell’interior design: la stessa parete interpretata in due diversi modi. HI-DECK / coffee table Lookbook/1 28/29
Minimal footprint, leaving space for space. / Ingombri minimi, spazio allo spazio. MULTIBOX / bookcases LINEA / lamps Even in minimal spaces, Ateneo’s formal precision and design attracts attention. The look of entrance halls and passages, small private corners, often overlooked at the planning stage, will get revalued and gain elegant personality. Anche in piccoli spazi il rigore formale ed il design di Ateneo si fa notare. Gli ingressi, le zone di passaggio, i piccoli angoli privati, spesso trascurati a livello progettuale, saranno rivalutati con un look dalla personalità elegante. MINI / coffe table Lookbook/1 30/31
Salone Milano 2017. Our vision, our ideas. / La nostra visione, le nostre idee. In just a few metres, with walls suitably In pochi metri, attraverso pareti arredate, decorated, we displayed our suggestions abbiamo mostrato i nostri suggerimenti on various types of storage cabinets, su diverse tipologie di contenimento, colours and finishes. The language is colori e finiture. Il linguaggio è omogeneo harmonious and shows the attention e mette in risalto la cura per i dettagli to detail and to what we feel is the true e per quello che secondo noi è il vero definition of “luxury”: never ostentatious, “lusso”: non ostentare, ma stare bene but providing comfort within one’s home. a casa propria. Lookbook/1 32/33
Lookbook/1 34/35
Aero Re-visiting the chic flair of the fab Fifties. / Un richiamo al gusto chic degli anni 50. Design: Alessio Bassan An elegant three-dimensional bar Un mobile bar elegante, in tre dimensioni, cabinet, on a slender yet sturdy metal che poggia su un’esile ma resistente pedestal enriched by brass trims. struttura metallica impreziosita da dettagli The parallelepiped storage cabinet in ottone. Il contenitore a parallelepipedo fronts feature a vertically engraved è caratterizzato da una superficie incisa wavy motif. The neatly organized con motivo ondulato in senso verticale. interior attracts the attention with its All’interno uno spazio ben allestito che eye-catching colour and functionality. si fa notare per colore e funzionalità. Lookbook/1 36/37
73 181 121,6 152,3 127,3 P 45,5 “Wow” effect, The exterior of the storage unit, an aesthetically sophisticated wavy texture, reflects light with a creative spirit. both inside and out. L’esterno del volume contenitivo, una texture ondulata dall’estetica sofisticata, / Effetto wow, riverbera la luce con spirito creativo. dentro e fuori. Lookbook/1 38/39
Silvano Alessio Pierdonà. Bassan. When he was young he was interested in design and cooperated with some firms, architecture and interior design studies. A self-taught designer, in 1988 he collaborated with an important studio in Vicenza. This experience gave him the possibility to found his own studio in 1997. Today he’s a full skilled designer, able to create products, to be responsible for the company communication, to design homes, shops, locals and hotels. His versatility has let him develop a sophisticated The owner of Capod’opera, self-taught interior designer, pragmatic and unconventional oeuvre, which has enabled project developer and highly skilled craftsman. In the ‘90s he developed him to anticipate times and trends. his most important project: to create a new business specialized in highly Alessio Bassan si appassiona fin da giovane decorative custom-made designer furniture. His unique, unparalleled al design collaborando con aziende e studi di workshop every day turns out sophisticated creations, the result of architettura ed interni. Designer autodidatta, originally combined materials, colors, shapes and sizes, all of which can dal 1988 instaura una solida collaborazione be customized using an amazing selection of textures. His passion for con un importante studio di Vicenza, esperienza art, photography and travelling has led him to create his own, always che gli permette di avviare il proprio studio nel inspirational, personal outlook and his projects have always received 1997. Si presenta oggi come designer a 360 international acclaim. gradi, capace di sviluppare prodotti, di curare Titolare di Capod’opera, designer autodidatta, progettista concreto, la comunicazione di un’azienda e di progettare abilissimo artigiano. Negli anni ‘90 sviluppa il progetto più importante: abitazioni, negozi, locali e hotel.La sua versatilità creare una nuova azienda specializzata in mobili custom-made di l’ha portato ad acquisire una poetica sofisticata design dall’alto valore decorativo. Un laboratorio unico, senza eguali, e anticonvenzionale, che spesso gli permette di da dove escono ogni giorno realizzazioni sofisticate frutto di originali anticipare i tempi e le mode. combinazioni di materiali, colori, forme, dimensioni, tutte personalizzabili www.studiobassan.com con una straordinaria selezione di textures. La passione per l’arte, la Dietro le quinte. fotografia ed i viaggi lo portano ad avere una visione personale sempre ispirata ed i suoi progetti hanno sempre ricevuto consensi internazionali. / Work behind the scenes. Federica Arianna Marchetti, a poly-technical university Federica Biasi, born in 1989, graduated with honours from education and industrial designer, with a great European Institute of Design in 2011. From 2011 to 2013 she worked with design agencies based in Milan. In 2014 Biasi. passion for design, fashion and food in all their facets. Max Conti, set designer by vocation she moved to Amsterdam to observe and understand as well as through academic studies, a huge the nordic design and the emerging trends, focusing on passion for theatre and cinema set designing. the aesthetic beauty and the formal simplicity which has The common denominator: curiosity. They met inspired her personal style. Currently she collaborates as and the idea to create a set design and styling creative consultant with design companies, focusing on studio was immediately born. The password: worldwide trends research and forecasting. contamination, in a “crazy” mix of elements, She furthermore develops textile products and furniture, colours, fragrances, lights and emotions. she strongly believes in the strength of the handcrafted They collaborate with a number of companies products. For Capo d’opera she studies the latest colour in the design, fashion magazine, food and materic combinations, with the aesthetic research and lifestyle sector, implementing press typical of our brand becoming integrated. campaigns, television set design, publishing Federica Biasi, classe 1989, si è laureata con lode nel projects. For Capo d’opera they invent tales 2011 presso l’Istituto Europeo di Design. Dal 2011 al 2013 Max Conti which they turn into stylish arrangements for lavora con agenzie di design con sedi a Milano. Nel 2014 photographic sets and show stands. si trasferisce ad Amsterdam per analizzare e comprendere Arianna Marchetti, formazione universitaria il design nordico e i trend emergenti, concentrandosi Arianna politecnica, come designer industriale, una sull’estetica e la semplicità formale che hanno ispirato il grande passione per il design, la moda suo stile personale. Attualmente collabora come e il food in tutte le sue forme. Max Conti, consulente creativo con varie aziende di design, puntando Marchetti. scenografo per studi e vocazione, una sulla ricerca e previsione dei trend internazionali. grande passione per la scenografia teatrale Progetta inoltre oggetti, prodotti tessili e mobili, credendo e cinematografica. Denominatore comune: fortemente nel valore dell’artigianalità. Per Capo d’opera la curiosità. Si incontrano e da subito nasce studia nuove combinazioni cromatiche e materiche, l’idea di creare uno studio di set design e integrando la ricerca estetica tipica del nostro brand. styling. Parola d’ordine: contaminazione in www.federicabiasi.com un “folle” mix di elementi, colori, profumi, luci, emozioni. Collaborano con diverse aziende nel settore del design, magazine di moda, food e lifestyle, realizzano campagne stampa, scenografie televisive, progetti editoriali. Per Capo d’opera inventano storie che tramutano in stilosi allestimenti per set fotografici e stand fieristici. Lookbook/1 www.contimarchetti.com
N°1 Lookbook. Art director: Alessio Bassan Photo: Link fotografia Simone Furiosi Styling: 2017© CAPO D’OPERA All rights reserved via fornaci 23 revine lago (tv) italy t.+39.0438.524179 www.capodopera.it
Puoi anche leggere