Mini agitatore rotativo digitale - 88882007 e 88882008 - Thermo Fisher Scientific
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Mini agitatore rotativo digitale 88882007 e 88882008 In the United States: In Canada: For customer service, call 1-800-766-7000 For customer service, call 1-800-234-7437 To fax an order, use 1-800-926-1166 To fax an order, use 1-800-463-2996 To order online: thermofisher.com To order online: thermofisher.ca Manuale operativo Revisione A. 09 03 2019 Find out more at thermofisher.com For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. © 2019 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of Thermo Fisher Scientific and its subsidiaries unless otherwise specified.
Indice Sezione 1 Informazioni importanti 1 Smaltimento del prodotto 2 Sezione 2 Ispezione e installazione 3 2.1 Elenco componenti 3 2.2 Collegamenti 4 2.3 Schema della struttura 4 Sezione 3 Panoramica 5 3.1 Specifiche 5 3.2 Condizioni ambientali 5 3.3 Istruzioni di sicurezza 6 3.4 Capacità e velocità 7 Sezione 4 Funzionamento 8 4.1 Pannello di controllo 8 4.2 Installazione 9 4.3 Impostazioni 9 4.4 Installazione degli accessori 11 Sezione 5 Suggerimenti per la sicurezza e manutenzione 13 Sezione 6 Risoluzione dei problemi 14 Sezione 7 Accessori opzionali 15 Sezione 8 Garanzia 17
Sezione 1 Informazioni importanti Ignorare le avvertenze che seguono dell’agitatore rotativo. Temperatura da macchine per cucire o controller SCR. potrebbe causare lesioni gravi o persino 5°C a 40°C, umidità relativa massima Non iniettare liquidi e oggetti infiammabili incidenti mortali. 80%. all'interno del prodotto. Prima dell'installazione controllare Scollegare se si verificano rumori o Non versare acqua o appoggiare liquidi la tensione, la fase e la capacità odori strani e/o fumo dal prodotto. sulla parte superiore del prodotto durante dell'alimentatore sulla targhetta Interrompere il funzionamento e richiedere la pulizia. Scollegare immediatamente identificativa. Connettere correttamente. l'intervento di un tecnico. l'alimentazione principale e richiedere L'alimentazione deve essere messa a Tenere lontano dalla luce solare diretta. l'assistenza in caso di presenza di acqua terra correttamente. Una connessione a Può influenzare la durata del prodotto e il nel prodotto. terra non a norma provoca gravi danni. corretto funzionamento. Evitare che il prodotto subisca forti urti o La connessione a terra non deve essere Non utilizzare la macchina in luoghi molto vibrazioni. Ciò potrebbe causare anomalie fatta sul tubo dell'acqua e sul quello del umidi e a rischio di allagamenti. di funzionamento o problemi. E potrebbe gas. deteriorare la capacità di funzionamento Non assemblare, riparare, o modificare del prodotto e fornire risultati scorretti. Utilizzare il cavo di alimentazione in da soli. Il prodotto potrebbe non dotazione. Cavo di alimentazione: Presa a funzionare correttamente ed è possibile Non spruzzare insetticida o spray muro con terminale collegato a terra cavo subire scosse elettriche con variazioni infiammabile sul prodotto. Usare panni di alimentazione 250V 10A. dell'efficienza del prodotto. Questo inoltre lisci. La pulizia con solvente può causare Non installare il prodotto in un luogo annullerà la garanzia. incendi e deformazioni. in cui potrebbero verificarsi perdite di Indica una situazione pericolosa che, se Spegnere durante la pulizia del prodotto. gas. Non utilizzare in luoghi con fumi di non evitata, può provocare lesioni lievi o Ciò potrebbe causare scosse elettriche o oli industriale o polveri metalliche. Ciò moderate. incendi. causerebbe incendi o scosse elettriche. Non utilizzare la macchina vicino a luoghi Non posare oggetti pesanti sul cavo Non far cadere o lasciare cadere in cui gas organici evaporanti potrebbero di alimentazione. Non appogiare la la macchina. Ciò causerebbe un provocare un'esplosione. macchina sul cavo. Potrebbe rimuovere funzionamento errato e malfunzionamenti. il rivestimento del cavo e causare scosse Materiali esplosivi: acido, estere, elettriche o incendi. composti di nitro. Smaltimento del prodotto Non toccarlo con mani bagnate e Materiali infiammabili: perossidi salini, Smaltire l'unità separando lo stampo in posizionare correttamente la spina perossido inorganico, acidi salini. plastica dal motore. principale. Potrebbe causare scosse Quando si utilizza l’apparecchiatura elettriche o lesioni. all’interno della camera o dell’incubatrice Si consiglia l'installazione di una presa di controllare che le condizioni ambientali di corrente vicino allo strumento temperatura e umidità siano compatibili. Potrebbe causare incendi o problemi Non installare l'agitatore in prossimità elettrici o elettronici all'agitatore, e di macchinari che generano rumore ad danneggiare il motore. alta frequenza. Evitare l'installazione in prossimità di saldatrici ad alta frequenza, Condizioni ambientali ammissibili 1 Sezione 1 | Informazioni importanti Mini agitatore rotativo digitale 2
Sezione 2 Ispezione e installazione Prima di disimballare l'unità, verificare la Dopo il disimballaggio, controllare che 2.2 Collegamenti presenza di danni sulla confezione. tutte le parti dell'unità e gli accessori siano come indicato di seguito. Se Quindi disimballare l'unità. Controllare mancano dei componenti contattate attentamente per vedere se si sono noi o il rivenditore dove si ha acquistato verificati danni durante il trasporto. l'unità. Cavo Di Alimentazione Alimentatore 2.1 Elenco componenti Corpo principale Tabella 1. Elenco componenti Descrizione Numero di catalogo Figura 2.3 Schema della struttura Mini agitatore rotativo 88882007 88882008 digitale Viti svasate M4 × 8 (4) Piattaforma Piattaforma universale (in 1 1 alluminio) (installata) Alloggiamento Adattatore di 1 1 Pannello di controllo alimentazione Piedino (4) Spina USA 1 N/A Spina CN N/A 1 Spina UE N/A 1 Spina UK N/A 1 Cacciavite 1 1 3 Sezione 2 | Ispezione e installazione Mini agitatore rotativo digitale 4
Sezione 3 Panoramica 3.1 Specifiche 3.3 Istruzioni di sicurezza NON immergere l’unità per la pulizia. Velocità di rotazione Gamma di velocità ........................................... 50 a 500giri/min Leggere l'intero manuale di istruzioni prima di utilizzare il mini agitatore rotativo NON azionare l'unità se presenta Diametro dell’orbita ..................................................... ¢ 10mm digitale. segni di danni elettrici o meccanici. Precisione della velocità1 giri/min...................... ± (≤100giri/min) ± 1% (101 ~ 500giri/min) ATTENZIONE NON utilizzare il mini agitatore rotativo digitale in Posizione dei carichi Carico Carico massimo (centrato sul vassoio) ......... 4,5kg@300giri/min un'atmosfera pericolosa o con Il funzionamento deve avvenire con i 3kg@500giri/min materiali pericolosi per i quali l'unità carichi posizionati in modo simmetrico. non è stata progettata. Inoltre, Tempo Intervallo di temporizzazione .................... 0, 1min. ~ 99h59min. l'utente deve essere consapevole Posizionamento simmetrico del fatto che la protezione fornita Dimensioni Dimensioni d’ingombro ............................. 383 × 284 × 130mm dall'apparecchiatura può essere Dimensioni vassoio ............................................. 310 × 284mm compromessa se gli accessori utilizzati non sono forniti o Dimensioni imballaggio ............................. 487 × 387 × 264mm raccomandati dal produttore, o sono utilizzati in un modo non Peso Peso netto .........................................................14,4Kg (31,8lb) specificato dal produttore. Peso lordo .........................................................16,4Kg (36,2lb) ATTENZIONE! Per evitare Alimentazione Richiesta ..................................... AC100-240V, 50/60Hz, 40VA scosse elettriche, disconnettere elettrica completamente l'alimentazione dell'unità scollegando il cavo Altro Certificazione .....................RoHS, WEEE, cCSAus, marchio CE di alimentazione dall'unità o scollegandolo dalla presa a muro. Disconnettere l'unità dall'alimentazione elettrica 3.2 Condizioni ambientali prima della manutenzione Condizioni ambientali di applicazione: uso interno e dell'assistenza. Eventuali fuoriuscite devono essere rimosse Temperaturada ........................................................... 5 a 40°C prontamente. Le fuoriuscite Fluttuazione tensione .................± 10% della tensione nominale di materiale biologico devono Altitudine ................................................................... ≤ 2,000m essere prontamente pulite con Umiditàdal .............................................................20% all 85% liquido approvato. Le fuoriuscite di solvente rappresentano un Condizioni ambientali di conservazione pericolo d'incendio. Arrestare immediatamente l'unità e NON Temperaturada ........................................................... 0 a 60°C rimetterla in funzione finché la Altitudine ................................................................... ≤ 2,000m pulizia non è completa e i vapori si Umiditàdal .................................. 20% al 90%, senza condensa sono dissipati. 5 Sezione 3 | Panoramica Mini agitatore rotativo digitale 6
Posizionamento asimmetrico Avvertimento: Può influire sul normale Sezione 4 Funzionamento funzionamento dello strumento o addirittura causare danni se i carichi sono Questo capitolo illustra il pannello di controllo e il suo funzionamento. posizionati in modo asimmetrico. 4.1 Pannello di controllo ③ ② ① Time Speed rpm Run Run Stop 3.4 Capacità e velocità Dimensione Velocità massima (giri/min) ④ ⑤ ⑥ ≤Capacità della beuta Con morsetto per Con cuscinetto Con tappetino in (ml) ①. Indicatore Run: La luce è accesa ④. Pulsanti di impostazione del tempo: (ml) matraccio adesivo gomma antiscivolo quando lo strumento è in funzione I pulsanti freccia SU/GIÙ vengono 5 500 160 e spenta quando lo strumento è in utilizzati per aumentare/diminuire il 50 25 500 450 180 standby. tempo impostato dello strumento. 50 450 210 10 500 170 ②. Display di visualizzazione Speed: ⑤. Pulsanti di impostazione della 100 e 125 50 450 400 210 Il display visualizza la velocità velocità: I pulsanti freccia SU/GIÙ 100 400 230 impostata (quando lo strumento è vengono utilizzati per aumentare/ in standby) o la velocità corrente diminuire la velocità impostata dello 25 500 160 (quando lo strumento è in funzione). strumento. 250 125 200 400 250 210 ③. Display di visualizzazione Time: Il ⑥. Pulsante Run/Stop: Avvia o arresta lo 50 500 200 display visualizza il tempo cumulativo strumento. 500 250 370 400 210 (in modalità continua) o il tempo 500 360 380 200 rimanente (in modalità timer). 100 500 220 1000 500 320 210 1000 300 220 200 500 210 2000 1000 300 190 2000 300 190 Nota: L'unità può avere una variabilità potrebbe essere diversa in quanto il di +/- 5% giri/min. La velocità finale morsetto è di marca diversa. 7 Sezione 3 | Panoramica Mini agitatore rotativo digitale 8
4.2 Installazione Impostazione della velocità Fine dell'operazione Ripristino dell'alimentazione 1. Collegare tutti i componenti come Premere il pulsante freccia “ ” o “ Al termine dell'operazione, premere Se l'alimentazione viene interrotta indicato nelle figure mostrate a pagina ” sotto la finestra di visualizzazione della l'interruttore di alimentazione sul lato improvvisamente mentre lo strumento 4 di questo manuale. Utilizzare una velocità. Quando il numero visualizzato posteriore destro dello strumento e è in funzione, l'unità ripristinerà presa di corrente con messa a terra. nella finestra di visualizzazione della metterlo nello stato “O". Scollegare lo automaticamente il parametro velocità inizia a lampeggiare, premere strumento e riporlo secondo la guida alla impostato precedentemente al ripristino 2. Premere l'interruttore di accensione “I” conservazione. dell'alimentazione. Le finestre del e accendere lo strumento. il pulsante freccia “ ” o “ ” per display lampeggeranno. Premere un aumentare o diminuire il valore della Sistema di allarme pulsante qualsiasi per interrompere il velocità. Rilasciare il pulsante quando 4.3 Impostazioni Superamento del limite di velocità: lampeggiamento. la velocità visualizzata nella finestra di visualizzazione della velocità raggiunge Dopo aver inserito la modalità operativa Impostazioni del tempo il valore impostato. L'impostazione per 5 secondi, se la velocità effettiva 1. Modalità continua della velocità termina dopo che il dello strumento è pari a 0 o superiore numero visualizzato nella finestra a 500giri / min, lo strumento emetterà Premere il pulsante freccia “ ” o “ ” di visualizzazione della velocità ha immediatamente un allarme. sotto la il display di visualizzazione del lampeggiato per due volte. tempo. Quando il numero visualizzato ERR1: Dopo essere entrato in modalità nella finestra di visualizzazione dell'ora Nota: premere il tasto freccia “ ” o “ ” di funzionamento per 10s e lo strumento inizia a lampeggiare, premere il pulsante più a lungo per accelerare l'impostazione. funziona costantemente (stabilità di freccia “ ” per ridurre il tempo a funzionamento significa che la velocità 00:00 e quindi rilasciare il pulsante. Run e Stop effettiva dello strumento è entro il valore L'impostazione del tempo termina dopo Run impostato di ±10giri/min e dura per 2s). Premere il pulsante “ ” e lo strumento Stop Se la velocità supera la velocità impostata che il numero visualizzato sulla finestra di inizierà a funzionare con le impostazioni di ±20giri/min, lo strumento si ferma e visualizzazione del tempo lampeggia due specificate e la spia Run resterà accesa. emette un segnale acustico di allarme e volte. La finestra di visualizzazione del tempo nella finestra SPEED viene visualizzato 2. Modalità timer "Err1". mostrerà il tempo cumulativo (Modalità Premere il pulsante freccia “ ” o “ ” continua) o il tempo rimanente (Modalità Fine del timer: Nella finestra SPEED sotto la il display di visualizzazione del timer) e la finestra di visualizzazione della viene visualizzato l'allarme di ronzio dello tempo. Quando il numero visualizzato velocità mostrerà la velocità corrente. strumento, la scritta "End". sulla finestra inizia a lampeggiare, Run Premere nuovamente il pulsante “ ” e Stop Quando lo emette un ronzio, premere premere il tasto freccia “ ” o “ ” lo strumento rallenterà fino all'arresto. un tasto qualsiasi, lo strumento torna in per aumentare o diminuire il valore del Lo strumento resterà quindi in standby e modalità standby. tempo. Rilasciare il pulsante quando l'ora le due finestre del display mostreranno i visualizzata nella finestra di visualizzazione valori impostati. del tempo raggiunge il valore impostato. L'impostazione del tempo termina dopo Nota: Per garantire un funzionamento che il numero visualizzato sulla finestra di regolare e uniforme dell'agitazione, può visualizzazione del tempo lampeggia due essere necessario 1 minuto perché il volte. sistema di controllo a microprocessore acceleri il vassoio alla velocità impostata. 9 Sezione 4 | Funzionamento Mini agitatore rotativo digitale 10
4.4 Installazione degli Installazione del morsetto del matraccio e del morsetto del flacone accessori di infusione Installazione della piattaforma 1. Fissare il morsetto del matraccio e il 1. Rimuovere la piattaforma universale (in morsetto del flacone per infusione sulla alluminio) come indicato nella figura 1. Figura 2 piattaforma con le viti, come mostrato nella Figura 6. Figura 6 2. Allineare i controfori e le colonne dei dadi e serrare le viti come mostrato 2. Inserire il matraccio e il flacone per nella Figura 2. infusione corrispondenti nel morsetto. 3. Posizionare il tappetino di gomma sulla Nota: Per evitare schizzi, i contenitori non piattaforma piatta come indicato nella devono essere pieni di liquido durante lo figura 3. scuotimento. Si raccomanda di riempire Figura 3 il contenitore fino a 2/3 della capacità Nota: Il tappetino in gomma viene massima. utilizzato solo per le oscillazioni a bassa Figura 7 velocità. Installazione dell'accessorio universale Installazione del rack per provette di 1. Fissare l'attacco universale alla prova piattaforma con le viti come mostrato 1. Posizionare il supporto per provetta nella Figura 7. nella posizione corrispondente sulla 2. Posizionare il tappetino antiscivolo piattaforma in alluminio e fissare le 4 Figura 4 in gomma sulla superficie piana viti incassate come mostrato in figura dell'attacco universale. 4. Figura 8 3. Installare il rullo e la maniglia fissa. Non 2. Bloccare verticalmente il portaprovette fissare la vite per assicurarsi che il rullo nel supporto del portaprovette e possa muoversi avanti e indietro lungo assicurarsi che la parte inferiore il foro lungo a cintura dell'Attacco del portaprovette sia strettamente Universale come mostrato in figura 8. collegata al supporto come mostrato Figura 5 nella figura 5. 4. Posizionare il matraccio conico tra i rulli, regolare la posizione dei rulli per 3. Inserire le provette. fissare i flaconi e serrare la maniglia Figura 9 fissa come mostrato nella figura 9. Nota: La velocità di rotazione è inversamente proporzionale al carico. Quando lo strumento viene utilizzato Figura 1 per agitare le provette, si consiglia di regolare la velocità di rotazione da bassa a alta passo a passo e far funzionare la macchina a una velocità appropriata. 11 Sezione 4 | Funzionamento Mini agitatore rotativo digitale 12
Sezione 5 Suggerimenti per la sicurezza e Sezione 6 Risoluzione dei problemi manutenzione Fare riferimento alla seguente tabella funzionamento. Se il problema persiste, per risolvere eventuali problemi di contattare il rappresentante locale. Suggerimenti per la sicurezza Pulizia delle fuoriuscite Errore Causa Soluzione 1. Utilizzare un alimentatore indipendente. In caso di fuoriuscita accidentale di liquidi causata da una manipolazione errata o Impossibile Alimentazione scollegata Collegare l'alimentazione 2. Controllare che la tensione di di rotture contenute alla superficie dello avviare lo alimentazione locale sia idonea all'uso. strumento, spegnere lo strumento e pulire strumento, immediatamente il liquido. Interruttore spento Accendere l'interruttore 3. Non trascinare il cavo di alimentazione finestra del durante la disconnessione. display a LED Se il liquido si è già penetrato nell'unità, spenta Guasto nell'alimentazione Sostituire l'alimentatore 4. Non utilizzare un cavo di alimentazione interrompere prima l'alimentazione non specificato o un cavo elettrica e pulire immediatamente il liquido Regolare il peso e la posizione danneggiato. sulla superficie dello strumento. Collocare Carico in sovrappeso o del carico, diminuire la velocità di lo strumento in un ambiente ventilato e sbilanciato 5. L'assistenza può essere eseguita solo Nessuna rotazione asciutto per 24 ore prima di riutilizzarlo. da personale qualificato. Se lo strumento non funziona dopo un vibrazione del Malfunzionamento elettrico Contattare Thermo Scientific periodo di asciugatura di 24 ore, si prega vassoio 6. L'alimentazione deve essere scollegata nelle seguenti situazioni: di contattare il produttore. Malfunzionamento Contattare Thermo Scientific meccanico (1). Quando l'unità viene spostata Avvertimento: Lo smontaggio/ assemblaggio senza la guida di un Alloggiamento allentato Fissare le viti della custodia (2). Quando si apre il quadro professionista qualificato può causare di comando elettrico o un malfunzionamenti dello strumento. componente mobile Rumore forte Vassoio allentato Stringere le viti (3). Quando l'apparecchiatura non funziona correttamente Carico in movimento Sistemare la posizione del carico (4). Quando l'apparecchiatura non è Altro Conservare la documentazione per la manutenzione in uso Manutenzione Nota: Err1 - Allarme velocità a. Questo strumento utilizza un Se si verifica Err1, contattare il servizio clienti Fisher Scientific per le soluzioni. motore DC brushless. È esente da manutenzione e ha un tempo di servizio prolungato, un'elevata qualità e un ridotto livello di rumorosità. b. La superficie può essere pulita con detergente delicato e acqua. 13 Sezione 5 | Suggerimenti per la sicurezza e manutenzione Mini agitatore rotativo digitale 14
Sezione 7 Accessori opzionali Q.tà Q.tà Descrizione Cat. No. Dimensioni Figura Descrizione Cat. No. Dimensioni Figura Max Max Rack fisso per provette Attacco universale 88882104 307 × 303 × 145mm 1 88882118 262 × 112 × 140mm 2 40 × Ø18mm 15ml Piattaforma universale Rack fisso per provette 88882105 310 × 284mm 1 88882119 262 × 112 × 140mm 2 (alluminio) 21 × Ø30mm 50ml Morsetto per fiaschetta Adattatore di 88882106 Φ59 × 38mm 20 da 50ml alimentazione generale 88870126 125VAC 10A 1,8m 1 con spina US Morsetto per fiaschetta 88882107 Φ66 × 43mm 8 da 100/125ml Adattatore di alimentazione generale 88870127 250VAC 10A 1,8m 1 Morsetto per fiaschetta 88882108 Φ85 × 55mm 8 con spina AUS, CN da 250ml Adattatore di Morsetto per fiaschetta 88882109 Φ105 × 59mm 6 alimentazione generale 88870128 250VAC 16A 1,8m 1 da 500ml con spina UE Morsetto per fiaschetta 88882110 Φ130 × 77mm 4 Adattatore di da 1000ml alimentazione generale 88870129 250VAC 13A 1,8m 1 Morsetto per fiaschetta con spina britannica 88882111 Φ168 × 91mm 2 da 2000ml Vite GB/T819.1 M4 × 8 Tappetino adesivo 88882130 4ea/conf. 88882112 140 × 140mm 1 (Installazione della 14 × 14cm piattaforma) Piattaforma piatta con Vite 88882113 330 × 270 × 19mm 1 GB/T819.1 M5 × 10 tappetino in gomma 88882131 4ea/conf. / (Morsetto, installazione rack provette) Rack fisso per provette 88882117 197 × 86 ×102mm 2 Vite 50 × Ø11mm 1,5ml GB/T9074.4 M5 × 10 88882133 6ea/conf. / (Installazione universale dell'accessorio) 15 Sezione 7 | Accessori opzionali Mini agitatore rotativo digitale 16
Sezione 8 Garanzia GARANZIA STANDARD DEL LA PRESENTE GARANZIA È PRODOTTO THERMO FISHER ESCLUSIVA E SOSTITUISCE OGNI SCIENTIFIC ALTRA GARANZIA, SCRITTA, ORALE O IMPLICITA. NON SI APPLICANO Il periodo di garanzia inizia due GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ settimane dopo la data di spedizione O IDONEITÀ AD UNO SCOPO dell'apparecchiatura dalla nostra sede. PARTICOLARE. In questo modo la garanzia entrerà in vigore all'incirca nello stesso momento Thermo non è responsabile per eventuali della consegna dell'apparecchiatura. La danni indiretti o conseguenti, inclusi, protezione della garanzia si estende ad senza limitazione, i danni relativi alla ogni successivo proprietario durante il perdita di profitti o alla perdita di prodotti. periodo di garanzia del primo anno. L'ufficio vendite Thermo locale è pronto Durante i primi due (2) anni, i ad assistervi con informazioni complete componenti di cui è stata dimostrata sulla preparazione del sito prima la non conformità dei materiali o della dell'arrivo della vostra attrezzatura. I lavorazione saranno riparati o sostituiti a manuali d'uso stampati descrivono spese di Thermo, manodopera inclusa. dettagliatamente l'installazione, il L'installazione e la calibrazione non sono funzionamento e la manutenzione coperte da questo contratto di garanzia. preventiva dell'apparecchiatura. L'Ufficio Assistenza Tecnica deve Se è richiesto un servizio di assistenza essere contattato per la determinazione per le apparecchiature, chiamare il e la direzione della garanzia prima servizio di assistenza tecnica al numero dell'esecuzione di qualsiasi riparazione. 1-866-984-3766, opzione numero 2. Articoli di consumo, vetro, filtri e Siamo pronti a rispondere alle vostre guarnizioni sono esclusi dalla presente domande su garanzia, funzionamento, garanzia. manutenzione, assistenza e applicazioni La sostituzione o la riparazione di speciali. Al di fuori degli Stati Uniti, componenti o apparecchiature coperte contattare il dipartimento di assistenza da questa garanzia non estenderà la tecnica Thermo locale o il distributore garanzia né all'apparecchiatura né al locale per informazioni sulla garanzia. componente oltre il periodo di garanzia originale. Il servizio di assistenza tecnica deve fornire la previa approvazione alla restituzione di qualsiasi componente o attrezzatura. A discrezione di Thermo, tutte le parti non conformi devono essere restituite a Thermo Fisher Scientific senza spese di spedizione e le parti di ricambio vengono spedite a destinazione FOB. 17 Sezione 8 | Garanzia Mini agitatore rotativo digitale 18
Puoi anche leggere