MANUALE UTENTE ELLITTICA - SYROS SYROS PRO - Johnson Store
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SYROS SYROS PRO MANUALE UTENTE ELLITTICA
2
ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Ci sono molte fasi durante l’assemblaggio che richiedono un’attenzione speciale. E’ molto importante seguire le istruzioni correttamente e assicurarsu che tutte le parti siano serrate. Se non le istruzioni di assemblaggio non vengono seguite correttamente, l’ellittica potrebbe avere parti della struttura allentate e ciò potrebbe causare rumori. Per prevenire danni all’ellittica, le istruzioni di assemblaggio dovrebbero essere riviste per correggere le operazioni di assemblaggio eseguite. Prima di procedere, trova il numero di matricola della tua ellittica localizzato sul tubolare anteriore e inseriscilo negli spazi qui sotto riportati. Inserisci inoltre il nome del modello accanto al numero di matricola. INSERISCI IL TUO NUMERO DI MATRICOLA E IL NOME DEL MODELLO NEI SEGUENTI SPAZI: SERIAL NUMBER: MODEL NAME: HORIZON ELLIPTICAL 3
UPPER HANDLEBAR PULSE GRIPS SYROS PRO CONSOLE BODY FAT RESE T KÖRPER RECO FETT VERY STAR NULLST ELLUNG STOP T/ P1 ERHOLU MOD NG E START/S DOW P2 TOPP N P7 PROG AUSWA UP HL P3 PROGRA RAMS P8 MME SENKEN P4 P9 ERHÖH EN P10 P5 P11 P6 P12 UPPER HANDLEBAR COVER LOWER HANDLEBAR CONSOLE MAST FOOTPAD CONSOLE MAST GROMMET PEDAL ARM POWER CORD SOCKET FRONT STABILIZER TUBE PEDAL ADJUSTMENT KNOB (SYROS PRO ONLY) REAR STABILIZER TUBE CRANK COVER 4 SYROS PRO
ARNESI INCLUSI: PRE ASSEMBLAGGIO 5mm L Chiave Chiave Piatta DISIMBALLARE Disimballare il prodotto nel luogo dove verrà utilizzato. Posiziona il cartone dell’ellittica su SYROS PARTI INCLUSE: una superficie piana. Si raccomanda di coprire il pavimento con una copertura protettiva. SYROS PRO Non aprire il cartone quando è posizionato su un lato. 1 Struttura principale NOTA: Durante ogni fase di assemblaggio, assicruati che TUTTI i dadi e i bulloni sono in 1 Tubolare anteriore stabilizzante posizione e sono parzialmente avvitati prima di serrare il primo bullone. 1 Tubolare posteriore stabilizzante NOTA: Un leggera applicazione di grasso potrà facilitare l’installazione della bulloneria. 1 Console 1 Asta Console Si raccomanda qualsiasi grasso, come ad esempio il grasso a litio per biciclette. 1 Asta Console a occhiello 2 Manubrio superiore 2 Manubrio inferiore 2 Coperture manubrio superiore SERVE AIUTO? 2 Pedali 2 Bracci pedali 1 Cavo alimentazione Se hai domande o ci sono 1 Kit bulloneria parti mancanti, contatta il tuo rivenditore 5
ASSEMBLAGGIO FASE 1 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. A Collegare il TUBOLARE POSTERIORE STABILIZZANTE alla SYROS STRUTTURA PRINCIPALE usando 2 BULLONI PRE-INSTALLATI. SYROS PRO B Collega il TUBOLARE ANTERIORE STABILIZZANTE alla STRUTTURA PRINCIPALE usando 2 BULLONI PRE. MAIN FRAME 104 PRE-INSTALLED BOLT REAR STABILIZER TUBE FRONT STABILIZER TUBE 6
ASSEMBLAGGIO FASE 2 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. CONSOLE A Fai scorrere l’ASTA CONSOLE a OCCHIELLO dal CABLES SYROS basso verso l’alto dell’ASTA CONSOLE. SYROS PRO B Collega i CAVI CONSOLE e infila attentamente i cavi nella STRUTTURA PRINCIPALE. PRE-INSTALLED FLAT WASHER C Fai scorrere l’ASTA CONSOLE nella STRUTTURA PRE-INSTALLED CONSOLE MAST PRINCIPALE usando 4 BULLONI PRE-INSTALLATI, PRE-INSTALLED SPRING WASHER 4 RONDELLE AD ARCO PRE-INSTALLATI, 4 ARC WASHER RONDELLE PIATTA PRE-INSTALLATE nei lati dx e PRE-INSTALLED PRE-INSTALLED BOLT ARC WASHER sx e 4 BULLONI PRE-INSTALLATI, 4 RONDELLE AD CONSOLE MAST ARCO PRE-INSTALLATI, 4 RONDELLE A MOLLA PRE-INSTALLED GROMMET PRE-INSTALLATE nei lati anteriore e posteriore. BOLT NOTA: Fai attenzione a non piegare nessun cavo mentre si collega all’asta console. 7
ASSEMBLAGGIO FASE 3 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. A Fai scorrere attentamente l’ASSE attraverso l’ASTA SYROS PRE-INSTALLED BOLT SYROS PRO CONSOLE. PRE-INSTALLED ARC WASHER B Collega il MANUBRIO INFERIORE all’ASTA CONSOLE PRE-INSTALLED FLAT WASHER Φ36 usando 1 BULLONE PRE-INSTALLATO, 1 RONDELLA ad PRE-INSTALLED FLAT WASHER Φ38 ARCO PRE-INSTALLATO, 1 RONDELLA PIATTA PRE- INSTALLATA Φ36 e 1 RONDELLA PRE-INSTALLATAΦ38. C Ripeti la fase B nella parte opposta. AXLE LOWER HANDLEBAR CONSOLE MAST 8
ASSEMBLAGGIO FASE 4 PRE-INSTALLED SCREW BULLONERIA: BOLT (27) BOLT (30) FLAT WASHER (33) M8 x 20 M10 x 78 Φ10 x Φ19 x 2T SYROS PRE-INSTALLED BOLT Qty: 2 Qty: 2 Qty: 2 SYROS PRO NUT (34) FLAT WASHER (39) END CAP (41) 34 M10 Φ8 x Φ21 x 2T Qty: 2 Qty: 2 Qty: 2 33 ARC WASHER (102) Φ8 30 Qty: 2 PEDAL ARM COVER PRE-INSTALLED BOLT A Fai scorrere il BRACCIO del PEDALE alla PEDIVELLA LOWER HANDLEBAR usando 1 RONDELLA PIATTA(39), 1 RONDELLA ad ARCO (102), 1 BULLONE(27) e 1 TAPPO TERMINALE(41). B Allinea la parte opposta del BRACCIO del PEDALE alla base del MANUBRIO INFERIORE, blocca la giuntura con i BULLONE (30), 1 RONDELLA PIATTA (33)e 1 DADO(34). CRANK C Collega la COPERTURA DEL BRACCIO PEDALE da entrambi ilati del BRACCIO PEDALE usando 2 BULLONI PRE-INSTALLATI e 2 VITI PER-INSTALLATI. PEDAL ARM 27 D Ripeti le fasi A-C dalla parte opposta. 41 39 102 9
ASSEMBLAGGIO FASE 5 (SYROS) BULLONERIA: BOLT (37) PEDAL KNOB (82) SYROS M8 x 55 M8 Qty: 4 Qty: 4 SPRING WASHER (83) FLAT WASHER (84) Φ8 Φ8 x Φ16 x 2T Qty: 4 Qty: 4 A Collega il PEDALE al BRACCIO PEDALE usando 2 BULLONI(37), 2 RONDELLE PIATTE (84), 2 RONDELLE A MOLLA (83) e MANOPOLE PEDALI(82). B Ripeti dalla parte opposta. 37 PEDAL PEDAL ARM 84 83 82 10
ASSEMBLAGGIO FASE 5 (SYROS PRO) BULLONERIA: PEDAL ADJUSTMENT (82) ARC WASHER (83) KNOB Φ6 SYROS PRO Qty: 4 Qty: 4 BOLT (37) FLAT WASHER (85) M6 x 55 Φ6x16x2T Qty: 4 Qty: 4 A Collega il PEDALE al BRACCIO PEDALE usando 2 BULLONI(37), 2 RONDELLE PIATTE (85), 2 RONDELLE AD ARCO(83) e 2 MANOPOLE REGOLAZIONE PEDALE. B Ripeti dalla parte opposta. 37 PEDAL PEDAL ARM 85 83 82 11
ASSEMBLAGGIO FASE 6 NOTA: Non c’è alcuna bulloneria in questa fase. A Fai scorrere il MANUBRIO SUPERIORE sul MANUBRIO SYROS SYROS PRO INFERIORE e blocca usando BULLONE PRE- INSTALLATO, 1 RONDELLA AD ARCO PRE-INSTALLATO e 1 RONDELLA A MOLLA PRE-INSTALLATO. B Collega le COPERTURE MANUBRIO al lato frontale UPPER HANDLEBAR usando 1 VITE PRE-INSTALLATA e 1 BULLONE PRE- INSTALLATO e il lato posteriore usando 1 BULLONE PRE.INSTALLATO. UPPER HANDLEBAR COVER C Ripeti A-B sull’altro lato. PRE-INSTALLED SCREW PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED ARC WASHER PRE-INSTALLED BOLT PRE-INSTALLED SPRING WASHER LOWER HANDLEBAR 12
ASSEMBLAGGIO FASE 7 BULLONERIA: BUSHING (21) T KNOB (22) SYROS Φ8 x Φ13 x 35mm M8 x 55mm SYROS PRO Qty: 1 Qty: 1 A Fai passare i CAVI MANUBRIO attraverso il foro HANDLBAR WIRE nell’ASTA CONSOLE e fallo uscire dalla parte superiore HANDLEBAR CONSOLE dell’ASTA CONSOLE. B Collega il MANUBRIO all’ASTA CONSOLE usando 1 BOCCOLA (21) e 1 MANOPOLA T (22). C Collega i CAVI CONSOLE e inserisci attentamente i CAVI CONSOLE nell’ASTA CONSOLE. D Collega la CONSOLE all’ASTA CONSOLE usando 4 PRE-INSTALLED BOLT BULLONI PRE-INSTALLATI. CONSOLE MAST E Collega le COPERTURE dell’ASTA CONSOLE SX e DX PRE-INSTALLED SCREW usando 4 BULLONI PRE-INSTALLATI e 1 VITE PRE- INSTALLATA. F Inserisci la spina nella PRESA. 22 21 PRE-INSTALLED BOLT CONSOLE MAST COVER NOTA: Fai attenzione a non piegare nessun cavo mentre si collega all’asta console. 13
ASSEMBLAGGIO COMPLETATO! SYROS SYROS Max. Peso Utente: 136 kg Peso Prodotto: 48.5 kg Dimensioni Aperto: 145x60x160 cm 14
SYROS PRO BODY FAT RESET KÖRPERF RECOV ETT ERY START NULLSTEL STOP / LUNG P1 ERHOLUN MODE G START/ST DOWN P2 OPP P7 PROGR AUSWAHL UP P3 PROGRAM AMS P8 ME SENKEN P4 P9 ERHÖHEN P10 P5 P11 P6 P12 SYROS PRO Max. Peso Utente: 136kg Peso Prodotto: 49.5kg Dimensioni Aperto: 145x60x160cm 15
OPERARE CON L’ELLITTICA Questa sezione spiega come usare e programmare la console della tua ellittica: • POSIZIONAMENTO DELL’E ELLIPTICAL • POSIZIONAMENTO PEDALE • MUOVERE L’ELLITTICA • LIVELLARE L’ELLITTICA • OPERAZIONI DI INCLINAZIONE ELETTRICA/MANUALE • USARE LA FUNZIONE BATTITO CARDIACO 16
SYROS CONSOLE DISPLAY SYROS PRO CONSOLE DISPLAY SYROS SYROS PRO F E D C B A F E D C B A START/ START/ BODY FAT RESET RECOVERY STOP MODE DOWN UP BODY FAT RESET RECOVERY STOP MODE DOWN UP KÖRPERFETT NULLSTELLUNG ERHOLUNG START/STOPP AUSWAHL SENKEN ERHÖHEN KÖRPERFETT NULLSTELLUNG ERHOLUNG START/STOPP AUSWAHL SENKEN ERHÖHEN PROGRAMS PROGRAMS PROGRAMME PROGRAMME P1 P2 P3 P4 P5 P6 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 17
SYROS & SYROS PRO OPERARE CON LA CONSOLE A) TASTO SU/GIU’ IMPOSTA I TUOI DATI PERSONALI 1) Premi per aumentare o diminuire il valore. Questa console è in grado di memorizzare i tuoi dati personali 2) Premi per scorrere tra gli articoli che puoi selezionare. come nome, sesso, età e peso. Questo ti permette di iniziare il tuo SYROS allenamento più velocemente. Segui le seguenti procedure per 3) Premi per aumentare o diminuire la resistenza. SYROS PRO impostare i tuoi dati: B) TASTO MODALITA’ 1) Seleziona l’utente da 1 a 4 1) Cambia il display e conferma i dati impostati. 2) Seleziona il tuo sesso 2) Dopo il test Grasso Corporeo premi il tasto Modalità per 3) Seleziona la tua età cambiare display. 4) Seleziona il tuo peso 5) La console può memorizzare fino a 4 dati utente e potri C) TASTO AVVIO/STOP modificare le tue impostazioni prima del tuo allenamento Per avviare e mettere in pausa l’allenamento. giornliero. D) TASTO RECUPERO Se i dati del battito cardiaco sono disponibili, puoi premere il tasto INIZIA IL TUO ALLENAMENTO Recupero per avviare la funzione recupero.(fai riferimento alle 1) Accertati che l’interruttore sia accesso. operazioni Recupero di pag.19 per maggiori informazioni) 2) Premi il tasto Modalità per entrare nel menù principale dopo aver finito le impostazioni. E) TASTO DI RESET Quando di impostano i dati, premere il tasto reset per tornare ai 3) Premi Su/Giù per selezionare l’allenamente nel menù principale, valori di default. poi premi il tasto modalità per confermare. Tieni premuto il tasto reset per 3 secondi per resettare il sistema in 4) Per scegliere i programmi preimpostati, premi i tasti modalità. qualsiasi momento dell’allenamento. 5) Dopo aver selezionato l’allenamento, premi i tasti Su/Giù per impostare il tempo di allenamento. F) GRASSO CORPOREO 6) Premi il tasto Avvio-Start per iniziare l’allenamento. Per valutare il grasso corporeo e l’indice BMI. (fai riferimento a pag.19 per maggiori informazioni) AVVIO RAPIDO 1) Accertati che l’interruttore sia acceso. 2) Premi semplicemente il tasto “START” per iniziare l’allenamento. 18
MANUALE 2)Dopo che l’allenamento selezionato è terminato o in pausa, premere il pulsante GRASSO CORPOREO per confermare. Seleziona manuale dal menù principale e premi start prima di selezionare l’allenamento. Tenendo entrambe le impugnature per 8-10 secondi, verranno visualizzati i risultati del test sul LCD per 30 secondi(percentutale e BMI). HRC B.M.I. (Indice di massa corporea) integrato 1) finisci l’impostazione dei dati personali ed entra nel menù principale. SYROS 2) seleziona il programma HRC dal menù principale e premi il tasto SYROS PRO modalità per entrare nelle impostazioni. B.M.I LOW LOW/MED MEDIUM MED/HIGH 3) seleziona il target compreso tra il 55%, 75% and 90% target oppure RANGE 26.5 scegli H.R.C. GRASSO CORPOREO: Puoi fissare il tuo target compreso tra 30 e 230. FAT% (-) (+) LOW LOW/MED MEDIUM MED/HIGH PROGRAMMA UTENTE MALE 30% 1) seleziona il programma utente dal menù principale e usa i tasti su/giù e FEMALE 40% tasto modalità per impostare il tuo allenamento. 2) premi il tasto modalità per 3 secondi per confermare le impostazioni. CONTROLLO WATT (SOLO SYROS PRO) DEFATIGAMENTO 1) Termina l’impostazione utente e inserisci la selezione allenamento. Dopo esserti allenato per un periodo di tempo(più di 30 secondi), premi 2) Seleziona il programma controllo Watt nel menù principale e premi il tasto modalità. il tasto DEFATIGAMENTO, aggrappa le impugnature per avviare un test di 3) Imposta il valore del target watt usando il tasti su/giù. defatigamento. 4) Premi start dopo aver terminato le impostazioni. TEMPO si avvierà la conta alla rovescia da 00:60 a 00:00 e poi mostrerà lo RISPARMIO ENERGIA stato del defatigamento battito cardiaco da F1,F2a F6. Per minimizzare il consumo di energia, la tua macchina entrerà autimaticamente nella modalità (F1-F6 rappresenta il tuo quoziente Fitness, e F1 sarà il miglior risultato) risparmio energia se non viene utilizzata per 4 minuti e potrà essere velocemente attivata con un semplice tocco di un tasto. L’utente potrà esercitarsi per migliorare lo stato di recupero del battito cardiaco. (Premi nuovamente il pulsante RECOVERY per tornare al DATA E ORA display principale) Durante l’accensione della console è possibile impostare la DATA e l’ORA usando i tasti SU e GIU’ ed BODY FAT MEASUREMENT il tasto modalità per confermare. 1) Selezionare l’Utente daU1 - U4 e l’allenamento, poi premi il pulsante START. 19
SYROS & SYROS PRO PROFILI PROGRAMMI PRE-IMPOSTATI • P1: Favorisce la perdita di peso alzando e abbassando • P4: Migliora le prestazioni e la resistenza alzando il livello il livello di resistenza, mantenendoti nella tua zona di resistenza a picchi alti per simulare i terreni esterni più SYROS brucia grassi. difficoltosi. SYROS PRO • P2: Migliora la tua forza, velocità e resistenza alzando • P5: Programma completo di esercizio per aiutare a ed abbassando il livello di resistenza durante il tuo accrescere le prestazioni. allenamento per coinvolgere sia cuore che muscoli. • P3: Sfide con varie combinazioni di montagne e valli • P6: Aumento della resistenza per utenti a livello avanzato (resistenza) per bruciare più grassi durante l’esercizio. per tonificare i muscoli e sfidare te stesso. 20
POFILI PROGRAMMI PRE-IMPOSTATI(SOLO SYROS PRO) • P7: Defatigare il tuo cuore e i tuoi muscoli dopo un • P10: Migliora la prestazione e la resistenza aumentando il lavoro intensivo. livello di resistenza a picchi alti per simulare un contesto di montagna. SYROS SYROS PRO • P8: Simula un escursione su un altopiano aumentando • P11: Migliora la capacità del cuore e dei polmoni e diminuendo gradualmente la resistenza. simulando la corsa giornaliera. • P9: Aumentando gradualmente la resistenza tra • P12: Migliora la tua forza, velocità e resistenza cambiando montagne e valli, permette all’utente di raggiungere il autimaticamente il livello di resistenza durante il tuo suo target quotidiano. allenamento. 21
MONITORARE IL TUO BATTITO CARDIACO FEEDBACK La tua ellittica Horizon Fitness offre due opzioni di feedback del battito cardiaco. Potresti scegliere di usare le impugnature per rilevare il battito cardiaco o la fascia telemetrica (venduta separatamente) per poter lavorare con le mani libere. IMPUGNATURA PER RILEVARE IL BATTITO CARDIACO Poni i palmi delle mani direttamente sull’impugnatura per rilevare il battito cardiaco. Per registrare il tuo battito cardiaco, occorre che entrambe le mani afferrino le impugnature per rilevare il battito cardiaco. Non serrare le mani sull’impugnatura perchè potrebbe alzare la pressione sanguigna. Cerca di mantenere una pressione moderata nell’afferrare le impugnature. Si raccomanda di afferrare le impugnature il tempo sufficiente affinchè venga rilevato il battito cardiaco sulla console. Si potrebbe verificare un errore nella rilevazione del battito cardiaco che si afferrano le impugnature troppo a lungo. FASCIA TELEMETRICA(VENDUTA SEPARATAMENTE) Prima di indossare la fascia telemetrica sul torace, ammorbidisci i due elettrodi di gomma con dell’acqua. Centra la fascia telemetrica sotto di seno o i muscoli pettorali, direttamente sullo sterno, con il logo sulla parte esterna. NOTA: La fascia telemetrica deve essere stretta e posizionata correttamente per ricevere una lettura accurata. Se la fascia telemetrica è troppo lenta oppure non posizionata correttamente, si potrebbe verificare un errore nella lettura. Se hai problemi con la funzione battito cardiaco, fai riferimento a pag.10, 11 e 24 della guida dell’ellittica. ATTENZIONE! La funzione battito cardiaco non è un dispositivo medico. Vari fattori potrebbero influenzare l’accuratezza della lettura del battito cardiaco. La lettura del battito cardiaco è uno strumento solo per l’allenamento. 22
ESPLOSO SYROS 2 1 3L 4 5 6 7L 8 7R 9 10 15 11 12 13 14 4 26 3R 27 16L 25 28 18L 17L 24 29L 37 4 30 23 38L 31 22 27 102 21 39 32 40 33 34 20 16R 36L 29R 19 41 35 102 104 18R 42 43 44 103 45 102 46 101 47 100 59 48 87L 17R 60 58 49 4 57 29L 62L 61 56 63 55 54 29R 53 52 51 50 64 99 6 98 65 93 97 61 96 66 95 67 34 74 92 91 94 71 75 90 33 38R 86 Item.105 68L 61 72 89 87R 76 88 73 69 77 81 Item.106 36R 85 78 79 80 84 83 68R 62R 70 82 Item.107 23
LISTA PARTI SYROS NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 1 COMPUTER 1 21 HANDLEBAR POST 1 2 END CAP FOR UPPER HANDLEBAR 2 22 HANDLEBAR PIVOT BUSHES Φ19X38 6 3L UPPER HANDLEBAR (LEFT) 1 23 TUBE SPACER 1 3R UPPER HANDLEBAR (RIGHT) 1 24 "T" SHAPE SCREW 1 4 SELF-TAPPING SCREW M4X15 7 25 FLAT WASHER Φ19.5XΦ38X0.5MM 2 5 ROUND M5X10 SCREW 4 26 FLAT WASHER Φ8.5XΦ36XMM3T 2 6 SCREW M5X12 7 27 M8*20 ALLEN BOLT 4 7L PLASTIC COVER FOR LEFT HANDLEBAR 1 28 M5*15 ROUND HEAD SCREW 4 7R PLASTIC COVER FOR RIGHT HANDLEBAR 1 29L PLASTIC COVER FOR FOOR SUPPORT BAR (LEFT) 2 8 UPPER COMPUTER CABLE 1 29R PLASTIC COVER FOR FOOR SUPPORT BAR (RIGHT) 2 9 SCREW M5X12 4 30 ALLEN BOLT M10X78 2 10 HANDLE PULSE CABLE WITH PADS 1 SET 31 HANDLEBAR LOWER PIVOT BUSHES 32x14 4 11 PLASTIC END CAP 2 32 TUBE SPACER Φ14X59.5MM 2 12 SELF TAPPING SCREW M3.5X20 2 33 FLAT WASHER 10X19X2 4 13 HANDLEBAR 1 34 M10 NYLON LOCK NUT 2 14 HANDLEBAR FOAM 2 35 FLAT WASHER 8X19X1.5T 4 15 UPPER HANDLEBAR FOAM 2 36L FOOT SUPPORT BAR (LEFT) 1 16L PLASTIC COVER FOR LEFT UPPER HANDLEBAR 1 SET 36R FOOT SUPPORT BAR (RIGHT) 1 16R PLASTIC COVER FOR RIGHT UPPER HANDLEBAR 1 SET 37 CARRIAGE BOLT M8x55 4 17L LOWER HANDLEBAR (LEFT) 1 38L FOOTPLATE (LEFT) 1 17R LOWER HANDLEBAR (RIGHT) 1 38R FOOTPLATE (RIGHT) 1 18L PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (LEFT) 1 39 FLAT WASHER 8X21X2T 2 18R PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (RIGHT) 1 40 BEARING 2 19 ROTATION ROD 1 41 END CAP 2 24 20 HAND PULSE CABLE 1 42 C-SHAPE WASHER Φ43.5 2
NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 43 BELT ADJUSTMENT SET 2 67 SCREW M4X15MM 8 44 WAVE WASHER Φ10XΦ15X0.3T 2 68L REAR END CAP (LEFT) 1 45 FLYWHEEL 1 68R REAR END CAP (RIGHT) 1 46 AXLE FOR FLYWHEEL Ф10X110MM 1 69 REAR STABILIZER 1 47 BEARING 1 70 BELT 460J6 1 48 HEX NUT M10X1.25X4T MM 2 71 AXLE Φ20X130MM 1 49 CABLE 1 72 ANTI-LOOSE ALLEN BOLT M8X15MM 4 50 SENSOR 1 73 BELT WHEEL 1 51 FLAT-HEADED BOLT M8X20MM 4 74 WASHER Φ20X25X2T 1 52 MAIN ADAPTOR SOCKET & LEAD 1 75 HEX BOLT M6X75 1 53 BEARING 2 76 NUT M6 1 54 WASHER Φ20X25X1T 1 77 PLASTIC WASHER Φ6.5XΦ25X1.5T 1 55 WAVE WASHER Φ20.5X25X0.5T 1 78 NUT M10X1.25 2 56 C-SHAPE WASHER Φ20 1 79 NUT M6 1 57 BEARING 1 80 WASHER Φ6.5X19X1.5T 1 58 C-SHAPE WASHER Φ9 1 81 WASHER Φ6.5X13X1.5T 2 59 NUT M10X1.25 2 82 KNOB M8 4 60 SELF-TAPPING SCREW M4.5X25MM 6 83 SPRING WASHER Φ8 4 61 DRILLING SCREW M5X15MM 14 84 WASHER BLACK 8*16*2 4 62L CHAIN COVER LEFT 1 85 FRONT PLASTIC COVER 1 62R CHAIN COVER RIGHT 1 86 FOOT SUPPORT BAR CAP 2 63 PLASTIC COVER 2 87L FRONT END CAP (LEFT) 1 64 ROUND COVER 2 87R FRONT END CAP (RIGHT) 1 65 CRANK 2 88 HEX BOLT M6X16 2 66 WASHER Φ5X16X1 8 89 SPRING WASHER Φ6 2 25
NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 90 MAGNET SET 1 91 AXLE FOR MAGNET SET 1 92 SPRING Φ15XΦ9XΦ1X52 1 93 MOTOR 1 94 FRONT STABILIZER 1 95 IDLER AXLE Φ10X41.5MM 1 96 IDLER 1 97 WASHER 6X13X1MM 1 98 HEX SCREW M6X12 1 99 SCREW M5X15 3 100 MAIN FRAME 1 101 ALLEN BOLT M8X20 12 102 SPRING WASHER Φ8 16 103 WAVE WASHER Φ8XΦ19X1.5T 8 104 LOWER COMPUTER CABLE 1 105 ALLEN KEY WRENCH 2 106 COMBINATION WRENCH 1 107 ADAPTOR 1 26
ESPLOSO SYROS PRO 2 1 3L 4 5 6 7L 8 7R 9 10 15 11 12 13 14 4 26 3R 27 16L 25 28 18L 4 17L 24 29L 23 37 30 102 38L 31 22 21 27 39 32 40 33 34 20 16R 36L 29R 19 41 35 104 18R 42 43 44 45 103 102 46 101 47 100 59 48 86L 17R 60 58 49 4 57 29L 62L 61 56 63 55 54 29R 53 52 51 50 64 99 6 98 65 92 97 61 96 66 95 67 94 74 91 90 93 71 75 89 38R Item.105 68L 72 88 86R 76 87 61 73 69 77 81 Item.106 36R 78 79 80 85 84 68R 83 62R 70 82 Item.107 27
SYROS PRO PARTS LIST NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 1 COMPUTER 1 21 HANDLEBAR POST 1 2 END CAP FOR UPPER HANDLEBAR 2 22 HANDLEBAR PIVOT BUSHES Φ19X38 6 3L UPPER HANDLEBAR (LEFT) 1 23 TUBE SPACER 1 3R UPPER HANDLEBAR (RIGHT) 1 24 "T" SHAPE SCREW 1 4 SELF-TAPPING SCREW M4X15 7 25 FLAT WASHER Φ19.5XΦ38X0.5MM 2 5 ROUND M5X10 SCREW 4 26 FLAT WASHER Φ8.5XΦ36XMM3T 2 6 SCREW M5X12 7 27 M8X20 ALLEN BOLT 4 7L PLASTIC COVER FOR LEFT HANDLEBAR 1 28 M5X15 ROUND HEAD SCREW 4 7R PLASTIC COVER FOR RIGHT HANDLEBAR 1 29L PLASTIC COVER FOR FOOTSUPPORT BAR (LEFT) 2 8 UPPER COMPUTER CABLE 1 29R PLASTIC COVER FOR FOOT SUPPORT BAR (RIGHT) 2 9 SCREW M5X12 4 30 ALLEN BOLT M10X60 2 10 HANDLE PULSE CABLE WITH PADS 1 SET 31 HANDLEBAR LOWER PIVOT BUSHES 32X14 4 11 PLASTIC END CAP 2 32 TUBE SPACER Φ14X42.3MM 2 12 SELF TAPPING SCREW M3.5X20 2 33 FLAT WASHER 10X19X2 4 13 HANDLEBAR 1 34 M10 NYLON LOCK NUT 2 14 HANDLEBAR FOAM 2 35 FLAT WASHER 8X19X1.5T 4 15 UPPER HANDLEBAR FOAM 2 36L FOOT SUPPORT BAR (LEFT) 1 16L PLASTIC COVER FOR LEFT UPPER HANDLEBAR 1 SET 36R FOOT SUPPORT BAR (RIGHT) 1 16R PLASTIC COVER FOR RIGHT UPPER HANDLEBAR 1 SET 37 CARRIAGE BOLT M6X55 4 17L LOWER HANDLEBAR (LEFT) 1 38L FOOTPLATE (LEFT) 1 17R LOWER HANDLEBAR (RIGHT) 1 38R FOOTPLATE (RIGHT) 1 18L PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (LEFT) 1 39 FLAT WASHER 8X21X2T 2 18R PLASTIC COVER FOR HANDLEBAR POST CENTER (RIGHT) 1 40 BEARING 2 19 ROTATION ROD 1 41 END CAP 2 28 20 HAND PULSE CABLE 1 42 C-SHAPE WASHER Φ43.5 2
NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 43 BELT ADJUSTMENT SET 2 67 SCREW M4X15MM 8 44 WAVE WASHER Φ10XΦ15X0.3T 2 68L REAR END CAP (LEFT) 1 45 FLYWHEEL 1 68R REAR END CAP (RIGHT) 1 46 AXLE FOR FLYWHEEL Ф10X110MM 1 69 REAR STABILIZER 1 47 BEARING 1 70 BELT 460J6 1 48 HEX NUT M10X1.25X4T MM 2 71 AXLE Φ20X130MM 1 49 CABLE 1 72 ANTI-LOOSE ALLEN BOLT M8X15MM 4 50 SENSOR 1 73 BELT WHEEL 1 51 FLAT-HEADED BOLT M8X20MM 4 74 WASHER Φ20X25X2T 1 52 MAIN ADAPTOR SOCKET & LEAD 1 75 HEX BOLT M6X75 1 53 BEARING 2 76 NUT M6 1 54 WASHER Φ20X25X1T 1 77 PLASTIC WASHER Φ6.5XΦ25X1.5T 1 55 WAVE WASHER Φ20.5X25X0.5T 1 78 NUT M10X1.25 2 56 C-SHAPE WASHER Φ20 1 79 NUT M6 1 57 BEARING 1 80 WASHER Φ6.5X19X1.5T 1 58 C-SHAPE WASHER Φ9 1 81 WASHER Φ6.5X13X1.5T 2 59 NUT M10X1.25 2 82 KNOB M6 4 60 SELF-TAPPING SCREW M4.5X25MM 6 83 SPRING WASHER Φ6 6 61 DRILLING SCREW M5X15MM 14 84 FRONT PLASTIC COVER 1 62L CHAIN COVER LEFT 1 85 WASHER Φ6X16X2T 4 62R CHAIN COVER RIGHT 1 86L FRONT END CAP (LEFT) 1 63 PLASTIC COVER 2 86R FRONT END CAP (RIGHT) 1 64 ROUND COVER 2 87 HEX BOLT M6X16 2 65 CRANK 2 88 SPRING WASHER Φ6 2 66 WASHER Φ5X16X1 8 89 MAGNET SET 1 29
NO. DESCRIZIONE Q/ TA’ 90 AXLE FOR MAGNET SET 1 91 SPRING Φ15XΦ9XΦ1X52 1 92 MOTOR 1 93 FRONT STABILIZER 1 94 NUT M10 1 95 IDLER AXLE Φ10X41.5MM 1 96 IDLER 1 97 WASHER 6X13X1MM 1 98 HEX SCREW M6X12 1 99 SCREW M5X15 3 100 MAIN FRAME 1 101 ALLEN BOLT M8X20 12 102 SPRING WASHER Φ8 16 103 WAVE WASHER Φ8XΦ19X1.5T 8 104 LOWER COMPUTER CABLE 1 105 ALLEN KEY WRENCH 2 106 COMBINATION WRENCH 1 107 ADAPTOR 1 30
D: Entsorgungshinweis Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des dèchets Les produits Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sont recyclables. A la fin sa durrèe d`utilisation, remettez I´appareil à un centre de gestion de dèchets correct (collecte locale). NL: Verwijderingsaanwijzing Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness producten zijn recycleerbaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een op recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt). E: Informaciones para la evacuaciòn Los productos de Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina, entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje. I: Indicazione sullo smaltimento I prodotti Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sono reciclabill. Quando I`apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). PL: Wskazòwka dotyczàca usuwania odpadòw. Producty firmy Vision Fitness / Horizon Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness podlegajà recyklingowi. Pod koniec okresu o`ywalnoÈcl pros`z oddac urzàdzenie do wlaÈciwego punkto usuwania odpadòw (lokalny punkt zbiorczy). 31
MANUALE ELLITTICA Syros & Syros Pro Owner’s Manual 0704’12 Rev. 1.4 © 2012 Horizon Fitness
Puoi anche leggere