Console di controllo di strumenti elettrici RIF 5025 RIF 5020 - Istruzioni per l'uso
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Informazioni sulla traduzione del manuale dello strumento Le lingue aggiuntive elencate di seguito sono disponibili online all’indirizzo www.microaire.com/resources: Dansk (danese) Danske oversættelser af denne brugsanvisning er tilgængelig online på www.microaire.com/resources. Nederlands (olandese) Nederlandse vertalingen van deze handleiding zijn online beschikbaar op www.microaire.com/resources. Suomalainen (finlandese) Suomen käännökset tämän käyttöohjeen löytyvät osoitteesta www.microaire.com/resources. Français (francese) Des traductions françaises de ce manuel d’instructions sont disponibles en ligne à www.microaire.com/resources. Deutsch (tedesco) Deutsch Übersetzungen dieser Bedienungsanleitung sind online verfügbar unter www.microaire.com/resources. Italiano Traduzioni italiane di questo manuale sono disponibili online all’indirizzo www.microaire.com/resources. Português (portoghese) Tradução para português deste manual de instruções estão disponíveis online em www.microaire.com/resources. Español (spagnolo) Traducciones al español de este manual de instrucciones están disponibles en línea en www.microaire.com/resources. Svenska (svedese) Svenska översättningar av denna bruksanvisning finns tillgängliga online på www.microaire.com/resources. Türk (turco) Bu kullanım kılavuzu Türkçe tercümeleri sitesinde online olarak mevcuttur www.microaire.com/resources. 中文 (cinese) 本 明 的中文 本可在网上 www.microaire.com/resources. Русский (russo) Русские переводы этого руководства можно ознакомиться на сайте www.microaire.com/resources. Português do Brasil (brasiliano) As traduções dinamarquesas deste manual estão disponíveis on-line em www.microaire.com/resources. 日本語 (giapponese) このマニュアルのデンマーク語の翻訳は、www.microaire.com/resources からオンラインで入手できます。. IM-5025 REV F 2020-05 1
Indice Informazioni sulla traduzione del manuale dello strumento 1 Definizione dei simboli 3-5 Destinazione d’uso 5 Strumenti compatibili 5 Definizioni: avvertenza - attenzione - nota 5-8 Configurazione del sistema 8-12 Caratteristiche della console di controllo di strumenti elettrici RIF 5020/RIF 5025 8 Collegamento degli strumenti 9 Caricamento dei tubi di irrigazione 10 Riposizionamento del supporto del tubo 11 Collegamento del comando a pedale 11-12 Funzionamento RIF 5020/RIF 5025 13-22 Descrizione tecnica 23-24 Linee guida sulla pulizia e la sterilizzazione 24 Parametri ambientali 24 Linee guida sulla risoluzione dei problemi 25 Informazioni sulla manutenzione 26 Trasporto, immagazzinaggio e manipolazione adeguati 26 Dichiarazione di prestazioni essenziali 26 Compatibilità elettromagnetica (EMC) 26-28 Garanzia, assistenza, riparazione e smaltimento 29-30 2 IM-5025 REV F 2020-05
Definizione dei simboli Rif. n. Standard di Nome Simbolo Descrizione (ISO 7000)2 utilizzo Fare riferimento al • Indica l’OBBLIGO da parte dell’utente di consultare le Istruzioni ISO-7010 Manuale/Libretto per l’uso (IFU). IEC 60601-1:20051 M002 delle istruzioni • Il simbolo deve essere blu, come appare nell’immagine. Consultare le Indica la necessità da parte dell’utente di consultare le Istruzioni Istruzioni per l’uso 1641 per l’uso (IFU). Non è richiesto in combinazione con il simbolo di ISO 15223-1:20121 (IFU) Attenzione, se applicabile. Indica un dispositivo medico conforme ai requisiti specificati Parte applicata di dalla norma IEC 60601-1 che garantisce un maggiore grado di 5333 IEC 60601-1:2005 tipo BF protezione contro le scosse elettriche rispetto a quello fornito dalle parti applicate di tipo B. • Indica il numero di catalogo del produttore per l’identificazione del dispositivo medico. RIF (n. di catalogo) 2493 ISO 15223-1:20121 • In conformità alla EN980:2008, il simbolo RIF può essere utilizzato anche senza il riquadro circostante. Rappresentante Indica il rappresentante autorizzato nella Comunità europea. autorizzato nella N/D Questo simbolo deve essere seguito dal nome e dall’indirizzo del ISO 15223-1:20121 Comunità europea rappresentante autorizzato. • Indica il numero di serie del produttore che consente di identificare uno specifico dispositivo medico. N. di serie 2498 ISO 15223-1:20121 • In conformità alla EN980:2008, il simbolo SN può essere utilizzato anche senza il riquadro circostante. Codice lotto 2492 Indica il codice lotto del produttore per la relativa identificazione. ISO 15223-1:20121 Non immergere in Indica un dispositivo medico che non deve essere immerso in 5995 IEC 60335-2-15 nessun liquido alcun liquido. Non lubrificare N/D Indica un dispositivo medico che non deve essere lubrificato. N/D • Indica la data in cui il dispositivo medico è stato prodotto. La data è indicata secondo il formato AAAA-MM (ad es. 2015-11) o AAAA-MM-GG (ad es. 2015-11-29). Data di produzione 2497 ISO 15223-1:20121 • Se il simbolo è colorato al suo interno (come mostrato nel sim- bolo del produttore), la data di produzione e il nome/indirizzo del produttore possono essere combinati in un unico simbolo. • Indica il produttore del dispositivo medico. Questo simbolo deve essere accompagnato dal nome e dall’indirizzo del produttore. La Produttore 3082 data di produzione può essere combinata con questo simbolo. ISO 15223-1:20121 • Se il produttore è MicroAire, utilizzare il simbolo MicroAire LLC. Indica la data oltre la quale il dispositivo medico non deve essere utilizzato. Questo simbolo deve essere accompagnato da una data Data di scadenza 2607 che indica che il dispositivo medico non deve essere utilizzato oltre ISO 15223-1:20121 la fine del mese indicato. La data è indicata secondo il formato AAAA-MM (ad es. 2015-11) o AAAA-MM-GG (ad es. 2015-11-29). Indica il marchio di conformità europeo con il numero di ente Marchio CE (con n. Direttiva del Consiglio N/D notificato. 0086 è l’ente notificato registrato BSI-UK. Questo ente certificato 0086 93/42/CEE prodotto ha ricevuto la certificazione CE nel 2013. Indica il marchio di conformità europeo con il numero di ente Marchio CE (con n. Direttiva del Consiglio N/D notificato. 2797 è l’ente notificato registrato BSI-UK. Questo ente certificato 93/42/CEE 2797 prodotto ha ricevuto la certificazione CE nel 2013. Direttiva del Consiglio Marchio CE N/D Indica il marchio europeo di conformità 93/42/CEE IM-5025 REV F 2020-05 3
Rif. n. Standard di Nome Simbolo Descrizione (ISO 7000)2 utilizzo Indica l’intervallo di umidità a cui il dispositivo medico può essere Limite di umidità 2620 esposto in sicurezza. I limiti dell’umidità devono essere indicati in ISO 15223-1:20121 posizione adiacente alle linee orizzontali superiore e inferiore. Indica i limiti di temperatura a cui il dispositivo medico può Limite di tempera- tura 0632 > essere esposto in sicurezza. I limiti di temperatura massima e minima devono essere indicati accanto alle linee orizzontali superiore e inferiore. ISO 15223-1:20121 Non esporre a campi Indica un dispositivo medico che non deve essere esposto a N/D N/D magnetici dispersi campi magnetici dispersi. N/D N/D Terminale di equalizzazione potenziale N/D Non lasciare che le dita entrino in contatto con le parti in N/D N/D N/D movimento. FDA Attenzione: la legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di titolo 21, capitolo 1, Prescrizione N/D questo dispositivo ai medici (o agli operatori sanitari in possesso sottocapitolo H, di qualifica appropriata) o su prescrizione medica. parte 801.15 (F) Smaltire secondo Indica un dispositivo medico che non deve essere smaltito come Direttiva del Consiglio la direttiva RAEE N/D rifiuto urbano indifferenziato. Il dispositivo medico deve essere 2012/19/UE 2012/19/UE smaltito in conformità alla direttiva RAEE 2012/19/UE. Indica un dispositivo medico che non deve essere smaltito come Direttiva del Consiglio Smaltire secondo rifiuto urbano indifferenziato. Il dispositivo medico deve essere 2012/19/UE (simbolo: la direttiva RAEE N/D smaltito in conformità alla direttiva RAEE 2012/19/UE. Questo standard europeo EN 2012/19/UE simbolo viene utilizzato in sostituzione a quello indicato sopra se 50419) il prodotto è entrato in commercio dopo il 13 agosto 2005. APPARECCHIATURE MEDICHE PER USO GENERALE, IN RELAZIONE SOLO A PERICOLI MECCANICI, SCOSSE ELETTRICHE, INCENDI. In Simbolo UL N/D UL conformità a ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + A1 (2012) + CAN/ E494242 CSA C22.2 n. 60601-1 (2014) | Numero di controllo: E494242 Pompa di irrigazione N/D Indica la funzione della pompa di irrigazione N/D Pausa/Avvio dell’irri- gazione N/D /p Pausa/Avvio della pompa di irrigazione (Funzionalità normale) N/D Strumento chirurgico N/D Indica la funzione dello strumento chirurgico N/D Funzionalità normale 5107B p Direzione movimento (in avanti o all’indietro come indicato) N/D Standby 5009 X Attiva e disattiva la modalità standby dell’unità N/D Regolazione della ve- N/D Premere per regolare la velocità dello strumento (livelli variabili) N/D locità dello strumento Regolazione del flus- Premere per regolare la portata del flusso di irrigazione (livelli N/D N/D so di irrigazione variabili) Direzione di rota- zione 0941 R Indica la direzione della rotazione N/D Comando a pedale N/D Indica la funzione relativa al comando a pedale N/D Regolazione del Regolazione del supporto del tubo della pompa di irrigazione per N/D N/D supporto del tubo tubi di irrigazione di grandi e piccole dimensioni Marchio della Canadian Standards Association per il Canada e gli Marchio CSA N/D CSA Stati Uniti 4 IM-5025 REV F 2020-05
Rif. n. Standard di Nome Simbolo Descrizione (ISO 7000)2 utilizzo Porta USB N/D Porta bus seriale universale USB 2.0 1 ISO 15223-1:2012 – “Dispositivi medici – Simboli da utilizzare per l’etichettatura e informazioni da indicare per i dispositivi medici – Parte 1: requisiti generali” 2 ISO 7000/IEC 60417 - “Simboli grafici da utilizzare sulle apparecchiature - Simboli registrati” Destinazione d’uso La console di controllo di strumenti elettrici MicroAire RIF 5025 o RIF 5020 (“la console”) è un sistema di controllo elettronico progettato per azionare strumenti elettrici di potenza limitata in un’ampia varietà di applicazioni chirurgiche. Gli utenti destinatari sono chirurghi, assistenti del medico, infermieri di sala operatoria ortopedica e infermieri di sala in zona non sterile. Indicazioni per l’uso e controindicazioni saranno fornite nelle istruzioni per l’uso (IFU) relative agli strumenti alimentati da RIF 5020 e RIF 5025. Consultare la sezione a seguire relativa agli strumenti compatibili. Strumenti compatibili ISTRUZIONI PER L’USO CON NUMERO DI CATALOGO DEL DESCRIZIONE ELENCO COMPLETO DI ACCESSORI PRODOTTO (RIF) E PARTI APPLICATE DI TIPO BF RIF PAL-650 Manipolo alimentato PAL IM-PAL-650 RIF 5006-PAL Cavo strumento PAL IM-PAL-650 RIF 5000E Modulo motore elettrico Serie 5000, senza valvola a farfalla IM-5000E RIF 5000ET Modulo motore elettrico Serie 5000, con valvola a farfalla IM-5000E SmartDriver DUO® e meccanismo di attivazione RIF 5641 IM-5641 elettrico a doppio grilletto Serie 5000 RIF 5995U Manipolo di guida Solo™ Serie 5000 IM-5995U RIF 5006-5000 Cavo dello strumento Serie 5000 IM-5000E, IM-5641, IM-5995U RIF 5401 Comando a pedale elettrico Serie 5000 IM-5025 RIF 5025-5401 Cavo comando a pedale elettrico Serie 5000 IM-5025 RIF 1000ET Modulo motore elettrico Serie 1000, con valvola a farfalla IM-1000 (IEC 60601-1 2a edizione) RIF 5006-1000 Cavo dello strumento Serie 1000 IM-1000 Gli strumenti e i relativi accessori sono venduti separatamente. Contattare il rappresentante di vendita MicroAire® o il servizio clienti MicroAire® al numero 1-800-722-0822 per un elenco completo degli strumenti e degli accessori disponibili. Al di fuori degli Stati Uniti, contattare il distributore MicroAire autorizzato più vicino. DEFINIZIONI: AVVERTENZA - ATTENZIONE - NOTA Leggere il presente manuale e attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate. I termini AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA esprimono indicazioni di particolare rilevanza e devono essere esaminati attentamente. AVVERTENZA: Usato per indicare qualcosa che potrebbe interessare la sicurezza del paziente e del personale ospedaliero. ATTENZIONE: Usato per indicare procedure o norme precauzionali particolari che devono essere seguite per evitare di danneggiare il sistema e gli strumenti. NOTA: Usato per fornire indicazioni sul modo più semplice di eseguire le tecniche. AVVERTENZE GENERALI AVVERTENZE: A l momento della ricezione e prima di ogni utilizzo, è necessario ispezionare il sistema e tutti i suoi componenti per rilevare eventuali danni visibili. Non utilizzare se si rilevano segni evidenti di danno a uno dei componenti. Eseguire la manutenzione consigliata come indicato nelle Istruzioni per l’uso. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe comportare lesioni agli operatori sanitari e/o ai pazienti. AVVERTENZA: L’operatore sanitario che esegue le procedure è responsabile di determinare se l’apparecchiatura/lo strumento in uso è appropriata/o per la procedura specifica da praticare per ciascun paziente. In qualità di produttore, MicroAire sconsiglia gli interventi chirurgici né fornisce indicazioni o guide per tali procedure. AVVERTENZA: Solo professionisti/operatori sanitari addestrati ed esperti possono utilizzare questa apparecchiatura medica. Prima di utilizzare qualsiasi componente del sistema o qualsiasi componente compatibile con il sistema, assicurarsi di aver letto e compreso le Istruzioni per l’uso. Prestare particolare attenzione alle informazioni di AVVERTENZA e prendere dimestichezza con i componenti del sistema prima dell’utilizzo. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni ai pazienti e/o al personale sanitario. IM-5025 REV F 2020-05 5
AVVERTENZA: Consultare e attenersi alle Istruzioni per l’uso relative allo strumento da utilizzare. Consultare la tabella alla sezione Strumenti compatibili. AVVERTENZA: Non utilizzare questa apparecchiatura né altro componente in presenza di miscele anestetiche infiammabili contenenti aria, ossigeno o protossido di azoto. AVVERTENZA: Scollegare dalla rete elettrica di alimentazione CA disconnettendo il cavo dalla presa a parete. Verificare che la console sia posizionata in modo da poter scollegare il cavo di alimentazione. AVVERTENZA: Utilizzare i dispositivi di protezione personale secondo necessità. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni ai pazienti e/o al personale sanitario. AVVERTENZA: Prima di ogni utilizzo, si richiede la pulizia e la sterilizzazione di tutti i componenti del sistema usati all’interno del campo sterile. Consultare le procedure di pulizia e sterilizzazione di MicroAire contenute nelle Istruzioni per l’uso relative allo strumento. AVVERTENZA: Usare solo accessori approvati da MicroAire. L’uso di accessori non approvati può comportare un aumento delle emis- sioni elettromagnetiche o una diminuzione dell’immunità del sistema e invalidarne la garanzia. Non modificare gli accessori. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni ai pazienti e/o al personale sanitario. AVVERTENZA: Non posizionare gli strumenti, i componenti o i manipoli sul paziente. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al paziente. AVVERTENZA: Non posizionare i manipoli in prossimità o al di sopra di vassoi o cuscinetti magnetici. I campi magnetici possono determinare l’erogazione della valvola a farfalla di un interruttore a pedale o l’attivazione di un pulsante del manipolo e possono inavvertitamente mettere in funzione lo strumento o il componente. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni ai pazienti e/o al personale sanitario. AVVERTENZA: Non lasciare che le dita entrino in contatto con le parti in movimento. AVVERTENZA: Questo prodotto non è conforme alla direttiva ATEX e non deve essere utilizzato in atmosfere esplosive. AVVERTENZA: Utilizzare l’irrigazione durante il taglio dell’osso per assicurarsi che la temperatura dell’accessorio di taglio non superi i 41 °C /105,8 °F. AVVERTENZA: Utilizzare solo con cavi di alimentazione di tipo SJT approvati per l’uso medico o con cavi di alimentazione a tre conduttori (con messa a terra) da 125 V o 250 V CA, 10 A, realizzati con fili 18/3 AWG e connettore per apparecchio IEC 320. AVVERTENZA: NON modificare la connessione di terra o altre parti del cavo di alimentazione della console. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al personale sanitario. AVVERTENZA: Una messa a terra affidabile può essere garantita solo quando l’apparecchiatura è collegata a una presa di corrente di tipo ospedaliero (“Hospital Grade”). AVVERTENZA: Chiunque colleghi apparecchiature aggiuntive al connettore di chiusura del contatto sta configurando un sistema medico e diviene quindi responsabile della conformità di tale sistema ai requisiti della clausola 16 di ANSI/AAMI/IEC ES60601-1:2005 + Am1 (2012). AVVERTENZA: La porta USB deve essere utilizzata solo per la diagnostica e/o per l’aggiornamento del software esclusivamente da parte dei tecnici autorizzati MicroAire. La porta USB non deve essere collegata ad alcun cavo o dispositivo mentre questo è in funzione. AVVERTENZA: Se la console si riavvia a causa di un sovraccarico dello strumento o di una perdita di energia elettrica, la pompa di irrigazione verrà disabilitata al riavvio della console. La pompa di irrigazione deve essere riattivata attraverso il touchscreen prima di riprendere a utilizzare lo strumento. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al paziente. AVVERTENZA: Non utilizzare questa apparecchiatura in presenza di anestetici infiammabili. AVVERTENZA: Non è consentito modificare questa apparecchiatura. AVVERTENZA: Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio. Per l’assistenza rivolgersi solo al personale MicroAire autorizzato. AVVERTENZA: Prestare particolare attenzione riguardo alla compatibilità elettromagnetica (EMC) quando si utilizza la console dello strumento elettrico MicroAire. Verificare che la console sia installata e messa in funzione secondo le infor- mazioni EMC contenute nelle Istruzioni per l’uso. AVVERTENZA: La console di controllo dello strumento elettrico 5020/5025 e gli strumenti associati sono stati testati per essere utilizzati in prossimità di apparecchiature elettrochirurgiche e di elettrocoagulazione ad alta frequenza. L’utilizzo di tali apparecchiature in prossimità degli strumenti MicroAire o dei cavi degli strumenti può causare interruzioni involontarie o movimenti non intenzionali della durata massima di 1 secondo. Collocare gli strumenti MicroAire su una superficie sicura quando non sono in uso. Non collocare gli strumenti MicroAire sul paziente quando non sono in uso. Evitare di intrecciare i cavi chirurgici HF con i cavi per strumenti MicroAire. AVVERTENZA: L e apparecchiature di comunicazione RF portatili devono essere utilizzate a una distanza minima di 30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte della console 5020/5025, dai cavi associati o dai manipoli che sta controllando. In caso contrario potrebbe verificarsi una diminuzione delle prestazioni degli strumenti PAL-650 o Serie 5000. 6 IM-5025 REV F 2020-05
AVVERTENZA: L’utilizzo della console 5020/5025 in posizione adiacente o sovrapposta ad altre apparecchiature dovrebbe esse- re evitato poiché potrebbe causare un funzionamento improprio. Se tale uso è necessario, è opportuno verificare che la console 5020/5025 funzionino correttamente. AVVERTENZA: È necessario verificare periodicamente i seguenti aspetti in caso di eventuali danni o in caso di necessità di ripa- razione o sostituzione per garantire il mantenimento della sicurezza in materia di perturbazioni elettromagneti- che durante la vita utile del sistema: • Console di controllo dello strumento elettrico 5020/5025: - Corretto montaggio del coperchio superiore del telaio. - Danni al display LCD - Verificare che la connessione con messa a terra soddisfi i requisiti previsti da ES60601-1. • Ispezionare i cavi dello strumento 5006-PAL per verificare eventuali segni di danni fisici al cavo. AVVERTENZA: Il manipolo 5020 e PAL-650 per la liposuzione e il sistema di strumenti 5025 e Serie 5000 sono adatti per l’uso in ospedali e centri chirurgici. Questi sistemi non devono essere utilizzati in prossimità dell’apparecchiatura di risonanza magnetica per immagini. ATTENZIONE: L a legge federale USA limita la vendita di questo dispositivo a un medico (o ad un operatore sanitario in possesso di qualifica appropriata). ATTENZIONE: Non infilare o torcere i connettori push-pull sul/sui cavo/i durante l’installazione o la rimozione. ATTENZIONE: Quando si collegano o scollegano eventuali cavi nella/dalla parte anteriore della console, tenere sempre il cavo dalla parte del suo connettore. La mancata osservanza di questa indicazione può danneggiare il cavo e la console. ATTENZIONE: I cavi collegati alla parte anteriore della console sono dotati di connettori a chiave di tipo push-pull che si bloccano in posizione. Non forzare un connettore in una porta della console. Tutti i connettori e le porte sono dotati di un contrassegno di allineamento che indica l’orientamento corretto del cavo. ATTENZIONE: NON sterilizzare la console 5020/5025, il cavo di alimentazione o il pedale del 5401 - È possibile pulirli con un detergente germicida. Adottare le precauzioni necessarie per evitare di generare umidità all’interno di un’apertura della console e del cavo di alimentazione. ATTENZIONE: NON utilizzare bombolette spray di alcun tipo direttamente sullo schermo della console. Pulire strofinando con un panno morbido e umido e asciugare con un panno morbido e asciutto. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente un comando a pedale MicroAire RIF 5401 con un cavo RIF 5025-5401 e la console di strumenti elettrici RIF 5025 e RIF 5020. L’impiego di altri comandi a pedale comporterà l’annullamento della garanzia e potrebbe danneggiare la console dello strumento. NOTA: Quando si regola la barra di scorrimento dello strumento, il numero indica la velocità massima desiderata. Quando lo strumento è in uso (ruotando), mostrerà la velocità impostata dello strumento come una percentuale della sua velocità nominale. NOTA: se la schermata della console viene toccata in più punti contemporaneamente, potrebbe verificarsi l’attivazione involontaria di un pulsante. Assicurarsi che le impostazioni siano regolate come richiesto prima di utilizzare gli accessori/strumenti. NOTA: L’icona di direzione dello strumento modifica solo la direzione degli strumenti con impugnatura a penna. In tutti gli altri strumenti questa icona serve per indicare all’utente la direzione verso la quale si muove lo strumento in funzione. Se si preme l’icona di direzione mentre questi strumenti sono collegati, verrà emesso un segnale di errore e la direzione di quello strumento non sarà modificata. NOTA: Il collegamento del connettore di equalizzazione potenziale non è necessario per la conformità alle norme IEC 60601-1 o IEC 60601-1-2. NOTA: Le caratteristiche di emissione di questo prodotto lo rendono adatto per l’utilizzo in aree industriali e ospedali (CISPR 11 classe A). Se utilizzata in ambienti residenziali (per i quali è normalmente richiesto CISPR 11 classe B), questa apparecchiatura potrebbe non offrire una protezione adeguata per i servizi di comunicazione a radiofrequenza. L’utente potrebbe essere tenuto ad adottare misure di attenuazione, come lo spostamento o il riorientamento dell’apparecchiatura. NOTA: Qualsiasi riparazione o alterazione dei prodotti MicroAire® eseguita da soggetti diversi da MicroAire® o da centri di assistenza non autorizzati da MicroAire® rende nulla la garanzia del prodotto; di conseguenza il cliente dovrà sostenere eventuali costi per riportare il prodotto in condizioni operative. NOTA: La pompa di irrigazione non è destinata all’uso con il PAL-650. NOTA: Se si usa la pompa di irrigazione della console, installare l’asta di irrigazione (in dotazione con la console 5025) alla staffa di montaggio sul retro della console. Appendere la sacca di irrigazione all’asta e seguire le istruzioni relative all’irrigazione come indicato di seguito. NOTA: L’icona del pedale è visibile solo per gli strumenti che prevedono il funzionamento per mezzo del comando a pedale. Se l’icona non è presente, il comando a pedale non è disponibile per quello strumento. IM-5025 REV F 2020-05 7
NOTA: Il pedale può controllare solamente uno strumento alla volta. Se il pedale è attivo per lo strumento 1 e si desidera passare allo strumento 2, assicurarsi che nessuno degli strumenti collegati sia in funzione, quindi premere l’icona del pedale sullo strumento selezionato al fine di attivare il pedale per quello strumento. NOTA: Le informazioni sull’indirizzo postale di MicroAire® si trovano sul retro delle presenti Istruzioni per l’uso. NOTA: NON restituire l’apparecchiatura senza aver ricevuto un numero di RMA. La mancata osservanza di tale requisito può determinare ritardi nel servizio e/o problemi di tracciabilità dell’apparecchiatura resa. Configurazione del sistema Caratteristiche della console di controllo di strumenti elettrici RIF 5020/RIF 5025 Touchscreen a colori Pompa di irrigazione (non Touchscreen per il controllo utilizzata con PAL-650) delle impostazioni Pulsante di standby Lampeggia se il sistema è in standby; tenere premuto per accendere Porta seriale USB Porta di comunicazione usata per aggiornamenti Connettore comando a pedale del software (non utilizzata con PAL-650) Connettori manipolo Consentono il funzionamento dei FIGURA 1 manipoli contemporaneamente Chiusura contatto Connettore di equalizzazione potenziale Staffa di montaggio su asta per sacca Usata per il controllo delle pompe Usato come terminale di terra comune tra i di irrigazione aspiranti compatibili con MicroAire diversi strumenti durante la procedura (non utilizzata con PAL-650) Presa di corrente Collegare il cavo di ali- mentazione della conso- le alla presa di corrente della struttura FIGURA 2 8 IM-5025 REV F 2020-05
Collegamento degli strumenti AVVERTENZA: Non posizionare gli strumenti, i componenti o i manipoli sul paziente. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al paziente. AVVERTENZA: Non posizionare i manipoli in prossimità o al di sopra di vassoi o cuscinetti magnetici. I campi magnetici possono determinare l’erogazione della valvola a farfalla di un interruttore a pedale o l’attivazione di un pulsante del manipolo e possono inavvertitamente mettere in funzione lo strumento o il componente. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni ai pazienti e/o al personale sanitario. 1. Posizionare la console su una superficie piana e resistente in prossimità di una presa di tipo ospedaliero. 2. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione della console. 3. Inserire l’altra estremità del cavo di alimentazione in una presa a muro dell’ospedale. 4. Attendere l’inizializzazione della console, quindi premere e tenere premuto il pulsante di standby lampeggiante per accendere la console. 5. Se si utilizza un pedale, inserire il cavo del pedale nella porta contrassegnata con il simbolo del pedale. Allineare i contrassegni e premere delicatamente i connettori l’uno con l’altro. Una volta inseriti correttamente, la luce led blu vicino al connettore si accenderà. È possibile collegare alla console solamente un pedale alla volta, che, se selezionato, attiva uno degli strumenti compatibili con il pedale. 6. Collegare eventuali cavi del manipolo alle porte della console contrassegnate con il simbolo del MANIPOLO. Allineare i contrassegni e premere delicatamente i connettori l’uno con l’altro. Una volta inseriti correttamente, la luce LED blu vicino al connettore si accende. È possibile collegare due manipoli alla console e utilizzarli contemporaneamente. 7. Collegare l’altra estremità dei cavi del manipolo ai relativi strumenti. Per informazioni relative alle connessioni, consultare le istruzioni per l’uso fornite per ciascun manipolo. 8. Collegare l’accessorio di taglio ai manipoli. Per informazioni relative all’installazione degli accessori di taglio, consultare le istruzioni per l’uso fornite con ciascun manipolo o accessorio. 9. Se necessario, installare il tubo di irrigazione nella pompa di irrigazione della console seguendo le istruzioni contenute nella sezione “Impostazioni di irrigazione” del manuale di istruzioni per l’uso. Cicli di funzionamento dello strumento • Le console di controllo di strumenti elettrici RIF 5020 e RIF 5025 sono progettate per il funzionamento continuo. Ogni strumento ha un proprio ciclo di funzionamento. • RIF PAL-650 ha un ciclo di funzionamento che prevede 2 ore ON e 2 ore OFF. • Gli strumenti RIF 5000E, 5000ET, 5641 e 5995-U hanno un ciclo di funzionamento che prevede 1 minuto ON, 1 minuto OFF per un massimo di 6 cicli. • Gli strumenti RIF 1000E e 1000ET sono progettati per funzionare per 1 minuto di seguito e devono essere lasciati raffreddare a temperatura ambiente (IEC 60601-1 2a edizione). AVVERTENZA: Utilizzare l’irrigazione durante il taglio dell’osso per assicurarsi che la temperatura dell’accessorio di taglio non superi i 41 °C /105,8 °F. NOTA: Se si usa la pompa di irrigazione della console, installare l’asta di irrigazione (in dotazione con la console 5025) alla staffa di montaggio sul retro della console. Appendere la sacca di irrigazione all’asta e seguire le istruzioni relative all’irrigazione come indicato di seguito. ATTENZIONE: • Non infilare o torcere i connettori push-pull sul/sui cavo/i durante l’installazione o la rimozione. • Quando si collegano o scollegano eventuali cavi nella/dalla parte anteriore della console, tenere sempre il cavo dalla parte del suo connettore. La mancata osservanza di questa indicazione può danneggiare il cavo o la console. • I cavi collegati alla parte anteriore della console sono dotati di connettori a chiave di tipo push-pull che si bloccano in posizione. Non forzare un connettore in una porta della console. Tutti i connettori e le porte sono dotati di un contrassegno di allineamento che indica l’orientamento corretto del cavo. IM-5025 REV F 2020-05 9
Caricamento dei tubi di irrigazione NOTA: La pompa di irrigazione non è destinata all’uso con il PAL-650. 1. Aprire lo sportellino di irrigazione. 2. Aprire lo sportellino della pompa di irrigazione sollevandolo e fissandolo sull’area indicata in beige del coperchio dell’irrigatore, per consentire un ampio spazio per l’installazione dei tubi di irrigazione. (NOTA: la pompa di irrigazione funziona in senso antiorario). 3. Verificare che il supporto del tubo della pompa sia impostato sulla posizione del tubo piccolo. Se è necessaria la regolazione, consultare le istruzioni alla voce “Riposizionamento del supporto del tubo”. Caricare il tubo di irrigazione posizionandolo all’in- terno della pompa di irrigazione. Assicurarsi che l’estremità del tubo collegata allo strumento sia posizionata sul lato corretto come indicato di seguito. Durante il caricamento del tubo, assicurarsi di caricare solo la sezione di tubo corretta all’interno della pompa di irrigazione, come mostrato di seguito nella Figura 3. 4. Una volta che il tubo di irrigazione è stato caricato correttamente, chiudere lo sportellino della pompa di irrigazione premen- do verso il basso, finché lo sportellino non si blocca in posizione, fissando il tubo. 5. Inserire il perforatore nella sacca di irrigazione con l’estremità posizionata come mostrato di seguito nella Figura 3. 6. Inserire il tubo di irrigazione nella clip dello strumento di irrigazione dello strumento come indicato nelle istruzioni per l’uso fornite con ciascun manipolo o nelle informazioni per l’installazione degli accessori di taglio. 7. Per eseguire il priming della pompa di irrigazione, seguire le istruzioni nelle Figure 3 e 4. AVVERTENZA: Non lasciare che le dita entrino in contatto con le parti in movimento. AVVERTENZA: Questo prodotto non è conforme alla direttiva ATEX e non deve essere utilizzato in atmosfere esplosive. Per chiudere lo sportellino della 4 pompa di irrigazione premere in 2 Aprire lo sportellino della pompa di ir- rigazione sollevandolo come indicato basso sullo sportellino finché que- Sacca sto non scatta in posizione di irriga- zione NOTA: Questa estremi- tà del tubo di irrigazio- ne sarà collegata alla sacca di irrigazione Aprire lo 1 sportellino dell’area di 3 Caricare il tubo di irrigazione irrigazione annotando la direzione della pompa (vedere le note 1-3) 6 Questa estremità del tubo di irrigazione disperderà il fluido di irrigazione FIGURA 3 Area di caricamento del Inserire il perforatore nella 5 tubo tra due frecce sacca ruotando leggermente la punta mentre penetra nella æ å sacca di irrigazione, come mostrato FIGURA 4 Caricare la sezione del tubo tra i due connettori nella pompa di irrigazione per impedire che la tubazione avanzi inavvertitamente 10 IM-5025 REV F 2020-05
Riposizionamento del supporto del tubo per l’utilizzo con la pompa di irrigazione Passaggio dalla configurazione con tubo grande a quella con tubo piccolo Spegnere la pompa prima di cambiare la posizione del supporto del tubo. Utilizzare un dispositivo a punta come una penna a sfera per riposizionare i supporti dei tubi inferiori su entrambi i lati della testa della pompa. • Sollevare la parte superiore fino a completa apertura. • Posizionare il dispositivo in modo che punti verso il basso nella piccola scana- latura mostrata nella foto. • Premere verso il basso e verso l’esterno rispetto alla parte anteriore della testa della pompa, come mostrato precedentemente nella prima foto. • Mantenere la pressione inclinata verso il basso e spingere verso l’esterno rispetto alla parte anteriore della testa della pompa. La ganascia scatterà in una nuova posizione. • Rilasciare la pressione. La ganascia si solleverà fino a raggiungere l’allinea- mento corretto. Se ciò non avviene, ripetere la procedura, assicurandosi di mantenere la pressione verso il basso fino al rilascio. • Regolare il supporto del tubo sull’altro lato della testa della pompa, secondo le stesse modalità. Collegamento del comando a pedale ATTENZIONE: tilizzare esclusivamente un comando a pedale MicroAire RIF 5401 con un cavo RIF 5025-5401 con la console U di strumenti elettrici RIF 5025 e RIF 5020. L’impiego di altri comandi a pedale comporterà l’annullamento della garanzia e potrebbe danneggiare la console dello strumento. Collegare il cavo del pedale al comando a pedale, quindi inserire l’altra estremità nella porta della console contrassegnata dal simbolo del comando a pedale come mostrato nella Figura 5. Per attivare il comando a pedale, premere l’icona del pedale. Premere nuovamente per disattivare il comando a pedale, come mostrato nella Figura 6. L’icona del pedale non risponde se viene premuta mentre lo strumento è in funzione. NOTA: L’icona del pedale è visibile solo per gli strumenti che prevedono il funzionamento per mezzo del comando a pedale. Se l’icona non è presente, il comando a pedale non è disponibile per quello strumento. NOTA: Il pedale può controllare solamente uno strumento alla volta. Se il pedale è attivo per lo strumento 1 e si desi- dera passare allo strumento 2, assicurarsi che nessuno degli strumenti collegati sia in funzione, quindi premere l’icona del pedale sullo strumento selezionato al fine di attivare il pedale per quello strumento. IM-5025 REV F 2020-05 11
á á FIGURA 5 á Per attivare il TIPO DI STRUMENTO TIPO DI STRUMENTO comando a pedale, premere l’icona non 50% 50% 50% L’icona illuminata del illuminata che rap- pedale indica che il presenta il pedale. comando a pedale è Per disattivarlo, pre- attivo. mere nuovamente. FIGURA 6 Definizione del comando a pedale Consultare la Figura 7 di seguito per le linee guida sulle configurazioni del pulsante e del comando a pedale. Questo pulsante controlla la pompa di irrigazione e funge da pulsante di pausa Questo pulsante controlla il flusso di irrigazione. e avvio. Premere una volta per mettere in pausa l’irrigazione e poi nuovamente Premere per aumentare la portata di flusso con per farla ripartire. incrementi del 10%. Questo pulsante controlla la velocità dello strumento. Premere per aumentare PAUSA/AVVIO NE DEL FLUS SO DI IRRIGA ZIONE DE LL'IRRIGAZIONE REGOLAZIONE DELLA VELO la velocità con REGOLAZIO STRUMENTO CITÀ DELLO incrementi del 10%. INVERTI AVANTI Questo pedale viene premuto per far fun- zionare lo strumen- Questo pedale to all’indietro (in viene premuto per senso antiorario). far funzionare lo strumento in avanti FIGURA 7 (in senso orario). 12 IM-5025 REV F 2020-05
Funzionamento RIF 5020/RIF 5025 Premendo il pulsante di standby lampeggiante, verrà visualizzata temporaneamente questa schermata durante l’avvio della console. FIGURA 8 - Schermata di accensione Se si verifica un errore del sistema operativo sulla console, verrà visualizzato l’Errore 12. Se durante la fase iniziale di accensione non viene collegato alla console alcun manipolo, viene visualizzata la seguente schermata: Premere questo pulsante per accedere alla sezione Impostazioni Premere questo pulsante per accedere alla sezione Guida FIGURA 9 - Collegare la schermata del cavo del manipolo Per accedere alla schermata di controllo dello strumento è necessario collegare uno strumento alla console. Da questa schermata è possibile accedere alla schermata/al menu GUIDA o alla schermata/al menu IMPOSTAZIONI. IM-5025 REV F 2020-05 13
Schermata Guida lettore Guida Grafica e informazioni Questa schermata consente di Visualizzato qui navigare all’interno della console e di utilizzare le informazioni della Guida. 1) Controllo dello strumento 2) Impostazioni 3) Sistema 4) Avvisi Pagina su Pagina giù Questa schermata mostra il formato della schermata della Guida per le prime tre aree Torna alla schermata delle impostazioni (Solo sezione Guida alle impostazioni) Torna alla schermata di controllo dello strumento FIGURA 10 Messaggio di aiuto: Tutti i messaggi di aiuto avranno l’icona della guida. Premendo l’icona della guida verrà visualizzata la schermata di aiuto. Per informazioni dettagliate su ogni messaggio di avviso, consultare la guida alla risolu- zione dei problemi a pagina 25. Il numero dell’avviso è visualizzato qui Alert graphic is here Questa schermata mostra la struttura Description is di una schermata di Aiuto per gli avvisi. Here Il grafico è visualizzato con una spiegazione. Si visualizza un numero di avviso che può essere utilizzato come identificatore quando si chiama l’assistenza clienti MicroAire Ritorno dalla Guida: premere l’icona per tornare dalla Guida alla schermata di controllo strumento con grafico popup di avviso ancora visualizzato. FIGURA 11 14 IM-5025 REV F 2020-05
Impostazioni schermata Home Premere per informazioni su Strumenti o Comando a pedale Vai alla schermata di Controllo dello strumento Vai alla Guida alle impostazioni Premere per Solo accesso Schermata Informazioni al centro di aiuto e impostazioni servizi Selezione Console RIF 5025 MicroAire lingua FIGURA 12 Schermata delle Informazioni e delle Impostazioni Console Informazioni sulla configurazione della console Scorri per regolare la luminosità dello schermo Selezione suono inverso dello strumento Scorri per regolare il volume dello speaker Aggiornamento software (richiesto PIN) FIGURA 13 IM-5025 REV F 2020-05 15
Modifica delle impostazioni della lingua La lingua predefinita impostata dal produttore è l’inglese. Se si desidera modificare le impostazioni della lingua, seguire le istruzio- ni di seguito. Per accedere alla sezione Impostazioni, premere l’icona “impostazioni utente”: Per accedere al menu Lingue, premere l’icona “impostazioni lingua”: Si aprirà la seguente schermata che consentirà di selezionare la lingua. L’icona della lingua attiva corrente sarà illuminata, mentre le altre lingue disponibili saranno visualizzate, ma saranno illuminate in modo meno acceso. Per selezionare un’altra lingua, premere l’icona della lingua corrispondente. Per confermare la modifica della lingua, premere il pulsante “conferma azione/ok”. Per ritornare alla schermata Impostazioni senza apportare modifiche alla lingua, premere il pulsante “nessuna azione/indietro”, come indicato di seguito. Impostazione cor- Altre lingue dispo- rente della lingua nibili attiva FIGURA 14 Per tornare al menu Impo- Per confermare la stazioni senza modificare scelta della lingua la lingua 16 IM-5025 REV F 2020-05
Definizioni delle icone ICONA NOME DEFINIZIONI INGLESE Seleziona le schermate della guida in inglese CINESE Seleziona le schermate della guida in cinese DANESE Seleziona le schermate della guida in danese TEDESCO Seleziona le schermate della guida in tedesco SPAGNOLO Seleziona le schermate della guida in spagnolo FRANCESE Seleziona le schermate della guida in francese ITALIANO Seleziona le schermate della guida in italiano TURCO Seleziona le schermate della guida in turco OLANDESE Seleziona le schermate della guida in olandese PORTOGHESE Seleziona le schermate della guida in portoghese SVEDESE Seleziona le schermate della guida in svedese FINLANDESE Seleziona le schermate della guida in finlandese RUSSO Seleziona le schermate della guida in russo BRASILIANO Seleziona le schermate della guida in brasiliano GIAPPONESE Seleziona le schermate della guida in giapponese IM-5025 REV F 2020-05 17
Definizioni delle icone - Continua Questa sezione fornisce un elenco completo delle icone così come compaiono sulle schermate all’interno dell’interfaccia grafica utente. Ogni icona può essere visualizzata in tre modi diversi: (1) l’icona illuminata indica che l’icona è attiva, (2) l’icona illuminata in modo tenue indica che l’icona non è attiva in questo momento, (3) l’icona illuminata con un alone di luce indica che si sta pre- mendo quell’icona. ICONA NOME DEFINIZIONI ICONA NOME DEFINIZIONI Disattiva la caratteristica HOME (Scher- Torna alla schermata iniziale da OFF (Spegni) selezionata mata iniziale) qualsiasi finestra Attiva la caratteristica Scorre di una pagina verso ON (Accendi) SU selezionata l’alto nelle schermate di guida NON INTRA- PRENDERE Scorre di una pagina verso il ALCUNA AZIO- Annulla e chiude la finestra GIÙ basso nelle schermate di guida NE/TORNA INDIETRO CONFERMA Seleziona e conferma l’azione AVANTI Passa alla schermata successiva AZIONE/OK CONTROLLI Regola le impostazioni del Torna indietro alla schermata del comando INDIETRO pedale precedente a pedale Imposta il manipolo per Visualizza la schermata e le OSCILLA l’oscillazione (rotazione avanti GUIDA impostazioni della guida della e indietro) console RITORNO Ritorna indietro dalla Imposta il manipolo in avanti AVANTI IMPOSTAZIONI schermata delle impostazioni (rotazione in senso orario) UTENTE utente Visualizza e regola le Imposta il manipolo all’inverso IMPOSTAZIONI INVERTI impostazioni utente della (rotazione in senso antiorario) UTENTE console Modifica l’impostazione della INDICATORE IMPOSTAZIONE Manipolo a matita lingua corrente con una nuova MANIPOLO LINGUA lingua Accesso limitato - protetto da INDICATORE ASSISTENZA Manipolo SmartDriver DUO™ password solo per i centri di MANIPOLO MICROAIRE® assistenza autorizzati MicroAire Manipolo SmartDriver™ a INDICATORE meccanismo di attivazione MANIPOLO singolo 18 IM-5025 REV F 2020-05
Definizioni delle icone - Continua ICONA NOME DEFINIZIONI ICONA NOME DEFINIZIONI AGGIOR- Aggiornamento software IMPOSTAZIO- Regolazione delle impostazioni NAMENTO (solo assistenza autorizzata NI IRRIGATORE dell’irrigatore SOFTWARE MicroAire) IMPOSTA- Disconnette tutti gli strumenti Visualizza e regola le imposta- ZIONI della DISCONNETTI e il comando a pedale dalla zioni del display della console console console REGOLA LUMI- Visualizza e regola la luminosità COMANDO A Icona per le informazioni sul NOSITÀ della console PEDALE comando a pedale REGOLA Visualizza e regola i suoni della Icona per le informazioni sullo STRUMENTO A SUONI console strumento A DISATTIVA Icona per le informazioni sullo Disattiva audio invertito STRUMENTO B AUDIO strumento B SEGNALE AU- Icona di impostazione del se- Icona per le informazioni sulla DIO INVERTI gnale acustico di inversione del- IRRIGATORE pompa dell’irrigatore DIREZIONE la direzione di funzionamento Riproduce il segnale audio di UNA VOLTA inversione una sola volta RIPRODUZIO- Riproduzione continua del NE CONTINUA segnale audio di inversione INDICATORE Manipolo Solo™ MANIPOLO Indica che il manipolo è INDICATORE bloccato e in posizione di DI BLOCCO sicurezza INDICATORE Manipolo PAL® MANIPOLO IM-5025 REV F 2020-05 19
Selezione delle impostazioni (un manipolo collegato) Una volta collegato un manipolo alla console, la maggior parte dell’interazione con l’utente si svolgerà tramite lo schermo dello strumento. Quando la console viene accesa per la prima volta, verranno visualizzate le impostazioni di fabbrica fino al momento in cui queste non saranno modificate manualmente dall’utente. AVVERTENZA: Se la console si riavvia a causa di un sovraccarico dello strumento o di una perdita di energia elettrica, la pompa di irrigazione verrà disabilitata al riavvio della console. La pompa di irrigazione deve essere riattivata attraverso il touchscreen prima di riprendere a utilizzare lo strumento. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al paziente. NOTA: Se la schermata della console viene toccata in più punti contemporaneamente, potrebbe verificarsi l’attivazione involontaria di un pulsante. Assicurarsi che le impostazioni siano regolate come richiesto prima di utilizzare gli accessori/strumenti. NOTA: Durante la regolazione della barra di scorrimento dello strumento, un numero mostrerà la velocità massima desiderata. Quando lo strumento è in funzione (in fase di rotazione) mostrerà la velocità impostata dello strumento come percentuale della sua velocità nominale. La barra di scorrimento dello strumento con- ll tipo di strumento collegato sente all’utente di impostare la velocità massima sarà visualizzato qui dello strumento. Utilizzare il touchscreen per regolare la velocità facendo scorrere o toccando Questa icona l’area della velocità massima desiderata sulla bar- è un’icona di ra. La velocità massima è 100%. visualizzazio- ne per il tipo di strumento L’icona con la chia- collegato ve inglese viene utilizzata per acce- L’icona del comando dere alla schermata a pedale può essere del menu Imposta- tenue (il pedale non zioni è attivo al momento) oppure luminosa (il pedale è attivo). Se il pedale non è col- legato, questa icona non comparirà sulla schermata. L’icona Guida viene utilizzata per acce- dere alla schermata del menu Guida FIGURA 15 La barra di scorrimento dell’irriga- L’icona della Direzione indica la zione consente all’utente di impo- direzione in cui lo strumento è L’icona Irrigazione può stare la portata massima desiderata attualmente impostato. Movimen- essere tenue (la pompa di della pompa di irrigazione. Usare il to in avanti (F) (in senso orario), irrigazione non è atti- touchscreen per regolare la portata movimento all’indietro (R) (in senso va) oppure luminosa (la facendo scorrere o toccando l’area antiorario) o movimento di oscilla- pompa di irrigazione al della portata massima desiderata sul- zione (O). momento è attiva). la barra. La portata massima è 100%. 20 IM-5025 REV F 2020-05
Selezione delle impostazioni (due manipoli collegati) Una volta collegati entrambi i manipoli alla console, la maggior parte dell’interazione con l’utente si svolgerà tramite lo schermo dello strumento. Quando si collegano due manipoli alla console, questi saranno visualizzati separatamente sulla schermata, come mostrato di seguito nella Figura 16. AVVERTENZA: Se la console si riavvia a causa di un sovraccarico dello strumento o di una perdita di energia elettrica, la pompa di irrigazione verrà disabilitata al riavvio della console. La pompa di irrigazione deve essere riattivata attraverso il touchscreen prima di riprendere a utilizzare lo strumento. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al paziente. NOTA: Se la schermata della console viene toccata in più punti contemporaneamente, potrebbe verificarsi l’attivazione involontaria di un pulsante. Assicurarsi che le impostazioni siano regolate come richiesto prima di utilizzare gli accessori/strumenti. I due tipi di strumenti collegati Questa è un’icona di visualizzazione che indica che dall’utente saranno visualizzati qui lo strumento è impostato sulla posizione di blocco/ La barra di scorrimento sicurezza. dello strumento consente all’utente di impostare la Questa icona indica in quale direzione Questa icona viene velocità massima dello è impostato attualmente lo strumen- utilizzata per acce- strumento. Utilizzare il to e se opera con un movimento in dere alla schermata touchscreen per regolare avanti (F) (in senso orario), all’indie- del menu Imposta- la velocità facendo scorre- tro (R) (in senso antiorario) o con un zioni re o toccando l’area della movimento di oscillazione (O). velocità massima deside- rata sulla barra. La velocità massima è 100%. TIPO DI STRUMENTO TIPO DI STRUMENTO Questa icona viene utilizzata Questa è un’ico- per accedere al na di visualizza- menu Guida zione per il tipo di strumento che è stato collegato FIGURA 16 L’icona del pedale è tenue (il L’icona Irrigazione può essere tenue pedale non è attivo) o luminosa (il (la pompa di irrigazione non è attiva) pedale è attivo). Se il pedale non oppure luminosa (la pompa di irriga- è collegato oppure se lo strumen- zione è attiva). to collegato non funziona con il pedale, questa icona non verrà visualizzata. IM-5025 REV F 2020-05 21
Modifica della direzione di funzionamento di uno strumento collegato Per modificare la direzione di uno strumento con impugnatura a penna dalla direzione in avanti a quella indietro oppure oscillatoria, seguire le istruzioni riportate di seguito. Premere l’icona di direzione dello strumento per alternare tra le direzioni disponibili per lo strumento che si sta utilizzando, come mostrato nella Figura 17. La direzione dello strumento attiva al momento verrà visualizzata sulla schermata. NOTA: L’icona di direzione dello strumento modifica solo la direzione degli strumenti con impugnatura a penna. In tutti gli altri strumenti questa icona serve per indicare all’utente la direzione verso la quale si muove lo strumento in funzione. Se si preme l’icona di direzione mentre questi strumenti sono collegati, verrà emesso un segnale di errore e la direzione di quello strumento non sarà modificata. Premere l’icona di direzione dello strumento per modificare la direzione di uno strumento con impugnatura a penna. TIPO DI STRUMENTO TIPO DI STRUMENTO FIGURA 17 Pop-up di selezione del suono inverso dello strumento Tono inverso continuo Tono inverso solo all’avvio dello strumento Silenzia suono inverso Premere “X” per Premere per accettare le annullare e uscire modifiche e uscire dalla dalla schermata schermata 22 IM-5025 REV F 2020-05
Descrizione tecnica La console di controllo di strumenti elettrici MicroAire RIF 5025 o RIF 5020 è un sistema di controllo elettronico per azionare strumenti chirurgici, quali trapani, seghe, guide elettriche per filo e strumenti per la liposuzione assistita. Il display touchscreen a colori offre un’interfaccia grafica utente molto intuitiva che consente agli utenti di visualizzare lo stato del sistema e impostare i parametri con un semplice tocco dello schermo. È possibile apportare facilmente delle modifiche senza alcuna interruzione o con interruzioni minime, durante l’intervento chirurgico. La console consente all’operatore di controllare la velocità e la direzione del motore dello strumento chirurgico. La velocità viene regolata dall’attuatore della valvola a farfalla presente sullo strumento o da un’unità a pedale opzionale. La velocità e la direzione dello strumento vengono visualizzate sulla parte anteriore della console. La velocità massima dello strumento può essere regolata attraverso il display touchscreen. La console fornisce inoltre un sistema di irrigazione per il raffreddamento degli strumenti di taglio durante l’uso. La velocità della pompa di irrigazione è regolabile dal 5% al 100% e, se abilitata, l’irrigazione funzionerà ogni volta che lo strumento associato è in esecuzione. Questa modalità è inoltre visualizzata sul display. AVVERTENZA: Utilizzare l’irrigazione durante il taglio dell’osso per assicurarsi che la temperatura dell’accessorio di taglio non superi i 41 °C/105,8 °F. Quando la console è in modalità standby, gli 110-120 V CA 60 Hz accessori non vengono alimentati e pertanto non 220-2490 V CA 50 Hz funzionano. Il display non è in funzione e non fornirà Ingresso CA alcuna informazione all’utente. Analogamente, la Alimentatore CC pompa di irrigazione e la chiusura del contatto non vengono alimentate e pertanto non funzioneranno. Se accesi (modalità ON), gli accessori vengono alimentati Scheda host e pertanto risponderanno agli input dell’utente. Il display mostrerà lo stato di ciascun sottosistema (strumento, comando a pedale e sistema di irrigazione). In caso Controllo del mo- tore della pompa per irrigazione di rilevamento di una condizione anomala, l’utente Instrument Control Motore visualizzerà un messaggio sul display. della pompa per irrigazione CLASSIFICAZIONE APPARECCHIATURA IEC60601-1: Pompa per irrigazione USB Strumento 1 Pedale Strumento 2 Display LCD/Touchscreen per • CLASSE 1 immissione dati • Grado di isolamento elettrico: tipo BF FIGURA 18 - Schema a blocchi di sistema • Livello di protezione in ingresso: IPX1 • La console è classificata per l’utilizzo fino a 3000 metri (9842 piedi). La console può essere alimentata tramite ingresso di 100 V CA - 240 V CA, 50/60 Hz. AVVERTENZA: Scollegare dalla rete elettrica di alimentazione CA disconnettendo il cavo dalla presa a parete. Verificare che la console sia posizionata in modo da poter scollegare il cavo di alimentazione. AVVERTENZA: Utilizzare solo con cavi di alimentazione di tipo SJT approvati per l’uso medico o con cavi di alimentazione a tre conduttori (con messa a terra) equivalenti da 125 V o 250 V CA, 10 A, realizzati con fili 18/3 AWG e connettore per apparecchio IEC 320. AVVERTENZA: NON modificare la connessione di terra o altre parti del cavo di alimentazione della console. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare lesioni al personale sanitario. AVVERTENZA: Una messa a terra affidabile può essere garantita solo quando l’apparecchiatura è collegata a una presa di corrente di “tipo ospedaliero”. Dispositivi destinati all’uso con i connettori di ingresso dello strumento: strumenti Serie 5000, 1000ET e PAL-650. Dispositivo destinato all’uso con il connettore di ingresso del pedale: comando a pedale RIF 5401. L’indice SIP/SOP (segnali ingresso/uscita) per questa parte applicata è: 8 V CC. Dispositivo destinato all’uso con connettore di uscita di chiusura contatti: da utilizzare solo con una pompa di aspirazione MicroAire compatibile con IEC 60601-1 per l’utilizzo con PAL-650. IM-5025 REV F 2020-05 23
Puoi anche leggere