Manuale di istruzioni per Cuscinetti di supporto DODGE SLEEVOIL RXT
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Manuale di istruzioni per Cuscinetti di supporto DODGE SLEEVOIL RXT® autolubrificanti (anello dell'olio) Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'installazione o del funzionamento. ATTENZIONE: Non raschiare, ricoprire in metallo "SEGNI DI RICONOSCIMENTO" CUSCINETTO DI Babbitt o alterare questo prodotto. Tale azione influisce SUPPORTO DODGE SLEEVOIL negativamente sulle prestazioni della boccola e può causare danni, anche irreparabili, all'apparecchiatura. AVVERTENZA: Questa apparecchiatura deve essere installata, regolata, azionata e/o mantenuta esclusivamente da personale qualificato, che deve conoscerne la costruzione e il funzionamento ed essere consapevole di tutti gli inerenti rischi potenziali. SEGNI DI RICONOSCIMENTO Prima di procedere, leggere e comprendere il presente HSG manuale nella sua interezza. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare gravi lesioni personali, anche fatali. INSTALLAZIONE: SEGNI DI Il design modulare di questa boccola permette l'uso di più tipi di RICONOSCIMENTO camicie e due o più dimensioni dei fori nello stesso alloggiamento. CAMICIA Tipi di camicie Tutte le metà degli alloggiamenti e delle camicie SLEEVOIL hanno contrassegni di corrispondenza permanentemente impressi sopra 'S' — Camicia standard (fissa o libera) con facce assiali e sotto il giunto. Utilizzare questi segni di riconoscimento per simmetriche per la rotazione bidirezionale. accertarsi che le parti vengano abbinate e che siano mantenute le aree di lavoro critiche di un gruppo. 'T' — Camicia (fissa) non espandibile ad alta spinta con facce assiali coniche che DEVONO essere orientate con la rotazione NOTA: Fare riferimento ai disegni di montaggio/contratto dell'albero dato che questo tipo di superficie è unidirezionale. applicabili per verificare che tutte le parti siano disponibili Utilizzata solo con ricircolo esterno dell'olio di lubrificazione. prima dell'assemblaggio. 1. ISTRUZIONI PRELIMINARE ALL'ASSEMBLAGGIO Smontare e pulire accuratamente tutte le parti del cuscinetto di supporto. L'installatore è l'ultima persona a ispezionare tutte le parti Le prestazioni della bronzina dipendono dalla correttezza delle per assicurarsi che siano adatte, prive di danni e pulite. EVITARE in procedure di manutenzione, lubrificazione e installazione. Prima di ogni modo possibile la contaminazione delle superfici interne della montare la boccola, leggere TUTTE le istruzioni in questo manuale boccola. I tappi e le basi dell'alloggiamento sono contrassegnati e seguire le istruzioni dei produttori delle apparecchiature. e NON DEVONO essere scambiati. Anche le camicie superiore e inferiore sono contrassegnate e NON DEVONO essere scambiati TARGHETTA CUSCINETTO DI SUPPORTO DODGE SLEEVOIL NOTA: NON GETTARE GLI SPESSORI AL GIUNTO, SARANNO USATI SUCCESSIVAMENTE PER L'ADATTAMENTO Tutti gli alloggiamenti e le camicie SLEEVOIL sono muniti di DI INTERFERENZA CONTROLLATO DELLA CAMICIA targhette. Le targhette riportano un numero a sei cifre che identifica NELL'ALLOGGIAMENTO. (Vedere pag. 4) completamente l'alloggiamento e/o la camicia ed eventuali modifiche di fabbrica a tale elemento. La targhetta della camicia ATTENZIONE: Il gruppo della camicia ha superfici critiche è appuntata alla parte superiore SLEEVOIL nei pressi di un foro lavorate che si possono danneggiare facilmente. Prestare di ispezione dell'anello dell'olio. La targhetta dell'alloggiamento è particolare attenzione quando si maneggiano per proteggerle. appuntata al piede parallelo all'albero. Le parti della camicia devono essere adagiate su una superficie morbida e PULITA. La mancata osservanza di questa precauzione può determinare danni o distruzione dell'attrezzatura. AVVERTENZA: A causa del potenziale pericolo per persone od oggetti dovuto a AVVERTENZA: I solventi e gli antiruggine possono essere tossici incidenti derivanti dall'uso improprio dei prodotti, è importante attenersi alle e/o infiammabili. Seguire le indicazioni e le procedure di sicurezza procedure corrette: I prodotti devono essere utilizzati secondo le istruzioni raccomandate dai rispettivi produttori. La mancata osservanza di tecniche specificate nel catalogo. È necessario attenersi alle procedure queste precauzioni può causare gravi lesioni personali. corrette di installazione, manutenzione e azionamento. È necessario attenersi alle indicazioni riportate nel manuale di istruzioni. Eseguire le ispezioni Controllare la struttura di montaggio per accertarsi che sia rigida, livellata secondo necessità per assicurare il funzionamento sicuro nelle condizioni e ben supportata. Ispezionare l'albero per accertarsi che sia liscio (32 rms predominanti. Devono essere forniti schermi di protezione e altri dispositivi o o finitura di 0,8 micron o migliore), priva di bave o zone scabre e pulita. procedure di sicurezza adeguate, secondo quanto desiderabile o specificato Posizionare la base dell'alloggiamento sul piedistallo nella posizione nei codici di sicurezza e nessuno di questi viene fornito da Baldor Electric specificata sul disegno di costruzione. NON serrare la base al piedistallo. Company né essi costituiscono una responsabilità di Baldor Electric Company. L'unità e l'apparecchiatura associata devono essere installate, regolate e mantenute da personale qualificato, che deve conoscere la costruzione e il funzionamento di tutte le apparecchiature del sistema e tutti gli inerenti rischi potenziali. Nel caso siano presenti rischi per le persone o la proprietà, deve essere predisposto come parte integrante dell'apparecchiatura azionata un dispositivo salvavita oltre all'albero di uscita del riduttore di velocità. 1
2. INSTALLAZIONE DELLA CAMICIA INFERIORE E 2.1 TENUTA A LABIRINTO DELL'ALBERO Fissare la metà inferiore di ciascun paraolio alla base dell'alloggiamento. Verificare l'allineamento del paraolio notando visivamente che la distanza tra la tenuta e l'albero a ogni estremità dell'alloggiamento sia uguale. Le tenute possono essere regolate ma NON DEVONO entrare a contatto con l'albero in alcun punto. ALBERO TENUTA A LABIRINTO GIOCO TRA ALBERO E TENUTA Applicare olio alle sedi sferiche della base dell'alloggiamento e alle sedi sferiche della metà inferiore della camicia. La metà inferiore della camicia è identificata da una superficie continua in metallo Se necessario, reinserire gli spessori sotto il cuscinetto di supporto. Babbitt, mentre la metà superiore ha una o due scanalature per Spessorare sempre sotto il piedistallo della boccola, ove possibile; l'anello dell'olio al centro del foro. in caso contrario, utilizzare spessori di lunghezza intera sotto la base del cuscinetto di supporto. Installare la camicia inferiore nella base dell'alloggiamento in modo che le sedi sferiche dell'alloggiamento siano allineate con le sedi sferiche NOTA: Rimuovere la metà inferiore di ogni tenuta a labirinto della base. La divisione orizzontale della camicia DEVE allinearsi con dall'alloggiamento dopo questo allineamento preliminare per quella orizzontale dell'alloggiamento perché i perni di anti-rotazione nella evitare di danneggiare il labbro del labirinto. camicia superiore si innestino nei fori del coperchio dell'alloggiamento. Fare attenzione che gli ingressi dell'olio e i fori per termocoppia nella camicia e nella base dell'alloggiamento siano allineati. ROTAZ ION A E ES RIPR LABBRO TENUTA RIB AS 2.2 BARRIERA OLIO E COL (Vedere pag. 11) SO Barriera olio - Piccolo pezzo rettangolare di lamiera preformata utilizzato per bloccare la maggior parte dell'olio nella camicia superiore; si fissa alla camicia inferiore. COL (collettore olio) - Barriera olio con una linguetta sporgente per stabilizzare gli anelli dell'olio; usato per fori di 6" e più grandi. 2.2.1 PER FORI 2-15/16" - 5-7/16" Camicia 'S': una barriera olio su ogni lato dell'albero (perché la rotazione dell'albero può avvenire in entrambe le direzioni). 2.2.2 PER FORI 6" - 12" Camicia 'S': una barriera olio e uno COL su ogni lato dell'albero. Applicare olio all'alesaggio della camicia inferiore o all'albero nella I COL devono essere diagonalmente l'uno di fronte all'altro. zona della camicia e adagiare ATTENTAMENTE l'albero in posizione, avendo cura di non danneggiare la superficie in metallo Babbitt. OLIO CIRCOLANTE, FORO INGRESSO FORO TERMOCOPPIA 2
sporgano nel diametro interno del collare. Tabella 1 - Barriera olio e COL - distanza di sicurezza dall'albero (mm) Diametro albero 2-15/16 3-17/16 3-15/16 4-7/16 4-15/16 5-7/16 Punta barriera 3,97 3,97 3,18 3,18 3,18 3,18 olio all'albero Diametro albero 152,40 177,80 203,20 228,60 254,00 304,80 Punta barriera 8,73 8,73 7,14 7,14 12,70 12,70 olio all'albero Punta COL 6,35 7,94 7,94 7,94 7,94 10,32 all'albero 3. INSTALLAZIONE DELL'ANELLO DELL'OLIO (S) SEGNI DI RICONOSCIMENTO Ogni anello è contrassegnato e NON DEVE essere scambiato. Inserire gli anelli dell'olio intorno alla camicia inferiore e all'albero. Installare e stringere le quattro viti in ciascun anello dell'olio. N. PARTE Le barriere olio possono essere regolate, se necessario, per evitare il contatto con l'anello dell'olio. Allentare le viti e spostare la barriera; piegare la base, se necessario, per ottenere lo spazio Posizionare una metà del collare sull'albero con lo smusso largo indicato nella tabella 1. accanto alla spalla dell'albero. Ruotare il collare a metà intorno all'albero e collocare l'altra metà in posizione. Albero sotto gli anelli dell'olio. Assicurarsi che gli anelli dell'olio siano liberi di ruotare. SMUSSO GRANDE ACCANTO ALLA SPALLA ALBERO NOTA: Le due metà del collare sono contrassegnate; NON montare due metà con contrassegni diversi. PER FORI 6" - 12": La protuberanza stretta del COL entrerà in contatto con l'anello dell'olio all'interno della scanalatura larga, Serrare le viti a morsetto alla coppia specificata nella tabella 2. come illustrato di seguito. Per allineare la protuberanza sulla Le facce del collare NON DEVONO essere sfalsate alla giunzione scanalatura è possibile regolare il COL. Allentare le viti e spostare delle due metà. Ripetere per il secondo collare. il COL; NON piegare o distorcere il COL. Serrare le viti. Posizionare i collari aderenti contro le spalle dell'albero. Ciò consentirà uno spazio di corsa totale da 0,38 a 0,88 mm tra i collari e le facce assiali della camicia. Serrare le viti di fissaggio alla coppia specificata nella tabella 2. Installare e stringere le viti prigioniere sopra le viti di fissaggio. Tabella 2 - Valori di coppia per collari reggispinta in due pezzi DODGE Nm Dimensione 2-15/16 3-7/16 3-15/16 4-7/16 4-15/16 5-7/16 albero (pollici) Vite a 10,4 10,4 10,4 10,4 22,1 22,1 morsetto Vite a 6,5 6,5 6,5 6,5 14,3 14,3 pressione Dimensione 6 7 8 9 10 12 albero (pollici) 4. CUSCINETTI NON ESPANDIBILI CON COLLARI Vite a 39 39 97,5 97,5 195 195 REGGISPINTA IN DUE PEZZI DODGE (SOLO morsetto CAMICIA 'S') Vite a 28,6 28,6 28,6 28,6 143 143 pressione I collari reggispinta in due pezzi sono disponibili solo per le camicie 'S'. Rimuovere le viti a morsetto dai collari. Rimuovere le viti prigioniere e retrarre le viti di fissaggio in modo che non 3
5. INSTALLAZIONE DELLA CAMICIA SUPERIORE Tabella 4 - Valori di coppia per minuteria dell'alloggiamento Nm Applicare olio alle facce dei collari reggispinta accanto alla camicia Misura 3 4 5 6 8 10 e all'albero nella zona del portante e alla superficie portante della dell'alloggiamento camicia superiore. Da alloggiamento 217,1 390 497,9 910 1245,4 1625 a bulloni piedistallo Collocare la camicia superiore in posizione sulla camicia inferiore, avendo cura di allineare le spine di centraggio e di abbinare i Da alloggiamento 169 247 247 247 351 351 contrassegni. (La camicia superiore prevede incassi per gli anelli Bulloni dell'olio.) Assicurarsi che gli anelli dell'olio siano liberi di ruotare. 6. INSTALLAZIONE DEL COPERCHIO DELL'ALLOGGIAMENTO Posizionare gli spessori su ciascun lato dell'alloggiamento. Mettere una striscia di Plastigage (3") sulle nervature sferiche della camicia sopra ogni nervatura e vicino al centro delle nervature sferiche. PLASTIGAGE Installare e serrare le viti alla coppia specificata nella tabella 3. Tabella 3 - Valori di coppia per viti della camicia Nm Dimensione 2-15/16 3-7/16 3-15/16 4-7/16 4-15/16 5-7/16 albero (pollici) Vite 6,5 6,5 6,5 6,5 13 13 camicia Dimensione 6 7 8 9 10 12 14 albero (pollici) NOTA: Sono necessari nuovi spessori per l'alloggiamento con Vite 13 13 55,9 55,9 114,4 114,4 114,4 le camicie di ricambio. camicia Adagiare ATTENTAMENTE il coperchio dell'alloggiamento in posizione. I collari dovrebbero essere paralleli alle facce assiali della camicia entro 0,025". Serrare la base dell'alloggiamento al piedistallo. Vedere la tabella 4 per la coppia. CONTROLLARE IL GIOCO FACCIA ASSIALE CAMICIA E COLLARE SEGNI DI RICONOSCIMENTO NOTA: Allineare le spine di centraggio e il foro nelle metà dell'alloggiamento prima di abbassare il coperchio sulla base. Ricontrollare la distanza (0,38 - 0,88 mm) e il parallelismo (0,05 mm max) Serrare i bulloni del coperchio alla coppia specificata nella tabella 4. dei collari reggispinta rispetto alle facce della camicia. Rimuovere i bulloni e il coperchio dell'alloggiamento. 4
Assemblare ogni tenuta intorno all'albero e serrare le viti a morsetto al valore specificato nella tabella 6. Allineare le tenute in base ai valori elencati nella tabella 6. PLASTIGAGE NOTA: Controllare il disegno di costruzione per la dimensione e posizione delle tenute, dato che si possono usare su un alloggiamento fino a tre diverse misure degli alesaggi. Le tenute possono essere invertite a seconda della configurazione dell'albero e della spaziatura. GIOCO TENUTA/ ALBERO Confrontare la larghezza del Plastigage deformato con la scala in pollici sul suo involucro. Questo indica la distanza tra l'alloggiamento e la camicia. Gli spessori forniti sono in più strati di spessore pari a 0,05 mm Tabella 6 – Distanza di sicurezza tra albero e tenuta (mm) ciascuno. Separare e rimuovere gli strati, come nella tabella 5. Ripetere l'operazione per entrambi gli spessori. Ciò fornirà un Diametro 2-15/16 3-7/16 3-15/16 4-7/16 4-15/16 5-7/16 adattamento a interferenza controllata tra l'alloggiamento e la albero camicia (0,07 - 0,10 mm di interferenza massima). Base 0,0254 0,0254 0,0254 0,0254 0,0254 0,0254 albero a tenuta Tabella 5 - Distanza misurata con gli spessori rimossi Lato 0,076 - 0,076 - 0,102 - 0,102 - 0,127 - 0,127 - Distanza misurata albero a 0,152 0,153 0,178 0,179 0,203 0,204 Spessori da rimuovere (mm) tenuta 0,0254 2 0,0508 3 Diametro 6 7 8 9 10 12 14-1/2 0,0762 3 albero 0,1016 4 Base albero 0,0508 0,0508 0,0508 0,0508 0,0762 0,0762 0,0762 0,127 4 a tenuta Lato albero 0,152 - 0,178 - 0,203 - 0,229 - 0,254 - 0,305 - 0,356 - Allineare gli spessori come richiesto. Richiudere CON CAUTELA il a tenuta 0,229 0,254 0,279 0,305 0,330 0,381 0,457 coperchio dell'alloggiamento. Serrare i bulloni del coperchio alla coppia specificata nella tabella 4. Tabella 7 - Valori di coppia per minuteria della tenuta (Nm) 7. INSTALLAZIONE TENUTE Misura 3,9 5,2 6,5 7,8 10,4 13 dell'alloggiamento Applicare il mastice per sigillare le superfici di montaggio dell'alloggiamento. Viti a morsetto 15,6 15,6 15,6 32,5 58,5 58,5 Viti di montaggio 52 52 52 52 52 52 SUPERFICIE DI MONTAGGIO Serrare le viti di montaggio delle tenute alla coppia specificata nella tabella 7. Assemblare dato, rondella e vite Installare il dado nel foro di scarico sulla faccia esterna della tenuta. Serrare la vite fino a quando il dado non risulta ben stretto nel foro. 5
8. ISTRUZIONI VARIE NOTA: NON conservare le boccole all'aperto prima dell'installazione. Per lo stoccaggio prolungato o all'aperto, Rimuovere tutti i tappi dei tubi inutilizzati, applicare il mastice e contattare il produttore dell'apparecchiature per conoscere richiuderli. Serrare saldamente. Installare l'indicatore di livello le misure speciali contro la corrosione. dell'olio nella posizione specificata. NOTA: Le boccole (e gli alberi) che rimangono inattivi per lunghi periodi di tempo dopo l'esecuzione DEVONO essere protetti contro la corrosione. Se l'unità non può essere messa in funzione per alcuni minuti almeno una volta a settimana, consultare il produttore dell'apparecchiatura per le istruzioni speciali sulla lubrificazione. 9.1 Temperatura La temperatura della boccola aumenterà dopo l'avvio fino a raggiungere il livello operativo normale. Alcune fluttuazioni a causa del cambiamento di temperatura ambiente sono normali, ma le escursioni termiche drastiche vanno prese in esame. La temperatura di esercizio normale non deve superare i 82,2°C. (Consultare il produttore dell'apparecchiatura per sapere se è stata specificata un'altra temperatura operativa.) Le basse temperature ambiente e operative possono essere nocive al cuscinetto come le alte temperature. Per queste applicazioni sono richiesti un riscaldatore e un termostato. Nota: Ogni base dell'alloggiamento prevede due fori predisposti per l'installazione dell'alloggiamento al piedistallo 9.2 Temperatura minima all'avviamento: mediante le spine di centraggio. 9. LUBRIFICAZIONE E FUNZIONAMENTO Olio ISO 32, 15,5ºC Olio ISO 68, 29,4ºC Riempire il cuscinetto di supporto con la quantità di olio Olio ISO 100, 37,7ºC specificata nella tabella 8. 9.3 Vibrazione: Tabella 8 - Capacità della coppa dell'olio nell'alloggiamento Qualsiasi vibrazione significativa o squilibrio DEVE essere Misura dell'alloggiamento Capacità olio in litri corretta. Verificare presso il produttore dell'apparecchiatura quali 3 4,73 siano le condizioni accettabili. 4 7,10 5 9,46 9.4 Opzioni disponibili: 6 12,30 • Riscaldatore e termostato: 8 19,40 10 29,34 AVVERTENZA: Per l'installazione del riscaldatore e del termostato, attenersi alle indicazioni e alle procedure di sicurezza consigliate dal produttore. Installare il Drenare, sciacquare e riempire con olio dopo 2 o 3 settimane cablaggio in conformità con il codice elettrico nazionale di funzionamento e successivamente ogni 3 mesi circa per un e le norme locali. La mancata osservanza di queste servizio di 24 ore al giorno e ogni 6 mesi per un servizio di 8 precauzioni può causare lesioni personali. ore al giorno. Controllare periodicamente l'olio nel caso risulti contaminato tra cambi d'olio. • Kit rilevatore di vibrazioni ATTENZIONE: Se si utilizzano i riscaldatori, questi devono spenti quando si elimina l'olio dalla boccola. La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni all'apparecchiatura. NOTA: Mantenere il livello dell'olio al centro dell'indicatore quando la boccola è in funzione. Una volta in funzione, rimuovere i coperchi di ispezione e assicurarsi che gli anelli dell'olio ruotino e trasportino l'olio nel cuscinetto portante. Dato che il buon funzionamento del cuscinetto di supporto dipende quasi interamente dalla presenza di una pellicola d'olio tra l'albero e la superficie della camicia, è indispensabile fare uso di un olio di alta qualità prodotto da una casa autorevole. Utilizzare un olio minerale puro di alto grado con inibitori ruggine e ossidazione (R&O) e agenti deschiumanti. La viscosità dell'olio è determinata dal costruttore dell'apparecchiatura e normalmente viene specificata nel manuale operativo o nel disegno di costruzione, in caso contrario, vedere la tabella 8. Le informazioni riguardanti la qualità e le proprietà degli oli specifici dovranno essere richieste al produttore del lubrificante. La temperatura della pellicola d'olio nella camicia durante il funzionamento non deve superare 82,2ºC. In caso di dubbi, consultare il produttore dell'apparecchiatura. Utilizzare solamente oli a base di petrolio raffinato di alto grado e alta qualità di tipo minerale puro, con inibitori ruggine e ossidazione e agente deschiumante. 6
Schema parti RXT 16 26 3 17 9 1 23 19 8 2 20 21 18 13 22 14 15 12 24 11 7 25 PARTI DI RICAMBIO RXT N. Dimensione ARTICOLO DESCRIZIONE RICH. 3 4 5 6 8 10 1 Gruppo 1 134500 134501 134502 134503 134504 134505 alloggiamento modulare 2 Anello olio sezione T 1,2 130057 (1) 130059 (1) 130062 (1) 130066 (2) 130068 (2) 130073 130071 (2) 3 • Coperchio ispezione 1 432197 432197 432197 405043 405043 405043 7 • Indicatore olio 1 432197 432199 432199 432198 432198 432198 8 • Spessore 2 134552 134558 134564 134570 134576 134582 alloggiamento 9 • Bullone 4 411607 411305 411548 411205 411609 411226 alloggiamento 10 • Spina di centraggio 2 420088 420088 420088 420144 420144 420144 11 • Tappo scarico 1 430012 430012 430012 430012 430012 430012 12 • Tappo livello olio 2 430014 430014 430014 430014 430014 430014 13 • Tappo olio circolante 4 430017 430019 430019 430022 430022 430022 14 • Tappo termocoppia 2 430012 430012 430012 430012 430012 430012 15 • Boccola riduttore 1 – – – 430157 430157 430157 16 • Golfaro 2 415138 415138 415138 415138 415138 415142 Dim. alesaggio 2-15/16 3-7/16 3-15/16 4-7/16 4-15/16 5-7/16 6 pol. 7 pol. 8 pol. 9 pol. 10 pol. 12 pol. lineare pol. pol. pol. pol. pol. pol. 17 Gruppo camicia S 1 134710 134711 134712 134713 134714 134715 134716 134717 134718 134719 134720 134721 • Vite camicia 4 417064 417066 417092 417092 417210 417244 • Spina scanalata 2 409080 409082 409081 409081 409081 409081 • Spina di centraggio 2,4 420042 (2) 420053 (2) 420053 (2) 420053 (4) 420066 (4) 420088 (4) • Barriera olio 2 134850 134851 134851 134852 134852 134853 • COL 2 – – – 134840 134841 134842 134843 134844 134845 • Vite 4,8 416517 (4) 416517 (4) 416517 (4) 416517 (8) 416517 (8) 416517 (8) 18 Collare di spinta 2 134880 134881 134882 134883 134884 134885 134886 134887 134888 134889 134890 134891 (solo camicia S) 4 417050 417050 417050 417053 417093 417093 417117 417117 417188 417188 417236 417236 • Vite 4 420040 420040 420040 420040 420043 420043 420043 420043 420043 420043 420080 420080 • Spina di centraggio 4 400022 400022 400022 400022 400056 400056 400090 400090 400090 400090 400186 400186 • Vite di fissaggio 4 415060 415060 415060 415060 400061 400061 400115 400115 400115 400115 400211 400211 • Vite prigioniera Dim. alesaggio 0215 0307 0407 0315 0407 0600 0415 0507 0800 0600 0700 1000 0800 0900 1200 1000 1200 1450 tenuta 19 Tenuta 134860 134861 134863 134864 134866 134867 134869 134870 134872 134873 134875 134876 134862 134865 134868 134871 134874 134877 • Vite con colletto 4 417043 417043 417043 411281 417103 417103 20 • Dado 2 465435 465435 465435 465435 465435 465435 21 • Rondella 2 419065 419065 419065 419065 419065 419065 22 • Vite 2 416500 416500 416500 416500 416500 416500 23 • Vite tenuta 411035 (14) 411035 (18) 411035 (18) 411035 (22) 411035 (26) 411035 (30) 24 Tappo riscaldatore 1 430017 430017 430017 430017 430017 430017 25 Tappo termostato 1 430012 430012 430012 430012 430012 430012 26 Coperchio ispezione 2 – – – 432198 432199 432199 7
Gruppo cuscinetto di supporto 1 Coperchio ispezione 27(4x) 2(2x) 2 Golfaro 1(2x) 3 Tappo alloggiamento – metà superiore 3 4 Camicia superiore – metà superiore 5 Perno antirotazione 6 Base alloggiamento – metà inferiore 7 Bulloni alloggiamento 8 Sede sferica alloggiamento 9 Foro di ingresso olio circolante (2 per lato) 10 Foro termocoppia/RST (uno per lato) 11 Fori di montaggio piede di base 26 12 Foro rilevatore di vibrazioni 13 Foro di scarico alloggiamento 5(2x) 14 Foro di scarico olio circolante o indicatore livello olio 4 15 Foro riscaldatore coppia dell'olio 25(4x) 16 Come 14 17 Spessore alloggiamento 18 Segno di riconoscimento alloggiamento 20 - base 22(2x) 19 Tenuta a labirinto alluminio 20 Tenuta a labirinto alluminio 24 21 Camicia inferiore – metà inferiore 33 22 Anelli olio trapezoidali 19 23 Segno di riconoscimento camicia - base 21 24 Segno di riconoscimento camicia - superiore 25 Viti camicia 26 Segno di riconoscimento alloggiamento 34 - coperchio 23 30 27 Bulloni alloggiamento 28 Foro termostato 29 Fori olio circolante 17(2x) 29 30 Faccia assiale camicia (tipo S) 12 31 Targhetta 7(4x) 8 32 Foro di sfiato 33 COL 34 Barriera olio 18 6 9(4x) 10(2x) 28 14 11(4x) 13 31 16 32 15 8
Gruppo anello olio 22A 22B 22C 9
Gruppo tenuta a labirinto 19C 19A 19D 19B 10
Spessore COL Barriera olio 11
Sede principale P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 U.S.A., Tel.: (1) 479.646.4711, Fax (1) 479.648.5792, Fax internazionale (1) 479.648.5895 Assistenza prodotti Dodge 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 U.S.A., Tel: (1) 864.297.4800, Fax: (1) 864.281.2433 www.baldor.com © Baldor Electric Company Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A. 5/10 IMN3067IT
Puoi anche leggere