Macchine Lavorazione Sheet metal working Blechbearbeitungsmaschi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Macchine Lavorazione
Sheet metal working
Blechbearbeitungsmaschi
We reserve the right to make changes without notice. Plate bending capacities are given for 24 kg/mm2 plates strength.
Die Technishe Daten sind unverbindlich. Anderungen vorbehalten. Blechbiegeleistungen sind für 24 kg/mm2 blech.
Mario Bianchi
MACCHINE UTENSILI
MARIO BIANCHI s.r.l. - 31040 SIGNORESSA DI TREVIGNANO (TV)
VIA INDUSTRIE, 6 - E-mail : xbianchi@tin.it
Tel. +39(0)423677113 r.a. - Fax + 39(0) 423677128Invito CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
MODEL
MODEL Pre-Bending
Capacita’di Calandratura
Min. Biegedurchmesser
Min. Bending Diameter
MRMS
Pre-Bending Capacity
Anbiegung
Potenza Motore Rullo
Walzendurchmesser
Hauptmotorleistung
Hinterwalzenmotor
Main Motor Power
Calandre Motorizzate Asymetrical Three-Roll Asymetrische Drei-Walzen
Bending Capacity
Capacita’di Invito
Diametro Minimo
Lunghezza Utile
Anbiegeleistung
Potenza Motore
Back Roll Motor
Working Length
Asimmetriche a Tre Rulli Plate Bending Machines Rundbiegemaschinen MOD.
Diametro Rulli
Roll Diameter
Calandrabile
Arbeitslänge
Blechstärke
Questa linea di macchine This mechanical model is designed Unsere mechanische
Lunghezza
MODEL
Larghezza
Principale
meccaniche è stata disegnata e for light to medium jobs. It is used Rundbiegemaschine ist für
Laterale
Gewicht
Altezza
Weight
Length
MODELL
Height
progettata per la lavorazione di
Länge
in jobs up to 10 mm thickness allgemeine, leichte bis mittel
Breite
Width
Höhe
Peso
spessori leggeri e medi, fino ad un materials. It is used in Aluminium schwere Arbeiten. Besonders bei
massimo di 10 mm. Il campo di Bendings, Air Conditioning der Bearbeitung von Blechstärken
impiego di queste macchine è il Channels, Advertising Panels and bis 10 mm(Aluminium, mm. mm. mm. Ø mm. Ø mm. Kw. Kw. mm. mm. mm. Kg.
settore della lavorazione Machinery Sheet Metal Covers. Öllüftungsbau, Werbebranche etc.)
dell’alluminio, della canalistica, MRMS 1050x120 1050 5 6 120 180 2.2 0.75 2550 1020 650 950
della carrozzeria industriale ed in MRMS 1050x130 1050 6 7 130 195 2.2 0.75 2550 1020 650 1050
genere dei laboratori e le piccole
industrie di lavorazione metallica. MRMS 1050x150 1050 7 8 150 225 3 0.75 2550 1040 680 1400
Technical Specifications and Standardausstattung MRMS 1050x170 1050 8 9 170 255 4 0.75 2550 1050 720 1750
Caratteristiche Tecniche ed Standard Equipments
Accessori Standard MRMS 1050x190 1050 9 10 190 285 4 1.1 2650 1300 950 1950
Steel-Welded main Frames Stabiler Stahlschweisskonstruktion
Corpo in acciaio elettrosaldato Openable Top Roll (Drop end) Mit ausschwenkbare Oberwalze MRMS 1550x120 1550 4 5 120 180 2.2 0.75 3050 1020 650 1150
Rullo superiore apribile per Mobile Control Panel Separates Steuerpult
estrazione virola MRMS 1550x130 1550 5 6 130 195 2.2 0.75 3050 1020 650 1270
Motor Powered centralised Rolls Zentralwalzen, motorisch
Pannello mobile di comando Motorised Back Roll angetrieben MRMS 1550x150 1550 6 7 150 225 3 0.75 3050 1040 680 1480
Motori centrali trainanti Main motor with Brake system Motorische Anbiegung durch
Rullo folle laterale motorizzato MRMS 1550x170 1550 7 8 170 255 4 0.75 3050 1050 720 1690
Gears under continuous oil bath Schneckengetriebe und Motor
Motore principale autofrenante Centralised Lubrication System Selbstbremsendes Hauptmotor MRMS 1550x190 1550 8 9 190 285 4 1.1 3150 1300 950 3300
Ingranaggi in bagno d’olio Conical Bending, Pre-Bending Rediktiongetriebe im Ölbad
Sistema di lubrificazione centralizzato MRMS 2050x120 2050 2 3 120 180 2.2 0.75 3550 1020 650 1300
available Zentralschmierung
Dispositivo di calandratura conica Support System for top roll Konischbiegeeinrichtung MRMS 2050x130 2050 3 4 130 195 2.2 0.75 3550 1020 650 1450
ed invito Back Roll with Ball-Bearings for Zum mitnehmen dünne Bleche
Sistema di supporto per rullo superiore thin sheet works Hinterwalze mit Kugellager
MRMS 2050x150 2050 4 5 150 225 3 0.75 3550 1040 680 1680
Rullo folle laterale montato su Built according to EC Safety Directives Anlehnung der ausschwenkbaren MRMS 2050x170 2050 5 6 170 255 4 0.75 3550 1050 720 1920
cuscinetti a sfera per la lavorazione di SAE 1050 quality Certificated Oberwalze
spessori sottili Steel Rolls with high tensile strength Gemäss CE MRMS 2050x190 2050 6 7 190 285 4 1.1 3650 1300 950 3625
Costruita in conformità alle
normative CE MRMS 2550x140 2550 2 3 140 210 3 0.75 4050 1020 650 1850
Rulli costruiti in acciaio certificato Special Accessories Sonderausstattung
Hardened rolls MRMS 2550x150 2550 3 4 150 225 3 0.75 4050 1020 650 1900
SAE 1050 Gehärtete und geschliffene Walzen
Extended Roll Shafts for Section Verlängerte Walzen zur Aufnahme MRMS 2550x180 2550 4 5 180 270 4 1.1 4150 1300 950 3850
bending von Profilwalzen
Accessori Speciali Section Bending Rolls Digitalanzeige zur Ablesung der MRMS 2550x190 2550 5 6 190 285 4 1.1 4150 1300 950 3950
Rulli temperati Digital-Read Out for Back Roll Hinterwalzeneinstellung
Rulli prolungati per la lavorazione MRMS 3050x140 3050 1 2 140 210 3 0.75 4550 1040 680 2100
dei profili MRMS 3050x160 3050 2 3 160 240 4 0.75 4550 1050 720 2350
Rulli per la lavorazione dei profili
Visualizzatore digitale di quota per MRMS 3050x190 3050 3 4 190 285 4 1.1 4650 1300 950 4200
rullo laterale folle MRMS 3050x200 3050 4 5 200 300 4 1.1 4650 1300 950 4450
Pannello Mobile Di Comando Con Visualizzatore (Optional)
Optional Control Panel With Digital Read-Out
Extra Bedienpult Mit Digitalanzeigen
Alberi Prolungati Per Rulli Piegaprofili
(Optional)
Optional extended roll shafts for profile
bending and bending rolls
Extra Verlängerte Walzenenden für
Profilbiegen und Profilbiegewalzen
Rullo Superiore Apribile Per Estazione Virole
(Standard)
Standard Manual Drop End
Standard Manuelles KlapplagerAccessori Speciali
Rulli temperati
MODEL
MODEL Visualizzatore digitale di quota per
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
rullo laterale folle
IRM Motorizzazione rullo posteriore
Velocita’ Rotazione Rulli
Calandre Motorizzate Asymetrische Drei-Walzen
Walzengeschwindigkeid
Min. Biegedurchmesser
Asimmetriche a Tre Rulli Rundbiegemacschinen
Walzendurchmesser
Bending Capacity
Questa linea di macchine meccaniche Unsere mechanische
Diametro Minimo
Potenza Motore
Working Length
è stata disegnata e progettata per la Rundbeigemaschine ist für MOD.
Diametro Rulli
Roll Diameter
Motorleistung
Min. Bending
Calandratura
Motor Power
Calandrabile
lavorazione di spessori leggeri e medi, allgemeine leichte bis mittel
Blechstärke
Capacita’di
Roll Speed
Lunghezza
ezza Utile
Asymetrical Three-Roll MODEL
Principale
schwere Arbeiten. Besonders
larghezza
fino ad un massimo di 5 mm. Il
Gewicht
Altezza
campo di impiego di queste macchine Plate Bending Machines bei der Bearbeitung von
Weight
Length
Height
MODELL
Lungh
Länge
Breite
Width
Höhe
Peso
è il settore della lavorazione This mechanical model is designed Blechstärken bis 5 mm (Aluminium,
dell’alluminio, della canalistica, della for light to medium jobs. It is used in Öllüftungsbau, Werbebranche etc.)
carrozzeria industriale ed in genere die jobs up to 5 mm thickness materials. mm. mm. Ø mm. Ø mm. rpm Kw. mm. mm. mm. Kg.
laboratori e le piccole industrie di It is used in Aluminium Bendings, Air
lavorazione metallica. Il prezzo Conditioning Channels, Advertising IRM 1050x110 1050 4 110 165 8 2.2 2200 1000 750 1100
particolarmente conveniente rende Panels and Machinery Sheet Metal Standardausstattung
questa serie di macchine particolar- IRM 1050x130 1050 5 130 195 8 2.2 2200 1000 750 1200
Covers. Its ideal price makes it very
mente adatte alle piccole officine attractive for small workshops. IRM 1270x120 1270 4 120 180 8 2.2 2470 1000 750 1250
metalmeccaniche. Solider Gusskörper
Technical Specifications and Selbstbremsendes Haupmotor IRM 1270x140 1270 5 140 210 8 2.2 2470 1000 750 1320
Caratteristiche Tecniche Ed Anlehnung der ausschwenkbaren
Accessori Standard Standard Equipments Oberwalze IRM 1550x110 1550 3 110 165 8 2.2 2700 1000 750 1200
Corpo in ghisa sferoidale Spheroid Cast Iron Main Frames
Zentralwalzen, motorisch IRM 1550x140 1550 4 140 210 8 2.2 2700 1000 750 1420
Rullo superiore apribile per estrazione Main motor with Brake system
angetrieben
virola Openable Top Roll (Drop end)
Konischbiegeeinrichtung IRM 2050x110 2050 2 110 165 8 2.2 3200 1000 750 1380
Pannello mobile di comando Motor Powered centralised Rolls
Zum mitnehmen dünne Bleche
Rulli centrali trainanti Conical Bending, Pre-Bending IRM 2050x130 2050 3 130 195 8 2.2 3200 1000 750 1450
Hinterwalze mit Kugellager
Rullo folle laterale motorizzato available
Drahteinlegerillen IRM 2550x140 2550 2.5 140 210 8 2.2 3700 1000 750 1550
Motore principale autofrenante Support System for top roll
Walzen aus SAE 1050 Qualitätstahl
Dispositivo di calandratura conica Back Roll with Ball-Bearings for thin
Separates Steuerpult
ed invito Sheet works
Gemäss CE
Scanalatura su rullo inferiore per Mobile Control Panel
calandratura lamiere bordate Wired grooves
Sistema di supporto per rullo superiore Built according to EC Safety Directives Sonderausstattung
SAE 1050 quality certificated Gehärtete und geschliffene Walzen
Rullo folle laterale montato su
cuscinetti a sfera per la lavorazione Steel Rolls, with high tensile strength Digitalanzeige zur Ablesung der
di spessori sottili Hinterwalzeneinstellung
Special Accessories Motorische Hintervalze
Costruita in conformità alle Hardened Rolls
normative CE Digital-Read Out for Back Roll Invito / Pre-Bending / Anbiegung
Rulli costruiti in acciaio certificato Motorised back roll adjustment
SAE 1050
Rullo Superiore Apribile Per Estrazione Virole
(Standard)
Standard Manual Drop End
Standard Manuelles KlapplagerCARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
MODEL
MODEL MODEL
MODEL
Velocita’ Rotazione Rulli
Min. Biegedurchmesser
Walzengeschwindigkeit
RM RS
Walzendurchmesser
Calandre Motorizzate e Three-Roll Motorised and Asymetrische Drei-Walzen
Bending Capacity
Diametro Minimo
Lunghezza Utile
Potenza Motore
Working Length
Manuali Asimmetriche Manual Plate Bending Machines Rundbiegemacschinen MOD.
Diametro Rulli
Roll Diameter
Motorleistung
Min. Bending
Calandratura
Motor Power
Calandrabile
Arbeitslänge
a Tre Rulli
Blechstärke
This mechanical model is designed for Dieses Modell ist für leichte Arbeiten
Capacita’di
Roll Speed
Lunghezza
Langhezza
MODEL
Principale
Questa linea di macchine meccaniche light to medium jobs. It is used in jobs entwickelt worden. Es wird bis
Gewicht
Altezza
Weight
Length
è stata disegnata e progettata per la
Height
MODELL
Länge
up to 3 mm thickness materials. It is Blechstärke 3mm benötigt. PB Modelle
Breite
Width
Höhe
Peso
lavorazione di spessori leggeri e medi, used in Aluminium Bendings, Air sind motorisch, PS Modelle sind
fino ad un massimo di 3 mm. Il campo Conditioning Channels, Advertising manuell angetrieben Eine
di impiego di queste macchine è il Panels and Machinery Sheet Metal preisgünsstige umfangreiche mm. mm. Ø mm. Ø mm. rpm. Kw. mm. mm. mm. Kg.
settore della lavorazione Covers. Its ideal price makes it very Maschinenplatte zur allgemeinen RM 1050x90 1050 3 90 135 6 1.1 1630 1200 700 450
dell’alluminio, della canalistica, attractive for small workshops. Bearbeitung von Leichtmetallen,
della carrozzeria industriale ed in RM 1550x90 1550 2 90 135 6 1.5 2130 1200 700 600
bevorzugt im Öllüftungsbau inder
genere dei laboratori e le piccole Werbebranche im RM 2050x95 2050 1.5 95 145 6 1.5 2630 1200 700 800
industrie di lavorazione Klempnerbetrieb etc. RS 1050x90 1050 3 90 135 - - 2080 1250 700 410
metallica. Il prezzo particolarmente
conveniente rende questa serie di RS 1550x90 1550 2 90 135 - - 2580 1250 700 560
macchine particolarmente adatte RS 2050x95 2050 1.5 95 145 - - 3080 1250 700 760
alle piccole officine metalmeccaniche.
Technical Specifications and Standardausstattung RS RS
Caratteristiche Tecniche Ed Motorizzate Manuali
Accessori Standard Standard Equipments Motorised Manual
Corpo in ghisa Cast Iron Main Frames Solider Gusskörper
Motore autofrenante (serie RM) Main motor with Brake system (PB) Selbstbremsendes Haupmotor (PB)
Rullo superiore apribile per estrazione Openable Top Roll (Drop end) Anlehnung der ausschwenkbaren
virola Motor Powered centralised Rolls (PB) Oberwalze
Rulli centrali trainanti (serie RM) Conical Bending, Pre-Bending Zentralwalzen,motorisch
Dispositivo di calandratora conica available angetrieben (PB)
ed invito Wired Grooves Konischbiegeeinrichtung
Scanalatura su rullo inferiore per Mobile Control Panel (PB) Drahteinlegerillen
calandratura lamiere bordate Built according to EC Safety Separates Steuerpult (PB)
Pannello mobile di comando Directives Gemäss CE
(serie RM) SAE 1050 quality certificated Walzen aus SAE 1050 Qualitätstahl
Costruita in conformità normative CE Steel Rolls with high tensile strength
Rulli costruiti in acciaio certificato
SAE 1050 Special Accessories Sonderausstattung
Accessori Speciali Hardened Rolls Gehärtete und geschliffene Walzen
Rulli temperati Motorised back roll adjustment Motorische Hintervalze
Motorizzazione rullo posteriore
Rullo Superiore Apribile Per
Estrazione Virole (Standard)
Standard Manual Drop End
Standard Manuelles KlapplagerCARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
Capacita’di Calandratura
MODEL
MODEL MODEL
MODEL
Min. Biegedurchmesser
Walzendurchmesser
IR R
Bending Capacity
Diametro Minimo
Lunghezza Utile
Potenza Motore
Working Length
Calandre Motorizzate e Three-Roll Motorised and Drei-Walzen Motoriche und MOD.
Diametro Rulli
Roll Diameter
Motorleistung
Min. Bending
Motor Power
Calandrabile
Arbeitslänge
Manuali Asimmetriche Manual Plate Bending Machines Manuelle Rundbiegemaschinen
Blechstärke
Lunghezza
MODEL
Larghezza
Principale
a Tre Rulli Technical Specifications and Standardausstattung
Gewicht
Altezza
Weight
Length
MODELL
Height
Länge
Breite
Width
Höhe
Standard Equipments
Peso
Caratteristiche Tecniche ed
Cast Iron Main Frames Solider Gusskörper
Accessori Standard
Corpo in ghisa Main motor with Brake system (IB) Selbstbremsendes Hauptmotor (IB) mm. mm. Ø mm. Ø mm. Kw. mm. mm. mm. Kg.
Motore autofrenante (serie IR) Openable Top Roll (Drop end) Anlehnung der ausschwenkbaren
Motor Powered centralised Rolls (IB) Oberwalze IR 1050x46 1050 0.8 46 69 0.75 1500 1120 700 175
Rullo superiore apribile per estrazione
virola Conical Bending available Zentralwalzen, motorisch IR 1050x56 1050 1 56 84 0.75 1500 1120 700 195
Rulli centrali trainanti (serie IR) Wired Grooves angetrieben (IB)
IR 1050x68 1050 1.5 68 102 1.1 1610 1160 700 360
Dispositivo di calandratura conica Mobile Control Panel (IB) Konischbiegeeinrichtung
ed invito Built according to EC Safety Drahteinlegerillen IR 1050x75 1050 2 75 115 1.1 1610 1160 700 385
Scanalatura su rullo inferiore per Directives Separates Steuerpult (IB) IR 1550x68 1550 1 68 102 1.1 2110 1160 700 395
calandratura lamiere bordate SAE 1050 quality Certificated Gemäss CE
Steel Rolls with high tensile strength Walzen aus SAE 1050 Qualitätstahl IR 1550x75 1550 1.2 75 115 1.1 2110 1160 700 420
Pannello mobile di comando
(serie RM) IR 2050x75 2050 1 75 115 1.5 2610 1160 700 505
Costruita in conformità alle R 1050x46 1050 0.8 46 69 - 1400 1120 700 140
normative CE Special Accessories Sonderausstattung
Rulli costruiti in acciaio certificato Hardened Rolls Gehärtete und geschliffene Walzen R 1050x56 1050 1 56 84 - 1400 1120 700 160
SAE 1050 R 1050x68 1050 1.5 68 102 - 1930 1160 700 325
Accessori Speciali R 1050x75 1050 2 75 115 - 1930 1160 700 350
Rulli temperati
R 1550x68 1550 1 68 102 - 2430 1160 700 360
R 1550x75 1550 1.2 75 115 - 2430 1160 700 395
R 2050x75 2050 1 75 115 - 2930 1160 700 470
IR R
Motorizzate Manuali
Mortorised Manual
Rullo Superiore Apribile Per
Estrazione Virole Standard R Mod. 68-75 Diametro Rulli
Standard Manual Drop End R Model 68-75 Roll Diameter
Standard Manuelles Klapplager R Modelle 68-75 Walzendurchmesser
Rullo Superiore Apribile Per
Estrazione Virole (Standard)
Standard Manual Drop End
IR Mod. 68-75 Diametro Rulli Standard Manuelles Klapplager
IR Model 68-75 Roll Diameter
IR Modelle 68-75 Walzendurchmesser
R Mod.46-56 Diametro Rulli
R Model 46-56 Roll Diameter
R Modelle 46-56 WalzendurchmesserCARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
MODEL
MODEL MODEL
MODEL
IBKS 4.0 IBKS 2.5
Capacita’di Bordatura
Walzendurchmesser
Bordatrici Motorizzate Power Operated Sickenmaschinen Mit Motor
Bending Capacity
Lunghezza Alberi
Potenza Motore
Bordering / Trimming Machines MOD.
Motor Rotation
Diametro Rulli
Roll Diameter
Motorleistung
Throat Depth
Motor Power
Wellenlänge
Numero Giri
Blechstärke
Umdrehung
Roll Length
Caratteristiche Tecniche Ed Technical Specifications and Standardausstattung MODEL
Lunghezza
Larghezza
Principale
Halsweite
Gewicht
Accessori Standard Standard Equipments
Altezza
MODELL
Weight
Length
Incavo
Height
Länge
Breite
Width
Höhe
Peso
Corpo in acciaio elettrosaldato Steel welded construction frame Stabiler Stahl-Konstruktion
Regolazione interasse alberi Adjustable idle roll verstellbare Unterwelle
Alberi in acciaio montati su bronzine Steel Shafts with bronze bushings Walzen bronzegelagert mm. mm. Ø mm. Ø mm. rpm. Kw. mm. mm. mm. Kg.
Motoriduttore con sistema Reduction motor with brake system Selbstbremsendes Rediktormotor
autofrenante Movement of rolls with foot pedal Fusspedalbedienung IBKS 4.0 300 4 126 200 12 2.2 1700 1200 570 500
Comando a pedale per rotazione Complete with stand mit Untergestell IBKS 2.5 250 2.5 106 160 16 1.5 1400 1120 550 380
alberi 4 Set of rolls standard 4 Satz Standardrollen
Basamento Built according to EC Safety gemäss CE STANDARD OPTIONAL IBKS 2.5
Quattro serie di rulli forniti standard Directives
Costruita in conformatà alle
normative CE Special Accessories Sonderausstattung
Movement of top roll by hydraulic hydraulische Oberwelle
Accessori Speciali system Spezialwalzen
Movimento idraulico albero superiore Special Rolls S1 S2 S3 S4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8
Rulli temperati
Applicazioni / Applications / /Beispiele
STANDARD OPTIONAL IBKS 4.0
S1 S2 S3 S4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8
Movimento ‹draulico Rullo Sup.
(Optional)
Optional hydraulic top roll
Hydraulische OberwelleMODEL
MODEL CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN MODEL
IKMP 1.2 Bordatrici Motorizzate Power Operated Sickenmaschine Mit Motor
IK 1.2-0.8
Capacita’di Bordatura
Walzendurchmesser
e Manuali Trimming/Bordering Machine
Bending Capacity
Lunghezza Alberi
Potenza Motore
Caratteristiche Tecniche Ed Technical Specifications and Standardausstattung MOD.
Motor Rotation
Diametro Rulli
Roll Diameter
Motorleistung
Throat Depth
Motor Power
Wellenlänge
Accessori Standard Standard Equipments
Numero Giri
Blechstärke
Umdrehung
Roll Length
MODEL
Lunghezza
Larghezza
Principale
Halsweite
Corpo in ghisa Cast iron heavy duty main frame Stabiler Gusskörper
Gewicht
Altezza
MODELL
Weight
Length
‹ncavo
Height
Regolazione interasse alberi Adjustable side support Selbstbremsendes Rediktormotor
Länge
Breite
Width
Höhe
Peso
Supporto posteriore regolabile Reduction motor with brake system Leicht zu Tragen
Motoriduttore con sistema Easy to carry for workshops Fusspedalbedienung
autofrenante Movement by foot pedal verstellbare Unterwelle mm. mm. Ø mm. Ø mm. rpm Kw. mm. mm. mm. Kg.
Comando a pedale per rotazione Adjustable idle roll Spezialstahlwellen IKMP 1.2 140 1.2 62 100 32 0.75 900 1350 450 110
alberi 8 set of rolls standard 8 Satz Standardrollen
Basamento Complete with stand mit Untergestell IK 1.2 140 1.2 62 100 - - 560 500 220 50
Quattro serie di rulli forniti standard Built according to EC Safety gemäss CE IK 0.8 110 0.8 52 80 - - 380 380 180 30
Costruita in conformità alle Directives
normative CE
Applicazioni / Applications / Beispiele STANDARD IK/1.2
Accessori Speciali
Movimento idraulico
albero superiore
Rulli temperati
S 1-5 S6 S7 S8
OPTIONAL 4 Serie rulli standard
4 Sets of standard rolls
4 Satz Standardrollen
E1 E2 E3 E4
E5 E6 E7 E8
STANDARD IKMP/1.2
4 Serie rulli standard
4 Sets of standard rolls
4 Satz Standardrollen
S 1-5 S6 S7 S8
STANDARD IK/0.8
OPTIONAL
S1-4 S5 S6 S7
E1 E2 E3 E4
OPTIONAL
E5 E6 E7 E8
E1 E2 E3 E4
E5 E6 E7 E8MODEL
MODEL MODEL
IDK 5 Cesoie Circolari Tagliadischi Motorised Circular Cutting Shear Kreisschere Mit Motor Cesoie Circolari Tagliadischi Motorised and Manual Motorische und manuelle
IDK 2-1
Motorizzate Motorizzate e Manuali Circular Cutting Shears Kreisscheren
Caratteristiche Tecniche Ed Technical Specifications and Standardausstattung Caratterictiche Tecniche Ed Technical Specifications and Standardausstattung
Accessori Standard Standard Equipments Accessori Standard Standard Equipments
Corpo in acciaio elettrosaldato Steel welded construction frame stabiler Stahl-Konstruktion Corpo in ghisa Rigid Cast Frame stabiler Gusskörper
Chiusura oledinamica Pneumatic clamp on center pneumatisches Blechhaltesystem Lame inclinate in acciaio speciale Special steel blades with angle Messer aus Spezialstahl
Lame inclinate in acciaio speciale Special steel blades with angle serienmässig Alberi montati bronzine Blades with bronze bushing Messer, bronzegelagert
Alberi montati su bronzine Blades with bronze bushings Messer aus Spezialstahl Motoriduttore con sistema Reduction motor with brake (ICC 2) Selbstbremsendes
Motoriduttore con sistema Reduction motor with brake Selbstbremsendes Rediktormotor autofrenante (serie IDK 2) Mobile control panel (ICC 2) Rediktormotor (ICC 2)
autofrenante Motorised sheet centering system motorisches Zentriersystem Pannello mobile di comando Centralised Lubrication System(ICC 2) fahrbares Steuerpult (ICC 2)
Archetto portapezzo motorizzato Mobile control panel fahrbares Steuerpult (serie IDK 2) Inside diameter cutting Zentralschmierung (ICC 2)
Panello mobile di comando Centralised Lubrication system Zentralschmierung Sistema di lubrificazione centralizzato Built according to EC Safety Directives Innenschneidsystem
Sistema di lubrificazione centralizzato Inside diameter cutting Innenschneidsystem (serie IDK 2) gemäss CE
Possibilità di taglio di diametri interni Built according toEC SafetyDirectives gemäss CE Possibilità di taglio di diametri interni Special Accessories Sonderausstattung
Costruita in conformità alle Costruita in conformità alle Pneumatic clamp on center pneumatisches Blechhaltesystem
normative CE normative CE
Accessori Speciali IDK 1
Chiusura pneumatica Cesoida Tagliadischi Manuale
anual Circular Cutting Shear
Manuelle Kreischere
IDK-5 H
Chiusura Idraulica (Optional)
Optional Hydraulic Clutch
Hydraulische Klemmung
Taglio Diametri ‹nterni (Standard)
Standard Inside Diameter Cutting
Standard innenschneidesystem
IDK 2 Chiusura Pneumatica (optional)
Optional Pneumatic Clutch
Pneumatisches Bechhaltesystem
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
Incavo Testa Portalame
Rondendurchmesser
Spessore Lavorebile
Diametro Lavorabile
Sheet Thickness
Geschwindigkeit
(res.42 kg/mm2)
Schnittkapazität
Potenza Motore
Sheet Diameter
Incavo Archetto
MOD.
Blade Material
Acciaio Lame
Motorleistung
Throat Depth
Motor Power
Hump Depth
Lunghezza
Ausladung
MODEL
Larghezza
Principale
Halsweite
Werkstoff
Gewitcht
Velocita’
Altezza
Weight
Length
MODELL
Speed
Height
Länge
Breite
Width
Höhe
Peso
Ømm. mm. m/min. K kW mm. mm. mm. mm. mm. Kg.
IDK 2
Cesoia Tagliadischi Mot.
Motorised Circular Cutting Shear
IDK 5 1400 5 4.1 2842 2.2 880 300 2500 1400 750 1060 Kreisschere Mit Motor
Aglio Diametro Interni (Standard)
IDK 2 1000 2 7.5 2842 1.1 700 280 1400 1150 400 300 Standard Inside Diameter Cutting
Standard Innenschneidesystem
IDK 1 1000 1 - 2842 - 600 200 1200 350 200 45MODEL
MODEL MODEL
MODEL
CKS/CKL Piegatrici Manuali a Tavola Standard Specifications Standardausrüstung Piegatrici Manuali a Tavola Manual Folding Machines Schwenkbiegemaschinen
CK
Con Utensili a Settori
Caratteristiche Tecniche Ed Technical Specifications and Standardausstattung Caratteristiche Tecniche Ed Technical Specifications and Standardausstattung
Accessori Standard Standard Equipments Accessori Standard Standard Equipments
I modelli CKS e CKL sono costituiti da The CKS/CKL range of sheet folders Die CKS/CKL-Serie Blechslanzen Sistema di sollevamento tavola di Load lever system of the machine leichtes Handling durch
un corpo in acciaio elettrosaldato e si feature all welded steel frame models zelchnet sich durch einen komplett piegatura a sforzo ridotto reduces the sheet metal bending aufwendiges Gegengewichtsystem
orientano verso un utilizzo nei settori which are available either in straight geschweissten Stahlrahmen aus. Es Tavola frontale a regolazione assiale force Schwere Gussausführung
della produzione di scatolati e execution with one-piece blade or in ist ein Modell mit gerader Ausführung Corpo in ghisa Mobile front beam offers the Gradeinstellung für Biegewinkel
pannelli grazie alla modularità dei box & pan type execution with bit einem einteiligen Messer oder ein Possibilità di esecuzione pieghe con possibility of axial adjustment mit Anschlag
loro utensili a settori. segmented blades. Both models are Modell in einer Ausführung mit angolo molto ridotto Cast iron body leichte Verstellung der Oberwange
Entrambi i modelli sono indicati per very convenient for medium-size batc Fingertyp mit segmentierten Bessem Sistema di bilanciamento a Knives made of production steel, über Spindel
la lovarazione di materiali di piccole production due to simplicity of lieferbar. Beide Modelle sind für die contrappesi in appropriate sizes, were attached Verstellmöglichkeit der Unterwange
e medie dimensioni richiedendo operation by one operator. The falding Produktion mittelgrosser Partien sehr Costruita in conformità alle normative to all beams
I’impiego di un solo operatore. beam movement is supported by a geeignet, dank der Tatsache, dass die CE Balancing load is available at
La tavola mobile di piegatura viene sping sysem which reduces the Maschine auf einfache Weise von standard models
agevolata nel movimento da un manual force required for bending. einem einzigen Person bedient werden
sistema di molle che riduce lo The CKS models allow easy clamping kann. Die Bewegung des Stanzbalkens
sforzo dell’operatore. of material by means of a clamping wird durch die zum Federmechanismus
Il modello CKS consente una facile lever on the top beam. On these unterstützt, wodurch die zum Biegen
pinzatura del materiale de piegare models no thickness adjustment is erforderliche Handkraft wesentlich
attraverso un sistema mobile del necessary. verringert wird.
cappello superiore. Non è necessaria On the CKL models the top beam can Bei den CKS-Modellen
nessuna regolazione in base allo be locked by foot so that the operator kann das Material auf einfache Weise
spessore. can use both hands for u controlled fold. durch elnen Klemmhebel auf dem
Nei modelli CKL il cappello superiore Oberbalken arretiert werden. Bell
può essere bloccato tramite un pedale diesen Modellen braucht die Diche
tramite un pedale in modo che nicht eingestellt werden.
l’operatore possa utilizzare entrambe Bei den CKL-Modellen kann der
le mani. Oberbalken mit dem Fuss verriegeit
werden, so dass die Person, die die
Maschine bedient, belde Hande für
eine kontollierte Stanzbearbeltung
benutzen kann.
CK 20/2.0
CK 15/2.0
CKS CKL
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
Spessore Lavorabile (res. 42 kg/mm2)
Corsa Tavola Superiore Regolabile
Corsa Tavola Inferiore Regolabile
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
Angolo Di Piegatura (max)
Folding Capacity (37 kg/mm2)
Folding Capacity ST45
Biegeleistung 37 kg/mm2)(
Angolo Di Piegatura (max)
Folding Beam Stroke
Biegeleistung ST 45
Folding Angle (max)
Corsa Tavola Superiore
Top Beam Stroke
Unterwangenhub
Oberwangenhub
Spessore Lavorabile
Lunghezza Utile
Folding Angle (max)
Working Length
MOD.
Top Beam Stroke
(res. 37 kg/mm2)
Oberwangenhub
Lunghezza Utile
Biegewinkel
Working Length
Blechbreite
Lunghezza
MOD. MODEL
Larghezza
Abkantlänge
Gewicht
Biegewinkel
Altezza
Lunghezza
Weight
MODEL
Length
Regolabile
MODELL
Larghezza
Height
Länge
Breite
Width
Höhe
Peso
Gewicht
Altezza
Weight
MODELL
Length
Height
Länge
Breite
Width
Höhe
Peso
mm. mm. mm. mm. grad/deg mm mm. mm. Kg.
mm. mm. mm. grad/deg mm mm. mm. Kg. CK 12/2.5 1260 2.5 160 70 135˚ 2000 650 1250 840
CKS 2060x1.5 2060 1.5 120 mm.
135˚ 2750 550 1270 1050 CK 20/2.0 2050 2 210 100 135˚ 3300 750 1350 2000
CKL 1260x1.5 1260 1.5 40 135˚ 1570 860 1170 330MODEL
MODEL
MODEL
MODEL
KM 12 RP,LS
Caratteristiche Tecniche Ed
Accessori Standard
Manual Arm Guillotine Shear Tafelschere
BR,N
Technical Specifications and Standardasstattung
Corpo e basamento in ghisa Standard Equipments
Largo ed ampio tavolo di appoggio Schwerer Gusskörper.
facilitano le operazioni dell’operatore Cast iron table and foot bases. Breites Tisch durchschiebbar für
STANDARDAUSRÜSTUNG STANDARD SPECIFICATIONS
Lame costruite in acciaio al carbonio Largetable facilitating the command grössere Längen. Stabiler stahlkörper Stabile steel welded
per garantire flessibilità e stabilità of sheet metal by operator. Robuster, verstellbarer Griff. Messer aur spezialstahl frame-construction
Sistema premilamiera meccanico per Cutting lever made of low carbon Schnellklemmender Niederhalter. Special steel blades
impedire il movimento della lamiera steel for the purposes of flexibility Vierseitg verwendbares ober-und
durante il taglio and stability Untermesser.
Contrappeso per il sollevamento del Mechanical pressure system which Schnellverstellbarer
porta coltello prevents sliding of sheet metal during Breitenanschlag.
Squadra frontale per tagli inclinati e cutting operation.
registro a regolazione millimetrica per Mono-block loweer knife made of air MODEL
lunghezza taglio hardening steel (Spk-2080)
Schwarz Blech mm 10 -
Costruita in conformità alle Front set-square approprite for angle
Sheet 10 5 RP LS-16 LS-16
normative CE sheet metal cutting and millimeter Flacheisen
set-square appropriate for vertical mm 90x14 -
Flat bar
cutting. Ø Eisen mm 22 -
Ø Round
Ω Eisen mm 20 -
Ω Square
L Blechwinkel mm 60x7 -
L Angle
T Blechwinkel mm 60x7 -
T Angle
Ø 13 mm 10 10
Ø 22 mm 5.8 5.8
mm 2.8 2.8
Ø 45
Gewicht kg 158 68
Weight
Abmessungen (BxLxH) mm 270x900x990 220x450x740
Dimensions (WxLxH)
MODEL
Schwarz Blech
Sheet 5 RP 4 mm
RP 10 8
10 8
Flacheisen mm 90x14 100x9
Flat bar
Ø Eisen mm 22 16
Ø Round
Ω Eisen mm 20 -
Ω Square
L Blechwinkel mm 60x7 40x6
L Angle
T Blechwinkel mm 60x7
T Angle 40x6
Gewicht kg 107 55
Weight
Abmessungen (BxLxH) mm 270x750x700 250x500x520
Dimensions (WxLxH)
MODEL
mm
Schwarz Blech 5 2BR 6 2BR 5 4
Sheet3BR4 2BR
300
Flacheisen 6 mm 5 4
70X5 50X6 50X5 50X4
Flat bar
mm
Ø Eisen 13 13 11 10
Ø Round
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN Gewicht kg
30 17 10 9
Weight
Abmessungen (BxLxH)
Verstellung des Breitenanschlag
mm 160x520x440 130x360x380 130x320x360 130x320x360
Dimensions (WxLxH)
Back Gauge Length
MODEL
Shearing Capacity
Dimensioni Tavola
Capacita’di Taglio
Lunghezza Taglio
Lunghezza Lame
mm
Table Dimension
(Res.42 kg/mm2)
Shearing Length
Corsa Riscontro
Flacheisen
MOD 25x850 45x1050 45x12 45x14
Blade Length
50 50
Messerlänge
Schnittlänge
Flat bar
Tischgrösse
Blechstärke
N N N N
26mm
Lunghezza
Larghezza
MODEL Ω Eisen22 28 32
Gewitcht
18 22 25 28
Altezza
Ω Square
Weight
Length
Height
Länge
Breite
Width
MODELL mm
Höhe
Peso
Ø Eisen 22 26 28 32
Ø Round
Gewicht kg
mm. mm. mm. kW mm. mm. mm. kg. 28 38 54 74
Weight
Abmessungen (BxLxH) mm 190x330x350 200x440x400 220x550x420 210x640x410
KM 12 600x1300 1050 1000 1.5 600 1930 1000 1330 500 Dimensions (WxLxH)Puoi anche leggere