MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION

Pagina creata da Giorgio Grassi
 
CONTINUA A LEGGERE
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
MACCHINA BASE MB-BR
MB-BR Base Machine

             MECHANICAL AUTOMATION
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
L’azienda / The company

             Tecmes Srl, fondata nel 1984 è oggi un punto di riferi-                  Tecmes Srl was established in 1984 and is presently a
                                                                                      world-class leader in specialized machines for the
                                                                            © DiskArt™ 1988

             mento emergente nella produzione di macchine per l’as-
             semblaggio di piccoli o medi componenti nei settori elet-                assembly of small and medium sized components in the
trico, medicale, cosmetico, farmaceutico alimentare e molti altri         electromechanical, plastic , medical, pharmaceutical, cosmetic , food
ancora.                                                                   and many other manufacturing industries.
Una storia di successi fondata su competenza e professionalità che        Tecmes has a successful history of being a reliable partner in
hanno permesso all’azienda di offrire ampie soluzioni applicative         assembly solutions for efficient and accurate high speed produc-
chiavi in mano, dove l’alto rendimento produttivo o “efficienza” è        tion.
ancor oggi una scelta senza contrapposizione.                             How does Tecmes achieve such highly efficient and accurate pro-
Perchè il rendimento produttivo è elevato? La risposta è semplice:        duction? The answer is quite simple: Tecmes linear and rotary type
le macchine Tecmes sono a funzionamento interamente meccanico             machines use only sound mechanically based concepts.This means
e quindi sono più affidabili rispetto ai sistemi pneumatici tradiziona-   longer life expectancy, less wear, and unchanged synchronism over
li, sia per durata, usura delle parti e inalterabilità nel tempo.         time in comparison with traditional pneumatic systems. Tecmes
Le unità di movimento sono costruite con l’ausilio di processi e          machines are manufactured with ultrahigh strength materials and
materiali ad alta tecnologia e sono allo stesso tempo di facile utiliz-   with the highest quality processes. They are extremely simple,
zo per gli operatori.                                                     having a high degree of accessibility and flexibility for machine
Le velocità di produzione superano ampiamente gli 80 cicli al minu-       operators and maintenance personnel. Both the Rotary and Linear
to; le macchine Tecmes rispettano sia l’ambiente che i costi energe-      concepts utilize an Autorotor indexing system and a single electric
tici, grazie al loro basso consumo di energia (1,5 - 2,2 Kw). Provate     motor to drive the rotary table movement, eccentric cam for the
voi stessi a calcolare quanto Vi costa un’ora di produzione in termi-     vertical stroke, the arm-holder turret and the oscillator.
ni di energia elettrica, aria compressa, consumo motorizzazioni e         Tecmes machine production rates commonly exceed 80 cycles per
confrontate questo dato con il consumo di una macchina Tecmes.            minute and are saving the environment first and your costs
Tecmes è leader nella costruzione di macchine speciali di tipo rota-      second, thanks to their low energy consumption ( 1.5 - 2.2 Kw/hr).
tivo composte da tavole rotanti ed oscillatori, che guidano il movi-      Verify your current automation costs for one hour of production in
mento meccanico dei bracci di presa e posa per l’assemblaggio dei         terms of energy consumption, including machine and utility costs
più svariati componenti dalle medio piccole dimensioni.                   and compare them directly with the consumption of an energy effi-
Tecmes produce anche sistemi a comando meccanico lineari basati           cient Tecmes machine.
su trasportatore a passo con pallet incernierati su cui possono esse-     The linear conveyor belts have mechanical movements based on
re montati bracci sincronizzati. Anche in questo caso le precisioni di    pallet systems and grant a high resolution accuracy of +/- cent
lavoro nei posaggi e negli assemblaggi sono molto elevate e nell’or-      millimetres.
dine del centesimo di millimetro.

Tecmes Srl è certificata UNI EN ISO 9001                                   Tecmes is certified UNI EN ISO 9001

                                                                           Contatti Internazionali
                                                                           Tecmes around the world

    MECHANICAL AUTOMATION

Strada Provinciale 36 Km 3,950
26010 Vaiano Cremasco (CR) - Italy
Tel. +39 0373 278.623
Fax. +39 0373 278.011
e-mail: tecmes@tecmes-italia.com
www.tecmes-italia.com

                                                                                                                                                  3
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
L’azienda / The company
               Con Tecmes non solo le vostre macchine raggiungono le più elevate prestazioni. Anche i vostri clienti.
                    With Tecmes not just your machines will be top performers. Your customers will be as well.

                           VELOCITÀ                                                                    AFFIDABILITÀ
                              Speed                                                                         Reliable

                       FLESSIBILITÀ                                                                   ACCESSIBILITÀ
                            Flexible                                                                 Easy accessibility

             ECONOMICITÀ E RISPETTO PER L’AMBIENTE                                                       PRECISIONE
              Cost effective and respect for environment                                                   Accuracy

                                                           MECHANICAL AUTOMATION

     TECMES. Il partner per le soluzioni a totale affidabilità qualitativa. TECMES. The right partner for totally reliable quality solutions.
                               TECMES. Tutto a funzionamento meccanico. TECMES. Fully mechanical systems.

                     Alcuni componenti assemblati / Typical assembled samples

4
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
L’UNITÀ DI BASE MB-BR 100 CICLI/MIN / MB-BR base machine 100 CYCLES/MIN
            L’unità di base MB-BR a funzionamento interamente mec-                               The all-mechanical MB-BR base unit is the best solution when
            canico é certamente la soluzione ideale quando fattori                               quality, reliability and high technology are essential considera-
                                                                                       © DiskArt™ 1988

            come qualità, affidabilità ed efficienza produttiva diventano                        tions.
indispensabili.                                                                     Rotary table movements that turn the tooling plate, the eccentric cam for
I movimenti della tavola per la rotazione del disco portapezzi, della               the vertical stroke, the arm-holder turret and the oscillator for the arm
camma eccentrica per la corsa verticale, della torretta e dell’oscillato-           movement are all driven by a single electric motor.
re per il movimento dei bracci, sono comandati da un unico motore                   The mechanical synchronism accomplishes the "pick & place" cycle.
elettrico.                                                                          Produced in three basic sizes, it can be fitted with a wide range of arms,
Il sincronismo meccanico realizza il ciclo di “prendi e posa”.                      according to the customer requirements.
Costruita in tre dimensioni fondamentali, può essere equipaggiata con               Thanks to its inherent reliability, flexibility and ease-of-use, it can be succes-
una vasta gamma di bracci secondo le necessità. Grazie alle sue carat-              sfully used to assemble small and medium sized components with speeds
teristiche di affidabilità, di flessibilità e accessibilità è utilizzata con suc-   varying between 1000 and 6000 cycles/hour.
cesso per l’assemblaggio dei componenti di piccole e medie dimensio-
ni, con velocità variabili tra 1000 e 6000 cicli/ora.
Garanzia 24 mesi                                                                    2-year warranty
Qualità e affidabilità garantite nel tempo.                                         Guaranteed quality and reliability.

                                                                                                                                                                         5
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
Braccio radiale / Radial arm
                        Qualunque sia il movimento che il braccio della vostra macchina deve svolgere,TECMES offre
                        soluzioni personalizzate costruendo di volta in volta un sistema dedicato e di massima pre-
                        cisione, sincronismo, dolcezza e velocità di produzione.

      © DiskArt™ 1988
                        Whatever movement the arm has to make,TECMES offers tailor-made solutions, building bespoke
                        systems case-by-case with the utmost precision, synchronism, smoothness and speed of production.

                                                 BRACCIO RADIALE TIPO 1                             TYPE 1 RADIAL ARM

                                                 Braccio radiale Tipo 1 con carrello e colonni-     Type 1 radial arm has a sled fitted with columns
                                                 ne a interasse di 50 mm. È utilizzabile per gli    at a centre distance of 50mm. It can be used for
                                                 assemblaggi dove il pezzo preso dal cadenzato-     assembly applications where the component pic-
                                                 re é caricato direttamente sulla tavola. Su que-   ked by the pacer is loaded directly onto the table.
                                                 sto tipo di braccio possono essere applicate       Either grippers with 16 ÷ 25mm bores or suction
                                                 pinze con alesaggio 16 ÷ 25 mm o dispositivi       devices can be mounted on this type of arm.
                                                 di presa con vuoto.

                                                 BRACCIO RADIALE TIPO 2                             TYPE 2 RADIAL ARM

                                                 Braccio radiale Tipo 2 con carrello e colonni-     Type 2 radial arm has a sled fitted with columns
                                                 ne a interasse 81 mm. È utilizzabile per gli       at a centre distance of 81mm. It can be used for
                                                 assemblaggi in cui i pezzi sono alimentati con     assembly applications where the components can
                                                 possibilità di due orientamenti (posizione cor-    be fed in two different positions (correct position
                                                 retta o inversa). In questo caso sul braccio è     or inverted). In this instance, a pneumatic rotary
                                                 possibile montare un attuatore rotante pneu-       actuator is mounted on the arm that positions the
                                                 matico, che esegue in modo asincrono l'orien-      component asynchronously during the load stroke.
                                                 tamento del pezzo durante la corsa di carico.      Maximum machine operating speed: 40
                                                 Velocità massima di funzionamento della mac-       cycles/minute. This arm can also be used for
                                                 china: 40 cicli/min. Questo braccio è anche uti-   assembly applications with a larger pick & place
                                                 lizzabile per assemblaggi con un dispositivo di    device.
                                                 presa ingombrante.

                                                 BRACCIO RADIALE TIPO 3                             TYPE 3 RADIAL ARM

                                                 Braccio radiale Tipo 3 con due carrelli e colon-   Type 3 radial arm has two sleds fitted with
                                                 nine ad interasse di 50 mm. È utilizzabile per     columns at a centre distance of 50mm. It can be
                                                 assemblaggi in cui i pezzi devono essere presi     used for assembly applications where the compo-
                                                 dal cadenzatore e trasferiti in una stazione       nents must be picked by the pacer and transfer-
                                                 intermedia di fasatura o di orientamento e da      red to an intermediate phasing or positioning sta-
                                                 questa stazione sulla tavola (il braccio esegue    tion and from here to the table (the arm effects a
                                                 un movimento a passo pellegrino).                  walking beam movement).

                                                 BRACCIO RADIALE TIPO 7                             TYPE 7 RADIAL ARM

                                                 Braccio radiale Tipo 7 con carrelli contrappo-     Type 7 opposed-sled radial arm. It can be used to
                                                 sti. È utilizzabile per assemblare due pezzi ad    assemble two components every cycle, to double
                                                 ogni ciclo, per raddoppiare la produzione. Su      production output. This arm comes in the same
                                                 questo braccio è possibile eseguire le stesse      sled combinations as the single arms.
                                                 combinazioni di carrelli dei bracci singoli.

6
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
Braccio radiale / Radial arm
                   BRACCIO RADIALE CON                                 RADIAL ARM WITH
                   OLTRECORSA PNEUMATICA                               PNEUMATIC OVER STROKE

                   Braccio radiale con cilindro pneumatico per il      Radial arm fitted with pneumatic cylinder to con-
                   comando dell'oltrecorsa del carrello. È utilizza-   trol the sled over stroke. It can be used to unload
                   bile per eseguire lo scarico separato degli scar-   rejects separately thus avoiding having to use a
                   ti evitando così l'uso di un secondo braccio.       second arm. This solution can be adopted on
                   Questa soluzione è impiegabile su macchine          machines with rates up to 30 cycles/minute.
                   con cadenza fino a 30 cicli/min.

                   BRACCIO RADIALE CON OLTRECORSA                      RADIAL ARM WITH TANGENTIAL
                   PNEUMATICA TANGENZIALE                              PNEUMATIC OVER STROKE

                   Sul carrello dei bracci radiali può essere appli-   A pneumatic slide with a transverse movement (in
                   cata una slitta pneumatica con movimento tan-       other words an orthogonal movement compared
                   genziale (ovvero con movimento ortogonale           to the radial one) can be applied to the radial arm
                   rispetto a quello radiale). Questa soluzione        sled. This solution enables the component to be
                   permette lo scarico in due posizioni e, grazie      unloaded in two separate positions, and thanks to
                   all'uso di deceleratori idraulici incorporati       the use of hydraulic decelerators built into the
                   nella slitta pneumatica, è consigliata per mac-     pneumatic slide, it is recommended for machines
                   chine con cadenza oltre i 30 cicli/min.             with output rates over 30 cycles/minute.

                   TORRETTA ROTANTE DI 90 (TR-90)                      90° ROTARY TURRET (TR-90)

                   Torretta rotante per la presa dei pezzi dal         Rotary turret for picking up pieces from the pacer
                   cadenzatore e carico sulla tavola ruotati di 90°    and loading them onto the table rotated through
                   rispetto al senso di alimentazione. È sostituti-    90° compared to the feed direction.This replaces
                   vo della rotazione con attuatore pneumatico         the pneumatic actuator rotation and is essential
                   ed è indispensabile quando la velocità della        when the machine speed exceeds 40 cycles/minute.
                   macchina supera i 40 cicli/min.

                   TORRETTA ROTANTE A DOPPIA                           180° ROTARY TURRET (TR-180-A)
                   PRESA DI 180° (TR-180 A)

                   Questa unità permette di ruotare di 180°            This unit enables a component that must be posi-
                   intorno ad un asse verticale, un componente         tioned in two adjacent piece holders to be rotated
                   da posizionare in due portapezzi contigui. È un     through 180° around a vertical axis. The dimen-
                   braccio speciale che viene dimensionato in          sions of this special arm are made to fit specific
                   base alle esigenze specifiche.                      requirements.

                                                                                                                             7
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
Braccio radiale / Radial arm
                       TORRETTA ROTANTE A                                 180° ROTARY TURRET (TR-180-B)
                       SINGOLA PRESA (TR-180 B)

                       Questa unità permette di ruotare di 180°,          This unit makes it possible to move a component
                       intorno ad un asse verticale, un componente        that has to be repositioned in the same piece hol-
                       da riposizionare nello stesso portapezzi. La       der rotated through 180° around a vertical axis.
                       pinza è posizionata sull’asse di rotazione. È un   The gripper is located on the rotation axis. The
                       braccio speciale che viene dimensionato in         dimensions of this special arm are made to fit spe-
                       base alle esigenze specifiche ed è sostitutivo     cific requirements and it replaces the pneumatic
                       della rotazione pneumatica quando la velocità      rotation when the machine exceeds a speed of 40
                       macchina supera i 40 cicli/min.                    cycles/minute.

                       BRACCIO SPECIALE PER IL RIBALTA-                   SPECIAL RADIAL ARM TO OVERTURN
                       MENTO DI COMPONENTI (BS-504)                       COMPONENTS (BS-504)

                       Esso è dimensionato in base alle esigenze spe-     The dimensions are made to fit specific require-
                       cifiche e trova impiego su processi ad elevata     ments and it is used on high speed machines.
                       velocità.

                       BRACCIO SPECIALE PER IL TRASFERIMEN-               SPECIAL RADIAL ARM TO PLACE
                       TO ANGOLARE DI COMPONENTI (BS-505)                 COMPONENTS AT AN ANGLE (BS-505)

                       Esso è dimensionato in base alle esigenze spe-     The dimensions are made to fit specific require-
                       cifiche e trova impiego su processi ad elevata     ments and it is used on high speed machines.
                       velocità.

                       BRACCIO TANGENZIALE (BS-502)                       TANGENTIAL ARM (BS-502)

                       In questo braccio il movimento del carrello        In this arm the movement of the gripper sled is
                       portapinza è tangenziale al disco tavola. È uti-   transverse to the tooling plate. It can be used to
                       lizzabile per il trasferimento di un componen-     transfer a component from one piece holder to
                       te tra due portapezzi. È un braccio speciale e     another. The dimensions of this special arm are
                       viene dimensionato in base ed esigenze speci-      made to fit specific requirements.
                       fiche.

8
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
Braccio radiale / Radial arm
                   BRACCIO SPECIALE                                      SPECIAL RADIAL ARM WITH
                   ROTOTRASLANTE (BS-506)                                ROTARY TRAVERSE (BS-506)

                   Viene utilizzato per assemblaggi dove il pezzo        This is used in assembly applications where the
                   deve essere ruotato di un certo angolo duran-         component must be rotated through a specific
                   te la corsa radiale di carico. Esso è dimensio-       angle during the radial load stroke.The dimensions
                   nato in base alle esigenze specifiche e trova         are made to fit specific requirements and it is used
                   impiego sulle macchine ad elevata velocità.           on high-speed machines.

                   BRACCIO RADIALE CON ROTAZIO-                          BS- 507 RADIAL ARM WITH
                   NE MECCANICA (BS-507)                                 MECHANICAL ROTATION

                   Braccio radiale con carrello e colonnine inte-        Radial arm having a sled fitted with columns at a
                   rasse 50 mm. È utilizzabile per gli assemblaggi       centre distance of 50 mm.
                   in cui il pezzo preso dal cadenzatore è carica-       It can be used for assembly applications where the
                   to sulla tavola ruotato di 90° rispetto al senso      component picked up by the pacer is loaded onto
                   di alimentazione. Sostituisce l’attuatore pneu-       the table rotated through 90° compared to the
                   matico ed è utilizzato quando la velocità della       feed direction. It replaces the pneumatic actuator
                   macchina supera i 40 cicli/min.                       and is essential when the machine speed exceeds
                                                                         40 cycles/minute.

                   UNITÀ A TASTEGGIO DIRETTO (CTD)                       DIRECT PROBE UNIT (CTD)
                   PER DIFFERENZE DI POSIZIONE DI 1 MM                   FOR 1 MM DIFFERENCE OF POSITION

                   Unità a tasteggio per il controllo di presenza e      Probe unit to locate and check that components
                   corretto caricamento dei pezzi tramite due            have been loaded correctly by means of two dia-
                   sensori induttivi di diametro 8. Questa unità è       meter-8 inductive sensors. This unit can be used
                   utilizzabile dopo la stazione di carico; in caso di   after the component loading station. If a compo-
                   mancanza o carico non corretto si memorizza           nent is missing or has not been loaded correctly,
                   il segnale tramite il PLC e si sospende la chiu-      the PLC stores the signal and the grippers are left
                   sura delle pinze di presa nelle stazioni succes-      momentarily open in the subsequent stations until
                   sive, sino a scaricare il pezzo alla stazione dei     the component has been unloaded at the reject
                   pezzi di scarto.                                      station.

                   UNITÀ A TASTEGGIO CON RINVIO A LEVA (CTL)             PROBE UNIT WITH LEVER RETURN (CTL)
                   PER DIFFERENZE DI POSIZIONE DI 0,3 MM                 FOR 0,3 MM DIFFERENCE OF POSITION

                   Unità a tasteggio per il controllo di presenza e      Probe unit to locate and check that components
                   corretto caricamento dei pezzi tramite due            have been loaded correctly by means of two dia-
                   sensori induttivi di diametro 8. Questa unità è       meter-8 inductive sensors. This unit can be used
                   utilizzabile dopo la stazione di carico pezzi         after the component loading station when widths
                   quando è richiesto il controllo di spessori o         or small dimension measurements of up to 0.3
                   particolari di dimensioni minime, nell'ordine di      mm must be checked. If a component is missing or
                   0,3 mm. In caso di mancanza o carico non cor-         has not been loaded correctly, the PLC stores the
                   retto si memorizza il segnale tramite il PLC e        signal and the grippers are left momentarily open
                   si sospende la chiusura delle pinze di presa          in the subsequent stations until the component
                   nelle stazioni successive, sino a scaricare il        has been unloaded at the reject station.
                   pezzo alla stazione dei pezzi di scarto.

                   UNITÀ A DOPPIO TASTEGGIO DIRETTO                      DOUBLE DIRECT PROBE UNIT
                   PER DIFFERENZE DI POSIZIONE DI 1 MM                   FOR 1 MM DIFFERENCE OF POSITION

                   Unità a tasteggio per il controllo di presenza e      Probe unit to locate and check that two compo-
                   corretto caricamento di due pezzi sulla tavola.       nents have been loaded correctly.This unit can be
                   Questa unità è utilizzabile dopo la stazione di       used after the loading station in order to check the
                   carico per il controllo di pezzi ad ogni ciclo        components at each cycle when double production
                   quando è richiesta una doppia produzione. Per         is required.
                   la funzione controllo vedere unità CTD.               For the control function see CTD unit.

                                                                                                                                9
MACCHINA BASE MB-BR MB-BR Base Machine - MECHANICAL AUTOMATION
Macchina standard / Standard machine

          POSIZIONE PORTAPEZZO
                  INTERNA
        INTERNAL PIECE HOLDER POSITION

          POSIZIONE PORTAPEZZO
                   ESTERNA
         EXTERNAL PIECE HOLDER POSITION

                                                                     DIVISIONI                 PESO PEZZO+PORTAPEZZO
          OH min              OH max              OH 1            DISCO TAVOLA                                                     MACCHINA TIPO
                                                                                                 (kg per ogni stazione)
                                                                    (n° stazioni)                                                  Type of machine
           (mm)                (mm)               (mm)                                         WEIGHT OF COMPONENT
                                                               TOOLING PLATE INDEXING
                                                                                                   + PIECE HOLDER
                                                                    (n° of stations)
                                                                                                 (Kg for each station)
            600                  700               650                    8, 12                            0.5                        MB25BR1
            700                  800               750                    12, 16                            1                         MB35BR2
            850                  950               900                    12, 16                            1                         MB35BR3
            950                 1050               1000                   16, 24                           1.5                        MB55BR3

      MACCHINE SPECIALI                                                      SPECIAL MACHINES

      IN FUNZIONE DI:                                                        IN TERMS OF:
      H      Interasse portapezzi (mm)                                       H       Centre distance between piece holders (mm)
      H1     Diametro esterno disco (min. 600mm; max.1200mm)                 H1      Tooling plate outside diameter (min. 600mm; max.1200mm)
      S      Spessore sul disco tavola (mm)                                  S       Tooling plate thickness (mm)
      Kg     Peso del pezzo + portapezzo (kg per ogni singola stazione)      Kg      Weight of component + piece holder (kg for each individual station)
      V      Velocità della macchina in cicli/min.                           V       Machine speed in cycles/minute
      N° divisioni tavola: 8, 12, 15, 16, 18, 20, 24,                        Table indexing standard: 8, 12, 15, 16, 18, 20, 24,
                           28, 30, 32, 36                                                               28, 30, 32, 36

10
Macchina standard / Standard machine

 MACCHINA       A         C          D     OE       OF          G          OH        O H1 O L          R                X
  Machine      mm        mm         mm     mm       mm         mm          mm         mm mm           mm         N° Stations

                       MIN   MAX                          MIN    MAX     MIN   MAX                  MIN   MAX
 MB25BR1       174    252    277    71     240      350   40     110    600    700   650    300    240    350         8 , 12
 MB35BR2       214    252    277    71     240      450   60     150    700    800   750    300    290    400         12 , 16
 MB35BR3       214    252    277    71     410      600   60     150    850    950   900    460    365    475         12 , 16
 MB55BR3       274    252    277    71     410      600   60     150    950    1050 1000    460    365    525         16 , 24

  MACCHINE SPECIALI                                             SPECIAL MACHINES

  IN FUNZIONE DI:                                               IN TERMS OF:
  A      min. valori di tabella; max. a richiesta               A       min. table values; max. on request
  C      min. valori di tabella; max. a richiesta               C       min. table values; max. on request
  G      min/max a richiesta                                    G       min./max. on request
  R      min. valori di tabella; max a richiesta                R       min. table values; max. on request
  OF     350, 450, 600                                          OF      350, 450, 600
  OH     min. 600; max. 1200                                    OH      min. 600; max. 1200
  OH1 min. 600; max. 1200                                       OH1 min. 600; max. 1200
  N° divisioni tavola: 8, 12, 15, 16, 18, 20, 24,               Table indexing standard: 8, 12, 15, 16, 18, 20, 24,
                      28, 30, 32, 36                                                       28, 30, 32, 36

                                                                                                                                11
Bancali standard / Standard benches

                                                                                                    UTILIZZABILE
          BANCALE CON PIASTRA            PIASTRA B             M        M1           N             PER MACCHINE:
           BENCH WITH PLATEN             PLATEN B
                                                               mm       mm          mm            SUITABLE FOR ALL
                                            mm
                                                                                                     MACHINES:

          BN 1    1050 X 1050              1100                 -        -            -             TUTTE / ALL
          BT 1    1230 X 1230              1250                1060    970            -            MB25 - MB35
          BT 2    1380 X 1380              1400                1210    1120           -                MB55
          BTP 1 1230 X 1230                1250                1060    970          650            MB25 - MB35
          BTP 2 1380 X 1380                1400                1210    1120         760                MB55

         BANCALI SPECIALI                                             SPECIAL BENCHES
         Sono realizzabili bancali su misura alle specifiche          Tailor-made benches can be made to meet specific
         esigenze.                                                    requirements.

12
Caratteristiche macchina / Features of machine
                    CON ECCENTRICO
                      WITH ECCENTRIC

                    CON OSCILLATORE
                      WITH OSCILLATOR

                                                 13
Codice bracci / Arm codes

14
Ingombri Bracci / Dimensions arms
                            INGOMBRI BRACCI SINGOLI
                              DIMENSIONS OF SINGLE ARMS

   TIPO       OF    OG     H       L     A    B     C     K
   Type       mm    mm    mm      mm    mm   mm    mm    mm
          C   350   370   198     240   80   266    90   25°
 BR1      M   350   366   198     325   89   347    25   28°
          L   350   366   198     420   89   442   120   28°
          C   450   466   248     240   80   266    90   20°
 BR2      M   450   466   248     325   89   351    25   23°
          L   450   466   248     420   89   446   120   23°
          C   600   616   324     240   80   266    90   15°
 BR3      M   600   616   324     325   89   351    25   17°
          L   600   616   324     420   89   446   120   17°

                                 INGOMBRI BRACCI DOPPI
                                  DIMENSIONS OF DOUBLE ARMS

   TIPO       OF     L     A       K
   Type       mm    mm    mm      mm
          C   350   240   15,7    0°
 BR1D     M   350   325   15,7    0°
          L   350   420   15,7    0°
          C   450   240   14      8°
 BR2D     M   450   325   14      8°
          L   450   420   14      8°
          C   600   240   13      6°
 BR3D     M   600   325   13      6°
          L   600   420   13      6°

                                                               15
Carrelli / Sleds
                        CARRELLO C50
                           SLED C50

                        CARRELLO C81
                           SLED C81

16
Torrette rotanti / Rotary turrets
              TORRETTA ROTANTE DI 90° (TR90)
                   90° ROTARY TURRET (TR90)

  CARATTERISTICHE MOLLE DI COMPENSAZIONE PER CARRELLI “C”
       COMPENSATING SPRINGS CHARACTERISTICS FOR “C” SLEDS

                                                            17
Torrette rotanti / Rotary turrets
                  TORRETTA ROTANTE DI 180° (TR180)
                       180° ROTARY TURRET (TR180)

      CARATTERISTICHE MOLLE DI COMPENSAZIONE PER CARRELLI “MS”
           COMPENSATING SPRINGS CHARACTERISTICS FOR “MS” SLEDS

18
Carrelli / Sleds
            CARRELLO MS 50 (MANICOTTI A SFERA)
                  MS 50 SLED (BALL BUSHING)

            CARRELLO MS 85 (MANICOTTI A SFERA)
                  MS 85 SLED (BALL BUSHING)

                                                 19
Unità a tasteggio / Probe unit
      UNITÀ A TASTEGGIO DIRETTO CTD (per differenza di posizione di 1mm)
              CTD DIRECT PROBE UNIT (For 1 mm difference of position)

         STANDARD
          Standard   H
         CTD-135     135

         SPECIALE
          Special    H
         CTD-120     120
         CTD-150     150
         CTD-165     165
         CTD-180     180

      UNITÀ A TASTEGGIO A LEVA CTL (per differenza di posizione di 0,3mm)
           CTL LEVER-TYPE PROBE UNIT (For 0.3 mm difference of position)

         STANDARD
          Standard   H
         CTD-135     135

         SPECIALE
          Special    H
         CTD-120     120
         CTD-150     150
         CTD-165     165
         CTD-180     180

20
Supporti per controlli / Supports for probes
                 SUPPORTI PER CONTROLLI
                    SUPPORTS FOR PROBES

   TIPO   OF      A      B     K
   Type   mm     mm     mm
   SC1C   350    45     35     14°

   SC1M   350    95     85     14°

   SC2C   450    45     35     11°
   SC2M   450    95     85     11°
   SC2L   450    145    135    11°

   SC3C   600    45     35     8°
   SC3M   600    95     85     8°
   SC3L   600    145    135    8°

                                               21
Supporto centrato per controlli / Support for centred controls
                      SUPPORTO CENTRATO PER CONTROLLI
                          SUPPORT FOR CENTRED CONTROLS

          TIPO      OF             A     B      K
          Type      mm            mm    mm
        SC1CC       350            45   29.5    5°

        SC1CM       350            95   79.5    5°

        SC2CC       450            45   29.5    4°
        SC2CM       450            95   79.5    4°
        SC2CL       450           145   129.5   4°

        SC3CC       600            45   29.5    3°
        SC3CM       600            95   79.5    3°
        SC3CL       600           145   129.5   3°

      SC1CM: C =   centrato M = medio
      SC1CM: C =   centred M = middle

22
Rinvio per controllo / Control gear
                  RINVIO PER CONTROLLO (RC)
                        CONTROL GEAR (RC)

    TIPO             L
    Type

   RC 120     120 STANDARD

   RC 150     150 A RICHIESTA
                  on request

                                              23
Descrizione macchina

                 Il basamento della macchina base MB-BR, viene realiz-              Nella versione con oscillatore la corsa verticale raggiunge gli 80
                 zato dalla TECMES in struttura elettrosaldata e costruito          mm, ma la velocità si riduce a 1000-3000 cicli ora in funzione della
                 in varie versioni a seconda delle specifiche esigenze. Il          corsa.
     bancale può essere fornito nella versione BN per armadi elettrici              La trasmissione del moto della macchina avviene con riduttori a vite
     esterni alla macchina, oppure nella versione BT con vani per poter             senza fine a gioco ridotto. La vite cilindrica è in acciaio cementato e
     contenere apparecchiature elettriche, elettroniche e pneumatiche. I            temperato con profilo a evolvente rettificato, mentre la corona è in
     vani sono dotati di pannello asportabile per il fissaggio delle apparec-       bronzo fosforoso con lubrificazione permanente.
     chiature elettriche, di fori per pressacavi ISO 25 per il passaggio dei cavi   Il comando sincronizzato dei riduttori é ottenuto con cinghia den-
     di collegamento e di guarnizione di tenuta per le portelle di chiusura.        tata completa di tendicinghia a regolazione manuale.
     La piastra del basamento macchina é realizzata in acciaio con trat-            Grazie all’inverter (opzionale) è possibile regolare la velocità del
     tamento superficiale di nichelatura chimica. I due piani d’appoggio            motore trifase autofrenante e quindi la velocità della macchina ed
     sono rettificati con un errore di planarità di 0,5 mm/m2. A richiesta          avere la partenza e la fermata con rampe di accelerazione e decele-
     vengono eseguite forature e lavorazioni di fissaggio delle unità               razione programmabili.
     secondo le specifiche del cliente.                                             La torretta centrale macchina con piatto mobile porta bracci a
     Per la rotazione del disco portapezzi viene impiegata la tavola                movimento verticale, é guidata su 4 bussole con gabbie a sfera scor-
     rotante AUTOROTOR Serie 5: un’unità a comando meccanico ad                     revoli, del tipo usato negli stampi veloci. Sul piatto mobile sono rica-
     assi ortogonali con camma a tamburo a bagno d’olio. Il numero delle            vate due cave circolari per il fissaggio dei bracci radiali, controlli a
     stazioni può essere di: 8-10-12-15-16-18-20-24-28-30-32-36.                    tasteggio e le unità che devono permettere un movimento vertica-
     Il disco portapezzi, realizzato in lega d’alluminio, viene fornito com-        le. Un’ulteriore cava circolare sulla parte fissa della torretta serve
     pleto di forature per il fissaggio dei portapezzi secondo disegno del          per il fissaggio di supporti di fotocellule o di piccole unità pneuma-
     cliente.                                                                       tiche.
     Il giunto limitatore di coppia montato sull’albero portacamma della            Il disco oscillante per il comando della corsa radiale dei carrelli che
     tavola rotante, protegge la trasmissione e gli organi meccanici della          scorrono sui bracci, è provvisto di cave radiali a coda di rondine per
     tavola nel caso di collisione durante la rotazione del disco tavola. Il        il fissaggio dei tiranti di comando dei carrelli. Variando il raggio di
     giunto è dotato di microinterruttore per il segnale elettrico di sgan-         lavoro dei tiranti è possibile regolare la corsa dei carrelli.
     cio avvenuto e di un rullo di fase, di modo che la rifasatura avvenga in       Agendo sul tirante é possibile regolare il comando della corsa dei
     una sola posizione, rispettando il perfetto sincronismo della macchina.        carrelli e la loro posizione di lavoro.
     La trasmissione della tavola viene fatta tramite una catena prestira-          Per la verifica del corretto caricamento dei pezzi, la macchina é
     ta e prerodata, completa di tendicatena a regolazione manuale.                 dotata (a richiesta) di unità di controllo. Questa é composta da un
     L’encoder per la trasmissione al posizionatore angolare sostituisce            corpo in alluminio portasensori in cui scorre un asta per il tasteg-
     il superato programmatore a camme meccanico e fornisce un                      gio dei pezzi.
     segnale di fase per il comando delle unità pneumatiche come pinze,             Per la movimentazione dei pezzi, la macchina é dotata di bracci
     cadenzatori e unità esterne.                                                   radiali costituiti da una fusione di alluminio su cui scorre un carrel-
     L’oscillatore per il comando del movimento di oscillazione dell’albe-          lo guidato su pattino a ricircolo sfere.Ai bracci sono fissati dei bina-
     ro centrale, e del conseguente movimento radiale dei carrelli, é               ri lunghezza 240 - 325 - 420mm, sui quali é possibile montare uno
     un’unità meccanica AUTOROTOR Serie 5 ad assi ortogonali con                    o due carrelli come indicato negli esempi di questo catalogo.
     camma a tamburo a bagno d’olio.                                                Due colonnine con possibilità di regolazione verticale tramite
     L’unità per il comando della corsa verticale dell’albero centrale che          morsetti di fermo permettono di fissare le pinze ai carrelli. Tali
     trasmette il movimento verticale alla torretta portabracci, può esse-          colonnine sono provviste di molle per ottenere una compensazio-
     re del tipo a camma eccentrica o con oscillatore ad assi paralleli.            ne elastica verticale delle pinze, evitando rotture delle pinze stesse
     Nella versione con camma eccentrica si possono avere veloci-                   o di altri organi della macchina nel caso di pezzi da assemblare difet-
     tà di 6000 cicli ora con corsa verticale utile massima di 50 mm.               tosi (bave, deformazioni, tolleranze non corrette ecc).

24
Machine description

              TECMES MB-BR base machine bench, is made from an elec-             In the oscillator version, the vertical stroke reaches 80mm although the
   © DiskArt™ 1988

              tro-welded frame, and many different models can be produced        speed is limited to 1000-3000 cycles/hour depending on the stroke.
              to satisfy customers’ specific requirements. The bench comes       Reduced backlash worm screw type reducers drive the machine transmis-
in the BN version for electrical switchboards to be fitted on the outside of     sion. The cylindrical screw is made of casehardened and tempered steel
the machine, or in the BT version with cabinets to hold electrical, electro-     with a ground and precision-finished involute profile, while the crown gear
nic and pneumatic equipment. The cabinets are fitted with a removable            is made of phosphorous bronze with long-life lubrication.The synchronized
panel to fasten the electrical equipment, holes for ISO 25 cable clamps for      command of the reducers is achieved with a toothed belt complete with
the connecting cables and seals for the covers.                                  manually adjustable belt tensioner.
The surface of the steel machine bench plate is treated with chemical nic-       Thanks to the inverter (optional) built into the threephase brake motor,
kel plating.                                                                     machine speed can be adjusted and the machine can be started and stop-
The two bench tops are ground to a flatness tolerance of 0.5mm/m2. On            ped with programmable acceleration and deceleration ramps.The machi-
request, holes or machining for fixing purposes can be made in line with         ne central turret consists of a fixed part and a movable part guided on
the customer's specifications.                                                   4 bushings with high-speed type ball cages.The movable part has two cir-
The AUTOROTOR Series 5 rotary table provides the tooling plate rota-             cular slots to fix the radial arms, the probes and the units that require ver-
tion: this is a mechanically driven unit with square axis and barrel cam in      tical movement.
oil bath.                                                                        Another circular slot on the fixed part of the turret is for photocells sup-
The number of stations can be: 8-10-12-15-16-18-20-24-28-30-32-36.               ports or small pneumatic units.
The aluminium alloy tooling plate comes complete with holes to fix the           The oscillating disk to control the radial stroke of the sleds that slide on
piece holders according to the customer's specifications.                        the arms is fitted with dovetail radial slots to fix the sled driving rods. By
The torque limiter mounted on the rotary table camshaft protects the             varying the working radius of the driving rods you can adjust the sled stro-
transmission and the mechanical organs of the table in the event of colli-       ke. By adjusting the driving rod you can adjust the sled stroke control and
sion while the tooling plate is turning. The limiter is fitted with a micro-     the working position of the sleds.
switch that gives the electrical release signal and a phase roller so that the   The machine is fitted (on request) with a control unit to check that com-
rephasing takes place in just one position, thus respecting the perfect syn-     ponents have been loaded correctly.The control unit consists of a rod that
chronism of the machine.                                                         slides inside an aluminium sensor-holder body to probe components. To
Table transmission is accomplished with a pre-stretched and pre-run              move components, the machine is fitted with radial arms consisting of an
chain, complete with a manually adjustable chain tensioner.The encoder           aluminium casting on which a sled is guided by a sliding shoe. Rails 240 -
transmitting impulses to the angular positioner replaces the previous            325 - 420mm long are fixed to the arms and one or two sleds can be
mechanical cam programmer and generates a phase signal to control                mounted on them as shown in the examples in this catalogue.
pneumatic devices such as grippers, pacers and external units.The oscilla-       Two columns that can be adjusted vertically by means of dead stop col-
tor designed to drive main shaft oscillations and subsequent radial sled         lars enable the grippers to be fixed to the sleds.These columns are fitted
movement is a mechanical AUTOROTOR Series 5 unit with square axes                with springs for the vertical elastic compensation of the gripper, preven-
and barrel cam in oil bath.The control unit for the main shaft vertical stro-    ting the grippers themselves, or other machine organs, from breaking if
ke, which transmits vertical movement to the arm-holder turret, can have         defective components should be assembled (burrs, deformed pieces, incor-
either an eccentric cam or a parallel axes oscillator. In the eccentric cam      rect tolerances, etc.).
version, speeds of up to 6000 cycles/hour can be achieved with a maxi-
mum vertical working stroke of 50mm.

                                                                                                                                                                  25
Note / Notes

26
Le nostre realizzazioni / Our products

                                           Macchina rotativa MB - BR
                                            Rotary Machine MB - BR

                                            Macchina lineare MB - BL
                                             Linear Machine MB - BL

    MECHANICAL AUTOMATION

TECMES SRL
Strada Provinciale 36 Km 3,950
26010 Vaiano Cremasco (CR) - I
Tel. +39 0373 278.623
                                                                            ITA-ING / 2008

Fax +39 0373 278.011
E-mail: tecmes@tecmes-italia.com
www.tecmes-italia.com
Puoi anche leggere