LL AA BBDDMMMM2 Manometro digitale professionale per misure di PRESSIONE e TEMPERATURA - Bart Manometri
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
LABDMM2 MANUALE OPERATIVO MO.LABDMM2.560.R0 Manometro digitale professionale per misure di PRESSIONE e TEMPERATURA
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 INDICE 1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 2 2. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 3 3. USI NON PREVISTI 3 4. SMALTIMENTO 3 5. TRASPORTO 3 6. INTRODUZIONE E CAMPO DI IMPIEGO 4 7. IDENTIFICAZIONI DELLE PARTI 5 8. DATI TECNICI 6 9. OPZIONI 7 10. ACCESSORI 8 11. INDICAZIONI STANDARD 9 12. CODICI DI ACQUISTO 10 13. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA 10 14. INSTALLAZIONE 11 15. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 11 16. MESSAGGI DI ERRORE 11 17. DESCRIZIONE DEI TASTI 12 18. FUNZIONE DI PICCO 12 19. MENU DI CONFIGURAZIONE 13 20. DATA LOGGER 14 21. PROGRAMMAZIONE DATA LOGGER 14 22. IMPOSTAZIONE DATA E ORA 14 23. FUNZIONAMENTO DATA LOGGER 15 24. FUNZIONE BLOCCO TASTI 17 25. UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATURA 17 26. RICARICA BATTERIA E SOSTITUZIONE 18 27. TRASMISSIONE WIRELESS 19 28. CALIBRAZIONE PRESSIONE 20 29. CALIBRAZIONE TEMPERATURA 21 30. CALIBRAZIONE PRESSIONE ATMOSFERICA 22 31. PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE SERIALE USB/RS232 23 32. COLLEGAMENTI ELETTRICI 24 33. DIMENSIONI 26 La BART s.r.l. si riserva il diritto, qualora lo ritenesse necessario, di apportare modifiche di qualsiasi genere senza alcun obbligo di preavviso. I dati contenuti in questo manuale sono indicativi, la ditta declina ogni responsabilità per errori o discordanze dal presente manuale. Nel seguito del manuale sono identificate le operazioni delicate e le possibili fonti di rischio per l’utente o per lo strumento con il seguente simbolo. Pag. 1
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DICHIARA CHE IL SEGUENTE PRODOTTO Nome del prodotto: LABDMM2 Tipo: MANOMETRO DIGITALE Anno di costruzione: 2019 Opzioni: questa dichiarazione copre tutte le opzioni specificate nel Data Sheet e nel Manuale. È CONFORME ALLE SEGUENTI DIRETTIVE 2014/30/UE - 2014/35/UE - 2011/65/UE(RoHS) - 2012/19/UE (RAEE/WEEE) È CONFORME ALLE SEGUENTI NORME EN 61010-1(2013) EN 61326-1 (2013) È CONFORME AL REGOLAMENTO n° 1907/2006 (REACH) Il prodotto è stato provato nella configurazione tipica di installazione descritta nel manuale di istruzioni. Il prodotto soddisfa i requisiti delle Norme citate, sulla base dei risultati delle prove e delle valutazioni descritte nel Fascicolo Tecnico. Io sottoscritto dichiaro che il prodotto sopra descritto soddisfa i requisiti delle Direttive, delle Norme e dei Regolamenti sopra citati. Pag. 2
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 2. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO L’identificazione avviene con il nome del prodotto e del costruttore sul pannello frontale dello strumento. La portata nominale e il numero di serie è marcato al LASER sul corpo del sensore. Sulla targhetta adesiva posteriore sono indicate alcune caratteristiche tecniche, il marchio CE, il simbolo dello smaltimento e le opzioni installate. 3. USI NON PREVISTI Ambienti con atmosfera esplosiva. Ambienti con gas infiammabili o corrosivi. 4. SMALTIMENTO Lo strumento è una apparecchiatura professionale conforme alle Direttive 2011/65/UE (RoHS) e 2012/19/UE (RAEE). L’apparecchiatura deve essere avvolta in imballo plastico o di cartone e consegnata a ditte specializzate nello smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici secondo le leggi del paese dove lo strumento è commercializzato. 5. TRASPORTO La componentistica è elettronica. In caso di trasporto imballare adeguatamente lo strumento. Attenzione ai forti urti e all’umidità. Si consiglia di utilizzare la valigetta che può essere acquistata separatamente, vedere capitolo accessori. Pag. 3
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 d) pressione altamente dinamica 75% F.S. ATTACCO DI PROCESSO 1/2" G Maschio GUARNIZIONE CONSIGLIATA USIT A 63-18 CHIAVE DI SERRAGGIO 27 mm COPPIA DI SERRAGGIO 28 Nm CLASSE PROTEZIONE (EN 60529) IP40 MATERIALE SENSORE INOX 17-4 PH MATERIALE CONTENITORE ALLUMINIO (1) Certificato ACCREDIA in modalità RELATIVA. (1) (2) In caso di non utilizzo o stoccaggio prolungato consigliamo di ricaricare la batteria almeno una volta al mese per evitare che la batteria possa scaricarsi completamente. 9. OPZIONI (da acquistare separatamente) DATALOGGER INTERNO Pressione e Temperatura Orologio / calendario interno SI Max punti memorizzabili 130.000 (solo pressione) 65.000 (pressione e temperatura) Frequenza di memorizzazione Impostabile (Max 1s) Max Durata Data Logger (3) 10000 ore TRASMISSIONE WIRELESS 868 MHz DISTANZA MASSIMA 40 m in spazio libero MAX numero di manometri in rete 32 USCITA SERIALE (4) RS232C BAUD RATE Fissa a 9600 baud TIPO DI TRASMISSIONE a RICHIESTA o CONTINUA CONTENITORE DA INCASSO Contenitore per montaggio da pannello MATERIALE Tecnopolimero rinforzato in fibra di vetro ALIMENTAZIONE ESTERNA (senza pila interna) da 12 a 24Vdc (3) Per lunghi tempi di durata del data logger può essere necessario alimentare esternamente il manometro o ricaricaricarlo periodicamente. (4) La comunicazione RS232C esclude la comunicazione USB, la porta USB viene uilizzata solo per ricaricare la batteria. Pag. 7
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 10. ACCESSORI Accessori in dotazione: Certificato ACCREDIA. COVER in silicone resistente agli urti. Alimentatore USB (5VDC @700mA) Cavo USB. VALIGETTA per il trasporto. CD contenente MANUALE e DRIVER USB. N° 2 coni mordente solo per i manometri ad alta pressione da 1000 bar a 3000 bar. Accessori: (da acquistare separatamente) ALIMENTATORE ESTERNO da 220V a 12Vdc. Codice: TALDMM Cavo RS232 codice: TCAVOSERIALE Quick analyzer Quick analyzer Light Software applicativi che si interfacciano direttamente al manometro e supportano l’operatore nelle diverse funzioni di test, analisi, monitoraggio nel tempo, archiviazione dati, gestione datat logger e trasferimento delle misure su Microsoft Excel ecc… PresKAL Software dedicato alla taratura e conferma metrologica di misuratori di pressione come manometri, trasduttori e trasmettitori di pressione e pressostati. Pag. 8
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 Generatori manuali di pressione utilizzati per comparare le misure tra il manometro campione e lo strumento in taratura. Ideale per eseguire tarature e conferme metrologiche di misuratori di pressione come manometri, trasduttori e trasmettitori di pressione e pressostati. 11. Indicazioni STANDARD Fondo Display Risoluzione Display Risoluzione Display Risoluzione Display Risoluzione Scala TIPO(1) bar bar bar mbar mbar psi psi MPa MPa RV 0,1 0,1000 0,0001 100,00 0,01 1,450 0,002 0,0100 0,0001 RV 0,25 0,2500 0,0001 250,00 0,05 3,620 0,002 0,0250 0,0001 RV 0,5 0,5000 0,0001 500,00 0,05 7,200 0,002 0,0500 0,0001 ARV 1,0 1,0000 0,0001 1000,0 0,1 14,500 0,002 0,1000 0,0001 ARV 2,5 2,5000 0,0005 2500,0 0,5 36,200 0,005 0,2500 0,0001 ARV 5 5,0000 0,0005 5000,0 0,5 72,500 0,010 0,5000 0,0001 ARV 10 10,000 0,001 10000 1 145,00 0,02 1,0000 0,0001 RV 20 20,000 0,002 20000 2 290,00 0,02 2,0000 0,0002 R 50 50,000 0,005 50000 5 725,00 0,10 5,0000 0,0005 R 100 100,00 0,01 99900 10 1450,0 0,2 10,000 0,001 R 250 250,00 0,02 99900 20 3620,0 0,5 25,000 0,002 R 350 350,00 0,05 99900 50 5000,0 0,5 35,000 0,005 R 500 500,00 0,05 99900 50 7250,0 0,2 50,000 0,005 R 700 700,00 0,05 99900 50 10000 0,2 70,000 0,005 R 1000 1000,0 0,1 99000 100 14500 2 100,00 0,01 R 1500 1500,0 0,2 99000 200 21700 5 150,00 0,02 R 2000 2000,0 0,2 99000 200 29000 5 200,00 0,02 R 2500 2500,0 0,2 99000 200 36250 5 250,00 0,02 R 3000 3000,0 0,2 99000 200 43500 5 300,00 0,02 (1) A = Assoluto R = Relativo V = Vuoto Pag. 9
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 12. Codifica di Acquisto TLDMM Pressione CX41 Fondo scala OPZIONE R = Relativa 0B1 5B 250B 1KB5 S = RS232C A = Assoluta (2) 0B2 10B 350B 2KB W = WIRELESS 0B5 20B 500B 2KB5 (3) 1B 50B 700B 3KB (3) 2B5 100B 1KB Esempio: T L D M M 2 R C X 4 1 5 0 B S TDMMV Versione VUOTO relativo (2)Certificato ACCREDIA in modalità RELATIVA. La taratura ACCREDIA in modalità ASSOLUTA NON può essere eseguita dal Centro LAT N° 093, a richiesta può essere commissionata ad altri Centri di taratura accreditati. (3) La taratura ACCREDIA NON può essere eseguita dal Centro LAT N° 093, a richiesta può essere commissionata ad altri Centri di taratura accreditati. 13. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA L’installazione e la manutenzione del prodotto deve essere fatta solo da personale istruito e dopo aver letto il presente manuale. Dovranno inoltre essere rispettate tutte le norme di sicurezza previste dalla legislazione vigente nel paese in cui verrà installato. Il manometro non dovrà essere utilizzato per scopi diversi da quanto indicato nella sezione “Campo di impiego” in caso contrario AEP transducers declina ogni responsabilità. In particolare si evidenzia che il prodotto fornito non è un dispositivo di sicurezza. Nella progettazione si sono prese tutte le precauzioni per minimizzare i rischi per la sicurezza dell’utilizzatore, ma raccomanda ai responsabili dell’installazione l’analisi e la rimozione di eventuali rischi residui. Si ricorda che l’uso sicuro del prodotto richiede la sua completa integrità: per questo dovrà essere prestata attenzione anche al trasporto e all’immagazzinamento. Nel seguito del manuale sono identificate le operazioni delicate e/o le possibili fonti di rischio per l’utente o l’apparecchiatura con il simbolo a fianco. Pag. 10
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 14. INSTALLAZIONE Tenuta a O-RING USIT RING 12.70X18X1.5 Tenuta a CONO MORDENTE per pressioni 1000 bar per pressioni 1000 bar per pressioni 1000 bar O-RING tight for pressures
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 17. DESCRIZIONE DEI TASTI Accensione dello strumento. Premuto per 3 secondi accede al Menu dei parametri. Premuto per circa 5 secondi spegne lo strumento. Se abilitata, ad ogni pressione del tasto, viene attivata la retro illuminazione per il tempo programmato nel menù Durante la misura, se premuto per 3 sec., esegue lo ZERO del display, lo ZERO non ha effetto sulla indicazione grafica a barra della pressione. Durante la misura, premuto per 5 sec. disabilita la funzione di ZERO mostrando l’offset del manometro. In Modo Picco resetta il valore del Picco Misurato. All’interno del menù dei parametri decrementa () il valore sul display. Durante la misura, premuto per 2 sec., attiva la funzione di Picco+ (indica la pressione maggiore rilevata dopo la sua attivazione). Durante la misura, premuto per 4 sec., attiva la funzione di Picco- (indica la pressione minore rilevata dopo la sua attivazione). Durante la misura, premuto per 6 sec, visualizza la TEMPERATURA, per tornare alla pressione premere nuovamente il tasto. All’interno del menù dei parametri incrementa) ( il valore sul display. 18. FUNZIONE di PICCO La funzione di PICCO viene utilizzata per mantenere visualizzato sul display il valore di picchi di pressione positivi o negativi. Premendo il tasto PEAK si attiva la funzione. La funziona si disattiva premendo nuovamente il tasto PEAK, entrando nel Menù Principale o allo spegnimento dello strumento. I valori di PICCO possono essere azzerati manualmente utilizzando il tasto ZERO. Pag. 12
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 19. MENU di CONFIGURAZIONE Per entrare nel menù di configurazione mantenere premuto il tasto SET per circa 3 secondi, fino alla comparsa della scritta Unit. SELEZIONE UNITÀ DI MISURA Unit In questo passo è possibile cambiare l’unità di misura. Selezionare l’unità agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. FILTRO DIGITALE In questo passo è possibile variare l’effetto Filtro digitale agendo sui tasti e . FL XX Aumentando il valore XX aumenta l’effetto di filtro, permettendo all’utente di rilevare il valore medio di misure instabili o pulsanti. I valori selezionabili sono da 0 a 5. Confermare con SET per passare al parametro successivo. RISOLUZIONE In questo passo è possibile programmare la Risoluzione, agendo sui tasti e , r XX con cui lo strumento visualizza la pessione. Valori selezionabili 1, 2, 5 e 10. Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. La funzione di LOOP permette di visualizzare sia la pressione che la temperatura. Impostando 1 viene attivata la funzione di LOOP. Nella pagina di misura ogni 30 LOOPX secondi verranno visualizzati alternativamente la pressione e la temperatura Impostando 0 la funzione viene disattivata Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. TEMPO DI AUTO SPEGNIMENTO Definisce il numero di minuti (da 1 a 30) prima dello spegnimento automatico in oFFXX caso di pressione costante. Il tempo di auto spegnimento entra in funzione se il manometro non rileva variazioni di pressione maggiori del 10% della portata. Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. TRASMISSIONE SERIALE CONTINUA ON/OFF cont0 : la trasmissione seriale della pressione viene ottenuta a richiesta cont X cont1 : il valore di pressione viene trasmesso in modo continuo ogni 100ms Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. TEMPO DI ACCENSIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE Questo parametro definisce il tempo di accensione della retroilluminazione Lt XX attivata con il tasto. Il tempo è impostabile tra 1s e 99s Impostando 0 la retroilluminazione viene disattivata. Attivando la retroilluminazione si avrà un maggiore consumo di batteria per cui conviene disattivare la funzione quando non viene utilizzata. ABILITAZIONE ALLA FUNZIONE DI ZERO (solo manometri assoluti) Permette di abilitare/disabilitare la funzione di ZERO (nel caso di manometri ZEroX assoluti). Selezionare ZEro0 per disabilitare la funzione di ZERO (default) Selezionare ZEro1 per abilitare la funzione di ZERO Pag. 13
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 20. DATA LOGGER (opzione) Se è attiva l’opzione data logger nel menu si abilitano i seguenti parametri di configurazione. 21. PROGRAMMAZIONE del DATA LOGGER Definisce il tempo tra 2 INTERVALLI DI ACQUISIZIONE. t1 È possibile impostare: h = ore, mm = minuti, ss = secondi h.mm.ss Esempio: 1.30.05 = 1 ora, 30 minuti e 5 seondi Cambiando questo parametro verrà azzerato il log corrente. Definisce il tempo globale di DURATA DEL CICLO. t2 È possibile impostare: hhh = ore, mm = minuti Esempio: 024.30 = 24 ore e 30 minuti. hhh.mm Per tempi più lunghi di 1000 ore il formato di visualizzazione cambia mostrando solo le ore permettendo di impostare tempi t2 fino a 10000 ore Abilita / Disabilita la memorizzazione della temperatura. t On Impostando tOFF è possibile registrare solo la PRESSIONE e memorizzare fino a 130.000 punti di misura. t OFF Impostando tOn è possibile registrare sia la PRESSIONE che la TEMPERATURA e memorizzare fino a 65.000 punti di misura. 22. IMPOSTAZIONE DATA e ORA + Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK. P0000 Impostare la password 8321 () e confermare con SET. Permette di impostare l’anno d1 Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. Permette di impostare il mese d2 Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. Permette di impostare il giorno d3 Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. Permette di impostare l’ora d4 Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per passare al parametro successivo. Permette di impostare i minuti d5 Modificare il parametro agendo sui tasti e . Confermare con SET per terminare l’impostazione della data e ora. Se nessun parametro viene modificato la data/ora interna al manometro non viene modificata. Durante l’aggiornamento della data/ora i secondi vengono impostati automaticamente a zero. Pag. 14
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 23. FUNZIONAMENTO del DATA LOGGER Il DataLogger permette la memorizzazione di fino 130.000 (65.000 se viene memorizzata anche la temperatura) punti di misura in step variabili da 1s a 10 ore in accordo al parametro t1 definito nel Menu di configurazione. La durata del ciclo è stabilita dal parametro t2 definito sempre nel Menu di configurazione. I dati memorizzati durante l’ultimo ciclo di DataLogging sono salvati in maniera permanente in memoria non volatile all’interno del manometro per cui le misure saranno sempre accessibili fino alla creazione di un nuovo ciclo di misura. È possibile creare fino a 5 cicli parziali all’interno della memoria. Ad ogni accettazione del comando per iniziare un ciclo verrà richiesto se si vuole iniziare un nuovo ciclo di memorizzazioni (selezionare cont0) o continuare un ciclo precedente (selezionare cont1) È essenziale comunque che tutti i cicli parziali siano realizzati con la stessa impostazione dei parametri. In particolare lo stesso parametro t1 (intervallo di acquisizione) e abilitazione alla memorizzazione della temperatura t on- t off. Per cicli di Datalog molto lunghi è possibile risparmiare sul consumo di batteria utilizzando la funzionalità di standy del manometro. Questa funzionalità si attiva automaticamente quando il tempo di acquisizione tra 2 punti di memorizzazione è maggiore del tempo di Auto Power Off. Esempio: Tempo di Auto Power Off : 1 minuto Tempo di acquisizione (t1): 5 minuti In queste condizioni nell’intervallo tra le due acquisizioni il manometro spegne il display e disattiva le altre funzionalità. Si riattiva 30 secondi secondi prima di effettuare una misura e per i successivi 5 secondi. In ogni caso durante un ciclo di datalog la funzione di autospegnimento del manometro non è attiva. Se viene rilevato un livello di batteria eccessivamente basso il ciclo di datalog si interrompe automaticamente. Tutti i dati memorizzati fino a quel momento sono salvati nella memoria interna. Per cicli di datalog particolarmente lunghi la batteria interna al manometro non è sufficiente. È necessario tenere alimentato il manometro esternamente attraverso la porta USB. Nota: La funzionalità del DataLogger è pienamente gestibile da PC utilizzando il software Quick Analyzer attraverso il quale è possibile: • Visualizzare direttamente lo stato del ciclo in corso. • Fare il download di tutte le misure effettuate. • Salvare su un file tutte le misure effettuate. • Visualizzare la curva di prova. • Stampare la curva di prova. • Esportare in Microsoft Excel la curva di prova. • Fare lo START/STOP di un ciclo. • Impostare i parametri t1 e t2 e temperatura ON/OFF. Pag. 15
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 Per una operatività locale e diretta sul manometro del datalogger operare come segue. START CICLO Tenere premuto contemporaneamente, per alcuni secondi, i tasti e . All’operatore viene richiesto se continuare un ciclo o iniziare un nuovo ciclo. + Sul display apparirà cont1 o cont0. Con i tasti e selezionare la scelta e premere SET La accettazione dello START verrà segnalata sul display dalla presenza della icona REC. Ogni volta che verrà memorizzato un punto di misura lampeggerà per un secondo l’icona STOP CICLO Il ciclo si fermerà automaticamente al tempo impostato t2 oppure tenendo premuto contemporaneamente, per alcuni secondi, i tasti e . + L’icona REC verrà spenta. VISUALIZZAZIONE Tenere premuto contemporaneamente, per alcuni secondi, i tasti SET e . DATI La accettazione della impostazione verrà visualizzata attraverso la visualizzazione delle icone REC e lampeggianti. + È possibile visualizzare tutti i punti di misura utilizzando il tasto . Per tornare indietro di un punto utilizzare il tasto . Per uscire dalla funzione premere il tasto SET Pag. 16
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 26. RICARICA DELLA BATTERIA e SOSTITUZIONE Il manometro è alimentato da 1 batteria Li-Ion RICARICABILE da 3.6V 1800mAh che garantisce una lunga autonomia e un notevole numero di ricariche. Il livello della batteria è segnalato da una icona con una indicazione dello stato di carica su 3 livelli. Durante la fase di ricarica l’icona della batteria indicherà questo stato con la usuale indicazione variabile. Il tempo di ricarica può durare fino a circa 8 ore. Quando la fase di ricarica sarà terminata verrà visualizzata l’icona della batteria fissa. BATTERIA COMPLETAMENTE SCARICA: Le misure effettuate in questo stato possono essere alterate, pertanto è necessaria una ricarica immediata delle batterie. BATTERIA COMPLETAMENTE CARICA. Se dovesse rendersi necessario è possibile sostituire la batteria con una esattamente equivalente. Richiedere la batteria di ricambio. La sostituzione della batteria è molto semplice. È sufficiente rimuovere le 2 viti poste sul pannello posteriore, rimuovere la batteria esausta ed inserire la nuova batteria collegando il connettore dedicato. È possibile verificare la tensione in Volt della batteria nel seguente modo (si tenga presente che con batteria completamente carica si avranno 4.2V mentre per batteria scarica si intende un valore al di sotto 3.5V): + Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK. P0000 Impostare la password 0055 () e confermare con SET. 3.723 Verrà visualizzato il valore in Volt del livello batteria. Premere SET per uscire dalla funzione e ritornare alla misura di pressione ATTENZIONE In caso di non utilizzo o stoccaggio prolungato consigliamo di ricaricare la batteria almeno una volta al mese per evitare che la batteria possa scaricarsi completamente. Pag. 18
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 27. TRASMISSIONE WIRELESS (OPZIONE) Il manometro LABDMM2 può trasmettere la misura di pressione e temperatura via radio ad intervalli regolari. La frequenza di trasmissione, 868 MHz, rende la comunicazione sicura e affidabile anche in presenza di altri sistemi di trasmissione come cellulari, walky talky, radio microfoni, telecomandi etc che normalmente lavorano su altre frequenze. È possibile creare una rete di max. 32 manometri radio gestibili attraverso il programma WinWIMOD. In questo ambiente è possibile creare e archiviare grafici, stampare report e esportare le misure in ambiente Microsoft Excel. Il ricevitore lato PC è un modulo tipo USB pen drive come da figura a fianco con antenna integrata. È possibile realizzare un proprio programma di ricezione personalizzato richiedendo il manuale che documenta il protocollo di comunicazione wireless con il manometro LABDMM2. MASSIMA distanza 40m in spazio libero. Per realizzare una rete di strumenti in maniera corretta, è necessario programmare ogni manomero con un proprio indirizzo univoco. + Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK. P0000 Impostare la password 0037 () e confermare con SET. Verrà visualizzato l’indirizzo assegnato al manometro. Attraverso i tasti ( ) modificare la impostazione corrente e confermare con SET 00001 (valori validi da 1..99). Impostando indirizzo 0 la trasmissione wireless viene disabilitata. Questo può essere utile per salvaguardare la carica della batteria. Pag. 19
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 28. CALIBRAZIONE PRESSIONE ATTENZIONE: l’esecuzione errata di questa procedura può rendere non affidabili le misure fatte in seguito. Questa procedura viene riportata nel presente manuale solo a titolo di documentazione, ma deve essere eseguita solo da centri di taratura autorizzati ed in caso di effettiva necessità. BART declina ogni responsabilità relativamente ad errori di misura o malfunzionamenti che dovessero derivare da regolazioni non correttamente eseguite, che fanno decadere anche una eventuale certificazione ACCREDIA dello strumento. Lo strumento viene fornito calibrato e tarato, ma se nel tempo durante le periodiche tarature si nota uno scostamento della calibrazione è possibile correggere l’errore di lettura. L’errore di lettura viene aggiustato modificando il fattore di guadagno (di default 1.0000) Se la lettura è superiore al riferimento il guadagno deve essere diminuito. Se la lettura è inferiore al riferimento il guadagno deve essere aumentato. Il manometro gestisce 2 guadagni indipendenti: guadagno positivo per le misure in PRESSIONE e il guadagno negativo per le misure in VUOTO. La correzione deve essere eseguita valutando l’errore di lettura su una pressione superiore al 75% del fondo scala misurata da un campione di riferimento con incertezza ≤0.020% + Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK. P00000 Impostare la password 8888 () e confermare con SET. GAInP Guadagno positivo per le misure in PRESSIONE, confermare con SET. X.XXXX Inserire il valore calcolato con i tasti e confermare con SET. GAInn Guadagno negativo per le misure in VUOTO, confermare con SET. X.XXXX Inserire il valore calcolato con i tasti e confermare con SET. End Procedura terminata. Esempio: Manometro con portata nominale da 5 bar Pressione CAMPIONE 5.0000 bar, pressione MISURATA 5.0010 bar Calcolare il guadagno con la seguente formula: Pressione CAMPIONE 5.0000 Guadagno = ----------------------------- = ------------ = 0.9998 Pressione MISURATA 5.0010 Guadagno programmabile da 0.7500 a 1.500 Per riportare il guadagno al valore di fabbrica rimpostare 1.0000 Per una migliore accuratezza eseguire la calibrazione in PRESSIONE e VUOTO. Se non si calibra il VUOTO impostare lo stesso valore per entrambi i guadagni PRESSIONE e VUOTO. Pag. 20
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 29. CALIBRAZIONE TEMPERATURA Il manometro ha un sensore interno di temperatura con una accuratezza di 1°C e una risoluzione di 0.1°C. Nel caso la lettura della temperatura non dovesse rientrare nelle specifiche o si volessero migliorare quete prestazioni è possibile calibrare il sensore. La calibrazione del sensore di temperatura è realizzata su due punti diversi di temperatura. Il primo punto a temperatura ambiente (t1) il secondo ad una temperatura di circa 40 o 50 gradi °C (t2). + Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK. P0000 Impostare la password 3126 () e confermare con SET. Verrà visualizzato il messaggio t1 per indicare che è possibile calibrare la t1 temperatura ambiente. Confermare con il tasto SET. Sul display viene visualizzata la temperatura letta dal manometro. Con un termometro di riferimento misurare la temperatura ambiente. 25.3°C Correggere il valore visualizzato con i tasti fino a renderlo uguale alla misura di riferimento. Confermare con il tasto SET. Verrà visualizzato il messaggio t2 per indicare che è possibile calibrare il secondo punto di temperatura. t2 Portare il manometro alla temperatura desiderata e attendere finchè il sistema non sia stabilizzato. Confermare con il tasto SET. Sul display viene visualizzata la temperatura letta dal manometro. Con un termometro di riferimento misurare la temperatura della camera. 51.3 °C Correggere il valore visualizzato con i tasti fino a renderlo uguale alla misura di riferimento. Confermare con il tasto SET. End La procedura è terminata quando appare End. Nel caso in cui si dovessero riscontare problemi nella procedura di calibrazione è possibile tornare alla calibrazione di fabbrica tramite la password 3125. Pag. 21
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 30. CALIBRAZIONE PRESSIONE ATMOSFERICA La calibrazione può essere eseguita solo per i manometri ASSOLUTI. + Tenere premuto contemporaneamente per alcuni secondi i tasti SET e PEAK. P0000 Impostare la password 0022 () e confermare con SET. Verrà visualizzato il valore in bar della pressione atmosferica di calibrazione ultimo memorizzato. 1.0000 In questa fase è possibile inserire il valore della pressione atmosferica. Si raccomanda di fare riferimento ad un rilevamento affidabile, per non inficiare la lettura con un valore non corretto. Premere SET per uscire dalla funzione e ritornare alla misura della pressione ATTENZIONE Le procedure di calibrazione vengono riportata nel presente manuale è solo a titolo di documentazione e devono essere eseguite solo da centri di taratura autorizzati ed in caso di effettiva necessità. L’alterazione non corretta di questi parametri renderà non affidabili le misure fatte in seguito. BART declina ogni responsabilità relativamente ad errori di misura o malfunzionamenti che dovessero derivare da regolazioni non correttamente eseguite, che fanno decadere anche la certificazione ACCREDIA del manometro. Pag. 22
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 31. PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE SERIALE USB/RS232 Normalmente la porta USB di LABDMM2 viene automaticamente riconosciuta dal sistema operativo Windows, in caso contrario è necessario installare il driver presente nella cartella Driver del disco allegato al manometro. Il manometro può gestire alternativamente la comunicazioen tramite porta USB o tramite porta seriale RS232 (opzione), entrambe le comunicazioni USB e RS232 utilizzano lo stesso protocollo. Nel menu di programmazione è possibile selezionare se gestire la trasmissione a richiesta cont0 oppure in modo continuo cont1. Dal punto di vista software la comunicazione USB è compatibile con la comunicazione RS232C. Protocollo di comunicazione: 8 bit dato, 1 bit stop, No parity Baud Rate (solo per RS232) : 9600 (nel caso di USB qualsiasi valida baud rate può essere impostata) TRASMISSIONE A RICHIESTA DEL VALORE DI PRESSIONE (cont0) Per la lettura di pressione al manometro usare il comando: p000cr Formato del dato trasmesso: SXX.XXX UM Z PY LB cr S segno (carattere ASCII + o - ) XX.XXX valore misura con punto decimale unità di misura (2 digit): UM 00 = bar, 01 = mbar, 02 = psi 03 = MPa, 04 = kPa, 05=kg/cm2, 06=mHg, 07=mmHg, 08=mmH20, 09=mH2O Z Se nel dato trasmesso è indicato Z la funzione ZERO è attiva. Se nel dato trasmesso è indicato p+ o p- la funzione di picco è attiva. PY p+ = picco positivo, p- = picco negativo. LB Se nel dato rasmesso è indicato LB la batteria scarica. cr Carattere ASCII Carriage Return (13).: terminatore Per la lettura della temperatura utilizzare il seguente comando : T0000cr Il formato della risposta è il seguente: T0xxx.xcr ove xxx.x è la temperatura Formato dei comandi di programmazione parametri: pnXXcr p inizio stringa (ASCII ‘p’) n Parametro identificativo del comando (1 carattere ASCII) XX Valore decimale da assegnare al parametro. cr Carattere ASCII Carriage Return (13). COMANDI di PROGRAMMAZIONE PARAMETRI 2 000 = bar 01 = mbar 02 = psi 03 = MPa04 = kPa 005=kg/cm 06=mHg Unità di misura p1xxcr 07=mmHg 08=mmH20 09=mH2O Filtro digitale p2xxcr xx = valori 0005 Risoluzione: p3xxcr 00 = 1, 01 = 2, 02 =5, 03 =10 Autospegnimento p4xxcr xx = valori 0130 minuti Zero p6xxcr 00 = OFF, 01 = ON Picco positivo p7xxcr 00 = OFF, 01 = ON Picco negativo p8xxcr 00 = OFF, 01 = ON TRASMISSIONE CONTINUA DEL VALORE DI PRESSIONE. Impostando cont 1 nel menu dei parametri la trasmissione del valore di pressione avviene in modo continuo ogni 100ms. Il messaggio trasmesso ha lo stesso formato di quello già descritto. Pag. 23
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 32. COLLEGAMENTI ELETTRICI Uscita seriale e alimentazione esterna per versione STANDARD LabDMM2 PC - HOST LabDMM2 PC-HOST Pin 2 RX ----------------------------- Pin 2 TX Pin 3 TX ------------------------------ Pin 3 RX Pin 5 GND ---------------------------- Pin 5 GND OPZIONE ALIMENTAZIONE ESTERNA Pin 7 +V (12…24 Vdc) Pin 8 -V (0 Vdc) (GND) Cablaggio del cavo schermato Pag. 24
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 Uscita seriale e alimentazione esterna per versione CONTENITORE DA INCASSO Connettore DSUB 25 poli MASCHIO LabDMM2 PC-HOST Pin 2 RX ----------------------------------- Pin 2 TX Pin 3 TX ----------------------------------- Pin 3 RX Pin 7 GND ----------------------------------- Pin 5 GND OPZIONE ALIMENTAZIONE ESTERNA Pin 5 +V (12…24 Vdc) Pin 4 -V (0 Vdc) (GND) Cablaggio del cavo schermato Pag. 25
LABDMM2 Manuale Operativo MO.LABDMM2.560.R0 33. Dimensioni (mm) CONTENITORE DA INCASSO Pag. 26
MO.LABDMM2.560.ENG.R1 PROFESSIONAL DIGITAL MANOMETER for PRESSURE and TEMPERATURE measurement
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 INDEX 1. DECLARATION OF CONFORMITY 2 2. IDENTIFICATION 3 3. USES NOT PERMITTED 3 4. DISPOSAL 3 5. TRANSPORT 3 6. INTRODUCTION AND FIELD OF APPLICATION 4 7. PART IDENTIFICATION 5 8. TECHNICAL DATA 6 9. OPTIONS 7 10. ACCESSORIES 8 11. STANDARD INDICATIONS 9 12. PURCHASED CODES 10 13. SAFETY WARNINGS 10 14. INSTALLATION 11 15. SWITCH THE MANOMETER ON/OFF 11 16. ERROR MESSAGES 11 17. KEY DESCRIPTION 12 18. PEAK FUNCTION 12 19. PARAMETER MENU 13 20. DATA LOGGER 14 21. DATA LOGGER PARAMETER 14 22. DISPLAY AND SETTING DATA AND TIME 14 23. OPERATION OF THE DATA LOGGER 15 24. KEY LOCK FUNCTION 17 25. TEMPERATURE DISPLAY UNIT 17 26. RECHARGE AND REPLACEMENT OF THE BATTERY 18 27. WIRELESS TRANSMISSION 19 28. PRESSURE CALIBRATION 20 29. TEMPERATURE CALIBRATION 21 30. CALIBRATION OF THE ATMOSPHERIC PRESSURE 22 31. USB/RS232 COMUNICATION PROTOCOL 23 32. DATALOGGER COMUNICATION PROTOCOL 24 33. ELECTRICAL CONNECTIONS 27 34. DIMENSIONS 29 BART holds the right to make any change when necessary, without notice. The data contained in this manual are just indicative and the manufacturer declines any responsibility for errors or discrepancies with respect to this manual. In the following pages are identified sensitive transactions and possible sources of risk to the user or to the instrument with the following symbol. Pag. 1
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 1. DECLARATION OF CONFORMITY DECLARES THAT THE FOLLOWING PRODUCT Name of the Product: LABDMM2 Type: DIGITAL MANOMETER Year of Construction: 2019 Options: this declaration covers all the options specified in the manual. CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES: 2014/30/UE - 2014/35/UE - 2011/65/UE(RoHS) - 2012/19/CE (RAEE/WEEE) CONFORMS TO THE FOLLOWING NORMS: EN 61010-1(2013) EN 61326-1 (2013) CONFORMS TO THE REGULATION n° 1907/2006 (REACH) The product has been tested in the typical installation configuration, as described in the instruction manual. Above described product meets the requirements of mentioned Norms, basing on both test results and considerations listed in the technical file. I declare that the product defined above meets the requirements of the Directives, of the Norms and Regulation above mentioned. Pag. 2
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 2. IDENTIFICATION The identification takes place with the product name and manufacturer on the front panel of the instrument. The nominal flow rate and the serial number is marked at the LASER on the switch body. Sticker on the back shows the technical characteristics, the CE mark and the symbol of the disposal, and installed options. 3. USES NON PERMIITED Environments with explosive atmosphere. Environments with inflammable or corrosive gas. 4. DISPOSAL The instrument is a professional apparatus compliant to the Directives 2011/65/UE (RoHS) and 2012/19/CE (RAEE/WEEE), then it must be disposed separately as electric and electronic waste. In different countries of European Community, it must be disposed as waste electric and electronic in accord to the laws of the country where the device is commercialized. Before to remove the instrument, you disconnect first the power supply and after the cables. The manometer does not contain batteries 5. TRANSPORT The components are electronic. In the case of transport packaging to the instrument. Beware of strong shocks and moisture. We recommend using the briefcase that can be purchased separately, see chapter accessories. Pag. 3
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 6. INTRODUCTION AND FIELD OF APPLICATION LABDMM2 is a professional digital pressure gauge made according to the most modern technologies to guarantee a high level of reliability, versatility and practicality at the same time. The sturdiness and a high stability over time are guaranteed by a monolithic sensor made entirely of stainless steel capable of working even in the presence of highly dynamic pressures, and by a robust housing made of painted aluminum. Designed to be used in metrological laboratories, calibration systems, automation in general and process controls where it is necessary to monitor, record and transmit data. During the production cycle the pressure gauge is calibrated and ACCREDIA certified for the PRESSURE measurement to guarantee a measurement uncertainty better than 0.05% in 28 different pressure ranges, RELATIVE, ABSOLUTE and in VACUUM. With this instrument it is possible to simultaneously measure the PRESSURE generated by air, gas, oil, water or any other type of non-corrosive fluid and the TEMPERATURE of the fluid that generates the pressure. The pressure gauge is powered by an internal rechargeable Li-ion battery with up to 50 hours of continuous operation (without backlight). To recharge the battery you can use the USB port with a 5Vdc power supply or by connecting it directly to the PC. For continuous operation it is possible to keep the manometer powered by the USB port or for industrial applications, it is possible to provide an external supply from 12 to 24 Vdc (option). In the programming menu accessible from the keyboard it is possible to customize the behavior of the pressure gauge by adjusting various functions such as the DIGITAL FILTER, which allows to keep the measurement stable even in the presence of unsteady pressures, resolution, unit of measurement, Auto power off etc ... Using the keyboard it is possible to set the positive and negative PEAK function to record the maximum and minimum pressures detected during the test. On the display there is an analogue indication with pressure bar always active even within the programming menu. The WIRELESS transmission is planned as an option to create a network of pressure gauges (up to 32) managed by a PC using the WinWimod software for mobile or reconfigurable applications without the need for collecting cables. Main features: • Normalized pressures from 100 mbar to 3000 bar ABSOLUTE, RELATIVE and VACUUM. • TEMPERATURE measurement in ° C or ° F. • 5-digit LCD display with backlight. • Resolution, digital filter, conversions in units of measurement. • Functions of ZERO, PEAK max. and min. • KEY LOCK function to protect the use parameters from unauthorized changes. • LOOP function in which the measurement of pressure and temperature are alternated on the display. OPTIONS: • RS232 communication port (as an alternative to USB communication). • Internal DATA LOGGER with clock and calendar. • Wireless transmission of pressure and temperature measurement. • External power supply from 12Vdc to 24Vdc • Built-in container. Pag. 4
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 7. PART IDENTIFICATION 4) Manufacturer name. 5) Process connection 1/2 Gas MALE for ABSOLUTE and RELATIVE pressures. 6) USB port for power supply, battery charger and data transmission. 7) Nominal flow rate expressed in bar and serial number. 8) Plate with indication of the CE mark class, any OPTIONS installed, etc. 9) ACCREDIA plate indicating the certificate number and calibration date. 10) RS232 serial output and external power supply (OPTIONS). Pag. 5
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 8. TECHNICAL DATA POWER SUPPLY (2) 1 Li-Ion Battery 3.6V 1800mA/h Autonomy 50 hours countinuous Battery recharge From USB port (5Vdc) EXTERNAL POWER SUPPLY (OPTION) from 12Vdc to 24Vdc MECHANICAL LIMIT VALUES: a) service pressure 100% F.S. b) limit pressure 150% F.S. c) breaking pressure >300% F.S. Pag. 6
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 d) highly dynamic pressure 75% F.S. PROCESS COUPLING 1/2" G Male SEAL RECOMMENDED USIT A 63-18 TIGHTENING WRENCH 27 mm TIGHTENING TORQUE 28 Nm PROTECTION CLASS (EN 60529) IP40 MATERIAL SENSOR INOX 17-4 PH CONTAINER MATERIAL ALUMINUM (1) ACCREDIA certificate in RELATIVE mode. (2) In case of non-use or prolonged storage, we recommend recharging the battery at least once a month to prevent the battery from discharging completely. 9. OPTIONS (to be purchased separately) INTERNAL DATALOGGER Pressure and Temperature INTERNAL CLOCK / CALENDAR YES MAX NUMBER OF STORING POINTS 130.000 (only pressure) 65.000 (pressure and temperature) STORING RATE settable (Max 1s) MAX DATA LOGGER DURATION (3) 10000 hours WIRELESS TRANSMISSION 868 MHz MAX DISTANCE 40 m in free space MAX number of manometers in network 32 SERIAL PORT (4) RS232C BAUD RATE Fixed at 9600 baud TYPE OF TRANSMISSION On DEMAND or continuous BUILT-IN VERSION Container for panel mounting MATERIAL Glass-fiber reinforced technopolymer EXTERNAL POWER SUPPLY from 12 to 24Vdc (without internal battery) (3) For long durations of the data logger it may be necessary to supply the pressure gauge externally or recharge it periodically. (4) The RS232C communication excludes USB communication. In this case the USB port is used only to recharge the battery. Pag. 7
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 10. ACCESSORIES Accessories supplied: ACCREDIA certificate. Shock resistant silicone COVER. USB power supply (5VDC @ 700mA) USB cable. CASE for transport. CD containing MANUAL and USB DRIVER. N ° 2 mordant cones only for high pressure gauges from 1000 bar to 3000 bar. Accessories: (to be purchased separately) EXTERNAL POWER SUPPLY from 220V to 12Vdc. Code: TALDMM RS232 cable code: TCAVOSERIALE Quick analyzer Quick analyzer Light Application software that interface directly to the pressure gauge and support the operator in the various functions of testing, analysis, time monitoring, data storage, data logger management and measurement transfer on Microsoft Excel etc ... PressKAL Software dedicated to the calibration and metrological confirmation of pressure gauges such as pressure gauges, transducers and pressure transmitters and pressure switches. Pag. 8
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 Manual pressure generators used to compare the measurements between the sample manometer and the instrument being calibrated. Ideal for calibrations and metrological confirmations of pressure gauges such as pressure gauges, transducers and pressure transmitters and pressure switches. 11. STANDARD Indications Full Display Resolution Display Resolution Display Resolution Display Resolution Scale TYPE (1) bar bar bar mbar mbar psi psi MPa MPa RV 0.1 0.1000 0.0001 100.00 0.01 1.450 0.002 0.0100 0.0001 RV 0.25 0.2500 0.0001 250.00 0.05 3.620 0.002 0.0250 0.0001 RV 0.5 0.5000 0.0001 500.00 0.05 7.200 0.002 0.0500 0.0001 ARV 1.0 1.0000 0.0001 1000.0 0.1 14.500 0.002 0.1000 0.0001 ARV 2.5 2.5000 0.0005 2500.0 0.5 36.200 0.005 0.2500 0.0001 ARV 5 5.0000 0.0005 5000.0 0.5 72.500 0.010 0.5000 0.0001 ARV 10 10.000 0.001 10000 1 145.00 0.02 1.0000 0.0001 RV 20 20.000 0.002 20000 2 290.00 0.02 20000 0.0002 R 50 50.000 0.005 50000 5 725.00 0.10 5.0000 0.0005 R 100 100.00 0.01 99900 10 1450.0 0.2 10.000 0.001 R 250 250.00 0.02 99900 20 3620.0 0.5 25.000 0.002 R 350 350.00 0.05 99900 50 5000.0 0.5 35.000 0.005 R 500 500.00 0.05 99900 50 7250.0 0.2 50.000 0.005 R 700 700.00 0.05 99900 50 10000 0.2 70.000 0.005 R 1000 1000.0 0.1 99000 100 14500 2 100.00 0.01 R 1500 1500.0 0.2 99000 200 21700 5 150.00 0.02 R 2000 2000.0 0.2 99000 200 29000 5 200.00 0.02 R 2500 2500.0 0.2 99000 200 36250 5 250.00 0.02 R 3000 3000.0 0.2 99000 200 43500 5 300.00 0.02 (1) A = Absolute R = Relative V = Vacuum Pag. 9
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 12. PURCHASING CODES TLDMM Pressure CX41 Full Scale OPTION R = Relative 0B1 5B 250B 1KB5 S = RS232C A = Absolute (2) 0B2 10B 350B 2KB W = WIRELESS 0B5 20B 500B 2KB5 (3) 1B 50B 700B 3KB (3) 2B5 100B 1KB Example: T L D M M 2 R C X 4 1 5 0 B S TDMMV Relative Vacuum version (2) ACCREDIA Certificate in RELATIVE mode. ACCREDIA calibration in ABSOLUTE mode CAN NOT be performed by the LAT Center N ° 093. On request it can be commissioned to other accredited calibration Centers. (3) ACCREDIA calibration CAN NOT be performed by the LAT Center N ° 093. On request it can be commissioned to other accredited calibration Centers. 13. SAFETY WARNINGS The installation and maintenance of the product must be made only by trained personnel and after reading this manual. It will also be observed all safety standards under current legislation in the country where it will be installed. The pressure gauge must not be used for purposes other than those indicated in the "Field of Application": otherwise BART transducers disclaims any liability. In particular it is noted that the product supplied is not a safety device. BART in the design has taken every precaution to minimize the risk to your safety, but recommends that responsible for installing the analysis and removal of any residual risks. Remember that the safe use of the product requires its complete integrity: why should be paid attention to the transportation and storage. In the following pages are identified tricky operations and / or possible sources of risk to the user or equipment with the symbol by side. Pag. 10
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 14. INSTALLATION O-RING tight USIT RING 12.70X18X1.5 GRIP CONE tight for for pressures
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 17. KEYS DESCRIPTION Switch the manometer ON. Keep pressed for 3 seconds gives access to the Parameter Menu Keep pressed for 5 seconds switch the manometer OFF. If enabled, each time the key is pressed (for a short time), the display back Light is activated for the time that has been set in the Parameter Menu. During the measurement, if pressed for 3 seconds, it performs the ZERO of the display, the ZERO has no effect on the graphical pressure bar indication. During the measurement, pressed for 5 seconds, disables the ZERO function showing the pressure gauge offset. In Peak Mode, reset the measured peak value. In the parameter menu, decrease ( ) the value on the display During the measurement, pressed for 2 seconds, activates the Peak + function (indicates the highest pressure detected after its activation). During the measurement, pressed for 4 seconds, activates the Peak - function (indicates the lowest pressure detected after its activation).. During the measurement, pressed for 6 seconds, displays the TEMPERATURE, to return to pressure press the button again. Within the parameter menu, increase ( ) the value on the display. 18. PEAK FUNCTION The PEAK function is used to maintain the displayed value of positive or negative pressure peaks on the display. Pressing the PEAK button enables the function. The function is deactivated by pressing the PEAK button again, entering the main menu or when the manometer is turned off. The PEAK values can be reset manually using the ZERO key. Pag. 12
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 19. PARAMETER MENU To enter the Parameter Menu keep the SET key pressed for about 3 seconds, until the writing Unit appears. PRESSURE UNIT SELECTION Unit In this step it is possible to change the pressure unit of measurement. Select the unit using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. DIGITAL FILTER In this step it is possible to vary the DIGITAL FILTER effect by pressing the and keys. FL XX Increasing the XX value increases the filter effect, allowing the user to detect the mean value of unstable or pulsating measurements. The selectable values are from 0 to 5. Confirm with SET to go to the next parameter. RESOLUTION In this step it is possible to program the RESOLUTION with which the instrument r XX displays the output. Selectable values 1, 2, 5 and 10. Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. The LOOP function allows you to view both pressure and temperature. By setting X=1, the LOOP function is activated. On the measurement page every 30 seconds the pressure and temperature will LOOPX be displayed alternately. By setting X=0, the function is deactivated Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. AUTO POWER OFF TIME Defines the number of minutes (from 1 to 90) before the automatic switch-off in case of constant pressure. oFFXX The power off time starts working if the pressure gauge does not detect pressure variations greater than 10% of the full scale. Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. CONTINUOUS SERIAL TRANSMISSION MODE : ON / OFF cont0: serial pressure transmission is obtained on request cont X cont1: the pressure value is transmitted continuously every 100ms. Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. BACKLIGHT ACTIVATION TIME This parameter defines the switching on time of the backlight activated when the Lt XX SET key is pressed for a short time. The time can be set between 1s and 99s. By setting 0, the backlight is turned off. Activating the backlight will result in higher battery consumption, so it is better to deactivate the function when it is not used. Enable the ZERO function (only for Absolute manometers) ZEroX Set ZEro0 to disable the zero function (default) Set Zero1 to enable the zero function Pag. 13
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 20. DATA LOGGER (Option) If the data logger option is enabled in the menu, the following configuration parameters are enabled. 21. DATA LOGGER PARAMETERS Defines the time between 2 ACQUISITION INTERVALS. t1 You can set: h = hours, mm = minutes, ss = seconds h.mm.ss Example: 1.30.05 = 1 hour, 30 minutes and 5 seconds Changing this parameter will reset the current log to zero. Defines the global time of CYCLE DURATION. t2 You can set: hhh = hours, mm = minutes Example: 024.30 = 24 hours and 30 minutes. hhh.mm For times longer than 1000 hours the display format changes showing only the hours allowing you to set t2 times up to 10000 hours Enables / disables the storage of the TEMPERATURE. t On By setting tOFF it is possible to record only the PRESSURE and memorize up to 130,000 measuring points. t OFF By setting tOn it is possible to record both the PRESSURE and TEMPERATURE and memorize up to 65,000 measuring points. 22. DISPLAY AND SETTING OF DATE AND TIME Display of current hour and minute, it’s active only if Datalogger option is hh.mm enabled. + Press the keys simultaneously for a few seconds SET and PEAK. P0000 Set the password 8321 ( ) and confirm with SET. Allow to set the YEAR d1 Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. Allow to set the MONTH d2 Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. Allow to set the DAY d3 Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. Allow to set the HOUR d4 Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to go to the next parameter. Allow to set the MINUTE d5 Modify the parameter using the and keys. Confirm with SET to finish setting the date and time. Pag. 14
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 If no parameter is changed, the internal date / time on the pressure gauge is not modified. During the date / time update, the seconds are automatically set to zero. 23. OPERATION of the DATA LOGGER The DataLogger allows the storage of up to 130,000 (65,000 if the temperature is also stored) measurement points in steps ranging from 1s to 10 hours according to the parameter t1 defined in the Parameter Menu. The duration of the cycle is established by the parameter t2 always defined in the Parameter menu. Each reading cycle can be stopped before the set time and restarted with the same settings up to four times, or it is possible to repeat the last performed cycle once again up to four times. Once the limits is reached, it is no longer possible to continue and a new cycle must be started with consequent loss of the recorded data. If, during the repetition of the cycle, the maximum recording capacity is reached, the cycle stops. WARNING! The initialization of a new cycle causes the loss of previously stored data. For very long Datalog cycles it is possible to save on battery consumption by using the stand-by function of the pressure gauge. This feature is activated automatically when the acquisition time between 2 storage points is greater than the Auto Power Off time. Example: Auto Power Off Time: 1 minute Acquisition time (t1): 5 minutes In these conditions, in the interval between the two acquisitions, the pressure gauge switches off the display and deactivates the other functions. It is reactivated 30 seconds seconds before making a measurement and for the next 5 seconds. In any case, during a datalog cycle, the auto switch off function of the pressure gauge is not active. If an excessively low battery level is detected, the datalog cycle will automatically stop. All data stored up to that point are saved in the internal memory. For particularly long datalog cycles, the internal battery on the pressure gauge is not sufficient. The pressure gauge must be powered externally through the USB port. Note: The functionality of the DataLogger is fully manageable by PC using the Quick Analyzer software through which it is possible to: Pag. 15
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 Operate as follows for local and direct operation on the data logger gauge. START Press and hold the and keys together for a few seconds. The operator is asked whether to continue a cycle or start a new cycle. + The display will show cont1 or cont0. "cont0": start a new recording cycle, the previous stored data are lost. "cont1": continue the current cycle, if it has been stopped before time or repeat the previous cycle. Select with the e keys among the options. If you choose to continue, the parameters t1, t2 and temperature ON / OFF, are re-set to those of the previous cycle. The acceptance of START will be shown Use the and keys to select your choice and press SET. Acceptance of the START will be signaled on the display by the presence of the REC icon. Each time a measurement point is stored, the icon flashes for one second. STOP The cycle will stop automatically at the set time t2 or by keeping the keys and pressed simultaneously for a few seconds. + The REC icon will be turned off. VIEW LOG Press and hold the SET and buttons together for a few seconds. Acceptance of the setting will be displayed through the display of the REC and flashing + icons. All measuring points can be viewed using the To go back one point use the key. To exit the function, press the SET key key. Pag. 16
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 24. KEY LOCK FUNCTION The key lock function can prevent unauthorized personnel from modifying any parameters without authorization. + Press the keys simultaneously for a few seconds SET and PEAK. P0000 Set the password 0301 ( ) e confirm with SET. When the function is enabled, the icon is shown on the display 25. TEMPERATURE DISPLAY UNIT The temperature display unit can be °C or °F. + Press the keys simultaneously for a few seconds SET and PEAK. P0000 Set the password 0033 ( ) e confirm with SET. Unit Modify the parameter using the keys Confirm your choice with SET. and . Pag. 17
LABDMM2 USER GUIDE MO.LABDMM2.560.ENG.R1 26. RECHARGE AND SUBSTITUTION OF THE BATTERY The pressure gauge is powered by one 3.6V 1800mAh RECHARGEABLE Li-Ion battery that guarantees long battery life and a large number of recharges. The battery level is signaled by an icon with an indication of the state of charge on 3 levels. During the charging phase the battery icon will indicate this status with the usual variable indication. The charging time can last up to about 8 hours. When the charging phase is finished, the battery icon will be displayed fixed. BATTERY COMPLETELY DISCHARGE: Measurements made in this state may be altered, therefore an immediate recharge of the batteries is required. BATTERY COMPLETELY CHARGED. Should it be necessary, it is possible to replace the battery with an exact equivalent. Ask BART for the replacement battery. Battery replacement is very simple. Simply remove the 2 screws on the rear panel, remove the exhausted battery and insert the new battery by connecting the dedicated connector. You can check the voltage in Volts of the battery in the following way (remember that with a fully charged battery you will have 4.2V while for low battery you mean a value below 3.5V): + Press the keys simultaneously for a few seconds SET and PEAK. P0000 Set the password password 0055 ( ) and confirm with SET. 3.723 The value in Volt of the battery level will be displayed. Press SET to exit the function and return to the pressure measurement WARNING In case of non-use or prolonged storage, we recommend recharging the battery at least once a month to prevent the battery from discharging completely. Pag. 18
Puoi anche leggere