Leica GR10/GR25 Manuale d'uso
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Introduzione Acquisto Congratulazioni per aver acquistato uno strumento della serie Leica GR10/GR25. Il presente manuale contiene importanti indicazioni per la sicurezza oltre ad istruzioni relative all'installazione e all'utilizzo del prodotto. Per ulteriori infor- mazioni si consiglia di consultare "8 Norme di sicurezza". Prima di accendere lo strumento leggere attentamente il Manuale d'uso. Identificazione del Il tipo e il numero di serie del prodotto sono riportati sulla targhetta. prodotto Il modello e il numero di serie devono essere trascritti nel manuale e vanno sempre citati ogni volta che ci si rivolge al proprio rappresentante di zona o ad un centro di assistenza autorizzato Leica Geosystems. Tipo: _______________ Numero di serie: _______________ Simboli I simboli usati in questo manuale hanno il seguente significato: Tipo Descrizione Pericolo Indica un'imminente situazione di pericolo che, se non evitata, causerà la morte o lesioni gravi. Avverti- mento Indica una situazione potenzialmente pericolosa o un uso improprio che, se non evitati, potrebbero causare la morte o lesioni gravi. Attenzione Indica una situazione potenzialmente pericolosa o un uso improprio che, se non evitati, potrebbero causare lesioni meno gravi o lievi e/o gravi danni materiali, economici e ambientali. Segnala indicazioni importanti alle quali bisogna attenersi per usare lo strumento in modo tecnicamente corretto ed efficiente. Marchi di fabbrica • Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi • SD è un marchio registrato di SD Card Association Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi titolari. Validità del Il presente manuale si riferisce a GR10/GR25. manuale 2 GR10/GR25, Introduzione
Documentazione Nome Descrizione/Formato disponibile Manuale Il manuale d'uso contiene tutte le istruzioni neces- utente sarie per utilizzare il prodotto ad un livello base. GR10/GR25 Inoltre fornisce una descrizione sintetica del sistema, insieme ai dati tecnici e alle indicazioni relative alla sicurezza. Manuale Guida generale al prodotto e alle funzioni opera- operativo tive. Vi vengono descritti l'installazione hardware e (Guida in linea) gli accessori comuni. Fornisce una descrizione della serie GR dettagliata dell'installazione del software e delle specifiche tecniche. Il manuale completo può essere visualizzato online con l'interfaccia Web del GR. Stazione di Fornisce consigli pratici su come installare e utiliz- riferimento e zare stazioni di riferimento singole e reti di reti GNSS - stazioni GNSS e fornire i servizi necessari. Una guida introduttiva Elenco degli Elenco degli accessoti per le stazioni di riferimento accessori per GNSS comprendente sia l'hardware che il le reti e le software. stazioni di rife- rimento GNSS Per informazioni sulla documentazione e il software di GR10/GR25 consultare il seguente materiale di riferimento: • DVD della serie Leica GR • https://myworld.leica-geosystems.com GR10/GR25, Introduzione 3
myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) mette a disposizione un'ampia gamma di servizi, informazioni e materiale didattico. Grazie all'accesso immediato a myWorld è possibile usufruire dei servizi più importanti ogni volta che lo si desidera, 24 ore su 24, 7 giorni su 7. I vantaggi sono un aumento dell'efficienza e un costante aggiornamento del vostro equi- paggiamento con le informazioni più recenti di Leica Geosystems. Servizio Descrizione myProducts Gli utenti e le aziende possono aggiungere tutti i prodotti Leica Geosystems che possiedono. È possibile visualizzare informazioni dettagliate sui prodotti, acquistare altre opzioni e Customer Care Packages (CCP), aggiornare i propri prodotti con le ultime versioni software ed avere sempre a disposizione la documentazione più aggiornata. myService Consente di visualizzare lo storico della manutenzione sul vostro strumento e di ottenere informazioni dettagliate sui servizi atti- vati. È possibile visualizzare lo stato dei prodotti che si trovano attualmente presso i centri di assistenza Leica Geosystems e il termine previsto del periodo di assistenza. mySupport Consente di creare nuove richieste di assistenza per i prodotti che verranno gestite dal team di assistenza Leica Geosystems. È possibile visualizzare la cronologia completa degli interventi di assistenza ricevuti e visualizzare informazioni dettagliate sulle singole richieste, utili nel caso si voglia far riferimento a richieste effettuate in precedenza. myTraining Consente di migliorare le proprie conoscenze dei prodotti grazie al servizio di informazione, formazione e istruzione Leica Geosystems. È possibile consultare online il materiale didattico più aggiornato e scaricarlo. myWorld include materiale per training on-line, regi- strazione a newsletter, seminari locali e corsi di formazione. 4 GR10/GR25, Introduzione
Indice Nel presente Capitolo Pagina manuale 1 Descrizione del sistema 7 1.1 Informazioni generali 7 1.2 Componenti della stazione di riferimento GNSS 9 1.3 Disimballaggio dello strumento 11 1.4 Componenti dello strumento 12 1.5 Funzionamento 13 1.6 Software 15 1.7 Alimentazione 16 2 Installazione 17 2.1 Prima dell'installazione 17 2.2 Opzioni di installazione 18 3 Interfaccia utente del GR10 21 3.1 Indicatori LED del GR10 21 3.2 Tastiera 24 3.3 Coperchio dell'USB e della scheda SD 27 4 Interfaccia utente del GR25 28 4.1 LED del GR25 28 4.2 Tastiera e display 32 4.3 Coperchio dell'USB e della scheda SD 33 5 Messa in stazione dell'apparecchiatura 34 5.1 Installazione di base 34 5.2 Installazione tramite interfaccia Web o Ethernet e DHCP 35 5.3 Installazione in una rete non DHCP 36 5.4 Installazione dei driver USB 39 5.4.1 Installazione dei driver USB per Windows XP 39 5.4.2 Installazione dei driver USB per Windows Vista 41 5.4.3 Installazione dei driver USB per Windows 7 43 5.4.4 Installazione tramite l'interfaccia Web via USB 45 5.5 Installazione tramite l'interfaccia Web via Bluetooth (GR25) 46 6 Funzionamento 47 6.1 Utilizzo dell'interfaccia Web 47 6.2 Batterie 49 6.2.1 Principi di funzionamento 49 6.2.2 Sostituzione della batteria 50 6.2.3 Utilizzo della batteria interna e del cari cabatterie del GR25 50 6.3 Utilizzo del supporto di memoria 51 6.4 Utilizzo di dispositivi radio, modem e GSM 52 6.4.1 Dispositivi seriali 52 6.4.2 Dispositivi slot-in 56 GR10/GR25, Indice 5
7 Cura e trasporto 59 7.1 Trasporto 59 7.2 Stoccaggio 59 7.3 Pulizia e asciugatura 59 8 Norme di sicurezza 60 8.1 Informazioni generali 60 8.2 Uso conforme 60 8.3 Limitazioni di impiego 60 8.4 Responsibilità 61 8.5 Rischi connessi all'utilizzo 62 8.6 Compatibilità elettromagnetica (EMC) 66 8.7 Dichiarazione FCC, valida negli USA 68 9 Dati tecnici 69 9.1 Dati tecnici del GR10/GR25 69 9.1.1 Caratteristiche di tracciamento 69 9.1.2 Precisione 71 9.1.3 Dati tecnici 72 9.2 Dati tecnici dell'antenna 76 9.3 Conformità alle disposizioni nazionali 78 9.3.1 GR10 78 9.3.2 GR25 79 9.3.3 GFU24, Siemens MC75 80 9.3.4 GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C 81 9.3.5 SLG1-2, Telit 3G GSM/GPRS/UMTS 82 9.3.6 SLG2-2, CINTERION MC75i 83 9.3.7 SLR1-2, SATEL SATELLINE-TA11 84 10 Garanzia internazionale, Contratto di licenza software 85 Appendice A Struttura della directory del supporto di memoria 86 Appendice B Piedinatura e prese 87 B.1 GR10 87 B.2 GR25 88 Indice analitico 90 6 GR10/GR25, Indice
1 Descrizione del sistema 1.1 Informazioni generali Design Lo strumento • è stato progettato per svariate applicazioni per stazioni di riferimento permanenti e semi permanenti, tra cui network RTK, stazione con base singola, studi scientifici, di monitoraggio e sismici. • rileva, memorizza e distribuisce dati GNSS. • è facilmente integrabile nei sistemi. • supporta svariati dispositivi esterni di comunicazione, meteo e inclinazione. Tracciamento dei Lo strumento è in grado di tracciare satelliti • GPS L1/L2 (incluso L2C)/L5 • GLONASS L1/L2 • Galileo E1/E5a/E5b/AltBOC • SBAS Quando saranno disponibili i primi satelliti operativi Galileo sarà necessario aggiornare il software. Lo strumento è stato progettato per il sistema di navigazione Compass. La defi- nizione del segnale di Compass non è stata ancora completata nonostante siano stati tracciati dei segnali di prova in un ambiente di test. Poiché sono probabili ulteriori cambiamenti Leica Geosystems non può garantire la piena compatibilità con Compass. Funzioni speciali Gli strumenti sono dotati di svariate funzioni speciali: del GR10/GR25 • Registrazione e trasmissione di dati a 50 Hz. • Tecnologia di misura SmartTrack+ per una maggiore precisione e disponibilità • Fino a 10 sessioni di registrazioni di dati e 20 stream di dati contempora- neamente. • Più formati di memorizzazione dati tra cui MDB, RINEX e Hatanaka. • Supporto di una memoria ad alta capacità fino a 32 GB e Smart clean-up intelligente. • Più formati per i dati di uscita tra cui Leica, Leica 4G, RTCM 2.x,3.x, LB2, BINEX, CMR, CMR+. • Interfaccia utente grafica Web moderna e intuitiva, disponibile in diverse lingue. • Integrazione diretta con Leica GNSS Spider. • Alloggiamento in metallo robusto e leggero. • Completamente rinforzato secondo IP67, compresa la porta Ethernet. • Montaggio semplice su telaio IT, armadio e parete. L'unità è anche impilabile. • Porta di comunicazione slot-in integrata. • Gestione integrata dei dispositivi esterni. • Supporta DHCP, DNS, DynDNS e Internet mobile. • Più sicuro grazie al filtraggio IP, alla gestione dell'accesso e a HTTPS con SSL. • Impostazione plug & play dell'hostname. • Ampio range di tensione di alimentazione 10,5-28 V. • Basso consumo di potenza, tipicamente 3,0-3,5 W. • Porta per l'oscillatore esterno • Porta client USB GR10/GR25, Descrizione del sistema 7
Funzioni speciali Gli strumenti GR25 dispongono inoltre delle seguenti funzioni speciali: del solo GR25 • Display e tastiera integrati. • Batteria interna e caricabatterie. • Porta host USB. • Alimentazione tramite Ethernet. • Bluetooth. • PPS e porta per gli eventi. 8 GR10/GR25, Descrizione del sistema
1.2 Componenti della stazione di riferimento GNSS Componenti Il seguente schema illustra diverse possibilità di installazione e gli accessori più comuni utilizzabili con il GR10/GR25. r a b c d s t u v a e f g h b l m i j k w x n y o z GR10_004 p q a) Antenna radio/GSM b) Staffa per antenna c) Cavo per antenna o) Antenna GNSS, AS10 d) Alloggiamento GFU con dispositivo p) Cavo per l'antenna radio/GSM q) Dispositivo parafulmine opzionale e) Sensore meteo r) Hub Ethernet f) Sensore di inclinazione s) Computer con GNSS Spider o inter- g) Cavo seriale faccia Web h) Scheda SD t) Cavo Ethernet i) Antenna Bluetooth* u) GR10/GR25 j) Porta seriale 2/porta eventi* v) Dispositivo radio/GSM slot-in k) Connettore per l'oscillatore w) Cavo per l'antenna esterno x) Alimentazione l) Radome opzionale per AR25 y) Cavo PPS* m) Antenna GNSS, AR10 z) Dispositivo che riceve l'impulso n) Antenna GNSS, AR25 elettrico* * Solo GR25 GR10/GR25, Descrizione del sistema 9
Componenti minimi Il seguente schema illustra i componenti minimi necessari per il funzionamento di installazione del GR10/GR25. d a b e f g c GR10_021 a) Scheda SD* b) Cavo per l'antenna c) Antenna GNSS d) Computer con interfaccia Web o Leica GNSS Spider e) Cavo Ethernet o USB f) GR10/GR25 g) Alimentazione * Lo strumento può essere utilizzato senza scheda SD, ma in tal caso è possi- bile solo la trasmissione dei dati. Componenti Componente Descrizione principali GR10/GR25 Per consentire la memorizzazione e la trasmissione dei dati grezzi dei satelliti. Antenna Riceve i segnali dai satelliti GNSS (Global Navigation Satel- lite System). Interfaccia Web Strumento basato sul Web per la configurazione dello strumento della serie GR. Il GR25 dispone di un display e di tasti che consentono di effettuare il setup iniziale dello strumento o apportare in campagna piccole modifiche alla configurazione. Leica GNSS Spider Software da ufficio per la stazione di riferimento che comprende numerose funzioni per il controllo e la confi- gurazione dello strumento, il download dei file e il carica- mento del firmware che sono compatibili con gli strumenti Leica GR. Consente il collegamento contemporaneo a uno o più strumenti di riferimento. 10 GR10/GR25, Descrizione del sistema
1.3 Disimballaggio dello strumento Scatola di La fornitura di base del GR10/GR25 comprende: imballaggio DVD GR10_022 a b c d a) GR10/GR25 b) DVD c) Manuale utente GR10/GR25 d) Chiave a brugola (solo GR25) Accessori Gli altri componenti, quali i cavi, le antenne e l'alimentatore necessari per l'installazione di una stazione di riferimento completa vengono forniti con il GR10/GR25 su ordinazione. Per informazioni sull'installazione tipica di una stazione di riferimento e sugli accessori utilizzabili con lo strumento vedere "Componenti". Per maggiori informazioni sugli accessori consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. GR10/GR25, Descrizione del sistema 11
1.4 Componenti dello strumento Componenti del GR10 GR10_001 a b c d e f g h i j k a) Interfaccia utente b) Copertura dell'USB e della scheda SD c) Guarnizione in gomma posteriore d) Guarnizione in gomma anteriore e) Porta per l'antenna GNSS f) Porta per l'oscillatore esterno g) Porta seriale (P1) h) Porta Ethernet rinforzata i) Porta di alimentazione j) Porta di comunicazione slot-in Antenna (P3) k) Porta di comunicazione slot-in (P3) Componenti del GR25 GR25_001 a b c d e f gh ij kl mn o p q a) Coperchio delle batterie b) LED c) Guarnizione in gomma posteriore d) Copertura dell'USB e della scheda SD e) Display f) Tasti g) Guarnizione in gomma anteriore h) Porta per l'antenna GNSS i) Antenna Bluetooth j) Porta PPS k) Porta seriele e per gli eventi (P2) l) Porta seriale (P1) m) Porta Ethernet rinforzata n) Porta per l'oscillatore esterno o) Porta di alimentazione p) Porta di comunicazione slot-in Antenna (P3) q) Porta di comunicazione slot-in (P3) 12 GR10/GR25, Descrizione del sistema
1.5 Funzionamento Informazioni Lo strumento della serie GR può essere utilizzato tramite: generali • tastiera • display (solo nel GR25) • interfaccia Web • software Leica GNSS Spider • o tramite l'interfaccia Leica Binary 2 (LB2). Per informazioni sulla documen- tazione dell'LB2 rivolgersi a Leica Geosystems. Lo strumento viene fornito con impostazioni di default adeguate alle esigenze dell'utente tipico. Le impostazioni possono essere modificate tramite l'interfaccia Web o tramite Leica GNSS Spider. Utilizzo mediante L'interfaccia Web è il componente principale per la configurazione e l'utilizzo interfaccia Web dello strumento. Per maggiori informazioni sull'interfaccia Web consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. Sistemi operativi supportati per l'installazione dell'interfaccia Web tramite USB • Windows XP SP2 e SP3 (a 32 bit) • Windows Vista SP2 (a 32 bit) • Windows Server 2008 SP1 (a 64 bit) • Windows 7 (a 32 e 64 bit) Browser supportati per l'interfaccia Web Browser Web Versioni supportate Internet Explorer dalla 7 in poi Firefox dalla 3.5 in poi Opera dalla 10 in poi Safari dalla 4 in poi Google Chrome dalla 7 in poi L'interfaccia Web è l'interfaccia principale tra l'utente e lo strumento. Per assicurarsi che funzioni correttamente verificare che il browser Web consenta l'esecuzione di JavaScript. In caso di problemi con l'utilizzo dell'interfaccia Web controllare le impostazioni del browser. Funzioni di La prima volta che si accede all'interfaccia Web si devono utilizzare lo User sicurezza dell'inter- name (Admin) e la Password (12345678) di default. faccia Web Per ragioni di sicurezza si consiglia di creare un nuovo account ammini- stratore quando si effettua il primo log in. Dopo aver creato un nuovo amministratore, eseguire il log out e rientrare con le nuove credenziali utente. In seguito si può cancellare l'account utente di default. La procedura è descritta in dettaglio nel manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. GR10/GR25, Descrizione del sistema 13
Utilizzo mediante Il software per stazioni di riferimento Leica GNSS Spider fornisce tutte le Leica GNSS Spider funzioni necessarie per lo strumento, come l'interfaccia Web. Alcune impostazioni di configurazione sono disponibili sia nell'inter- faccia Web che in Leica GNSS Spider. Se le si configura nell'interfaccia Web e si esegue Upload Settings o Start da Leica GNSS Spider, le impostazioni vengono sovrascritte. In questo caso si dovrà utilizzare l'interfaccia Web solo per le impostazioni che non sono disponibili in Leica GNSS Spider. Per utilizzare Leica GNSS Spider consultare il • manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR che fornisce informa- zioni generali. • la Guida in linea a Leica GNSS Spider per avere informazioni avanzate. Requisiti • GR10: è necessario installareLeica GNSS Spider v4.0 o superiore. • GR25: è necessario installare Leica GNSS Spider v4.2 o superiore. Il requisito relativo alla versione riguarda solo i collegamenti attivi che permettono di configurare lo strumento mediante Leica GNSS Spider, non riguarda invece quelli passivi che consentono la sola trasmissione dei dati. Caratteristiche di Caratteristiche di GNSS Spider: GNSS Spider • Configurazione e comunicazione con uno o più strumenti. • Monitoraggio e gestione di messaggi su parametri chiave dello strumento quali il livello di tensione, la disponibilità della memoria dati, la temperatura interna dello strumento o gli eventi registrati nello strumento. • Visualizzazione dello stato di tracciamento dei satelliti. • Trasferimento automatico dei dati grezzi dallo strumento nella memoria dati centrale. • Conversione RINEX manuale o automatica con diversi fattori di riduzione e lunghezze di file. • Archiviazione dei dati in più indirizzi con FTP push. • Controllo automatico della qualità dei dati RINEX archiviati. • Gestione di intere reti di stazioni di riferimento. • Fornitura di correzioni di basi singole o reti RTK a molti utenti che si servono di metodi di comunicazione diversi, tra cui ad es. Ntrip. • Protezione e gestione dell'accesso ai servizi di correzione RTK mediante il programma di gestione avanzata dell'accesso utente Spider Business Center. 14 GR10/GR25, Descrizione del sistema
1.6 Software Descrizione Tutti gli strumenti utilizzano lo stesso tipo di software. Software della Tipo di software Descrizione serie GR Firmware del GR Il firmware della serie GR si chiama RefWorx. (GR10_FW_WinCE_x.xx.x Questo importante software di sistema mette a xx.fw) disposizione le funzioni di base dello strumento. (GR25_FW_WinCE_x.xx.x xx.fw) L'interfaccia Web onboard è integrata nel firmware e non può essere eliminata. La lingua inglese è integrata nel firmware e non può essere eliminata. Windows CE è il sistema operativo dello strumento. Viene sempre installata l'ultima versione di Windows CE con l'ultima versione del firmware RefWorx. Software delle lingue Sono disponibili molte lingue per il server Web dello (REF_LANG.sxx) strumento. Il linguaggio del software viene chiamato anche "lingua di sistema". Il software di sistema abilita al massimo tre lingue, che possono essere memorizzate in un qualsiasi momento: l'inglese e altre due lingue. L'inglese è impostato per default e non può essere eliminato. Una lingua viene selezionata come lingua attiva. Caricamento del Software per Descrizione software Tutti i modelli GR Il software viene memorizzato nella RAM di sistema dello strumento. Prima dell'installazione è necessario caricare un nuovo file di firmware nella scheda SD. Lo si può cari- care: • con l'interfaccia Web. • copiandolo direttamente nella scheda SD con il PC. • mediante accesso diretto alla scheda SD. Dopo il caricamento, il firmware deve essere trasfe- rito dalla scheda SD nella RAM del sistema mediante l'interfaccia Web. Per maggiori informazioni consul- tare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. Leica GNSS Spider può essere utilizzato anche per installare il firmware. Il caricamento del firmware nella scheda SD e la sua l'installazione nello stru- mento vengono effettuati con un'unica operazione se si utilizza GNSS Spider. Per maggiori informazioni consultare la Guida in linea a Leica GNSS Spider. GR10/GR25, Descrizione del sistema 15
1.7 Alimentazione Informazioni Per garantire il corretto funzionamento dello strumento usare gli alimentatori, generali le batterie, i caricabatteria e gli accessori originali Leica Geosystemso raccoman- dati da Leica Geosystems. Opzioni di Lo strumento può essere alimentato con l'alimentatore o le batterie. Può essere alimentazione collegato a due alimentatori esterni mediante un cavo a Y. Alimentazione interna: solo per il GR25, batteria GEB241 (754834) per l'alimentazione interna. La batteria può essere ricari- cata da una fonte di alimentazione esterna. Alimentazione esterna: GEV242 (774437), Alimentatore da 110 V/240 V AC a 24 V DC fornito da Leica Geosystems. OPPURE GEV251 (722409) 110 V/240 V AC ... 12 V unità di alimentazione DC, fornita da Leica Geosystems. OPPURE Batteria GEB171 (439038) collegata via cavo. OPPURE Batteria per auto collegata con un cavo convertitore fornito da Leica Geosystems. OPPURE Solo per il GR25, alimentazione tramite cavo Ethernet di categoria 5 o superiore che fornisce 13W di potenza attraverso Ethernet. Cavo a Y: GEV243 (774438), il cavo a Y può essere utilizzato con l'alimentatore GEV242 e la batteria GEB171 oppure con l'alimentatore esistente a 12 V (722409). Il connettore nero Lemo del cavo supporta solo l'utilizzo dell'alimentatore GEV242. OPPURE GEV172 (733298), il cavo a Y può essere utilizzato con qualsiasi combinazione di alimentazione da 110 V/240 V AC a 12 V DC (722409) o una batteria GEB171. In caso di impiego continuo del GR10 utilizzare gruppi di continuità come alimentazione di backup in caso di interruzione dell'energia elettrica. Il GR25 dispone di una batteria integrata e un caricabatterie che possono fungere da gruppo di continuità di breve durata. Per garantire una protezione di lunga durata in casi di interruzione dell'energia elettrica è necessario impie- gare anche un gruppo di continuità. 16 GR10/GR25, Descrizione del sistema
2 Installazione 2.1 Prima dell'installazione Posizione di Si raccomanda di installare lo strumento in modo che installazione • sia protetto dalle sollecitazioni meccaniche e dai fulmini • si trovi a una distanza massima di 70 m dall'antenna, in modo che non sia necessario utilizzare amplificatori in linea. • si trovi abbastanza lontano dalle potenziali fonti di interferenze radio. I segnali ad alta potenza provenienti da apparecchi radio, radar o torri per cellulari GSM/GPRS/UMTS possono causare problemi nel tracciamento GNSS. Si tratta di interferenze che non danneggiano lo strumneto ma possono causare perdite di dati GNSS. Orientamento • In caso di montaggio all'interno lo strumento può essere installato in qual- siasi direzione • Se lo si installa all'esterno va invece orientato verticalmente in modo che i punti del connettore siano rivolti verso il basso Installazione dei Accertarsi che i cavi tra lo strumento e l'antenna siano sistemati in modo da non cavi essere piegati, in tensione o schiacciati. Per l'installazione attenersi alle buone norme per la cablatura di sistemi elettrici. Tener conto del fatto che un impianto elettrico ben progettato ed eseguito non solo protegge i cavi dai danni, ma ha anche un aspetto professionale. Per maggiori informazioni sull'installazione consultare "Stazioni di riferimento e reti GNSS - Una Guida introduttiva". GR10/GR25, Installazione 17
2.2 Opzioni di installazione Descrizione Gli strumenti della serie GR sono stati progettati per diversi tipi di di installa- zione. Qui di seguito ne vengono brevemente descritti quattro. Si noti che nei grafici non compaiono tutti i componenti necessari per installare una stazione completa. Per maggiori informazioni consultare • Stazione di riferimento e reti GNSS - Una guida introduttiva. • Elenco degli accessori per le reti e le stazioni di riferimento GNSS Montaggio su Il kit di accessori per il montaggio su telaio consente di installare facilmente lo telaio strumento in un telaio IT standard da 19 pollici. a b c d a) Antenna radio/GSM e b) Staffa per l'antenna c) Cavo per l'antenna f radio/GSM d) Kit per il montaggio su telaio e) GR10/GR25 f) Kit per il montaggio su GR10_016 telaio Se lo spazio nel telaio è limitato si possono togliere le guarnizioni in gomma dello strumento. L'altezza complessiva del kit per il telaio e dello strumento è di 2U. Se si tolgono le guarnizioni si deve togliere anche il piedino dalle staffe di montaggio. Se si utilizza un dispositivo slot-in o seriale l'antenna radio/GSM deve essere installata all'esterno del telaio. 18 GR10/GR25, Installazione
Montaggio a Il kit di accessori per il montaggio su parete consente di installare facilmente lo parete/ strumento su una parete o una struttura oppure all'interno di una custodia. nell'armadio a b c a) Antenna radio/GSM b) Staffa per l'antenna c) Cavo per l'antenna radio/GSM d) Kit per il montaggio a parete - piedino e) Kit per il montaggio a parete - staffa f) Guarnizione in GR10_017 d e f gomma Se lo spazio nella custodia è limitato si possono togliere le guarnizioni in gomma dello strumento. Se si tolgono le guarnizioni si deve togliere anche il piedino dalle staffe di montaggio. Se si utilizza un dispositivo slot-in o seriale l'antenna radio/GSM deve essere installata all'esterno del telaio. Montaggio stand Lo strumento può essere installato come unità a se stante o sovrapposto ad alone/ altre unità per una facile configurazione di più ricevitori. sovrapposto GR10_018 Quando si sovrappongono più strumenti le guarnizioni in gomma devono essere lasciate in sede. GR10/GR25, Installazione 19
Treppiede Lo strumento dispone di un fissaggio integrato che ne consente il montaggio su qualsiasi treppiede Leica Geosystems. a b c d e f a) AS10 b) Supporto per l'antenna GNSS con vite da 5/8 pollici c) Basamento d) Treppiede e) Cavo per l'antenna GR10_019 f) GR10/GR25 Se si monta lo strumento su un treppiede le guarnizioni in gomma devono essere lasciate in sede. 20 GR10/GR25, Installazione
3 Interfaccia utente del GR10 3.1 Indicatori LED del GR10 Indicatori LED Descrizione Il GR10 dispone di LED (Light Emitting Diode) che indicano lo stato di base dello strumento. Schema a) LED di alimentazione b) LED della scheda SD c) LED di registrazione dei dati grezzi d) LED di trasmissione dati RT out GR10_003 a b c d e f e) LED di trasmissione dati RT in f) LED di indicazione della posi- zione Descrizione dei LED LED Stato Descrizione LED di alimenta- spento Lo strumento è spento. zione verde Lo strumento è acceso. LED della scheda spento Non è stata inserita la scheda SD o lo strumento SD è spento. verde La scheda SD è inserita. Lo spazio libero nella scheda SD è superiore al 20%. giallo Lo spazio libero nella scheda SD è inferiore al 20%. Azione utente consigliata: attivare lo Smart clean-up o la cancellazione auto- matica dei file per tutte le sessioni di registrazione. rosso La scheda SD è piena. La registrazione dei dati si è arrestata. Azione utente consigliata: attivare immediatamente lo Smart clean-up o la cancellazione automatica dei file per tutte le sessioni di registrazione. GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10 21
LED Stato Descrizione LED di registra- spento Non sono presenti sessioni di registrazione zione dei dati attive o lo strumento è spento. grezzi verde Nello strumento sono state configurate sessioni di registrazione attive e i dati vengono registrati giallo Sono state configurate sessioni di registrazione attive e Smart clean-up sta cancellando i dati di alcune o tutte le sessioni. OPPURE Non sono presenti sessioni di registrazione attive o lo strumento è spento. Azione utente consigliata: controllare lo spazio rimasto libero nella scheda SD ed eventualmente cancellare i dati non più aggiornati. Controllare il traccia- mento e lo stato della posizione. rosso Sono state configurate sessioni di registrazione attive, ma la scheda SD è piena oppure non sono stati tracciati satelliti. Azione utente consigliata: controllare la scheda SD e lo stato di tracciamento. LED di trasmis- spento Non è stata configurata la trasmissioni attiva dei sione dati RT out dati oppure lo strumento è spento. verde Una o più trasmissioni di dati sono configurate e attive. La trasmissione dei dati è in corso. rosso Le trasmissioni dei dati sono attive ma i dati non vengono trasmessi. Azione utente consigliata: verificare che i dati vengano tracciati e che sia stata rilevata una posizione. Verificare che la posizione di riferimento immessa sia corretta. 22 GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10
LED Stato Descrizione LED di spento Nessun tempo reale attivo nella trasmissione dei trasmissione dati oppure lo strumento è spento. dati RT in verde È stato configurato ed è attivo un tempo reale nella trasmissioni dei dati, sono stati ricevuti dei dati ed è disponibile una posizione fissa. verde È stato configurato ed è attivo un tempo reale lampeg- nella trasmissioni dei dati, sono stati ricevuti dei giante dati ed è disponibile una posizione DGPS. giallo È stato configurato ed è attivo un tempo reale lampeg- nella trasmissioni dei dati, sono stati ricevuti dei giante dati ma non è disponibile una posizione fissa o DGPS. rosso Sono attive trasmissioni di dati in ingresso ma i dati non vengono ricevuti. OPPURE È stata configurata ed è attiva data una trasmis- sione di dati in ingresso, ma lo strumento non sta tracciando satelliti e/o la posizione non è stata rilevata. Azione utente consigliata: verificare che il collegamento per i dati in ingresso sia impostato correttamente. Verificare il tracciamento e la posizione dello strumento. LED di spento Lo strumento è spento. indicazione della verde Lo strumento sta tracciando i satelliti ma la posi- posizione lampeg- zione non è disponibile. giante verde È disponibile una posizione. rosso Non sono stati tracciati satelliti e la posizione non è stata rilevata. GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10 23
3.2 Tastiera GR10 Tastiera a) Tasto ON/OFF b) Tasto funzione GR10_002 a b c c) LED Lo strumento può essere acceso e spento premendo il tasto ON/OFF per 2 secondi. Il LED di alimentazione (luce verde fissa) indica che lo strumento è acceso e pronto. ON/OFF Tasto Funzione ON/OFF Se il GR10 è spento: accende lo strumento GR10 se premuto per 2 secondi. Se il GR10 è acceso: spegne lo GR10 se premuto per 2 secondi. Per forzare lo spegnimento dello strumento tenere premuto il tasto ON/OFF per 10 secondi. Con questo metodo si possono perdere delle impostazioni e dei dati. Tasto funzione Tutte le funzioni descritte di seguito presuppongono che lo strumento GR10 sia già acceso. Tasto Funzione Funzione Se utilizzati insieme, il tasto funzione e il tasto ON/OFF consentono di eseguire le funzioni indicate in "Combinazioni di tasti". Il tasto funzione consente di commutare tra le seguenti funzioni. 24 GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10
Combinazioni di Tasti Come... tasti + Attivare la doppia funzionalità dei tasti Tenere premuti entrambi i tasti finché i LED non lampeg- giano. Dopo 1 secondo il LED di registrazione dei dati grezzi inizia a lampeggiare. Ora i seguenti comandi dello strumento sono attivi. Avviare/arrestare tutte le sessioni di registrazione Attivare la doppia funzionalità dei tasti. Se tutte le sessioni di registrazione sono disattivate il LED di registrazione dei dati grezzi lampeggia con luce verde. 3s • Se il LED di registrazione dei dati grezzi lampeggia con luce verde premere il tasto funzione finché non inizia a lampeggiare rapidamente per avviare tutte le sessioni di registrazione configurate. OPPURE Se erano state attivate delle sessioni di registrazione, il LED di registrazione dei dati grezzi lampeggia con luce rossa. • Se il LED di registrazione dei dati grezzi lampeggia con luce rossa premere il tasto funzione finché non inizia a lampeggiare rapidamente per arrestare tutte le sessioni di registrazione configurate. Una volta avviata o arrestata la registrazione il LED e la funzionalità dello strumento riprendono il loro normale comportamento. Avviare/arrestare tutti i trasferimenti di dati Attivare la doppia funzionalità dei tasti. 1X Premere il tasto funzione finché il LED di trasmissione dati RT out non inizia a lampeggiare lentamente. Se tutti i trasferimenti di dati erano stati disattivati il LED di trasmissione dati RT out lampeggia con luce verde. 3s • Se il LED di trasmissione dati RT out lampeggia con luce verde premere il tasto funzione finché non inizia a lampeggiare rapidamente per avviare tutti i trasferi- menti di dati attivi. Se erano stati attivati dei trasferimenti di dati il LED di trasmissione dati RT out lampeggia con luce rossa. OPPURE • Se il LED di trasmissione dati RT out lampeggia con luce rossa premere il tasto funzione finché non inizia a lampeggiare rapidamente per arrestare tutti i trasferimenti di dati attivi. Una volta avviati o arrestati tutti i trasferimenti di dati il LED e la funzionalità dello strumento riprendono il loro normale comportamento. GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10 25
Tasti Come... Inizializzare il motore di misura Attivare la doppia funzionalità dei tasti. 2X Premere il tasto funzione finché il LED di posizione non inizia a lampeggiare lentamente. 3s • Premere il tasto funzione finché il LED non lampeggia rapidamente per resettare il motore di misura. In questo modo si cancellano tutte le informazioni sull'almanacco e le effemeridi; devono trascorrere alcuni minuti prima che lo strumento riprenda a trac- ciare i satelliti. Una volta inizializzato il motore di misura il LED e la funzionalità dello strumento riprendono il loro normale comportamento. Formattare le impostazioni del ricevitore Attivare la doppia funzionalità dei tasti. 3X Premere il tasto funzione finché il LED di alimentazione non inizia a lampeggiare lentamente: 3s • Premere il tasto funzione finché il LED non lampeggia rapidamente per riportare le impostazioni dello stru- mento sui valori di default. Una volta formattato il sistema il LED e la funzionalità dello strumento riprendono il loro normale comporta- mento. Formattare la scheda SD Attivare la doppia funzionalità dei tasti. 4X Premere il tasto funzione finché il LED della scheda SD non inizia a lampeggiare lentamente: 3s • Premere il tasto funzione finché il LED non lampeggia rapidamente per formattare rapidamente la scheda SD. Una volta formattata la scheda SD il LED e la funzionalità dello strumento riprendono il loro normale comporta- mento. Uscire dalla funzionalità combinata dei tasti • Utilizzare i tasti come spiegato più sopra. OPPURE 5X • Per ripristinare la normale funzionalità dello stru- mento premere il tasto funzione finché i LED non smettono di lampeggiare. 26 GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10
3.3 Coperchio dell'USB e della scheda SD Porta USB e slot Descrizione della scheda SD Il GR10 dispone di una porta USB e di uno slot per la scheda SD. Schema a) Porta client USB GR10_020 a b b) Slot della scheda SD Porta client USB La porta client USB può essere utilizzata per: • collegare il GR10 a un PC e accedere all'interfaccia Web del GR10 e al server FTP. • collegare il GR10 a un controller da campo CS10/CS15 e accedere all'inter- faccia Web del GR10. Slot della scheda I dati vengono salvati in una scheda SD estraibile. SD Per maggiori informazioni sull'utilizzo della scheda SD consultare "6.3 Utilizzo del supporto di memoria". Se la scheda SD non è inserita non è possibile memorizzare i dati. Se si scollegano i cavi o si estrae la scheda SD durante la registrazione o il trasferimento, si possono perdere i dati. Prima di estrarre la scheda SD spegnere lo strumento. Nonostante sia possibile utilizzare altre schede SD, Leica Geosystems raccomanda di utilizzare esclusivamente le schede Leica Leica Geosy- stems e declina ogni responsabilità in caso di perdita di dati o di qual- siasi altro errore che possa verificarsi usando una scheda non Leica. Le schede possono essere usate direttamente nel lettore USB Leica (767895 MCR7). Altri driver per schede possono richiedere un adatta- tore. Se è necessario formattare la scheda SD si consiglia di farlo nello stru- mento. Per maggiori informazioni consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. Capacità della Capacità massima: 32 GB. scheda SD GR10/GR25, Interfaccia utente del GR10 27
4 Interfaccia utente del GR25 4.1 LED del GR25 Indicatori LED Descrizione Il GR25 dispone di LED (Light Emitting Diode) che indicano lo stato di base dello strumento. Schema a) LED di alimentazione b) LED della scheda SD c) LED di registrazione dei dati grezzi d) LED di trasmissione dati RT out GR25_002 a b c d e f g e) LED di trasmissione dati RT in f) LED di indicazione della posi- zione g) LED Bluetooth 28 GR10/GR25, Interfaccia utente del GR25
Descrizione dei LED LED Stato Descrizione LED di spento Lo strumento è spento. alimentazione verde Lo strumento è acceso. verde Lo strumento è acceso ma ma si è collegato a lampeg- una fonte di alimentazione di backup. Se si giante utilizza la batteria interna la sua carica residua è elevata. giallo Compare solo se si sta usando la batteria interna. La carica residua della batteria è scarsa. Azione consigliata: impiegare una fonte di alimentazione alternativa. rosso Compare solo se si sta usando la batteria interna. La carica residua della batteria è molto scarsa. Azione consigliata: collegare immedia- tamente una nuova fonte di alimenta- zione. giallo La batteria interna si sta ricaricando. lampeg- giante I LED segnalano l'operazione di ricarica solo quando lo strumento è spento. Se è acceso i LED indicano il livello di alimen- tazione attuale. rosso La ricarica della batteria interna è attiva ma si è lampeg- verificato un errore durante il caricamento. giante Azione consigliata: verificare e ricolle- gare la batteria. Se il problema persiste spedire la batteria al servizio di assi- stenza Leica Geosystems. I LED segnalano l'operazione di ricarica solo quando lo strumento è spento. Se è acceso i LED indicano il livello di alimen- tazione attuale. GR10/GR25, Interfaccia utente del GR25 29
LED Stato Descrizione LED della scheda spento Non è stata inserita la scheda SD o lo strumento SD è spento. verde La scheda SD è inserita. Lo spazio libero nella scheda SD è superiore al 20%. giallo Lo spazio libero nella scheda SD è inferiore al 20%. Azione utente consigliata: attivare lo Smart clean-up o la cancellazione auto- matica dei file per tutte le sessioni di registrazione. verde È stato condifurato l'uso di un drive USB esterno lampeg- ma il dispositivo non è presente. I dati vengono giante scritti nella scheda SD. Lo spazio libero nella scheda SD è superiore al 20%. giallo È stato condifurato l'uso di un drive USB esterno lampeg- ma il dispositivo non è presente. I dati vengono giante scritti nella scheda SD. Lo spazio libero nella scheda SD è inferiore al 20%. rosso La scheda SD è piena. La registrazione dei dati si è arrestata. Azione utente consigliata: attivare immediatamente lo Smart clean-up o la cancellazione automatica dei file per tutte le sessioni di registrazione. LED di spento Non sono presenti sessioni di registrazione registrazione dei attive o lo strumento è spento. dati grezzi verde Nello strumento sono state configurate sessioni di registrazione attive e i dati vengono registrati giallo Sono state configurate sessioni di registrazione attive e ma Smart clean-up sta cancellando i dati di alcune o tutte le sessioni. OPPURE Non sono presenti sessioni di registrazione attive o lo strumento è spento. Azione utente consigliata: controllare lo spazio rimasto libero nella scheda SD ed eventualmente cancellare i dati non più aggiornati. Controllare il traccia- mento e lo stato della posizione. rosso Sono state configurate sessioni di registrazione attive, ma la scheda SD è piena oppure non sono stati tracciati satelliti. Azione utente consigliata: controllare la scheda SD e lo stato di tracciamento. 30 GR10/GR25, Interfaccia utente del GR25
LED Stato Descrizione LED di spento Non è stato configurato un trasferimento attivo trasmissione dei dati oppure lo strumento è spento. dati RT out verde Uno o più trasferimenti di dati sono configurati e attivi. il trasferimento dei dati è in corso. rosso I trasferimenti dei dati sono attivi ma i dati non vengono trasferiti. Azione utente consigliata: verificare che i dati vengano tracciati e che sia stata rilevata una posizione. Verificare che la posizione di riferimento immessa sia corretta. LED di spento Nessun tempo reale attivo nella trasmissione dei trasmissione dati oppure lo strumento è spento. dati RT in verde È stato configurato ed è attivo un tempo reale nella trasmissioni dei dati, sono stati ricevuti dei dati ed è disponibile una posizione fissa. verde È stato configurato ed è attivo un tempo reale lampeg- nella trasmissioni dei dati, sono stati ricevuti dei giante dati ed è disponibile una posizione DGPS. giallo È stato configurato ed è attivo un tempo reale lampeg- nella trasmissioni dei dati, sono stati ricevuti dei giante dati ma non è disponibile una posizione fissa o DGPS. rosso Sono attive trasmissioni di dati in ingresso ma i dati non vengono ricevuti. OPPURE È stata configurata ed è attiva una trasmissione di dati in ingresso, ma lo strumento non sta trac- ciando satelliti e/o la posizione non è stata rile- vata. Azione utente consigliata: verificare che il collegamento per i dati in ingresso sia impostato correttamente. Verificare il tracciamento e la posizione dello stru- mento. LED di spento Lo strumento è spento. indicazione della verde Lo strumento sta tracciando i satelliti ma la posi- posizione lampeg- zione non è disponibile. giante verde È disponibile una posizione. rosso Non sono stati tracciati satelliti e la posizione non è stata rilevata. LED Bluetooth spento Il segnale wireless non è presente (non è stato configurato oppure non è stato stabilito il colle- gamento). blu Il collegamento Bluetooth è stato configurato e stabilito. GR10/GR25, Interfaccia utente del GR25 31
4.2 Tastiera e display GR25 Tastiera e a a) Tasto freccia a sinistra display b b) Tasto freccia a destra c d c) Tasto freccia verso l'alto e d) Tasto Annulla f e) Tasto freccia verso il basso g f) Tasto Invio GR25_003 h g) Display h) Tasto ON/OFF Lo strumento può essere acceso e spento premendo il tasto ON/OFF per 3 secondi. Il LED di alimentazione (luce verde fissa) indica che lo strumento è acceso e pronto. ON/OFF Tasto Funzione ON/OFF Se il GR25 è già spento: accende lo strumento se premuto per GR253 secondi. Se il GR25 è già acceso: spegne lo strumento se premuto per GR253 secondi. Per forzare lo spegnimento dello strumento tenere premuto il tasto ON/OFF per 10 secondi. Con questo metodo si possono perdere delle impostazioni e dei dati. Tasti freccia Tasto Funzione Sinistra/ Per scorrere fra i i menu e le opzioni di configura- destra zione. Nei campi modificabili i tasti freccia consentono di In alto/in scorrere tra le voci e selezionare gli elementi alfa- basso numerici. Tasto Canc Tasto Funzione Annulla Per uscire dalle pagine senza salvare le modifiche. Tasto Invio Tasto Funzione Invio Per selezionare le voci di menu, aprire nuove pagine e selezionare le opzioni. 32 GR10/GR25, Interfaccia utente del GR25
4.3 Coperchio dell'USB e della scheda SD Porta USB e slot Descrizione per schede SD Il GR25 dispone di una porta host USB, una porta client USB e uno slot per schede SD. Schema a) Porta client USB b) Slot della scheda SD GR25_004 a b c c) Porta host USB. Porta client USB La porta client USB può essere utilizzata per: • collegare il GR25 a un PC e accedere all'interfaccia Web e al server FTP. • collegare il GR25 a un controller da campo CS10/CS15 e accedere all'inter- faccia Web. Porta host USB. La porta host USB può essere utilizzata per: • collegare un supporto di memoria di massa USB al GR25 e richiedere dati MDB e RINEX dalla scheda SD. Slot della scheda I dati vengono salvati in una scheda SD estraibile. SD Per maggiori informazioni sull'utilizzo della scheda SD consultare "6.3 Utilizzo del supporto di memoria". Se la scheda SD non è inserita non è possibile memorizzare i dati. Se si scollegano i cavi o si estrae la scheda SD durante la registrazione o il trasferimento, si possono perdere i dati. Prima di estrarre la scheda SD spegnere lo strumento. Nonostante sia possibile utilizzare altre schede SD, Leica Geosystems raccomanda di utilizzare esclusivamente le schede Leica Leica Geosy- stems e declina ogni responsabilità in caso di perdita di dati o di qual- siasi altro errore che possa verificarsi usando una scheda non Leica. Le schede possono essere usate direttamente nel lettore USB Leica (767895 MCR7). Altri driver per schede possono richiedere un adatta- tore. Se è necessario formattare la scheda SD si consiglia di farlo nello stru- mento. Per maggiori informazioni consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. Capacità della Capacità massima: 32 GB. scheda SD GR10/GR25, Interfaccia utente del GR25 33
5 Messa in stazione dell'apparecchiatura 5.1 Installazione di base Descrizione 2 3 1 4 GR10_005 Opera- Descrizione zione 1. Inserire il cavo di alimentazione /l'alimentatore nel GR10/GR25. 2. Inserire la scheda SD nell'apposito slot. Per maggiori informazioni sull'utilizzo della scheda SD consultare "6.3 Utilizzo del supporto di memoria". 3. Accendere il GR10/GR25. 4. Collegare il cavo dell'antenna, ad esempio il GEV194 da 1,8 m, all'apposita porta dello strumento e al connettore dell'antenna. Per • accedere allo strumento via Ethernet o USB vedere: "5.2 Installazione tramite interfaccia Web o Ethernet e DHCP" • "5.3 Installazione in una rete non DHCP" • "Installazione del GR25 in una rete non DHCP mediante il display e i tasti" • "5.4 Installazione dei driver USB" • "5.4.4 Installazione tramite l'interfaccia Web via USB" Per maggiori informazioni sull'interfaccia Web consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. 34 GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura
5.2 Installazione tramite interfaccia Web o Ethernet e DHCP Installazione tramite interfaccia a Web o Ethernet e b DHCP LAN c d e GR10_006 a) GR10/GR25 b) Rete locale (LAN) c) Server DHCP d) Cavo Ethernet e) Computer con interfaccia Web Opera- Descrizione zione 1. Avviare il PC. 2. Per collegare lo strumento a una LAN locale che sipporta DHCP inse- rire un cavo Ethernet nell'apposita porta sul retro del GR10/GR25. 3. Accendere il GR10/GR25. 4. Aprire una finestra del browser nel PC. 5. Digitare "GR*******" nel campo dell'indirizzo del browser, dove ******* è il numero di serie dello strumento. Ad esempio GR1700001. 6. Ora è possibile accedere all'interfaccia Web. 7. Utilizzare il User name (Admin) e la Password (12345678) di default. Dopo il primo log in si deve creare un nuovo account utente, ovvero un nuovo nome utente e una nuova password. In seguito si può cancellare l'account utente di default. La procedura è descritta in dettaglio nel manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. 8. Configurare il GR10/GR25 per tutte le impostazioni necessarie. Per maggiori informazioni su come utilizzare l'interfaccia Web dello strumento consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura 35
5.3 Installazione in una rete non DHCP Installazione in una Se si installa lo strumento in una rete non DHCP è possibile accedere all'inter- rete non DHCP faccia Web con un cavo Ethernet incrociato. Installazione per Windows XP Opera- Descrizione zione 1. Avviare il PC. 2. Collegare il cavo Ethernet incrociato al PC e alla porta Ethernet sul retro del GR10/GR25. 3. Accendere il GR10/GR25. 4. Aprire Start / Pannello di controllo / Connessioni di rete nel PC. 5. Selezionare la connessione con il cavo Ethernet incrociato, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Proprietà. 6. Nella scheda Generale selezionare Protocollo Internet e premere Proprietà 36 GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura
Opera- Descrizione zione 7. Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e immettere • Indirizzo IP: 192.168.0.1 • Subnet mask: 255.255.255.0 8. Premere OK. 9. Aprire una finestra del browser e immettere 192.168.0.3 per aprire l'interfaccia Web. Gli strumenti GR10/GR25 sono configurati per default in modo da ricevere automaticamente l'indirizzo IP dalla rete DHCP. Per utilizzare l'indirizzo IP statico di default 192.168.0.3, riavviare il GR10/GR25 dopo averlo collegato al cavo Ethernet incrociato. GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura 37
Installazione del Se ci si trova in campagna è possibile configurare il GR25 con il display e i tasti GR25 in una rete in modo che avvii o arresti le trasmissioni di dati preconfigurate e le sessioni di non DHCP registrazione. mediante il display e i tasti Per l'installazione iniziale è possibile configurare le impostazioni IT del GR25 per le reti non DHCP mediante il display e i tasti. a a) Tasto freccia a sinistra b b) Tasto freccia a destra c d c) Tasto freccia verso l'alto e d) Tasto Annulla f e) Tasto freccia verso il basso g f) Tasto Invio GR25_003 h g) Display h) Tasto ON/OFF Opera- Descrizione zione 1. Accendere il GR25. 2. Entrare in Configuration, Site Config con i tasti freccia, immettere le coordinate, il tipo di antenna e il codice del sito. 3. Premere Invio per salvare le modifiche. 4. Entrare in Configuration, Network Config con i tasti freccia, immettere l'indirizzo IP, la maschera di sottorete e il gateway della rete a cui collegare lo strumento. 5. Premere Invio per salvare le modifiche. 6. Per l'installazione in campagna selezionare Logging/Streaming e avviare o arrestare le trasmissioni di dati e le sessioni di registrazione preconfigurate. 7. Premere Invio per salvare le modifiche. 8. Per maggiori informazioni su come utilizzare lo strumento consultare il manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. 38 GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura
5.4 Installazione dei driver USB Prima di iniziare Per poter collegare lo strumento a un PC con un cavo USB è necessario installare i driver USB. Per maggiori informazioni vedere: • "5.4.1 Installazione dei driver USB per Windows XP". • "5.4.2 Installazione dei driver USB per Windows Vista". • "5.4.3 Installazione dei driver USB per Windows 7". È possibile collegare al computer un solo strumento per volta tramite USB. 5.4.1 Installazione dei driver USB per Windows XP Prima installazione dei driver USB per Windows XP 1 16 DVD 17 3 GR10_007 Opera- Descrizione zione 1. Per accendere lo strumento: 2. Avviare il PC. 3. Inserire il DVD della serie GR Leica. 4. Installare i driver per lo strumento eseguendo il programma di instal- lazione adatto alla propria CPU e al proprio sistema operativo. a) CPU a 32 bit: SetupViva&GR_uSB_32bit.exe b) CPU a 64 bit: SetupViva&GR_uSB_64bit.exe c) CPU Itanium a 64 bit: SetupViva&GR_USB_64bit_itanium.exe 5. Compare la finestra Welcome to InstallShield Wizard for Leica Viva & GR USB drivers. Accertarsi che tutti i dispositivi GR o Viva siano scollegati dal computer. 6. Fare clic su Next>. 7. Compare la finestra Ready to Install the Program. 8. Fare clic su Install. I driver vengono installati nel PC. 9. Ogni volta che compare una finestra che indica che il software non ha superato il test di Windows Logo, fare clic su Continue Anyway. 10. Compare la finestra InstallShield Wizard Completed. 11. Leggere le istruzioni e attivare la casella I have read the instruc- tions. Le istruzioni sono descritte dettagliatamente nelle operazioni successive. GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura 39
Opera- Descrizione zione 12. Fare clic su Finish per uscire dal wizard. 13. Fare clic su Yes per riavviare il sistema in modo da applicare tutte le modifiche. Per gli utenti di Windows XP con Service Pack 3: non è neces- sario riavviare Windows. 14. Svitare la vite del coperchio della scheda SD/porta USB. 15. Aprire il coperchio della scheda SD/porta USB. 16. Inserire il cavo USB nella porta USB dello strumento. 17. Inserire il cavo USB nella porta USB del PC. 18. Attendere finché il nuovo hardware wizard si avvia automaticamente. Selezionare No, not this time e fare clic su Next>. 19. L'avvio del wizard può richiedere del tempo. Fare clic su Next> per installare automaticamente il software. 20. Ogni volta che compare una finestra che indica che il software non ha superato il test di Windows Logo, fare clic su Continue Anyway. 21. Fare clic su Finish per uscire dal wizard. 22. Si apre automaticamente un'altra finestra Found New Hardware Wizard. Selezionare No, not this time e fare clic su Next>. 23. Fare clic su Next> per installare automaticamente il software. 24. Fare clic su Finish per uscire dal wizard. Windows visualizza la Searching for IP address. Ignorarla e passare all'operazione successiva. 25. Eseguire il shortcut Configure GR connection che è stato configu- rato sul desktop di Windows. Sono disponibili altri due shortcut per il Leica GS e CS che possono essere ignorati a meno che tali dispositivi non siano necessari nel PC utilizzato. Per maggiori informazioni consul- tare il manuale d'uso del GS o del CS. 26. Si apre una finestra DOS e viene avviato un file di batch per configu- rare le impostazioni IP per l'adattatore di rete RNDIS. 27. Premere un tasto qualsiasi per chiuderla. 28. Scollegare e ricollegare il cavo USB. 29. Aprire un browser e digitare l'indirizzo IP: 192.168.254.2 per acce- dere all'interfaccia Web degli strumenti. 30. Utilizzare il nome utente (Admin) e la password (12345678) di default. Dopo il primo log in si deve creare un nuovo account utente, ovvero un nuovo nome utente e una nuova password. In seguito si può cancellare l'account utente di default. La procedura è descritta in dettaglio nel manuale operativo (la Guida in linea) della serie GR. 31. Configurare gli strumenti per tutte le impostazioni necessarie. Verificare che sia consentito eseguire JavaScript nel browser Web. In caso di problemi con l'interfaccia Web controllare le impostazioni del browser. 40 GR10/GR25, Messa in stazione dell'apparecchiatura
Puoi anche leggere