Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca - Miele
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio pri- ma di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in fun- zione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr. 10 439 050
Contenuto Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................... 12 Come risparmiare energia .................................................................................. 14 Descrizione apparecchio .................................................................................... 16 Legenda................................................................................................................. 17 Accessori ............................................................................................................. 19 Accessori in dotazione .......................................................................................... 19 Accessori su richiesta ........................................................................................... 19 Accendere e spegnere l'enoteca ....................................................................... 20 Al primo avvio........................................................................................................ 20 Uso dell'enoteca ................................................................................................... 20 Accendere l'enoteca......................................................................................... 20 Spegnere l'enoteca .......................................................................................... 21 In caso di assenza prolungata............................................................................... 21 Altre impostazioni................................................................................................ 22 Blocco ............................................................................................................... 22 Segnali acustici ................................................................................................ 23 Luminosità display ............................................................................................ 24 Temperatura e qualità dell'aria ottimali............................................................. 25 La temperatura ottimale ........................................................................................ 25 Impostare la temperatura ...................................................................................... 26 Indicazione temperatura ........................................................................................ 27 Qualità e umidità dell'aria...................................................................................... 28 DynaCool (umidità dell'aria costante) ............................................................... 28 Ricircolo dell'aria grazie ai filtri Active AirClean .................................................... 29 Allarmi temperatura e sportello ......................................................................... 30 Luce di presentazione......................................................................................... 32 Accensione e spegnimento luce di presentazione................................................ 32 Impostare l'intensità della luce di presentazione ............................................. 32 Impostare la durata della luce di presentazione............................................... 33 Conservare le bottiglie di vino ........................................................................... 34 Griglie di legno ...................................................................................................... 34 Spostare le griglie in legno ............................................................................... 35 Adattare le griglie in legno................................................................................ 35 Scrivere sulle griglie ......................................................................................... 36 Espositore di bottiglie............................................................................................ 36 2
Contenuto Massima capienza................................................................................................. 37 Il set per sommelier............................................................................................. 38 Attrezzare il set per sommelier .............................................................................. 38 Posizionare le coperture sulle guide................................................................. 38 Posizionare il supporto calici............................................................................ 38 Posizionare il portabottiglie .............................................................................. 39 Agganciare il set utensili................................................................................... 39 Montare le griglie di decantazione ................................................................... 40 Posizionare la griglia decorativa ....................................................................... 40 Ulteriori espositori di bottiglie........................................................................... 40 Sbrinamento automatico .................................................................................... 41 Pulizia e manutenzione ....................................................................................... 42 Indicazioni sui prodotti per la pulizia ..................................................................... 42 Prima di pulire l'enoteca........................................................................................ 43 Vano interno, accessori, pareti laterali, sportello................................................... 43 Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria............................................... 44 Pulire la guarnizione sportello ............................................................................... 44 Parte posteriore - pulire il compressore e la griglia in metallo .............................. 44 Filtri Active AirClean............................................................................................ 45 Sostituire i filtri Active AirClean ............................................................................. 45 Guasti, cosa fare...? ............................................................................................ 47 Possibili cause di rumori..................................................................................... 52 Miele@home......................................................................................................... 53 Assistenza tecnica .............................................................................................. 55 Informazioni per i rivenditori .............................................................................. 56 Modalità fiera ...................................................................................................... 56 Allacciamento elettrico ....................................................................................... 58 Posizionare l'enoteca.......................................................................................... 59 Luogo di posizionamento ...................................................................................... 59 Classe climatica .................................................................................................... 59 Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria.................................... 60 Montare i distanziatori da parete in dotazione ...................................................... 60 Posizionare l'enoteca ............................................................................................ 60 Base nicchia ..................................................................................................... 60 Registrare l'enoteca............................................................................................... 61 3
Contenuto Limitatore di apertura sportello ............................................................................. 61 Misure apparecchio............................................................................................... 62 Misure con lo sportello aperto............................................................................... 62 Modificare l'incernieratura dello sportello ........................................................ 63 Garanzia Italia ...................................................................................................... 73 4
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Questa enoteca è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'enoteca, leggere attentamente il li- bretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni impor- tanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare peri- coli per le persone e danni materiali. Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza del- le presenti istruzioni. Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a even- tuali futuri utenti. Rottura di vetri Pericolo di ferirsi se il vetro si rompe! A un'altitudine > 1500 m la lastra di vetro dello sportello enoteca potrebbe rompersi a causa della pressione differente. Le schegge di vetro potrebbero causare ferimenti seri! Uso previsto Questa enoteca è destinata esclusivamente all'uso domestico. Non è predisposta all'utilizzo in ambienti esterni. Utilizzare questa enoteca esclusivamente in ambienti domestici per raffreddare e conservare vino. Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può addirittura rivelarsi pericoloso. 5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze L'enoteca non è predisposta per la conservazione e il raffredda- mento di medicinali, plasma, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti che stanno alla base della direttiva sui dispositivi medici. Un uso non adeguato dell'apparecchio può causare il deterioramento dei prodotti conservati. Inoltre l'apparecchio non è indicato per esse- re installato in ambienti a rischio esplosione. Miele non è responsabile dei danni causati da un utilizzo non appro- priato o scorretto. Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali, mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun- zionare correttamente l'enoteca devono essere sorvegliate durante l'uso. Dette persone possono usare l'enoteca senza essere sorvegliate so- lo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Bambini Tenere lontano dall'enoteca i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare l'enoteca senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano ricono- scere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati. Sorvegliare i bambini se sono vicini all'enoteca. Evitare che i bam- bini giochino con l'enoteca. 6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol- gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imbal- laggio. Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico. L'enoteca risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle diret- tive europee in materia. Questa enoteca contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flus- so nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono pur- troppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'enoteca. Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'enoteca pre- stare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del cir- cuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. In caso di danneggiamento: – evitare fiamme vive o fonti d'accensione, – staccare l'enoteca dalla rete elettrica, – arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'enoteca e – avvisare il servizio di assistenza tecnica. 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Maggiore è la quantità di refrigerante nell'enoteca, più grande de- ve essere l'ambiente in cui viene posizionata. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere al- meno 1 m3 di dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'enoteca. I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati dell'enoteca devono corrispondere assolutamen- te a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi ri- volgersi a un elettricista qualificato. La sicurezza elettrica dell'enoteca è garantita solo se l'elettrodo- mestico è allacciato a un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista specializzato. Il funzionamento sicuro e affidabile dell'enoteca è garantito solo se l'enoteca è allacciata alla rete elettrica pubblica. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo. Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu- rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'enoteca alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi. Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito. Non utiliz- zare l'enoteca in un ambiente umido o soggetto a spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.). 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non utilizzare l'enoteca in luoghi non stazionari (p.es. sulle navi). Se l'enoteca è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garanti- ta. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'eno- teca se si notano danni! Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione staccare l'enoteca dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo le seguenti operazioni: – disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – svitare del tutto i fusibili, oppure – staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti- rare il cavo. A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele. Il diritto alla garanzia decade se l'enoteca non viene riparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri- cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza. Impiego corretto L'enoteca è predisposta per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'in- terno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'enoteca non riesce a mantenere la temperatura necessaria. 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circola- zione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio. Se nell'enoteca o nello sportello dell'apparecchio vengono con- servati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in ma- teriale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi. Non conservare nell'enoteca sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas infiamma- bili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione. Non usare apparecchiature elettriche nell'enoteca. Potrebbero ge- nerare scintille. Pericolo di esplosione! Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta- zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'enoteca non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e l'enoteca potrebbe non funzionare correttamente. Non usare quindi oggetti appuntiti o affilati per – rimuovere strati di brina, – rimuovere residui come ad es. etichette. 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Trasporto Trasportare l'enoteca sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Trasportare l'enoteca facendosi aiutare da un'altra persona, per- ché il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'appa- recchio! Smaltimento del vecchio apparecchio Rendere inservibile la serratura della vecchia enoteca prima di eli- minarla per impedire che i bambini possano accidentalmente chiu- dersi nell'apparecchio mentre giocano. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: – bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della superficie. 11
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento imballaggio Smaltimento rifiuti apparec- L’imballaggio ha lo scopo di proteggere chiature elettriche ed elettroni- l'enoteca da eventuali danni di traspor- che (RAEE), ai sensi del Decr. to. I materiali utilizzati per l’imballaggio Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in sono riciclabili, in quanto selezionati se- attuazione della Direttiva condo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. L'imballaggio 2012/19/UE sui RAEE sullo può essere conservato per un'eventuale smaltimento dei rifiuti di appa- spedizione al servizio di assistenza tec- recchiature elettriche ed elet- nica autorizzato Miele in caso di danni o troniche. guasti all'apparecchiatura. I singoli Il simbolo del cassonetto barrato indica componenti dell'imballaggio possono che il prodotto alla fine della propria vita essere raccolti separatamente secondo utile deve essere raccolto separatamen- i criteri della raccolta differenziata. te dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente Restituire gli imballaggi al circuito di dovrà conferire l’apparecchiatura giunta raccolta dei materiali consente da una a fine vita agli idonei centri di raccolta parte di risparmiare materie prime e differenziata dei rifiuti elettronici ed elet- dall'altra di ridurre il volume degli scarti. trotecnici allestiti dai comuni o dalle so- cietà di igiene urbana oppure riconse- gnarla gratuitamente al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui- sce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. 12
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Accertarsi che le tubature dell'enoteca non si danneggino fino al momento del- lo smaltimento. In questo modo è garantito che il refri- gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper- dersi nell'ambiente. Accertarsi che fino al momento del suo effettivo smaltimento la vecchia appa- recchiatura venga tenuta fuori dalla por- tata dei bambini. Il capitolo “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze” delle pre- senti istruzioni d’uso riporta informazio- ni a riguardo. 13
Come risparmiare energia Consumo energetico nor- Consumo energetico più male alto Posizionamento/ in ambienti aerati. in ambienti chiusi, non aera- manutenzione ti. non direttamente esposto a direttamente esposto a raggi raggi solari. solari. non adiacente a una fonte di adiacente a una fonte di ca- calore (termosifoni, cucina lore (termosifoni, cucina elet- elettrica). trica). a una temperatura ambiente a una temperatura ambiente ideale di 20°C. superiore. Non coprire le sezioni di ae- In caso di sezioni di aerazio- razione ed eliminare regolar- ne nascoste o ricoperte di mente la polvere depositata- polvere. si. Eliminare la polvere dal In caso di depositi di polvere compressore e dalle griglie su compressore e griglie in metallo (scambiatore di metalliche (scambiatore di calore) sul retro dell'appa- calore). recchio almeno una volta all'anno. Impostazione da 10 °C a 12 °C Più bassa è la temperatura temperatura impostata, maggiore sarà il consumo energetico. 14
Come risparmiare energia Uso Disposizione delle griglie in legno come al momento del- la fornitura. Aprire lo sportello solo Aprire frequentemente lo all'occorrenza e tenerlo sportello e tenerlo aperto a aperto il meno possibile. Di- lungo causano la fuoriuscita sporre le bottiglie di vino in di aria fredda e l'afflusso modo ordinato. nell'apparecchio di aria am- biente calda. L'enoteca cer- ca di raffreddare e il com- pressore funziona più a lun- go. Non riempire eccessivamen- Una scarsa circolazione te gli scomparti per permet- dell'aria fa sì che si disperda tere all'aria di circolare. potenza refrigerante. 15
Descrizione apparecchio Pannello comandi a On/Off f Impostazione temperatura Accensione/spegnimento dell'intera ( più freddo) enoteca g Conferma selezione (tasto OK) b Interfaccia ottica h Impostazione temperatura (solo per l'assistenza tecnica) ( più alta) c Selezionare la zona superiore, cen- i Attivazione e disattivazione trale o inferiore modalità impostazioni (tasto impo- d Accensione/spegnimento funzione stazioni) DynaCool (umidità dell'aria costante) j Spegnimento allarme temperatura e e Accensione e spegnimento luce di allarme sportello presentazione k Display con indicazione temperatura e simboli (visibili solo in modalità im- postazioni; spiegazione simboli v. ta- bella) 16
Descrizione apparecchio Legenda Simbolo Significato Funzione Blocco Protezione contro lo spegnimento indeside- rato e la modifica delle impostazioni Segnali acustici Possibilità di selezione di toni acustici e se- gnale acustico per allarme sportello Miele@home Visibile solo con modulo e/o chiavetta di comunicazione Miele@home collegati (v. "Miele@home") Modalità fiera Spegnimento modalità fiera (visibile solo se attiva) Luminosità display Impostazione luminosità display Filtri Active AirClean Si accende quando è necessario sostituire i filtri Active AirClean Allacciamento rete Conferma che l'apparecchio è collegato al- elettrica la rete elettrica quando è spento; lampeg- gia in caso di sospensione dell'erogazione elettrica Allarme Acceso in caso di allarme sportello; lam- peggia in caso di allarme temperatura, in- terruzione della corrente e altre indicazioni di anomalia 17
Descrizione apparecchio a Listello di illuminazione (in tutte tre le zone) b Espositore di bottiglie (Selector)* c Filtri Active AirClean (in tutte e tre le zone) d Griglie in legno con listelli lavagnetta (FlexiFrames con Noteboard) e Comandi zona superiore, centrale e inferiore f Piastre isolanti per la separazione termica delle zone temperatura con griglie di decantazione* g Supporto calici* h Portabottiglie (ConvinoBox) con set utensili i Listelli per isolare termicamente le zone temperatura j Sportello in vetro infrangibile, resi- stente ai raggi UV k Griglia decorativa* l Incavo maniglia integrata * Il set sommelier è composto da: due ulteriori espositori, tre griglie (due di decantazione e una decorativa), due listelli per le griglie di decantazione, un supporto calici, un portabottiglie, un set utensili e quattro coperture per le guide estraibili. 18
Accessori Accessori in dotazione Accessori su richiesta Filtri Active AirClean La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la I filtri Active AirClean sulla parete poste- cura e la pulizia dell'apparecchio. riore dell'apparecchio garantiscono in modo ottimale il ricambio e la qualità Filtri Active AirClean dell'aria nell'enoteca. Per la descrizione v. "Accessori in dota- Gessetto zione". Utilizzare il gessetto in dotazione per Panno in microfibra multiuso scrivere sui listelli magnetici delle griglie Il panno in microfibra è un valido aiuto in legno. In questo modo si ha una buo- nella rimozione di impronte e sporco lie- na panoramica dei vini introdotti. ve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au- tomobili, ecc. Pulizia e manutenzione dell'acciaio inossidabile Il prodotto specifico per acciaio (fla- cone) forma ad ogni uso una pellicola idrorepellente e antisporco. Elimina deli- catamente striature lasciate dall'acqua, impronte digitali, macchie e fa brillare omogeneamente la superficie. Lo straccio è impregnato di prodotto per la manutenzione dell'acciaio e ha le stesse proprietà pulenti e protettive dei prodotti convenzionali per acciaio. Gli accessori si possono ordinare e acquistare su internet, presso il servi- zio di assistenza tecnica Miele o un negozio specializzato Miele. Shop online di Miele: shop.miele.it 19
Accendere e spegnere l'enoteca Al primo avvio Uso dell'enoteca Materiali d'imballaggio Per i comandi dell'enoteca è sufficiente toccare i tasti sensore. Rimuovere tutti i materiali d'imballag- gio dal vano interno. Ogni pressione è confermata da un se- gnale acustico. È possibile disattivare Pellicola protettiva l'acustica tasti (v. cap. "Altre imposta- Le superfici in acciaio inossidabile sono zioni – Segnali acustici"). dotate di una pellicola protettiva per il Accendere l'enoteca trasporto. Quando si collega l'enoteca alla rete Rimuovere la pellicola protettiva solo elettrica, dopo poco compare a display dopo aver posizionato l'enoteca nel il simbolo di allacciamento all'elettricità luogo desiderato. . Pulizia e manutenzione Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Pulizia e manutenzione". Suggerimento: si consiglia di passare Toccare il tasto On/Off. le superfici in acciaio inossidabile con Il simbolo di collegamento alla rete elet- l'apposito prodotto Miele (v. "Accessori trica si spegne e l'enoteca comincia - Accessori su richiesta"), dopo aver ri- a raffreddare. mosso la pellicola protettiva. Importante! Il prodotto per acciaio inossidabile Miele crea a ogni applica- zione una pellicola protettiva idrorepel- lente e antisporco. Sul pannello comandi compaiono i tasti sensore delle tre zone selezionabili: Pulire l'interno dell'apparecchio e gli quella superiore, centrale e inferiore. La accessori in dotazione. zona selezionata è retroilluminata di giallo e a display appare la temperatura della zona selezionata. Al primo avvio lampeggiano i tasti sen- sore delle zone e il simbolo d'allarme , finché si raggiunge la temperatura impostata. Non appena si raggiunge la temperatura impostata, il tasto sensore della zona resta costantemente acceso e il simbo- lo di allarme si spegne. 20
Accendere e spegnere l'enoteca L'illuminazione interna si accende Spegnere l'enoteca quando si apre lo sportello. Si possono effettuare impostazioni dif- ferenti a seconda della zona seleziona- ta. Toccare il tasto On/Off. Se non è possibile, significa che è at- tivo il blocco ! Sul pannello si spengono i tasti sensore delle tre zone temperatura. A display si spegne la spia della tempe- Toccare il tasto sensore della zona ratura e compare il simbolo di allaccia- dell'apparecchio per la quale si desi- mento alla rete elettrica . derano effettuare le impostazioni. L'illuminazione interna si spegne e l'ap- ll tasto sensore selezionato si retroillu- parecchio non raffredda più. mina di giallo. È possibile In caso di assenza prolungata – impostare la temperatura Se non si utilizza l'enoteca per un certo – attivare la funzione DynaCool. periodo è opportuno: Ulteriori informazioni si trovano nei ri- spegnere l'enoteca, spettivi capitoli. sfilare la spina dalla presa oppure di- Se si seleziona un'altra zona enoteca, sinserire l'interruttore principale del- rimangono salvate le impostazioni del- l'impianto elettrico, le zone precedentemente selezionate. pulire l'enoteca e lasciare aperta l'enoteca per aerarla abbastanza ed evitare che si formino odori sgradevoli. Se in caso di assenza prolungata non si pulisce l'enoteca e si lascia chiuso lo sportello, all'interno potreb- be formarsi della muffa. 21
Altre impostazioni Alcune impostazioni dell'apparecchio possono essere effettuate solo in que- sta modalità. Mentre è attiva la modalità imposta- Premendo i tasti o è possibile zioni, l'allarme sportello viene disatti- impostare, se attivare o disattivare il vato automaticamente. blocco: 0: il blocco non è attivo Blocco 1: il blocco è attivo Grazie al blocco dell'enoteca si posso- no prevenire: – lo spegnimento involontario, – una variazione involontaria della tem- Premere il tasto OK, per confermare peratura, la selezione effettuata. – la selezione involontaria di DynaCool, Si memorizza l'impostazione seleziona- ta, il simbolo lampeggia. – l'accensione involontaria della luce di presentazione. Attivare/disattivare il blocco Premere il tasto impostazioni, per uscire dalla modalità impostazioni. Altrimenti dopo ca. un minuto l'elet- Premere il tasto impostazioni. tronica esce automaticamente da questa modalità. A display compaiono tutti i simboli, il simbolo lampeggia. Se il blocco è attivo, a display si accen- de . Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. A display lampeggia l'ultima imposta- zione selezionata, il simbolo è acce- so. 22
Altre impostazioni Segnali acustici L'enoteca è dotata di segnali acustici come l'acustica tasti e il segnale acusti- co degli allarmi sportello e temperatura. Premendo i tasti o è possibile È possibile attivare o disattivare il suono selezionare: dei tasti così come il segnale acustico 0: acustica tasti off; allarme sportello dell'allarme sportello, mentre l'allarme off temperatura non può essere disattivato. 1: acustica tasti off; allarme sportello on (dopo 4 minuti) Si può scegliere tra quattro impostazio- 2: acustica tasti off; allarme sportello ni. Di serie è impostato 3, quindi acusti- on (dopo 2 minuti) ca tasti e allarme sportello sono attivi. 3: acustica tasti on; allarme sportello Attivare/disattivare i segnali acustici on (dopo 2 minuti) Premere il tasto impostazioni. Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. A display compaiono tutti i simboli, il simbolo lampeggia. Si memorizza l'impostazione seleziona- ta, il simbolo lampeggia. Premere ripetutamente i tasti per im- postare la temperatura ( o ), fin- Premere il tasto impostazioni, per ché a display lampeggia il simbolo uscire dalla modalità impostazioni. . Altrimenti dopo ca. un minuto l'elet- tronica esce automaticamente da questa modalità. Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. A display lampeggia l'ultima imposta- zione selezionata, il simbolo è acce- so. 23
Altre impostazioni Luminosità display È possibile adeguare la luminosità del display in base alla luce presente nell'ambiente in cui è installato l'appa- Premendo i tasti o è possibile recchio. modificare la luminosità del display: La luminosità del display può essere 1: luminosità minima modificata gradualmente da 1 a 3. Di se- 2: luminosità media rie è impostata la luminosità massima 3. 3: luminosità massima. Modificare la luminosità del display Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. Premere il tasto impostazioni. Si memorizza l'impostazione seleziona- A display compaiono tutti i simboli, il ta, il simbolo lampeggia. simbolo lampeggia. Premere il tasto impostazioni, per Premere ripetutamente i tasti per im- uscire dalla modalità impostazioni. postare la temperatura ( o ), fin- Altrimenti dopo ca. un minuto l'elet- ché a display lampeggia il simbolo . tronica esce automaticamente dalla modalità impostazioni. Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. A display lampeggia l'ultima imposta- zione selezionata, il simbolo è acce- so. 24
Temperatura e qualità dell'aria ottimali La corretta maturazione dei vini dipende Tipi di vini Temperatura di dalle condizioni ambientali. La tempera- servizio consi- tura e la qualità dell'aria sono importanti gliata per una corretta conservazione del vino. Una temperatura costante specifica per Vini rossi leggeri e + 14 - + 16 °C tipo di vino, un grado di umidità dell'aria fruttati: elevato e un ambiente esente da odori garantiscono all'interno dell'enoteca le Vini rossi corposi: + 18 °C condizioni ideali per la conservazione dei vini. Vini rosati: + 8 - + 10 °C Inoltre l'enoteca (a differenza del frigori- Vini bianchi deli- + 8 - + 12 °C fero) garantisce un ambiente privo di vi- cati, aromatici: brazioni, così da non disturbare il natu- rale processo di invecchiamento del vi- Vini bianchi consi- + 12 - + 14 °C no. stenti o dolci: La temperatura ottimale Champagne, spu- + 6 - + 10 °C I vini possono essere conservati a tem- mante, prosecco: perature comprese tra 6 e 18 °C. Se si desidera conservare i vini rossi assieme Suggerimento: conservare il vino a una a quelli bianchi, selezionare una tempe- temperatura inferiore di 1 - 2 °C rispetto ratura tra i 12 e i 14°C, adatta a entram- alla temperatura di servizio consigliata, bi i tipi di vini. Prelevare e aprire i vini in quanto al momento della mescita il rossi almeno due ore prima della con- vino si riscalda. sumazione, di modo che il vino si ossi- Suggerimento: vini rossi corposi an- geni e sviluppi il suo aroma. drebbero stappati 2 - 3 ore prima di es- Con una temperatura di conservazione sere serviti, in modo da ossigenarsi e troppo elevata (oltre i 22 °C), i vini giun- poter sprigionare tutti gli aromi. gono in fretta a maturazione ma il loro bouquet non si sviluppa completamen- te. A una temperatura di conservazione troppo bassa (inferiore a 5 °C), invece, i vini non giungono a completa matura- zione. Con il calore il vino si dilata, col freddo si contrae: con le oscillazioni di tempe- ratura il vino è sottoposto a stress e il processo di maturazione si interrompe. Si consiglia quindi di mantenere una temperatura corretta e costante, priva di bruschi sbalzi. 25
Temperatura e qualità dell'aria ottimali Dispositivo di sicurezza in caso di Impostare la temperatura basse temperature ambiente E' possibile impostare una temperatura Per proteggere il vino da temperature differente in ogni singola zona. troppo basse, un termostato di sicurez- za fa in modo che la temperatura all'in- terno dell'apparecchio non scenda ec- cessivamente. Se la temperatura ester- na dovesse essere più bassa, si attiva automaticamente un riscaldamento all'interno dell'apparecchio per mante- nere la temperatura costante. Se la tem- Toccare il tasto sensore della zona peratura ambiente dovesse calare ulte- nella quale si vuole modificare la tem- riormente, l'apparecchio si spegne au- peratura, finché sarà retroilluminata di tomaticamente. giallo. A display compare la temperatura at- Piastre per l'isolamento termico tuale della zona selezionata. L'apparecchio dispone di due piastre Impostare la temperatura servendosi fisse per l'isolamento, che suddividono di entrambi i tasti posti al di sotto del il vano interno in tre differenti zone. In display. questo modo è possibile conservarvi fi- no a tre tipi diversi di vini, ad es. vino Premendo il tasto rosso, bianco e Champagne. I listelli di isolamento all'interno dello sportello in vetro evitano uno scambio di temperatura tra le singole zone. – la temperatura diminuisce, – la temperatura aumenta. 26
Temperatura e qualità dell'aria ottimali Valori temperatura impostabili Nelle tre zone è possibile impostare la temperatura da 5 a 20 °C. Premere il tasto OK, per confermare la selezione effettuata. Indicazione temperatura oppure Di norma a display si visualizza l'indica- zione della temperatura effettiva nella ri- dopo aver premuto il tasto, attendere spettiva zona. ca. 5 secondi. Se in una zona la temperatura non rica- Durante l'impostazione della temperatu- de nella scala prevista, a display lam- ra, il valore della temperatura lampeg- peggiano dei trattini. gia. A seconda della temperatura ambiente Quando si premono i tasti a display si e dell'impostazione selezionata è possi- notano le seguenti modifiche: bile che passino ore fino al raggiungi- – Una pressione: l'ultimo valore della mento della temperatura desiderata e la temperatura impostato lampeggia. sua costante visualizzazione. – A ogni successiva pressione: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C. – Se si lascia il dito sul tasto sensore: il valore della temperatura cambia in modo progressivo. Al raggiungimento della temperatura massima o minima si percepisce un suono di tasti negativo (se l'acustica tasti è attiva). Circa 5 secondi dopo aver premuto per l'ultima volta il tasto, il display tempera- tura commuta automaticamente sull'ef- fettivo valore della temperatura rilevabi- le in quel momento nella zona. Se si modifica la temperatura, dura un po' di tempo finché s'imposta la tempe- ratura desiderata. L'indicazione della temperatura a di- splay è sempre quella effettiva. 27
Temperatura e qualità dell'aria ottimali Qualità e umidità dell'aria DynaCool (umidità dell'aria co- Nei frigoriferi convenzionali il tenore di stante) umidità dell'aria è troppo basso per una La funzione DynaCool consente di au- corretta conservazione dei vini. Un te- mentare il tenore di umidità relativa nore di umidità corretto è importante in nell'intero apparecchio. Allo stesso tem- quanto garantisce l'umidità del turac- po umidità e temperatura vengono ciolo, evitando che si prosciughi mantenute uniformi in modo da garanti- all'esterno. Se il tenore di umidità è re le stesse condizioni per una corretta troppo basso, il sughero del turacciolo conservazione di tutti i vini. In tal modo si asciuga e la bottiglia non rimane tap- nel vano interno si hanno le condizioni pata correttamente. Per questo motivo di conservazione ideali e permanenti le bottiglie vanno conservate orizzontal- come in una cantina per il vino. mente affinché il vino mantenga umida la parte interna del turacciolo. Se l'aria Attivare DynaCool penetra all'interno della bottiglia, il vino Se si intende utilizzare l'enoteca per la si guasta irrimediabilmente! conservazione a lunga durata dei vini, è opportuno lasciare inserita la funzione Evitare di innalzare ulteriormente il DynaCool. tenore di umidità dell'aria, mettendo, ad es. nell'apparecchio una ciotola piena d'acqua. L'umidità aumente- rebbe condensandosi nel vano inter- no. La condensa può danneggiare l'apparecchio, intaccando ad es. le Premere il tasto per accendere/spe- superfici. gnere la funzione DynaCool, finché si retroillumina di giallo. Anche se la funzione DynaCool non è attiva, i ventilatori si attivano automati- camente ogni volta che il compressore entra in funzione. In tal modo vengono garantite le condizioni ideali per con- servare il vino. Se si apre lo sportello le ventole si spengono in automatico. 28
Temperatura e qualità dell'aria ottimali Disattivare DynaCool Ricircolo dell'aria grazie ai filtri Dato che i consumi e la rumorosità del- Active AirClean l'apparecchio sono più elevati se la fun- I filtri Active AirClean garantiscono un ri- zione DynaCool è attiva, è possibile di- circolo ottimale dell'aria e in questo mo- sattivarla temporaneamente. do un'elevata qualità dell'aria all'interno dell'enoteca. Grazie ai filtri Active AirClean all'appa- recchio giunge aria fresca. Questa viene poi distribuita dai ventila- Premere il tasto per accendere/spe- tori in modo uniforme all'interno del va- gnere la funzione DynaCool in modo no (funzione DynaCool). che non risulti più retroilluminato di Il filtraggio dell'aria esterna tramite i filtri giallo. Active AirClean garantisce che all'appa- recchio giunga solo aria fresca priva di polvere e odori. In questo modo il vino è protetto inoltre da un'eventuale trasmissione di odori, poiché gli odori potrebbero penetrare attraverso il tappo in sughero. I filtri Active AirClean devono essere so- stituiti con regolarità, a display compare la segnalazione quando occorre so- stituirli (v. "Filtri Active AirClean"). 29
Allarmi temperatura e sportello L'enoteca è dotata di un segnale acu- Disattivare l'allarme temperatura in stico che si attiva nel caso in cui la tem- anticipo peratura nelle tre zone si dovesse alzare Qualora dovesse disturbare, il segnale o abbassare inavvertitamente e in que- acustico può essere comunque spento sto modo poter pregiudicare la qualità in anticipo. del vino. Allarme temperatura Qualora la temperatura dovesse aumen- tare o diminuire di un certo valore in una Premere il tasto per disattivare l'allar- delle zone, sul pannello comandi lam- me temperatura. peggia il tasto sensore della zona corri- spondente, contemporaneamente a di- Il segnale acustico si spegne. splay lampeggia il simbolo di allarme Le relative zone climatizzate sul pannel- . lo comandi e il simbolo di allarme Inoltre suona un segnale acustico. continuano a lampeggiare finché non termina la situazione che ha fatto scat- Segnali acustici e visivi si attivano ad tare l'allarme. es. – quando si accende l'enoteca e la temperatura interna di una zona di- verge troppo da quella impostata, – quando per spostare o prelevare bot- tiglie entra troppa aria calda dall'am- biente circostante, – quando si introduce una grande quantità di bottiglie, – dopo un'interruzione di corrente. Terminata la condizione che ha fatto scattare l'allarme, il segnale acustico si disattiva e il simbolo di allarme si spegne. Il tasto sensore della relativa zona dell'apparecchio è di nuovo co- stantemente acceso. 30
Allarmi temperatura e sportello Allarme sportello Se lo sportello rimane aperto per più di 2 minuti, suona l'allarme. A display lam- peggiano i tre tasti sensore delle zone temperatura. Sul display è acceso il simbolo di allarme . Appena lo sportello viene chiuso, il se- gnale acustico si spegne. I tre tasti sen- sore delle zone climatizzate e il simbolo di allarme si spengono. Disattivare l'allarme sportello in anti- cipo Qualora dovesse disturbare, il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo. Premere il tasto per disattivare l'allar- me sportello. Il segnale acustico si spegne. I tre tasti sensore delle zone climatizza- te lampeggiano e il simbolo di allarme rimane acceso fino a quando lo sportello viene chiuso. Se non dovesse suonare l'allarme acustico sportello, benché vi siano le condizioni, significa che è stato disat- tivato nella modalità impostazioni (v. "Altre impostazioni - Segnali acustici"). 31
Luce di presentazione Se si desidera presentare le bottiglie anche a sportello chiuso, è possibile impostare l'illuminazione interna di mo- do che rimanga accesa anche con lo sportello chiuso. Toccare il tasto per accendere e spe- gnere la luce di presentazione, di mo- Ogni zona è dotata di un proprio listello do che sia retroilluminato di giallo. d'illuminazione, così da poter illuminare tutte e tre le zone. Toccare nuovamente il tasto sensore della luce di presentazione (ca. 4 se- Grazie all'impiego di LED nei listelli condi) finché a display lampeggia d'illuminazione si può escludere di (dopo 2 secondi lampeggia ). danneggiare il vino per surriscalda- mento o raggi UV. Per impostare l'intensità servirsi dei tasti per la temperatura ( e ). Per farlo tenere premuti i tasti. La modifi- Accensione e spegnimento lu- ca avviene direttamente e gradual- ce di presentazione mente. Premendo il tasto Toccare il tasto per accendere e spe- gnere la luce di presentazione, di mo- do che sia retroilluminato di giallo. – l'illuminazione si fa meno intensa L'illuminazione interna adesso rimane accesa anche a sportello chiuso. Per spegnere la luce di presentazione, Toccare il tasto per accendere e spe- gnere la luce di presentazione, in mo- – l'illuminazione si fa più intensa. do che non sia più retroilluminata di giallo. L'illuminazione interna adesso a spor- tello chiuso è spenta. A conferma dell'impostazione sele- Impostare l'intensità della luce di zionata premere il tasto OK. presentazione L'intensità impostata viene salvata. A L'intensità della luce di presentazione display compare nuovamente la visua- può essere modificata. lizzazione della temperatura. 32
Luce di presentazione Non appena si chiude lo sportello, la lu- Premendo il tasto ce di presentazione si accende con l'in- tensità impostata. Appena si apre lo sportello, si accende nuovamente l'illu- minazione interna normale. Impostare la durata della luce di pre- – la durata si riduce di 30 minuti sentazione Alla consegna, la durata della luce di presentazione è impostata su 30 minuti. È possibile impostare la durata di ac- censione su 30, 60, 90 minuti fino a 00 – la durata aumenta di 30 minuti. (permanente). La luce di presentazione si accenderà quindi con l'intensità sele- zionata. Aprire lo sportello. A conferma dell'impostazione sele- zionata premere il tasto OK. La durata dell'illuminazione impostata viene salvata. A display compare di Toccare il tasto per accendere e spe- nuovo la visualizzazione della tempera- gnere la luce di presentazione, di mo- tura. do che sia retroilluminato di giallo. La durata impostata inizia a decorrere di Toccare nuovamente il tasto sensore nuovo ogni volta che si apre e si chiude per la luce di presentazione (ca. 2 se- lo sportello. condi) fino a quando a display lam- peggia . Attenzione! Radiazioni laser classe Per impostare la durata dell'illumina- 1M zione, servirsi dei tasti per impostare Evitare assolutamente di smontare i la temperatura ( e ). coprilampada! La durata in minuti lampeggia di volta Nel caso i coprilampada fossero in volta. danneggiati o si rendesse necessario smontarli: fare attenzione! Non guar- dare la luce con strumenti ottici (una lente o simili)! 33
Conservare le bottiglie di vino Vibrazioni e movimenti potrebbero in- Griglie di legno fluire negativamente sul processo di maturazione del vino, questo potrebbe comprometterne il sapore. Per garantire di non movimentare le bottiglie di vino al momento di prelevar- ne qualcuna, si consiglia di conservare lo stesso tipo di vino possibilmente sul- la medesima griglia di legno. Si consi- glia inoltre di non impilare le bottiglie su una griglia di legno. Disporre le bottiglie sempre in orizzon- Le griglie in legno su guide telescopiche tale, affinché i tappi di sughero si man- si possono estrarre per sistemare o pre- tengano umidi dall'interno e non penetri levare comodamente le bottiglie di vino. aria nella bottiglia. Nelle zone climatizzate al centro e in basso si trovano due griglie posizionate Pericolo di ferirsi! su guide completamente estraibili (la Nell'estrarre le griglie, fare attenzione seconda e la terza griglia dall'alto) per che nessuna bottiglia di vino cada poter sistemare o prelevare le bottiglie fuori dall'enoteca. A determinate con la massima comodità. Le rimanenti condizioni è possibile che le bottiglie griglie sono estraibili solo in parte. si incastrino alle griglie del livello su- Tenere presente che sulle guide estrai- periore. bili superiori delle tre zone climatizzate vanno posizionate solo le griglie in le- gno corte. 34
Conservare le bottiglie di vino Spostare le griglie in legno Adattare le griglie in legno Le griglie in legno possono essere I listelli delle griglie si possono spostare estratte e inserite a piacimento. a seconda delle esigenze per adattarli alle dimensioni delle bottiglie. In tal mo- Estrarre la griglia in legno fino alla do le bottiglie rimangono posizionate battuta d'arresto, alzarla e rimuoverla correttamente. dalle guide. Per alzarla, afferrare il te- laio. Qualora servisse più spazio, ad es. Per spostare o togliere i listelli dalla per posizionare un espositore di bot- griglia basta sollevarli verso l'alto. In tiglie, coprire entrambe le guide supe- questo modo la griglia in legno si può riori rimaste libere con le coperture in adattare alle dimensioni delle botti- dotazione. Il lato più spesso della co- glie. pertura deve essere rivolta in avanti. I listelli delle griglie di decantazione e Le coperture vengono trattenute da della griglia decorativa del set somme- magneti. lier non si possono spostare. Per riposizionare la griglia in legno, estrarre le guide, appoggiarvi sopra la griglia finché s'incastra. Il listello ma- gnetico deve essere rivolto in avanti. 35
Conservare le bottiglie di vino Scrivere sulle griglie Espositore di bottiglie Per avere una buona panoramica dei vi- Grazie all'espositore di bottiglie è possi- ni conservati, è possibile scrivere sui li- bile presentare vini selezionati, di modo stelli magnetici delle griglie, come se che l'etichetta risulti visibile anche a fossero una lavagnetta. sportello chiuso. Per farlo usare il gessetto in dotazione. Per posizionare l'espositore di bottiglie, Si può scrivere direttamente sui listelli estrarre la griglia in legno soprastante: magnetici oppure staccarli dalla griglia in legno: una volta estratta la griglia in legno, montare le coperture sulle guide late- afferrare i listelli da entrambi i lati e ri- rali. muoverli verso di sé. I listelli sono trattenuti alle griglie da magneti. Posizionare l'espositore di bottiglie sulla griglia in legno desiderata, ben Scrivere col gessetto in dotazione sul in vista nella parte anteriore, e dispor- listello magnetico e posizionarlo nuo- vi sopra la bottiglia di vino. vamente davanti sulla griglia in legno. A piacere, accendere inoltre la luce di Rimuovere le scritte passando un presentazione (v. "Luce di presenta- panno umido sul listello magnetico. zione") per mettere in risalto la botti- glia scelta. Non pulire i listelli magnetici con pro- dotti detergenti ma solo con acqua. Il rivestimento della lavagnetta altri- menti si danneggerebbe! 36
Conservare le bottiglie di vino Massima capienza L'enoteca può contenere al massimo 178 bottiglie bordolesi da 0,75 litri, 46 nella zona superiore, 46 in quella cen- trale e 86 in quella inferiore. Si raggiunge il numero di 178 bottiglie solo se si impiegano tutte le griglie in le- gno. Sono escluse le griglie di decantazio- ne, in quanto è sconsigliato conser- varvi le bottiglie collo a collo, così co- me la griglia decorativa in basso. Caricare ogni singola griglia in legno al massimo di 35 kg. Evitare di impilare le bottiglie di vino sulle griglie in legno. 37
Puoi anche leggere