Le delizie di Clara Italian luxury goodies
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
The Italian cuisine has been influenced by the gastronomy of different populations, such as ancient Greece, ancient Rome, Byzantine, Jewish and the Arabic culinary art. It belongs to the large family of the Mediterranean cuisines and it is known for its regional diversity and its abundance in taste and condiments. Also it is a classic example of a Mediterranean diet, which is based on natural farm-to-table products with beneficial properties for body and mind. The cuisine in Italy means culture, attention to detail and social bond: a ritual that aims to pamper all those who approach it through taste. These are also the concepts that are dear to us in the production of our desserts: they are made with artisanal techniques by skilled hands. Our recipes are from the Italian tradition and have been handed down for generations, for a taste that, bite after bite, will drag your mind through the sublime streets of the most beautiful Italian cities. English
الطعام La cucina italiana è stata influenzata dalla gastronomia di diverse popolazioni, quali l’antica Grecia, l’antica Roma, l’arte culinaria bizantina, ebraica e araba. Essa è, inoltre, parte integrante dell’ampia famiglia delle cucine mediterranee ed è conosciuta per la sua vasta diversità a livello regionale, la sua abbondanza nel gusto e nei condimenti e come classico esempio di dieta mediterranea: quest’ultima si caratterizza per l’utilizzo di prodotti naturali coltivati a km zero, dalle proprietà benefiche per corpo e mente. La cucina in Italia è cultura, cura al dettaglio e collante sociale: un rito che si prefigge di coccolare attraverso il gusto tutti coloro che si avvicinano ad essa. Questi sono anche i concetti che ci sono cari nella produzione dei nostri dolci, prodotti con tecniche artigianali da sapienti mani. Le nostre ricette sono quelle tradizionalmente nazionali e che vengono tramandate dai genitori ai figli da generazioni, per un gusto che, morso dopo morso, ti trascinerà con la mente fra le sublimi vie delle più belle città italiane. Italiano باللغة العربية
Pasta, Pizza, Tiramisù and Coffee… these are just some of the traditional specialities that characterize the Italian peninsula and that have made Italy’s cuisine famous all over the world. But… have you ever heard of Panettone? It is a typical Italian dessert of unknown origin and shrouded in legend: one of the most accredited theory says that it was invented at the end of the 15th century at the Milan court of Ludovico Il Moro. Legend has it that the cook of the court, during a sumptuous lunch, forgot the cake in the oven and burned it. Due to the chef’s desperation, Toni, a little scullery boy, proposed a solution: they made up a strange dessert with what was left in the fridge, a little flour, butter, eggs, some cedar peel and some raisins. The scullery boy proposed to the cook to bring it to the table, and the cook, discouraged, agreed. So the dessert was served to the duke and his guests who, once tasted, were enthusiastic about it and claimed to know the name of that delicacy. The cook replied that it was “Pane di Toni” (transl. “Toni’s bread”), a name which changed over time into “Panettone”, in honor • Top quality ingredients of the scullery boy who had saved the lunch at the court of • Italian speciality Ludovico II il Moro. • Traditional Italian dessert • Sweet and tasty • Made with love English
“”البانيتون Pasta, pizza, Tiramisù e caffè sono solo alcune delle tradizioni culinarie che caratterizzano la penisola italica e che hanno reso famosa la cucina del Bel Paese in tutto il mondo. Ma, avete mai sentito parlare del panettone? Si tratta di un dolce tipico italiano dalle origini incerte e avvolte nella leggenda. Una delle storie più accreditate vede la sua invenzione alla fine del XV secolo presso la corte milanese di Ludovico il Moro. Si narra che il cuoco del ducato, incaricato di preparare un sontuoso pranzo, dimenticò il dolce in forno, carbonizzandolo. Vista la disperazione del cuoco, Toni, un piccolo sguattero, propose una soluzione: egli, infatti, con quanto era rimasto in frigo quella mattina, un po’ di farina, burro, uova, della scorza di cedro e qualche uvetta, cucinò uno strano dolce. Così, lo sguattero propose al cuoco di servire la sua invenzione, ed egli, preoccupato, acconsentì. Così, il duca e i suoi ospiti assaggiarono l’innovativo dolce e, rimanendone entusiasti, pretesero di conoscere il nome di quella prelibatezza. Fu allora che il cuoco rispose che si trattava del “Pane di Toni”, nome modificato nel tempo in “Panettone”, in onore del servo che aveva salvato il pranzo alla corte di Ludovico il Moro. Italiano باللغة العربية
Also known as “Panetton Candìo”, this dessert will make you taste the Italian flavors. With just one bite you will feel like you are in Italy: at the cathedral of Milan, or perhaps walking through the streets of Venice during the carnival, or on the ancient cobbled streets of Florence, under the careful glance of Michelangelo’s David, or even to admire the impotent splendor of the Colosseum in Rome. The recipe is the traditional one: dating back to the court of Ludovico il Moro, handed down from generation to generation. It is obtained from a leavened dough based on water, flour, butter and egg yolk, to which is added delicious candied fruit, orange and citron peel in equal parts and raisins. The result is one of the most famous, delicious and fragrant traditional Italian desserts. A sweet and well-leavened bread that hides small candied surprises inside that will bring you, bite after bite, emotions that you would be able to experience only in front of a rosy sunset on the Amalfi coast. • Italian flavors • Soft dough • Delicious raisins • Sweet candied fruit • Made with love English
“”كابوت موندي Ti basterà un solo morso del “Panetton candìo”, come viene comunemente denominato, per rivivere tutte le emozioni che solo un Paese come l’Italia può regalare: ti sembrerà di essere sotto al duomo di Milano o magari a passeggiare tra le calli di Venezia durante il carnevale oppure tra i ciottoli antichissimi che rivestono le vie della bellissima Firenze sotto lo sguardo attento del David di Michelangelo o ancora a scrutare l’imponente splendore del Colosseo a Roma. La ricetta è quella classica, risalente alla corte di Ludovico il Moro, tramandata di generazione in generazione. Ottenuto da un impasto lievitato a base d’acqua, farina, burro e tuorli d’uova, al quale si aggiunge deliziosa frutta candita, scorzette di arancio e cedro in parti uguali e uvetta passa. Il risultato è uno dei più famosi, deliziosi e profumati dolci tradizionali italiani. Un pane dolce e ben lievitato che nasconde piccole sorprese candite che ti doneranno, morso dopo morso, emozioni che saresti in grado di provare solo di fronte ad un roseo tramonto sulla Costiera Amalfitana. Italiano باللغة العربية
In Italy, according to the tradition, there is also a version of the dessert without candied fruit. The recipe is the same: water, flour, yeast, sugar, butter and fresh egg yolks, but the dessert is enriched inside only with raisins, rich in potassium and iron that help regulate blood pressure and maintain a healthy cardiovascular system. Our brand offers this solution with the same sweetness that Italian mothers have when they offer it to their children, to make sure that also the youngest can have a sweet conclusion to the meal that conforms to their tastes. This dessert is suitable for a simpler but equally refined palate, in this variant the excellent flavor of the dough stands out and the raisins supports it particularly, creating an engaging and growing harmony of flavors comparable to the emotion that only a solo of violin by Nicolò Paganini can give you. • Italian flavors • Soft dough • Delicious raisins • Healthy and tasty dessert • Made with love English
(”االسولو” (المنفرد In Italia, secondo la tradizione, esiste anche una versione del dolce senza la frutta candita. La ricetta è la medesima: acqua, farina, lievito, zucchero, burro e tuorli d’uova fresche, ma arricchito al suo interno solo con l’uva passa, ricca di potassio e ferro che aiutano a regolarizzare la pressione sanguigna e che cooperano al mantenimento in salute del sistema cardiovascolare. Il nostro brand propone questa versione al pubblico con la stessa dolcezza con la quale le mamme italiane la propongono ai loro figli, per accertarsi che anche loro possono avere una squisita conclusione del pasto che sia conforme ai loro gusti. Adatto ad un palato più semplice ma allo stesso modo raffinato, in questa variante risalta particolarmente l’ottimo sapore dell’impasto al quale dà sostegno l’uva passa, creando un’armonia di sapori coinvolgente e crescente, paragonabile all’emozione che solo un assolo di violino di Nicolò Paganini sa dare. Italiano باللغة العربية
For the most demanding palates, our brand offers a sugary and tasty version of our Panettone, characterized by the association of different warm and mouth-filling flavors that combined with the traditional sweet dough give life to a delicious and refined product. The previously dehydrated and sweetened apple and raisins bind in a surprising way to the dough, to which a generous percentage of powdered cinnamon is also added, thus giving life to an original taste that brings back the culinary mixes between Italy and other cultures. The packaging is yellow, it is associated with the succulent pieces of apple present in the dough of our Panettone and it is also a reference to the sun, warmth and positivity that characterizes Italy and its inhabitants. Thanks to these flavors, you will feel enveloped by the desire for discovery and adventure, you will feel like you are in several parts of the world at the same time, on a journey that starts in Italy and ends on the comfortable table in your dining room. • Soft dough • Delicious raisins • Healthy dehydrated apple • Tasty powdered cinnamon • Made with love English
(”السوافي” (الطيف Per i palati più esigenti, il nostro Brand propone una versione zuccherina e gustosa del panettone caratterizzata dall’associazione di differenti sapori caldi e avvolgenti che, uniti al dolce impasto tradizionale danno vita ad un prodotto prelibato e raffinato. La mela e l’uvetta, precedentemente disidratati e zuccherati, si legano in maniera sorprendente all’impasto, al quale viene aggiunta anche una generosa percentuale di cannella in polvere, dando così vita ad un gusto inedito che riporta in auge le commistioni culinarie fra Italia e altre culture in grado di proporre ricette nuove e interessanti. Il colore scelto per dar forma al packaging di questa versione del dolce è il giallo, associato alla succulenta polpa dei pezzettini di mela presenti nell’impasto. La colorazione, poi, vuole essere anche un elogio al sole, al calore e alla positività che caratterizzano l’Italia e i suoi abitanti dall’alba al tramonto. Grazie a questi sapori, ti sentirai avvolto dal desiderio di scoperta e avventura, ti sembrerà di trovarti in più parti del mondo allo stesso tempo, in un viaggio che parte dall’Italia e si conclude sul comodo tavolo della tua sala da pranzo. Italiano باللغة العربية
The pistachio Panettone was born from the ancient culinary influence of the Eastern Mediterranean in the Italian cuisine. This fruit has become part of the Italian gastronomic tradition since ancient times, thanks to the strong Arab influence in southern Italy, in particular on the island of Sicily, which is still today one of the most attentive producers of pistachio. The pistachio is wisely combined with the dough, which has always the same recipe, but the pistachio inside it boasts the intense flavor together with delicious orange blossom syrup and almonds. This variant is particularly sugary and mouth-filling, the heady scent of yeast together with that of pistachio and orange blossom make it a product with a strong personality, giving sweet, energetic and vigorous connotations. The best pistachios are selected one by one to guarantee a high quality product thanks to which with a single bite you will find yourself teleported to Sicily, on a white beach with crystal clear waters while the scent of salt inebriates your senses and the sun gently caresses your skin like a tender lover. • Soft dough • Precious pistachios • Sweet orange blossom syrup and almonds • Delicate and mouth-filling dessert • Made with love English
(”الفاتاتو” (المسحور Dall’antica influenza culinaria dell’oriente Mediterraneo nella cucina italiana nasce il panettone al pistacchio. Questo frutto, entrato a pieno titolo a far parte della tradizione gastronomica italiana già dall’antichità grazie alla forte influenza araba nell’Italia meridionale, in particolare sull’Isola della Sicilia, territorio ancora oggi fra i suoi più attenti produttori, si sposa sapientemente con l’impasto, che di base non cambia, ma nel suo intimo si fregia dell’intenso sapore del prezioso seme oleoso orientale assieme ad una deliziosa bagna ai fiori d’arancio e mandorle. Questa variante risulta particolarmente zuccherina e avvolgente: il profumo inebriante del lievito assieme a quello del pistacchio e dei fiori d’arancio ne fanno un prodotto dalla forte personalità, conferendo al dolce connotazioni energiche e vigorose. I pistacchi migliori vengono selezionati uno ad uno per garantire una qualità elevata al prodotto grazie al quale, con un solo morso, ti ritroverai teletrasportato in Sicilia, su di una candida spiaggia dalle acque cristalline mentre il profumo della salsedine inebria i tuoi sensi e il sole accarezza dolcemente la tua pelle come un tenero amante. Italiano باللغة العربية
Our desserts are full of surprises, the combinations of the fragrances of each Panettone are unique, made with high quality products in a traditional way. The packages are able to combine beauty and elegance, they are studied in detail to ensure comfort in transport, protection and maintenance of the aroma of the product that will inebriate you with its combinations of unique and exclusive flavors. The high quality ingredients, a careful preparation, continuous experimentation and the search for new solutions are the prerogative of our brand, in fact we are currently studying other variants of our products with the aim of surprising and pampering the various senses. By opening the flamboyant package you will be enveloped by entrancing scents, which are able to bring you in a journey of taste and pleasure that is unique in its kind. English
النكهات الحلوة I nostri dolci sono ricchi di sorprese, le combinazioni delle fragranze di ogni panettone sono uniche, realizzate con prodotti di alta qualità e lavorate in modo artigianale. Le confezioni, in grado di combinare bellezza ed eleganza, sono studiate nei minimi dettagli per garantire comfort nel trasporto, protezione e mantenimento dell’aroma del prodotto, che vi inebrierà con i suoi accostamenti di sapori unici ed esclusivi. L’utilizzo di ingredienti di altissima qualità, l’attenta preparazione, la continua sperimentazione e la ricerca di nuove soluzioni sono prerogativa dl nostro brand: stiamo, infatti, attualmente studiando altre varianti del nostro prodotto con l’obiettivo di stupire e coccolare i sensi. Basterà aprire la sgargiante confezione per essere avvolti da profumi avvolgenti ed estasianti in grado di farvi immergere in un percorso di gusto e piacere unico nel suo genere. Italiano باللغة العربية
In the Italian tradition there is another typical dessert: the Pandoro. Regarding this dessert, as well as for Panettone, there are conflicting opinions on its origins. Some legends say that its first appearance was during the period of the Venetian republic in 1500, when it was custom to cover some dishes with thin gold leaves. One of these dishes was a conical dessert, called “Pan de oro” (transl. “Golden bread”). However, there is a certain date relating to Pandoro: October 14, 1884. The day when a pastry chef from Verona filed the patent for a sweet leavened cake in the shape of an eight-pointed star, very soft and without crust. The preparation is very complex and long: in fact it takes up to 36 hours of processing, at least 10 hours of leavening and 7 cycles to obtain the characteristic consistency of Pandoro. The dough, placed in very high special molds, must be uniform and kept at a precise temperature. Nevertheless, despite its “complex simplicity”, it is one of the most loved desserts in Italy. • Sweet leavened cake • Icing sugar on the top • Tasty and light solution • Italian special dessert • Made with love English
(”الباندورو” (الخبز الذهبي Nella tradizione culinaria italiana vi è un altro dolce tipico: il Pandoro. In merito a questo dolce, così come per il panettone, esistono pareri discordanti circa le sue origini. Alcune fonti fanno risalire le sue prime tracce attorno al 1500 durante il periodo della Repubblica Veneziana, quando esisteva l’usanza di ricoprire con sottili foglie d’oro alcune pietanze. Proprio tra questi cibi sembra ci fosse un dolce conico, chiamato per l’appunto “pan dé oro”. C’è però una data certa relativa alla nascita commerciale del Pandoro: è il 14 ottobre 1884, giorno in cui un pasticcere veronese, depositò il brevetto per un dolce lievitato a forma di stella a otto punte, morbidissimo e senza crosta. La sua preparazione è molto complessa e lunga: occorrono, infatti, fino a 36 ore di lavorazione, almeno 10 ore di lievitazione e 7 cicli d’impasto per ottenere la caratteristica consistenza del pandoro. La cottura deve essere uniforme e mantenuta ad una precisa temperatura senza picchi o cali improvvisi e l’impasto adagiato in appositi stampi molto alti. Ciononostante, malgrado la sua “complessa semplicità”, si tratta di uno dei dolci più amati in Italia. Italiano باللغة العربية
Le Delizie di Clara’s Pandoro is a riot of craftsmanship and attention. The complex recipe of the dessert is carried out to the letter to guarantee originality and delicacy to the product. The white icing sugar melts on the tongue making room for notes of honey and vanilla that make their way between the taste buds, pampering the palate and completely enveloping the body. In a moment it will seem to live a déjà vu: a jump in the sweet past, when as children we gorged ourselves on our favorite dessert without being able to stop. Just one bite of our Pandoro and you will feel like you have made a leap into that magical moment of the past and so you will bite again and again savoring that tender memory, because our pandoro tastes like childhood, memories, family and tradition. Our pandoro tastes like Italy. • Soft dough • Honey and vanilla flavors • Icing sugar on the top • Sweet and magical dessert • Made with love English
(”االوريو” (الذهبي Il pandoro che “Le delizie di Clara” propone ai suoi clienti è un tripudio di artigianalità e attenzione. La complessa ricetta del dolce è eseguita alla lettera per garantire al prodotto originalità e prelibatezza. Il candido zucchero a velo si scioglie sulla lingua facendo spazio a note di miele e vaniglia che si fanno strada fra le papille gustative, coccolando il palato e avvolgendo interamente il corpo. In un attimo sembrerà di vivere un déjà vu: un salto nella dolcezza del passato, quando da bambini ci si abbuffava del nostro dolce preferito senza riuscire a fermarsi. Un solo morso del nostro pandoro e vi sembrerà di essere tornati a quel momento magico e così morderete ancora, ancora e ancora, assaporando quel tenero ricordo, perché il nostro pandoro sa di infanzia, di memoria, di famiglia e tradizione. Il nostro pandoro sa d’Italia. Italiano باللغة العربية
Le delizie di Clara Italian luxury goodies
Puoi anche leggere