Istruzioni per l'uso - Qshino
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
UNIVERSA LE Si adatta a tutti i modelli di seggiolin o auto Istruzioni per l’uso Dispositivo conforme alle prescrizioni tecniche costruttive/funzionali del decreto 2 Ottobre 2019, n. 122.
1. Prodotto 3 1.1 Contenuto della confezione 3 1.2 Specifiche tecniche 3 2. Installazione di Qshino sul seggiolino auto 4 3. Installazione dell’App e associazione smartphone-Qshino 4 3.1 Procedura di registrazione 4 3.2 Associazione smartphone-Qshino 5 4. Servizi disponibili 6 5. Manutenzione del prodotto 7 5.1 Sostituzione della batteria 7 5.2 Lavaggio del rivestimento in tessuto 8 6. Servizio clienti 8 7. Importanti informazioni sulla sicurezza 8 8. Dichiarazione di conformità 10 9. Garanzia 11 2
1. Prodotto Una volta installato e associato allo smartphone, il dispositivo - se utilizzato Il dispositivo antiabbandono Qshino correttamente come descritto in questo è un dispositivo elettronico di allar- manuale - si attiva automaticamente me, da posizionare sul seggiolino avvisando istantaneamente l’utente del auto, che tramite i suoi sensori con- corretto stato di funzionamento tramite sente di rilevare la presenza di un dei segnali acustici. bambino, di età compresa tra 0 e 4 anni, e prevenire il rischio di abban- donarlo involontariamente all’interno 1.1 Contenuto della confezione del veicolo. Qshino sfrutta la tecnologia Blue- a. Nr.1 Dispositivo antiabbandono tooth® Low Energy per collegarsi allo Qshino. Il dispositivo ha la batteria smartphone del genitore/familiare. inclusa ed è pronto all’utilizzo. Grazie ad un’App da installare su b. Nr.1 Istruzioni per l’uso. smartphone, disponibile su App Sto- re e Google Play Store, un allarme sonoro su smartphone ed una noti- 1.2 Specifiche tecniche fica di allarme avvisano tempestiva- mente il genitore/familiare quando a. Compatibilità con sistemi Android: quest’ultimo si allontana dal veicolo versioni 6.0 e successive. e il bambino resta di fatto incustodito b. Compatibilità con sistemi iOS: ver- sul seggiolino auto. Nel caso in cui sioni iOS 11.0 e successive. il genitore/familiare non disattivi l’al- c. Tecnologia di comunicazione: Blue- larme su smartphone e permanga tooth® Low Energy. la situazione di lontananza dal vei- d. Banda di frequenza: 2400 – 2483.5 colo, viene anche inviato un SMS ai MHz. numeri amici che il genitore/familia- e. Potenza massima di trasmissione: re ha preventivamente configurato 4dBm (2.51 mW). sull’App stessa; tale SMS riporta la f. Alimentazione: batteria pre-instal- posizione, se disponibile da smart- lata 3V non ricaricabile, modello phone, in cui è stato rilevato l’abban- CR2450. Attraverso l’App è possi- dono del bimbo a bordo auto. bile monitorare il livello della batte- ria. Con un utilizzo standard la bat- Attenzione: Qshino non è un dispo- teria è progettata per durare alcuni sitivo salvavita e non è un disposi- anni, tuttavia è possibile sostituirla tivo di sicurezza. Per poter rilevare quando scarica. lo stato di abbandono del bambino g. Temperatura operativa: da -20 °C e riceverne notifica e avviso sonoro a +60 °C. è necessario che l’App Qshino ven- ga preventivamente installata sullo smartphone. 3
2. Installazione di Qshino sul 3. Installazione dell’App e seggiolino auto associazione smartphone- Qshino Posizionare il dispositivo antiabban- dono Qshino sul seggiolino auto. La Per usufruire dei servizi associati a fibbia centrale di sicurezza del seggio- Qshino è necessario: lino deve passare attraverso l’appo- a. effettuare il download dell’App dal- sita asola realizzata su Qshino (vedi lo store (App Store o Google Play Figura 1). Store) e installare l’App sullo smart- phone; b. effettuare la procedura di registra- zione; c. associare lo smartphone al disposi- tivo antiabbandono; d. verificare la funzionalità del dispo- sitivo e dell’App. 3.1 Procedura di registrazione Per effettuare la procedura di registra- zione del nuovo utente sono necessa- ri i seguenti passi: a. lanciare l’App Qshino installata sul- lo smartphone; b. inserire nome, cognome, indirizzo Figura 1. Posizionamento dispositivo e-mail, definire una password e, antiabbandono per conferma, reinserire la pas- sword scelta; Al fine di tutelare la sicurezza dei c. leggere e accettare le condizioni di bambini, si raccomanda sempre di utilizzo e l’informativa privacy; attenersi alle indicazioni riportate nei d. eventualmente fornire l’autorizza- manuali di utilizzo dei sistemi di ritenu- zione all’utilizzo dei dati ai fini com- ta dei bambini. In particolare si racco- merciali; manda di verificare che con l’utilizzo e. sarà inviato un codice di sicurezza del cuscino antiabbandono l’altezza all’indirizzo e-mail indicato al pas- del bambino sia compatibile con le so b. Per proseguire è necessario prescrizioni di altezza specificate dal inserire tale codice di sicurezza costruttore del seggiolino. sulla schermata dell’App che sarà proposta; f. una volta inserito il codice di sicu- rezza, la procedura di registrazione 4
è da ritenersi conclusa con esito posizione del proprio smartphone; positivo. c. attivare il Bluetooth® sullo smart- phone. Dall’App, durante la fase di associazione, si verrà reindirizzati 3.2 Associazione smartphone- al menu Bluetooth® del telefono; Qshino d. fornire il consenso per ricevere le notifiche su App; L’utente che effettua la prima asso- e. escludere l’App dall’elenco delle ap- ciazione smartphone-dispositivo an- plicazioni sottoposte a ottimizzazio- tiabbandono è definito utente Master, ni della batteria dello smartphone; ossia colui che principalmente utilizza f. attivare il dispositivo antiabbando- e dispone del dispositivo antiabban- no esercitando una pressione su dono (ad es. la mamma che associa di esso, assicurandosi di udire un per prima il dispositivo presente nella veloce bip sonoro, e mantenere la propria auto). Ogni utente Master può pressione per il tempo necessario associare alla sua utenza massimo all’associazione del dispositivo con 3 cuscini e può delegare all’utilizzo lo smartphone; del suo/suoi cuscino/i persone ter- g. dal menu Impostazioni Bluetooth® ze definite utenti delegati (ad es. la del proprio smartphone selezio- babysitter che utilizza il dispositivo nare il dispositivo antiabbandono antiabbandono della mamma durante facilmente identificabile da un co- il suo turno lavorativo). Inoltre l’utente dice alfanumerico composto dal Master deve configurare sull’App al- prefisso AlfaPad seguito dall’identi- meno 3 numeri amici, scelti tra i nu- ficativo univoco che si trova sull’e- meri presenti nella rubrica del proprio tichetta; smartphone, che verranno informati h. verificare su App che il dispositivo via SMS in caso di rilevazione dell’ab- antiabbandono risulti connesso allo bandono del bimbo a bordo. L’SMS smartphone controllando che l’ico- inviato ai numeri amici conterrà anche na Bluetooth® sia colorata in verde l’indicazione di giorno e ora dell’al- e che il dispositivo abbia emesso larme e, in caso di geolocalizzazione un secondo bip di durata più lunga attiva su smartphone, il link alla pagi- del precedente; na Google Maps con la posizione del i. assegnare un nome al dispositivo luogo in cui è stato rilevato l’allarme. antiabbandono; j. inserire i numeri amici, selezionan- Per effettuare l’associazione smart- do almeno 3 contatti presenti nella phone-dispositivo antiabbandono, sono rubrica dello smartphone; necessari i seguenti passi: k. al termine dell’inserimento dei 3 nu- a. completare la procedura di registra- meri amici cliccare su PROSEGUI. zione tramite App con esito positivo; b. attivare la geolocalizzazione per I delegati possono associare il loro consentire all’App di utilizzare la smartphone con il dispositivo antiab- 5
bandono per il quale sono stati de- prossimità dello smartphone. La con- legati solo a valle della ricezione ed nessione è garantita se l’App è aperta accettazione di un invito da parte del oppure in background. Master. L’invito dei delegati è gestito In particolare, si fa presente quanto direttamente via App. I delegati do- segue: vranno a loro volta effettuare il pairing – smartphone iOS: l’App può defi- Bluetooth® con il dispositivo. nirsi in stato aperto o background A questo punto, Qshino è pronto per fintanto che non viene effettuata la l’utilizzo. Ogni qualvolta viene rilevata chiusura forzata mediante swipe la presenza del bambino sul disposi- dal basso verso l’alto dell’App. In tivo antiabbandono, segnalata dal questo caso l’App risulta essere dispositivo tramite un veloce bip so- chiusa e, pertanto, non è garantita noro, e lo smartphone è vicino, dispo- la connessione tra smartphone e sitivo antiabbandono e smartphone dispositivo antiabbandono; si connettono automaticamente via – smartphone Android: l’App può de- Bluetooth®. La conferma di avvenu- finirsi in stato aperto o background ta connessione fra Qshino e smart- fintanto che non viene “forzato l’ar- phone avviene tramite successivo bip resto” direttamente dalle imposta- acustico di durata più lunga. zioni dello smartphone. Qualora la connessione non avvenga Per tutte le informazioni non ripor- in modo automatico, l’utente viene tate nel presente documento, si avvisato tramite due bip dal dispositi- suggerisce di consultare le FAQ pre- vo. È possibile far partire direttamen- senti sull’App e sul sito del prodotto te dall’App la procedura di connes- www.qshino.it. sione, cliccando l’apposito pulsante presente nella Home. Qualora dopo la seduta del bambi- 4. Servizi disponibili no sul dispositivo non si dovessero avvertire suoni provenienti dal dispo- Dall’App è possibile: sitivo, è possibile che la batteria sia – modificare o eliminare il proprio completamente scarica. Al fine di ri- profilo; pristinare il corretto funzionamento si – visualizzare, aggiungere o elimina- prega di sostituire la batteria tempesti- re i numeri amici (minimo 3 numeri vamente come descritto nel Paragrafo amici per ogni utente); dedicato alla manutenzione. – visualizzare i cuscini antiabbando- Per permettere la connessione auto- no associati alla propria utenza; matica, così come per usufruire cor- – visualizzare per ogni dispositivo rettamente del servizio, è necessario antiabbandono tutte le notifiche che la connessione Bluetooth® sia rilevate (allarmi, aggiornamento attiva sullo smartphone e il disposi- firmware, ecc.); tivo antiabbandono sia utilizzato in – visualizzare, aggiungere o elimina- 6
re, per ogni dispositivo antiabban- 5. Manutenzione del prodotto dono, gli utenti delegati (massimo 5 delegati per ogni dispositivo an- tiabbandono); 5.1 Sostituzione della batteria – visualizzare i cuscini antiabban- dono per i quali si è stati delegati; Quando la batteria è in procinto di – visualizzare per ogni dispositivo scaricarsi, il dispositivo antiabbandono antiabbandono informazioni quali emetterà una sequenza di 4 bip sonori livello della batteria, data associa- e l’App notificherà in anticipo la condi- zione, ecc. zione di batteria scarica. In caso di allontanamento dello In questo caso occorre sostituire tem- smartphone dall’auto, nella condizio- pestivamente la batteria per poter far ne di dispositivo antiabbandono as- funzionare correttamente il dispositivo sociato e connesso con tale smart- antiabbandono. Per la sostituzione del- phone e bambino posizionato sul le batterie è necessario attenersi alle dispositivo antiabbandono, sarà in- seguenti indicazioni: viato sullo smartphone un allarme a. aprire il sistema di chiusura in velcro acustico e visivo. In caso di mancata presente nel rivestimento in tessuto interruzione di tale allarme e manca- del dispositivo antiabbandono; to riavvicinamento dello smartphone b. sfilare ed estrarre il supporto interno all’auto, trascorsi 15 secondi sarà sul quale sono posizionati i sensori; inviato un SMS ai numeri amici sal- c. con un apposito cacciavite, svita- vati sull’App (vedi Figura 2). re le viti posizionate sulla custodia della scatola nera presente sul sup- porto interno, sostituire la batteria CR2450 e riavvitare le viti riposizio- nando la custodia della scatola; d. reinserire il supporto sul quale sono posizionati i sensori all’interno del ri- vestimento in tessuto, posizionando i sensori di colore bianco dallo stes- so lato del logo sul tessuto; e. far aderire i due lati del sistema di chiusura in velcro presente nel rive- stimento in tessuto; f. esercitare una pressione sul sen- sore assicurandosi di avvertire un bip sonoro, per aver conferma della corretta sostituzione della batteria; g. in caso di mancato bip sonoro dopo Figura 2. SMS di notifica inviato ai nu- la sostituzione della batteria, contat- meri amici tare il Servizio Clienti; 7
h. per evitare che la batteria si scarichi 6. Servizio Clienti ed evitare falsi allarmi di abbando- no, si consiglia di non appoggiare Per ulteriori informazioni e assistenza, oggetti o pesi sul dispositivo. si prega di contattare l’indirizzo e-mail unipoltech-assistenzaseggiolino@ unipoltech.it 5.2 Lavaggio del rivestimento in tessuto 7. Importanti informazioni Il rivestimento in tessuto del dispositi- sulla sicurezza vo antiabbandono è resistente all’ac- qua, rimovibile e lavabile. Si consiglia Quando si utilizza questo dispositivo di seguire attentamente le seguenti seguire sempre le basilari precauzioni istruzioni: di sicurezza elencate qui di seguito per a. aprire il sistema di chiusura in vel- ridurre il rischio di incidenti, shock elet- cro presente nel rivestimento in trico, lesioni e incendio. tessuto del dispositivo antiabban- a. Il dispositivo antiabbandono non dono; è progettato per operare in ambiti b. estrarre il supporto interno sul qua- pericolosi classificati come ambienti le sono posizionati i sensori, aven- esplosivi. Si raccomanda pertanto do cura di mantenere il supporto in di utilizzare il prodotto soltanto in un luogo asciutto e pulito; luoghi sicuri. c. non manomettere o smontare al- b. Durante la guida non utilizzare mai cuna parte del supporto interno sul l’App, non inviare messaggi, effet- quale sono posizionati i sensori; tuare o ricevere chiamate, cambiare d. lavare a mano in acqua fredda il ri- le impostazioni, oppure utilizzare vestimento in tessuto del dispositi- qualunque funzione che comporti vo antiabbandono. Si raccomanda distrazioni e pericoli. In caso di ve- di non candeggiare il rivestimento, rifiche è necessario parcheggiare non sciacquarlo in lavatrice, non la- l’auto in un luogo sicuro e, a veicolo varlo a secco, non centrifugarlo e spento, fare le eventuali verifiche non stirarlo; sull’App o su Qshino. e. una volta che il rivestimento in tes c. In caso il dispositivo venga portato suto è asciutto, è possibile reinseri a bordo di un aereo, spegnere il di- re il supporto con i sensori all’inter- spositivo rimuovendo la batteria. no del rivestimento. Posizionare i d. Evitare l’utilizzo del dispositivo an- sensori di colore bianco dallo stes- tiabbandono in prossimità di dispo- so lato del logo sul tessuto. Accer- sitivi come pacemaker, audioprotesi tarsi di richiudere facendo aderire i e altri impianti. due lati del sistema in velcro. e. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore, fonti infiammabili e alta- mente esplosivi. 8
f. Non rimuovere la batteria del dispo- – Qshino sia correttamente asso- sitivo, eccetto eventuali operazioni ciato all’App (lo smartphone ab- di sostituzione. bia il Bluetooth® acceso, la batte- g. In caso di sostituzione batteria, mante- ria dello smartphone e di Qshino nerla lontana dalla portata dei bambini. siano cariche, il traffico dati sia h. Evitare che Qshino entri in contatto abilitato sullo smartphone e la con liquidi di qualsiasi tipo. Nell’e- posizione GPS abilitata); ventuale verificarsi di tale evenien- – in caso si utilizzino contempora- za, rimuovere il rivestimento tessile neamente due o più smartphone e farlo asciugare. su cui è installata l’App, occorre i. Evitare l’uso del dispositivo in identificare quello effettivamente ambienti con temperatura estre- connesso a Qshino. mamente bassa o alta. In caso di p. Il dispositivo antiabbandono Qshino temperature elevate è consigliabi- ha l’obiettivo di fornire al conducen- le, sempre, rinfrescare l’ambiente te uno strumento di allarme per bim- dell’abitacolo prima dell’utilizzo del bi a bordo posizionati sul seggiolino dispositivo. ma non sostituisce la responsabilità j. Non usare detergenti aggressivi e del conducente e non elimina il ri- ammorbidenti per le operazioni di schio di dimenticanza del bambino. pulizia del dispositivo. Non è inoltre da intendersi come k. Non lasciare materiale di imballag- giocattolo e non va dato al bambino. gio pericoloso (scatola di cartone, q. Ogni modifica apportata a Qshino buste di plastica, ecc.) alla portata ne invalida il funzionamento, la va- del bambino. lidità e la garanzia. l. Prima di utilizzare il dispositivo an- r. Non utilizzare il dispositivo senza il tiabbandono, assicurarsi che questo rivestimento di stoffa esterno. non sia danneggiato; in caso contra- s. Avvertenza sulla batteria: il prodotto rio contattare il rivenditore e non uti- è dotato di batteria che se maneg- lizzare il dispositivo. giata impropriamente può esplodere m. In caso di utilizzo di apparecchiatu- oppure incendiarsi. Per evitare di far re mediche da parte del bambino, esplodere, o incendiare la batteria, si consiglia di rivolgersi al proprio non tentare di aprirla o di ripararla. medico prima dell’installazione o Non smontare, far sbattere, forare, dell’utilizzo. mandare in corto circuito o gettare n. Si consiglia prima dell’utilizzo di la batteria nel fuoco. Non buttarla in prendere familiarità con il dispositi- acqua e non esporla a temperature vo, in casa (dispositivo antiabban- superiori a 60 °C. Sostituire la bat- dono posizionato nel seggiolino) o teria soltanto con batteria modello in auto a macchina ferma. CR2450. Non utilizzare oggetti ap- o. Prima di ogni utilizzo verificare che: puntiti per rimuovere la batteria. Te- – Qshino sia correttamente posi- nere la batteria lontana dalla portata zionato sul seggiolino; dei bambini. 9
t. UnipolTech S.p.A. non può essere Il simbolo del cestino barrato, come ritenuta responsabile di qualsiasi da disposizioni della direttiva euro- utilizzo scorretto o inappropriato del pea 2012/19/UE sui rifiuti di appa- dispositivo o di eventuali incompa- recchiature elettriche ed elettroniche tibilità riscontrate durante l’utilizzo. (RAEE), indica che questi prodotti non devono essere smaltiti assieme ai comuni rifiuti solidi urbani. Per un 8. Dichiarazione di conformità corretto trattamento, recupero e rici- clo dei materiali che compongono i prodotti, queste apparecchiature an- dranno conferite negli appositi centri di raccolta, oppure riconsegnate gra- Con la presente, UnipolTech S.p.A. tuitamente al distributore, a fronte di dichiara che Qshino ALFAEVO acquisto di una nuova apparecchia- PAD01 è conforme ai requisiti es- tura equivalente. Per maggiori infor- senziali e alle altre disposizioni mazioni rivolgersi al servizio pubblico pertinenti stabilite dalla Direttiva preposto. Si ricorda che la violazione 2014/53/UE. del corretto smaltimento dei prodotti Copia della Dichiarazione di Confor- può essere sanzionata a termini di mità completa è consultabile all’indi- legge. rizzo qshino.it. UnipolTech si riserva il diritto di modi- CONFORMITÀ ALLA ficare in qualsiasi momento e senza DIRETTIVA 2006/66/CE preavviso quanto descritto nel presen- E SUCCESSIVA MODIFICA te manuale di istruzioni. La riprodu- DIRETTIVA 2013/56/UE zione, la trasmissione, la trascrizione nonché la traduzione in altra lingua Il simbolo del cestino barrato sulla anche parziale in qualsiasi forma di batteria o sull’imballaggio indica che questo manuale sono assolutamente le batterie, alla fine della loro vita, de- vietate senza la previa autorizzazione vono essere smaltite separatamente scritta di UnipolTech S.p.A. Il disposi- dagli altri rifiuti domestici presso un tivo antiabbandono Qshino ALFAEVO centro di raccolta di apparecchiature PAD01 è conforme alle prescrizioni elettriche ed elettroniche o mediante tecniche costruttive/funzionali del de- gli appositi contenitori dedicati. creto 2 Ottobre 2019, n. 122. CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA 2012/19/UE 10
9. Garanzia Il Prodotto è garantito contro qual- siasi difetto di non conformità nelle normali condizioni operative d’uso, come previsto dalle Istruzioni per l’uso. Pertanto la garanzia non si ap- plica in caso di danni causati da uso improprio, usura o danni accidentali. La batteria non è inclusa nella garan- zia in quanto è materiale di consumo e deve essere sostituita quando ri- chiesto. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità, si prega di far riferimento alle specifiche disposizio- ni delle Leggi nazionali applicabili nel paese di acquisto, ove previsto. 11
Manufacturer UnipolTech S.p.A., Società unipersonale soggetta all’attività di direzione e coordinamento di Unipol Gruppo S.p.A. e facente parte del Gruppo Assicurativo Unipol
Puoi anche leggere