Istruzioni per l'uso - Qshino
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
UNIVERSA
LE
Si adatta
a tutti
i modelli
di
seggiolin
o
auto
Istruzioni per l’uso
Dispositivo conforme alle prescrizioni tecniche
costruttive/funzionali del decreto 2 Ottobre 2019, n. 122.1. Prodotto 3
1.1 Contenuto della confezione 3
1.2 Specifiche tecniche 3
2. Installazione di Qshino sul seggiolino auto 4
3. Installazione dell’App e associazione smartphone-Qshino 4
3.1 Procedura di registrazione 4
3.2 Associazione smartphone-Qshino 5
4. Servizi disponibili 6
5. Manutenzione del prodotto 7
5.1 Sostituzione della batteria 7
5.2 Lavaggio del rivestimento in tessuto 8
6. Servizio clienti 8
7. Importanti informazioni sulla sicurezza 8
8. Dichiarazione di conformità 10
9. Garanzia 11
21. Prodotto Una volta installato e associato allo
smartphone, il dispositivo - se utilizzato
Il dispositivo antiabbandono Qshino correttamente come descritto in questo
è un dispositivo elettronico di allar- manuale - si attiva automaticamente
me, da posizionare sul seggiolino avvisando istantaneamente l’utente del
auto, che tramite i suoi sensori con- corretto stato di funzionamento tramite
sente di rilevare la presenza di un dei segnali acustici.
bambino, di età compresa tra 0 e 4
anni, e prevenire il rischio di abban-
donarlo involontariamente all’interno 1.1 Contenuto della confezione
del veicolo.
Qshino sfrutta la tecnologia Blue- a. Nr.1 Dispositivo antiabbandono
tooth® Low Energy per collegarsi allo Qshino. Il dispositivo ha la batteria
smartphone del genitore/familiare. inclusa ed è pronto all’utilizzo.
Grazie ad un’App da installare su b. Nr.1 Istruzioni per l’uso.
smartphone, disponibile su App Sto-
re e Google Play Store, un allarme
sonoro su smartphone ed una noti- 1.2 Specifiche tecniche
fica di allarme avvisano tempestiva-
mente il genitore/familiare quando a. Compatibilità con sistemi Android:
quest’ultimo si allontana dal veicolo versioni 6.0 e successive.
e il bambino resta di fatto incustodito b. Compatibilità con sistemi iOS: ver-
sul seggiolino auto. Nel caso in cui sioni iOS 11.0 e successive.
il genitore/familiare non disattivi l’al- c. Tecnologia di comunicazione: Blue-
larme su smartphone e permanga tooth® Low Energy.
la situazione di lontananza dal vei- d. Banda di frequenza: 2400 – 2483.5
colo, viene anche inviato un SMS ai MHz.
numeri amici che il genitore/familia- e. Potenza massima di trasmissione:
re ha preventivamente configurato 4dBm (2.51 mW).
sull’App stessa; tale SMS riporta la f. Alimentazione: batteria pre-instal-
posizione, se disponibile da smart- lata 3V non ricaricabile, modello
phone, in cui è stato rilevato l’abban- CR2450. Attraverso l’App è possi-
dono del bimbo a bordo auto. bile monitorare il livello della batte-
ria. Con un utilizzo standard la bat-
Attenzione: Qshino non è un dispo- teria è progettata per durare alcuni
sitivo salvavita e non è un disposi- anni, tuttavia è possibile sostituirla
tivo di sicurezza. Per poter rilevare quando scarica.
lo stato di abbandono del bambino g. Temperatura operativa: da -20 °C
e riceverne notifica e avviso sonoro a +60 °C.
è necessario che l’App Qshino ven-
ga preventivamente installata sullo
smartphone.
32. Installazione di Qshino sul 3. Installazione dell’App e
seggiolino auto associazione smartphone-
Qshino
Posizionare il dispositivo antiabban-
dono Qshino sul seggiolino auto. La Per usufruire dei servizi associati a
fibbia centrale di sicurezza del seggio- Qshino è necessario:
lino deve passare attraverso l’appo- a. effettuare il download dell’App dal-
sita asola realizzata su Qshino (vedi lo store (App Store o Google Play
Figura 1). Store) e installare l’App sullo smart-
phone;
b. effettuare la procedura di registra-
zione;
c. associare lo smartphone al disposi-
tivo antiabbandono;
d. verificare la funzionalità del dispo-
sitivo e dell’App.
3.1 Procedura di registrazione
Per effettuare la procedura di registra-
zione del nuovo utente sono necessa-
ri i seguenti passi:
a. lanciare l’App Qshino installata sul-
lo smartphone;
b. inserire nome, cognome, indirizzo
Figura 1. Posizionamento dispositivo e-mail, definire una password e,
antiabbandono per conferma, reinserire la pas-
sword scelta;
Al fine di tutelare la sicurezza dei c. leggere e accettare le condizioni di
bambini, si raccomanda sempre di utilizzo e l’informativa privacy;
attenersi alle indicazioni riportate nei d. eventualmente fornire l’autorizza-
manuali di utilizzo dei sistemi di ritenu- zione all’utilizzo dei dati ai fini com-
ta dei bambini. In particolare si racco- merciali;
manda di verificare che con l’utilizzo e. sarà inviato un codice di sicurezza
del cuscino antiabbandono l’altezza all’indirizzo e-mail indicato al pas-
del bambino sia compatibile con le so b. Per proseguire è necessario
prescrizioni di altezza specificate dal inserire tale codice di sicurezza
costruttore del seggiolino. sulla schermata dell’App che sarà
proposta;
f. una volta inserito il codice di sicu-
rezza, la procedura di registrazione
4è da ritenersi conclusa con esito posizione del proprio smartphone;
positivo. c. attivare il Bluetooth® sullo smart-
phone. Dall’App, durante la fase di
associazione, si verrà reindirizzati
3.2 Associazione smartphone- al menu Bluetooth® del telefono;
Qshino d. fornire il consenso per ricevere le
notifiche su App;
L’utente che effettua la prima asso- e. escludere l’App dall’elenco delle ap-
ciazione smartphone-dispositivo an- plicazioni sottoposte a ottimizzazio-
tiabbandono è definito utente Master, ni della batteria dello smartphone;
ossia colui che principalmente utilizza f. attivare il dispositivo antiabbando-
e dispone del dispositivo antiabban- no esercitando una pressione su
dono (ad es. la mamma che associa di esso, assicurandosi di udire un
per prima il dispositivo presente nella veloce bip sonoro, e mantenere la
propria auto). Ogni utente Master può pressione per il tempo necessario
associare alla sua utenza massimo all’associazione del dispositivo con
3 cuscini e può delegare all’utilizzo lo smartphone;
del suo/suoi cuscino/i persone ter- g. dal menu Impostazioni Bluetooth®
ze definite utenti delegati (ad es. la del proprio smartphone selezio-
babysitter che utilizza il dispositivo nare il dispositivo antiabbandono
antiabbandono della mamma durante facilmente identificabile da un co-
il suo turno lavorativo). Inoltre l’utente dice alfanumerico composto dal
Master deve configurare sull’App al- prefisso AlfaPad seguito dall’identi-
meno 3 numeri amici, scelti tra i nu- ficativo univoco che si trova sull’e-
meri presenti nella rubrica del proprio tichetta;
smartphone, che verranno informati h. verificare su App che il dispositivo
via SMS in caso di rilevazione dell’ab- antiabbandono risulti connesso allo
bandono del bimbo a bordo. L’SMS smartphone controllando che l’ico-
inviato ai numeri amici conterrà anche na Bluetooth® sia colorata in verde
l’indicazione di giorno e ora dell’al- e che il dispositivo abbia emesso
larme e, in caso di geolocalizzazione un secondo bip di durata più lunga
attiva su smartphone, il link alla pagi- del precedente;
na Google Maps con la posizione del i. assegnare un nome al dispositivo
luogo in cui è stato rilevato l’allarme. antiabbandono;
j. inserire i numeri amici, selezionan-
Per effettuare l’associazione smart- do almeno 3 contatti presenti nella
phone-dispositivo antiabbandono, sono rubrica dello smartphone;
necessari i seguenti passi: k. al termine dell’inserimento dei 3 nu-
a. completare la procedura di registra- meri amici cliccare su PROSEGUI.
zione tramite App con esito positivo;
b. attivare la geolocalizzazione per I delegati possono associare il loro
consentire all’App di utilizzare la smartphone con il dispositivo antiab-
5bandono per il quale sono stati de- prossimità dello smartphone. La con- legati solo a valle della ricezione ed nessione è garantita se l’App è aperta accettazione di un invito da parte del oppure in background. Master. L’invito dei delegati è gestito In particolare, si fa presente quanto direttamente via App. I delegati do- segue: vranno a loro volta effettuare il pairing – smartphone iOS: l’App può defi- Bluetooth® con il dispositivo. nirsi in stato aperto o background A questo punto, Qshino è pronto per fintanto che non viene effettuata la l’utilizzo. Ogni qualvolta viene rilevata chiusura forzata mediante swipe la presenza del bambino sul disposi- dal basso verso l’alto dell’App. In tivo antiabbandono, segnalata dal questo caso l’App risulta essere dispositivo tramite un veloce bip so- chiusa e, pertanto, non è garantita noro, e lo smartphone è vicino, dispo- la connessione tra smartphone e sitivo antiabbandono e smartphone dispositivo antiabbandono; si connettono automaticamente via – smartphone Android: l’App può de- Bluetooth®. La conferma di avvenu- finirsi in stato aperto o background ta connessione fra Qshino e smart- fintanto che non viene “forzato l’ar- phone avviene tramite successivo bip resto” direttamente dalle imposta- acustico di durata più lunga. zioni dello smartphone. Qualora la connessione non avvenga Per tutte le informazioni non ripor- in modo automatico, l’utente viene tate nel presente documento, si avvisato tramite due bip dal dispositi- suggerisce di consultare le FAQ pre- vo. È possibile far partire direttamen- senti sull’App e sul sito del prodotto te dall’App la procedura di connes- www.qshino.it. sione, cliccando l’apposito pulsante presente nella Home. Qualora dopo la seduta del bambi- 4. Servizi disponibili no sul dispositivo non si dovessero avvertire suoni provenienti dal dispo- Dall’App è possibile: sitivo, è possibile che la batteria sia – modificare o eliminare il proprio completamente scarica. Al fine di ri- profilo; pristinare il corretto funzionamento si – visualizzare, aggiungere o elimina- prega di sostituire la batteria tempesti- re i numeri amici (minimo 3 numeri vamente come descritto nel Paragrafo amici per ogni utente); dedicato alla manutenzione. – visualizzare i cuscini antiabbando- Per permettere la connessione auto- no associati alla propria utenza; matica, così come per usufruire cor- – visualizzare per ogni dispositivo rettamente del servizio, è necessario antiabbandono tutte le notifiche che la connessione Bluetooth® sia rilevate (allarmi, aggiornamento attiva sullo smartphone e il disposi- firmware, ecc.); tivo antiabbandono sia utilizzato in – visualizzare, aggiungere o elimina- 6
re, per ogni dispositivo antiabban- 5. Manutenzione del prodotto
dono, gli utenti delegati (massimo
5 delegati per ogni dispositivo an-
tiabbandono); 5.1 Sostituzione della batteria
– visualizzare i cuscini antiabban-
dono per i quali si è stati delegati; Quando la batteria è in procinto di
– visualizzare per ogni dispositivo scaricarsi, il dispositivo antiabbandono
antiabbandono informazioni quali emetterà una sequenza di 4 bip sonori
livello della batteria, data associa- e l’App notificherà in anticipo la condi-
zione, ecc. zione di batteria scarica.
In caso di allontanamento dello In questo caso occorre sostituire tem-
smartphone dall’auto, nella condizio- pestivamente la batteria per poter far
ne di dispositivo antiabbandono as- funzionare correttamente il dispositivo
sociato e connesso con tale smart- antiabbandono. Per la sostituzione del-
phone e bambino posizionato sul le batterie è necessario attenersi alle
dispositivo antiabbandono, sarà in- seguenti indicazioni:
viato sullo smartphone un allarme a. aprire il sistema di chiusura in velcro
acustico e visivo. In caso di mancata presente nel rivestimento in tessuto
interruzione di tale allarme e manca- del dispositivo antiabbandono;
to riavvicinamento dello smartphone b. sfilare ed estrarre il supporto interno
all’auto, trascorsi 15 secondi sarà sul quale sono posizionati i sensori;
inviato un SMS ai numeri amici sal- c. con un apposito cacciavite, svita-
vati sull’App (vedi Figura 2). re le viti posizionate sulla custodia
della scatola nera presente sul sup-
porto interno, sostituire la batteria
CR2450 e riavvitare le viti riposizio-
nando la custodia della scatola;
d. reinserire il supporto sul quale sono
posizionati i sensori all’interno del ri-
vestimento in tessuto, posizionando
i sensori di colore bianco dallo stes-
so lato del logo sul tessuto;
e. far aderire i due lati del sistema di
chiusura in velcro presente nel rive-
stimento in tessuto;
f. esercitare una pressione sul sen-
sore assicurandosi di avvertire un
bip sonoro, per aver conferma della
corretta sostituzione della batteria;
g. in caso di mancato bip sonoro dopo
Figura 2. SMS di notifica inviato ai nu- la sostituzione della batteria, contat-
meri amici tare il Servizio Clienti;
7h. per evitare che la batteria si scarichi 6. Servizio Clienti
ed evitare falsi allarmi di abbando-
no, si consiglia di non appoggiare Per ulteriori informazioni e assistenza,
oggetti o pesi sul dispositivo. si prega di contattare l’indirizzo e-mail
alfa-assistenzaseggiolino@alfaevo-
lutiontechnology.it
5.2 Lavaggio del rivestimento in
tessuto
7. Importanti informazioni
Il rivestimento in tessuto del dispositi- sulla sicurezza
vo antiabbandono è resistente all’ac-
qua, rimovibile e lavabile. Si consiglia Quando si utilizza questo dispositivo
di seguire attentamente le seguenti seguire sempre le basilari precauzioni
istruzioni: di sicurezza elencate qui di seguito per
a. aprire il sistema di chiusura in vel- ridurre il rischio di incidenti, shock elet-
cro presente nel rivestimento in trico, lesioni e incendio.
tessuto del dispositivo antiabban- a. Il dispositivo antiabbandono non
dono; è progettato per operare in ambiti
b. estrarre il supporto interno sul qua- pericolosi classificati come ambienti
le sono posizionati i sensori, aven- esplosivi. Si raccomanda pertanto
do cura di mantenere il supporto in di utilizzare il prodotto soltanto in
un luogo asciutto e pulito; luoghi sicuri.
c. non manomettere o smontare al- b. Durante la guida non utilizzare mai
cuna parte del supporto interno sul l’App, non inviare messaggi, effet-
quale sono posizionati i sensori; tuare o ricevere chiamate, cambiare
d. lavare a mano in acqua fredda il ri- le impostazioni, oppure utilizzare
vestimento in tessuto del dispositi- qualunque funzione che comporti
vo antiabbandono. Si raccomanda distrazioni e pericoli. In caso di ve-
di non candeggiare il rivestimento, rifiche è necessario parcheggiare
non sciacquarlo in lavatrice, non la- l’auto in un luogo sicuro e, a veicolo
varlo a secco, non centrifugarlo e spento, fare le eventuali verifiche
non stirarlo; sull’App o su Qshino.
e. una volta che il rivestimento in tes c. In caso il dispositivo venga portato
suto è asciutto, è possibile reinseri a bordo di un aereo, spegnere il di-
re il supporto con i sensori all’inter- spositivo rimuovendo la batteria.
no del rivestimento. Posizionare i d. Evitare l’utilizzo del dispositivo an-
sensori di colore bianco dallo stes- tiabbandono in prossimità di dispo-
so lato del logo sul tessuto. Accer- sitivi come pacemaker, audioprotesi
tarsi di richiudere facendo aderire i e altri impianti.
due lati del sistema in velcro. e. Tenere il dispositivo lontano da fonti
di calore, fonti infiammabili e alta-
mente esplosivi.
8f. Non rimuovere la batteria del dispo- – Qshino sia correttamente asso-
sitivo, eccetto eventuali operazioni ciato all’App (lo smartphone ab-
di sostituzione. bia il Bluetooth® acceso, la batte-
g. In caso di sostituzione batteria, mante- ria dello smartphone e di Qshino
nerla lontana dalla portata dei bambini. siano cariche, il traffico dati sia
h. Evitare che Qshino entri in contatto abilitato sullo smartphone e la
con liquidi di qualsiasi tipo. Nell’e- posizione GPS abilitata);
ventuale verificarsi di tale evenien- – in caso si utilizzino contempora-
za, rimuovere il rivestimento tessile neamente due o più smartphone
e farlo asciugare. su cui è installata l’App, occorre
i. Evitare l’uso del dispositivo in identificare quello effettivamente
ambienti con temperatura estre- connesso a Qshino.
mamente bassa o alta. In caso di p. Il dispositivo antiabbandono Qshino
temperature elevate è consigliabi- ha l’obiettivo di fornire al conducen-
le, sempre, rinfrescare l’ambiente te uno strumento di allarme per bim-
dell’abitacolo prima dell’utilizzo del bi a bordo posizionati sul seggiolino
dispositivo. ma non sostituisce la responsabilità
j. Non usare detergenti aggressivi e del conducente e non elimina il ri-
ammorbidenti per le operazioni di schio di dimenticanza del bambino.
pulizia del dispositivo. Non è inoltre da intendersi come
k. Non lasciare materiale di imballag- giocattolo e non va dato al bambino.
gio pericoloso (scatola di cartone, q. Ogni modifica apportata a Qshino
buste di plastica, ecc.) alla portata ne invalida il funzionamento, la va-
del bambino. lidità e la garanzia.
l. Prima di utilizzare il dispositivo an- r. Non utilizzare il dispositivo senza il
tiabbandono, assicurarsi che questo rivestimento di stoffa esterno.
non sia danneggiato; in caso contra- s. Avvertenza sulla batteria: il prodotto
rio contattare il rivenditore e non uti- è dotato di batteria che se maneg-
lizzare il dispositivo. giata impropriamente può esplodere
m. In caso di utilizzo di apparecchiatu- oppure incendiarsi. Per evitare di far
re mediche da parte del bambino, esplodere, o incendiare la batteria,
si consiglia di rivolgersi al proprio non tentare di aprirla o di ripararla.
medico prima dell’installazione o Non smontare, far sbattere, forare,
dell’utilizzo. mandare in corto circuito o gettare
n. Si consiglia prima dell’utilizzo di la batteria nel fuoco. Non buttarla in
prendere familiarità con il dispositi- acqua e non esporla a temperature
vo, in casa (dispositivo antiabban- superiori a 60 °C. Sostituire la bat-
dono posizionato nel seggiolino) o teria soltanto con batteria modello
in auto a macchina ferma. CR2450. Non utilizzare oggetti ap-
o. Prima di ogni utilizzo verificare che: puntiti per rimuovere la batteria. Te-
– Qshino sia correttamente posi- nere la batteria lontana dalla portata
zionato sul seggiolino; dei bambini.
9t. AlfaEvolution Technology S.p.A. Il simbolo del cestino barrato, come
non può essere ritenuta respon- da disposizioni della direttiva euro-
sabile di qualsiasi utilizzo scorretto pea 2012/19/UE sui rifiuti di appa-
o inappropriato del dispositivo o di recchiature elettriche ed elettroniche
eventuali incompatibilità riscontrate (RAEE), indica che questi prodotti
durante l’utilizzo. non devono essere smaltiti assieme
ai comuni rifiuti solidi urbani. Per un
corretto trattamento, recupero e rici-
8. Dichiarazione di conformità clo dei materiali che compongono i
prodotti, queste apparecchiature an-
dranno conferite negli appositi centri
di raccolta, oppure riconsegnate gra-
tuitamente al distributore, a fronte di
Con la presente, AlfaEvolution acquisto di una nuova apparecchia-
Technology S.p.A. dichiara che tura equivalente. Per maggiori infor-
Qshino ALFAEVO PAD01 è confor- mazioni rivolgersi al servizio pubblico
me ai requisiti essenziali e alle altre preposto. Si ricorda che la violazione
disposizioni pertinenti stabilite dalla del corretto smaltimento dei prodotti
Direttiva 2014/53/UE. può essere sanzionata a termini di
Copia della Dichiarazione di Confor- legge.
mità completa è consultabile all’indi-
rizzo qshino.it. AlfaEvolution Technology si riser-
va il diritto di modificare in qualsiasi
CONFORMITÀ ALLA momento e senza preavviso quanto
DIRETTIVA 2006/66/CE descritto nel presente manuale di
E SUCCESSIVA MODIFICA istruzioni. La riproduzione, la tra-
DIRETTIVA 2013/56/UE smissione, la trascrizione nonché
la traduzione in altra lingua anche
Il simbolo del cestino barrato sulla parziale in qualsiasi forma di questo
batteria o sull’imballaggio indica che manuale sono assolutamente vietate
le batterie, alla fine della loro vita, de- senza la previa autorizzazione scritta
vono essere smaltite separatamente di AlfaEvolution Technology S.p.A. Il
dagli altri rifiuti domestici presso un dispositivo antiabbandono Qshino
centro di raccolta di apparecchiature ALFAEVO PAD01 è conforme alle
elettriche ed elettroniche o mediante prescrizioni tecniche costruttive/fun-
gli appositi contenitori dedicati. zionali del decreto 2 Ottobre 2019,
n. 122.
CONFORMITÀ ALLA
DIRETTIVA 2012/19/UE
109. Garanzia
Il Prodotto è garantito contro qual-
siasi difetto di non conformità nelle
normali condizioni operative d’uso,
come previsto dalle Istruzioni per
l’uso. Pertanto la garanzia non si ap-
plica in caso di danni causati da uso
improprio, usura o danni accidentali.
La batteria non è inclusa nella garan-
zia in quanto è materiale di consumo
e deve essere sostituita quando ri-
chiesto. Per la durata della garanzia
sui difetti di conformità, si prega di far
riferimento alle specifiche disposizio-
ni delle Leggi nazionali applicabili nel
paese di acquisto, ove previsto.
11Manufacturer AlfaEvolution Technology S.p.A., Società unipersonale soggetta all’attività di direzione
e coordinamento di Unipol Gruppo S.p.A. e facente parte del Gruppo Assicurativo UnipolPuoi anche leggere