IRPLAST INSTITUTIONAL COMPANY - PRINT TAPE LABEL TECH
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
L’AZIENDA THE COMPANY .2 RICERCA E SVILUPPO RESEARCH AND DEVELOPMENT .8 PROPOSTA PROPOSAL .12 CERTIFICAZIONI CERTIFICATION .16 NASTRO STAMPATO PRINTED TAPE .20 PRINT TAPE .22 LABEL TECH .48 BIMO the BOPP division of IRPLAST S.p.A. .III
L’AZIENDA THE COMPANY Irplast S.p.A. è un’azienda italiana che Irplast S.p.A (www.irplast.it) is an Ital- riesce a sfruttare in maniera ottimale ian industrial group able to make an le sinergie derivanti dalla sua integra- optimum use of synergies arising from zione verticale: è specializzata nella its vertical integration: we are special- produzione di film in polipropilene ized in the production of bi-oriented biorientato e nella stampa di nastri polypropylene film and printed adhe- adesivi e etichette. La Irplast è uno dei sive tapes and labels. Irplast is one of principali operatori del settore packa- the most important players in the in- ging a livello europeo e si distingue ternational packaging market due to sul mercato internazionale per qualità its production volumes, quality and e innovazione delle soluzioni. innovative solutions. Nel 2011 Bimo Italia S.p.A. e Irplast In 2011, the company Bimo Italia S.p.A. si sono fuse mediante incorpo- S.p.A. and the company Irplast S.p.A. razione della prima nella controllante merged through a takeover of the for- Irplast S.p.A. La fusione fra le due so- mer by Irplast S.p.A. This merger was cietà è stata voluta dal nuovo mana- desired by the new management who gement chiamato alla fine del 2009 a were called upon in 2009 to relaunch rilanciare l’azienda, per realizzare ulte- the company, in order to realize fur- riori sinergie nella gestione industria- ther synergies in the industrial, com- le, nella Ricerca e Sviluppo, nelle aree mercial and administrative manage- commerciali ed amministrative del ment of the Group and to enhance Gruppo e per favorire il rafforzamento company equity. patrimoniale. The Group, with headquarters in Em- Il Gruppo, con headquarters a Empoli poli (FIorence), has 350 employees (FI), conta 350 dipendenti distribuiti and boasts 3 completely automated nei 3 siti produttivi in Italia, comple- production sites in Italy - one in Em- tamente automatizzati: uno a Empoli, poli, with a production capacity of con una capacità produttiva di oltre over 250,000sqm for printed film and 250 milioni di mq di prodotti stam- 380,000sqm coating capacity materi- pati e 380 milioni di mq di materiale al, plus two in Atessa (Chieti), with an adesivizzato e due ad Atessa (Chieti), overall production capacity of 50,000 con una capacità produttiva comples- tons/year. siva di 50.000 tonnellate/anno di film BOPP. Irplast turnover in 2013 was about 100 million €uro. Around 60% of the turn- Il fatturato 2013 è di circa 100 milioni over is generated by the Bimo Busi- di euro. Il 60% del fatturato é realizza- ness Unit, the polypropylene film pro- to dalla Business Unit Bimo, l’azienda duction division, and 40% by Irplast, a produttrice di film in polipropilene; company which operates in the print- il 40% da Irplast, azienda che opera ed adhesive tape and label sector. nel settore dei nastri stampati e delle 70% of its production is absorbed by etichette. Il 70% della produzione è the international market. assorbita dal mercato internazionale. Food, Beverage, Tobacco and Toilet- L’Azienda opera per diversi settori in- ry are the industrial areas where the dustriali: food, beverage, tabacco e Company is operating. detergenza. 4
RICERCA E SVILUPPO RESEARCH AND DEVELOPMENT In Irplast ricerca e sviluppo significano • Assistenza tecnica presso gli end-u- technology films, able to meet market innovazione, industrializzazione di pro- ser al fine di garantire la corretta mac- needs and environmental sustainability cesso, perfezionamento della qualità chinabilità di: criteria. e delle performance dei prodotti in - Film: su macchine di confezionamen- Irplast has put together an impres- funzione degli obiettivi di mercato, ma to e imballaggio sive and integrated R&D structure, anche grande attenzione all’ambiente. - Nastro: su macchine semi-automati- spanning three in-house laboratories, I forti investimenti in Ricerca e Sviluppo che e automatiche in vari settori equipped with all the sophisticated hanno contribuito al consolidamento - Etichette e multimballo: su macchine instruments, and manned by highly della leadership di Irplast con lo svilup- etichettatrici trained material science experts. po di tecnologie d’avanguardia per la - Sleeve da applicare manualmente o Amongst the tests and experiments realizzazione di soluzioni di ultimissima con macchine sleeveratrici. the Company is equipped to perform generazione specifiche per i settori are : alimentare, beverage, detergenza, ta- La sinergia tra i Dipartimenti favorisce • Analysis of physicochemical, me- bacco: nastri adesivi stampati, fasce la complementarietà delle competen- chanical and optical properties of plas- adesive multipack, etichette roll fed, ze per assicurare la conformità alle nor- tic films label sleeve, sleeve e film altamente mative in vigore, sia per quanto riguar- • Analysis and characterization of inks tecnologici in grado di soddisfare le da i sistemi di gestione per la qualità e and adhesives nuove esigenze del mercato anche in per l’ambiente, sia per quanto riguarda • Co-engineering activities with the termini di sostenibilità ambientale. gli standard qualitativi in materia di si- principal stakeholders Irplast si avvale di un moderno Dipar- curezza degli alimenti e del settore ta- • New product design & prototyping timento di R&D, dotato di strumenta- bacco. • Statistical monitoring of performance zione all’avanguardia e costituito da indicators (yield, waste, CpK etc.) un team di professionisti qualificati nel • Technical assistance at end-users campo delle caratterizzazioni e della plants to guarantee the correct perfor- sperimentazione dei materiali. For Irplast, Research and Develop- mance of: La struttura è costituita da tre Labora- ment means innovation, process in- - Film on packing machines tori che operano in sinergia sulle se- dustrialization, product quality and - Adhesive tapes on carton sealing ma- guenti attività principali: performance improvement focused on chines • Analisi e caratterizzazione chimico - specific markets, with the underlying - Labels and bundle tapes on labelling fisica, meccanica ed ottica dei film po- core principle of reducing the environ- machines limerici mental impact of current and future - Sleeves on sleeving machines. • Analisi e caratterizzazioni di inchiostri packaging. e adesivi Extensive investing in research and The synergies between the three lab- • Attività di Co-engineering con i prin- development has contributed hugely oratories bring the specific know-how cipali operatori di mercato (fornitori, to the strong position of Irplast today, in the varied production processes to competitor, end-user) through the development of specif- the fore, and ensure the production • Progettazione e prototipazione di ic state-of-the-art technologies and process as a whole to be in compli- nuovi prodotti solutions for the food, beverage, per- ance with quality and environmental • Monitoraggio e analisi degli indica- sonal care and tobacco sectors: print- management systems but also with tori di processo (analisi di rese, scarti, ed adhesive tapes, bundle tapes, roll food safety requirements and tobacco ecc.) fed labels, shrinkable sleeves and high quality standards. 10
PROPOSTA PROPOSAL Il Gruppo è in grado di offrire le più Irplast is able to offer specific packag- articolate e specifiche soluzioni di im- ing solutions for the beverage, food ballaggio per i settori beverage, food and tobacco sectors: e tabacco: printed adhesive tapes, adhesive mul- nastri adesivi stampati, fasce adesive tipack bundles, sleeves, roll fed labels, per multipack, sleeve, roll fed, etichette pre-glued shrink labels and high-tech termoretraibili preadesivizzate in bobi- films. na e film altamente tecnologici. 14
CERTIFICAZIONI CERTIFICATION Il Gruppo ha adottato già da tempo Since its creation our Group has based sistemi di gestione economico-azien- its whole industrial strategy on the de- dali con l’obiettivo di attuare stru- velopment of strong Management sys- menti che consentano di tenere sotto tems with the aim of ensuring that pro- controllo processi e attività al fine di cesses and activities are carried out on assicurare il continuo miglioramento the principle of continual improvement, delle prestazioni e poter assicurare ai certifying the company knowledge and clienti la capacità di mantenere i pro- commitment to match the requirements pri impegni e soddisfare con continui- of the marketplace, to satisfy customers tà i requisiti da loro richiesti. in a safe and reliable manner, and to Questa politica aziendale ha portato meet the challenges of technology and all’adozione dei due sistemi di ge- the safeguarding of the environment. stione: This policy led to the adoption of two • UNI EN ISO 9001:2008 sistemi di management systems: gestione per la qualità • UNI EN ISO 9001:2008 quality man- • UNI EN ISO 14001:2004 sistemi di agement system gestione ambientale e al consegui- • UNI EN ISO 14001:2004 environ- mento di alcune importanti certifica- mental management system and to the zioni: achievement of some important certifi- • Deutsche Pfandsystem GmbH (cer- cations: tificazione per poter stampare il mar- • Deutsche Pfandsystem GmbH, nec- chio DPG per le etichette destinate al essary to print the DPG logo on labels mercato tedesco delle bevande) destined for bottles being recycled in • BRC-IOP food global standard in Germany materia di sicurezza igienico-sanitaria • BRC-IOP, the global standard for hy- dei materiali a contatto con gli ali- giene and security in the production of menti, sviluppato da BRC (British Re- packaging for contact with food, devel- tail Consortium) in collaborazione con oped by the BRC (British Retail Con- l’Institute of Packaging sortium) in cooperation with the Italian • AIB American Institute of Baking che Institute of Packaging garantisce alti standard qualitativi in • AIB American Institute of Baking, materia di sicurezza degli alimenti which organizes blind surprise audits • Riconoscimento BEST (Business to ensure that the film manufacturing Enabler Survey Tool), a seguito di au- is completely safe and secure from the dit, che stabilisce gli standard richiesti risks of contamination of the food chain da BAT (British American tobacco) per thanks to the very highest standards i propri fornitori affinché vi siano cre- and best practice implemented world- scita e miglioramento continui. wide • BEST Business Enabler Survey Tool, which establishes the standards that BAT (British American tobacco) expects from its suppliers of goods and services. 18
21
NASTRO STAMPATO PRINTED TAPE Il nastro adesivo stampato Irplast è Irplast’s printed tape is produced with prodotto con film in polipropilene bi-oriented polypropylene film and bi-orientato e adesivo hot melt o acri- water-based acrylic or hot melt adhe- lico base acqua. Spessori del film da sive. Film thickness from 19 to 50 μm. 19 a 50 μm. Flexographic print up to 8 colours Stampa flexografica fino a 8 colori e and rotogravure print up to 10 colours stampa rotocalco fino a 10 colori con with 3D option. possibilità di 3D. Irplast technology allows to obtain La tecnologia Irplast permette di ot- an excellent quality of high definition tenere una qualità di stampa ad alta printing, both positive and negative, definizione, in positivo e negativo, fra between the film and the adhesive il film e la massa adesiva (stampa re- mass (reverse printing ). verse). The reverse method protects the Il metodo reverse protegge i colori ed printed colours and logos from abra- i loghi stampati dalle abrasioni dovute sion and aging due to the use of the all’uso e all’invecchiamento del nastro tape and ensures to it a longer life. e ne garantisce una maggiore durata Reproduction with guaranteed legibil- nel tempo. ity of each type of coding (EAN, UPC, Riproduzione con garanzia di leggibi- ITF14, etc.). lità di ogni tipo di codifica (EAN, UPC, ITF14, etc.). The high quality printing allows you to use Irplast’s customized adhe- L’elevata qualità di stampa permette sive tapes also as advertising media, di utilizzare i nastri adesivi persona- branding, promotion and packaging lizzati da Irplast anche come veicolo coding. pubblicitario, gadget, mezzo di co- municazione, promozione e codifica Possibility of printing with gold and imballi. silver inks, in order to enhance pack- aging, highlight logos, high quality Possibilità di stampa con inchiostri oro product lines, or to give an original e argento per impreziosire i propri im- touch. balli, mettere in risalto loghi, linee di prodotto di alta qualità, o per dare un Coloured tapes are also available tocco di originalità. to ensure high coverage colour and brightness, made with floodcoated Disponibili anche nastri colorati per printed reverse. garantire un’alta copertura di colore e brillantezza, realizzati con fondo colo- re stampato reverse. 22
PRINT_ _TAPE ACRYLIC AMICO DELLA LUCE E DELLA NATURA LIGHT AND NATURE FRIENDLY Il nastro adesivo PP ACRILICO è un The adhesive tape PP ACRYLIC is sol- prodotto solvent free indicato in par- vent free and it is particularly recom- ticolare per chiudere cartoni destinati mended for carton sealing, for long a lunghi periodi di stoccaggio in ma- storage periods in unconditioned gazzini esposti alla luce e non condi- warehouses with exposure to light. zionati. • It is resistant to U.V. rays; • È resistente ai raggi ultravioletti; • Applied at room temperature, it • una volta applicato a temperatura can be stocked either at high or at ambiente può essere stoccato sia ad low temperatures. alte che a basse temperature. This kind of adhesive is available in Questo tipo di adesivo è disponibile low noise version for manual applica- in versione low noise per applicazioni tion with dispenser, and in noisy/easy manuali con dispenser ed in versione unwinding version for automatic ap- rumorosa a svolgimento facilitato per plication on carton sealing machines. applicazioni automatiche con nastra- It is available in neutral (brown, white, trici. clear), coloured, reverse printed up È disponibile in neutro (avana, bian- to 10 colours and photographic qual- co, trasparente), colorato, stampato ity. in reverse fino a 10 colori e in qualità The PP ACRYLIC is available in 25μm, fotografica. 28μm, 32μm and, in its heavy duty Il PP acrilico è disponibile negli spes- version, particularly recommended sori 25μm, 28μm, 32μm e, nella ver- to close heavy cartons, also in 40μm sione heavy duty, particolarmente and 50μm. indicata per imballi pesanti, 40μm e It is available in various widths (from 50μm. 12mm up to 600mm) and in various È disponibile in diverse altezze (da lengths (up to 1500m). 12mm fino a 600mm) e in varie lun- ghezze (fino a 1500m). 24 25
PRINT_ _TAPE HOT MELT SOLUZIONE AD OGNI SITUAZIONE SOLUTIONS FOR EVERY CONDITION Il nastro adesivo PP HOT MELT è un The adhesive tape PP HOT MELT is prodotto solvent free indicato in par- solvent free and it is particularly rec- ticolare per chiudere cartoni. ommended for carton sealing. • Alta adesività, ottime performance • High adhesion, excellent perfor- su cartoni riciclati; mances on recycled cartons; • Eccellente tack; • Excellent tack; • Una volta applicato a temperatura • Applied at room temperature, it ambiente può essere stoccato sia ad can be stocked either at high or at alte che a basse temperature. low temperatures. Questo tipo di adesivo, che ha uno This kind of adhesive, which has an svolgimento facilitato e rumoroso easy and noisy unwinding (due to the (per effetto dell’applicazione del release application), can be used for release), è utilizzabile su dispenser manual application with the dispens- manuali ed è particolarmente consi- er, and it is particularly recommend- gliato per applicazioni automatiche ed for automatic application on car- su nastratrici. ton sealing machines. È disponibile in neutro (avana, bian- It is available in neutral (brown, white, co, trasparente), colorato, stampato clear), coloured, reverse printed up in reverse fino a 10 colori e in qualità to 10 colours and photographic qual- fotografica. ity. Il PP HOT MELT è disponibile ne- The PP HOT MELT is available in gli spessori di 25μm, 28μm, 32μm e 25μm, 28μm, 32μm and, in its heavy nella versione heavy duty, particolar- duty version, particularly recom- mente indicata per imballi pesanti, mended to close heavy cartons, also 40μm e 50μm. in 40μm and 50μm. È disponibile in diverse altezze (da It is available in different widths (from 12mm fino a 600mm) e in varie lun- 12mm up to 600mm) and in different ghezze (fino a 1500m). lengths (up to 1500m). 26 27
PRINT_ _TAPE EXTRAGLUE CONDIZIONI ESTREME, SOLUZIONI ESTREME EXTREME CONDITIONS, EXTREME SOLUTIONS Il nastro adesivo PP ACRILICO EXTRA The adhesive tape PP ACRYLIC EX- COLLA è un prodotto di alta qualità TRA GLUE is a high quality product ottenuto grazie ad un sapiente mix di achieved through a judicious mix of materie prime di prima scelta, know high-grade raw materials, know-how how e tecnologie di produzione all’a- and modern manufacturing techno- vanguardia. logies. Grazie al suo adesivo potenziato, il Thanks to its enhanced adhesive, PP ACRILICO EXTRA COLLA permet- the PP ACRYLIC EXTRA GLUE allows te di chiudere gli imballi più difficili to seal the most difficult cartons also anche in condizioni di applicazione in awkward conditions and its per- non ottimali, arrivando ad ottenere formances on recycled cartons are performance di chiusura su imballi far better than many other adhesi- riciclati molto superiori ad altri nastri ve tapes; it is also particularly sui- adesivi; inoltre è particolarmente in- table for long period storage and it dicato per stoccaggi di lungo perio- is resistant either to high or to low do ed è resistente alle alte e basse temperatures. The PP ACRYLIC EX- temperature. Il PP ACRILICO EXTRA TRA GLUE is UV resistant and it is COLLA è resistente ai raggi UV ed è available in low noise version for disponibile in versione low noise per manual application with dispenser, applicazioni manuali con dispenser, and in easy unwinding noisy version ed in versione a svolgimento facilita- for automatic application on carton to per applicazioni automatiche con sealing machines. The PP ACRYLIC nastratrici. È disponibile in neutro EXTRA GLUE is available in neutral (avana, bianco, trasparente), colora- (brown, white, transparent), colou- to, stampato in reverse fino a 10 co- red, reverse printed up to 10 colours lori e in qualità fotografica, in varie and photographic quality, in various larghezze e lunghezze. widths and lengths. 28 29
PRINT_ _TAPE TAPE-MACHINE READY OROLOGERIA SVIZZERA? NO, IRPLAST. PUNCTUAL? EVEN BETTER, IRPLAST Per soddisfare le esigenze di un’indu- To meet the needs of an increasing stria sempre più esigente, IRPLAST Industrial demand, IRPLAST can bo- vanta la produzione di un nastro ade- ast the production of an high quality sivo di altissima qualità, sinonimo di adhesive tape, synonym with reliabi- affidabilità e garanzia nel tempo. lity over time. L’ottima adesione e l’alta resistenza The excellent adhesion and high re- alle sollecitazioni meccaniche, come sistance to mechanical stress, such il regolare svolgimento in macchina, as the smooth running on the ma- sono caratteristiche che posizionano chine, are features that place this questo nastro macchinabile tra i mi- machine tape among the best on gliori sul mercato. the market. Garantendo una perfetta chiusura It provides an accurate sealing of delle scatole alla fine di ogni linea the boxes at the end of each packa- di confezionamento, è possibile sce- ging-line, it’s possible to choose gliere le spalmature sia in Hot Melt the coating in Hot Melt or standard che in Acrilico standard oppure con Acrylic or with Extra-glue. The pro- Extra-colla. Il prodotto è disponibile duct is available in both neutral and sia neutro che stampato con differen- printed with different thicknesses ti spessori da 25μm a 50μm. from 25μm to 50μm. AIRTAPE 19μm MACCHINABILE AIRTAPE 19μm MACHINE ROLLS. Il superamento dei limiti di un mac- The limits of standard machine rol- chinabile standard si raggiungono ls can be overcome with AIRTAPE TM solo con AIRTAPE TM 19μm. 19μm. L’altissima qualità delle materie pri- The high quality of raw materials and me utilizzate ed il lento procedimen- the slow production process allow to produttivo fanno si che AIRTAPETM that AIRTAPE TM has got unmatched abbia caratteristiche tecniche ine- technical features, allowing you to guagliabili, consentendo di sfruttare make the maximum of its potential, al massimo le sue potenzialità, ed get rolls up to 2.000m and have re- ottenere rotoli da 2.000m ed avere duced downtime, optimizing fixed ridotti fermo-macchina, ottimizzando costs as well. i costi fissi. 30 31
PRINT_ _TAPE POLY+ TM ADATTO AD OGNI SUPERFICIE E CIRCOSTANZA SUITABLE FOR EVERY SURFACE AND CIRCUMSTANCE Il nastro adesivo POLY+TM è un pro- POLY+TM adhesive tape is made dotto costituito da uno speciale film with a special 35µm BOPP film, matt BOPP mattato 35 µm e da un adesi- finish, and a low noise acrylic adhe- vo acrilico silenzioso con grammatura sive with higher adhesion. maggiorata (24g/mq). POLY+ TM is used for carton sealing POLY+TM è indicato per la chiusura but it’s also suitable for different dei cartoni ma si adatta molto bene and various applications. This prod- anche ad utilizzi più svariati ed offre uct has many advantages: vari vantaggi: • Excellent tack and high adhesion; • Alta adesività e ottimo tack; • Solvent-free adhesive with long • Adesivo senza solvente con eccel- lasting quality and UV-ray resist- lente invecchiamento e resistenza ai ance; raggi UV; • Matt looking, like “synthetic pa- • Aspetto opaco (matt) tipo “synthe- per”, low noise unwinding, “easy tic paper”, svolgimento silenzioso, tear” cut for easy breaking; rottura facilitata “easy tear”; • Easy printing both inside (reverse) • Ottima stampabilità sia interna (re- and outside; verse) che esterna; • Available in neutral (brown/clear/ • Disponibile nelle versioni neutro white) and reverse printed up to 10 (avana/bianco/trasparente) e stam- colours. pato reverse fino a 10 colori. POLY+TM is the ecologic alternative POLY+TM, l’alternativa ecologica ai to Vinyl (PVC) tapes. nastri in PVC. 32 33
PRINT_ _TAPE TAMPER A PROVA DI FURTO THEFT-PROOF TAMPER EVIDENT nastro adesivo di TAMPER EVIDENT security tape sicurezza The security tape gives a guarantee Personalizzabile con logo e stampa against tampering and can be cus- individuale, il nastro dona all’imbal- tomized with logo and individual lo garanzia di antieffrazione, raffor- print, enhancing at the same time the zando al tempo stesso il Brand del customer’s brand. cliente. Tamper Box is suitable for the online Ottimo da utilizzare nelle vendite sales, its clear and multilingual secu- on-line. Il testo del sigillo antieffra- rity text allows immediate confirma- zione chiaro e multilingue permette tion of any attempt of tampering with di verificare immediatamente l’even- the carton. tuale manomissione dell’involucro. Grazie al basso spessore del suppor- Due to the low film thickness and to ed all’alta adesione, Il nastro di the high adhesion, the security tape sicurezza “Tamper Box” garantisce “ Tamper box “ guarantees an opti- una chiusura ottimale dei cartoni e mum closing of cartons and a perfect una perfetta aderenza alle superfici, adhesion to surfaces, making it diffi- risultando di difficile rimozione. cult to remove. Tirando il nastro, il testo “fraud, void, When trying to remove the tape, the opened” resta indelebilmente sulla text “fraud, void, opened” remains superficie dell’imballo, evidenziando indelibly on the carton surface, show- chiaramente la manipolazione delle ing the tampering with the goods. merci. Il nastro di sicurezza Tamper Box è The security tape “Tamper Box” is il mezzo di sicurezza più pratico ed the most practical and economical economico per gli imballi in cartone. solution for cardboard packaging Tamper Box risponde perfettamente and it is the perfect product in re- alle esigenze di maggior sicurezza sponse to recent EU-regulations on delle spedizioni via aerea in ottem- air freight. peranza alla recente normativa euro- pea. 34 35
PRINT_ _TAPE OPEN CLOSE SCEGLI IL TUO PERCORSO OPEN IT, CLOSE IT, OPEN IT ETICHETTE OPEN&CLOSE LINER- OPEN&CLOSE LINERLESS LABELS LESS Film in BOPP trasparente 50μm BOPP transparent film, 50μm coated spalmato con adesivo acrilico a base with water-based solvent-free acryl- acquosa removibile che garantisce ic adhesive, suitable for easy tear-off l’integrità delle superfici sulle quali labels, removable without damaging l’etichetta è applicata. the package. Espressamente studiato per il set- It has been developed to obtain lin- tore Tissue, trattasi di etichette apri erless labels for open close on tissue & chiudi ottenute da bobina, senza packs. Available with free adhesive supporto siliconato. Etichetta dispo- zone in order to have an easy open. nibile con riserva di adesivo (finger- Neutral or with reverse printing up to lift) che permette l’apertura facilitata 10 colours. del pacchetto. Neutra o con stampa It ensures the closing package until reverse fino a 10 colori. complete exhaustion of tissues. Le etichette garantiscono la chiusura Cost saving. In comparison with del pacchetto fino al completo esau- self-adhesive traditional labels thanks rimento dei fazzoletti. to the total absence of the liner ends Notevoli risparmi sul materiale (label surface completely usable) and grazie all’assenza del liner e della backing papers. fustellatura (superfice etichetta uti- Downtime reduction. Thanks to its lizzabile al 100%), maggiore auto- higher length and less weight, it also nomia di lavoro, risparmi in termini allows to reduce transport and stor- di costi di spedizione e stoccaggio. age costs. Total absence of waste to Totale assenza di scarti da smaltire. be disposed of. 36 37
PRINT_ _TAPE AIRTAPE TM IL SUPERAMENTO DEI LIMITI OVERCOMING LIMITS Airtape™ è un nastro adesivo di ul- Airtape™ is the latest generation ad- tima generazione, caratterizzato da hesive tape characterized by a thick- uno spessore di soli 19 μm (standard ness of only 19 μm (market standard di mercato 25-28 μm). 25-28 μm). Ideale per applicazioni multisettoria- Ideal for multi-sector packaging, it li, offre vari vantaggi: offers several advantages: • ECOLOGICO: 100% riciclabile, • ECOLOGICAL: 100% recyclable, minori emissioni di CO2, grazie alla lower CO2 emission, thanks to the re- riduzione di materie prime usate e duction of raw materials and higher alla maggiore quantità di nastro tra- amount of tape transported with the sportato a parità di peso e volume. same weight and volume. Waste re- Riduzione degli scarti del 30%; duction of over 30%; • ECONOMICO: minor spazio di • COST SAVING: lower storage stoccaggio, riduzione dei costi di space, lower transport costs, reduc- trasporto, riduzione della eco-tassa tion of eco-tax cost; (tipo CONAI); • HIGH PERFORMING: optimal ad- • PERFORMANTE: adesività e presa hesion and grip on carton boxes, ideale sui cartoni, resistente ai raggi UV-ray resistant, low noise unwinding UV, svolgimento silenzioso per appli- for application with hand dispensers; cazione manuale con dispenser, svol- easy unwinding for automatic appli- gimento facilitato per applicazione cation on carton sealing machines; su nastratrici automatiche; • EFFICIENT: longer rolls at equiv- • EFFICIENTE: rotoli più lunghi a alent weight and diameter – Fewer peso e diametro equivalente, con changes and reduced storage space; possibilità di lunghezze fino a 2.000 • SECURE: difficult to remove from m – riduzione dei cambi di bobina e cartons. Guaranteed length. spazio di stoccaggio ridotto; • SICURO: difficile rimozione dall’im- ballo. Lunghezza garantita. 38 39
PRINT_ _TAPE LINERLESS ZERO SCARTO, TUTTA SOSTANZA NO WASTE, JUST THE ESSENTIAL ETICHETTE ADESIVE LINERLESS Available on white or coloured surface. utilizzata per il riempimento del pro- 15% to 30% cost saving, in comparison dotto, assicura il sacco da accidentali Film in BOPP mattato, spalmato con with self-adhesive traditional labels introduzioni di corpi estranei, nonché adesivo hot melt a spalmatura totale. thanks to the total absence of the liner perdita di prodotto durante la movi- É espressamente studiato per la rea- ends and backing papers. The reel mentazione. lizzazione di etichette adesive liner- capacity is 110% increased in respect Lunga autonomia di lavoro (bobine da less per l’identificazione di prodotti to an equivalent reel of self-adhesive 900m - oltre 3000 etichette/sacchi). anche con codice a barre tramite traditional labels (900m in respect to Totale assenza di scarti da smaltire. sovrastampa a trasferimento termico. 421m) with a 53% downtime reduction. Il materiale viene realizzato bianco o Moreover, thanks to the higher length colorato. and the 40% less of weight evidently Risparmio dal 15% al 30% rispet- save transport and storage costs. to alle etichette tradizionali grazie Total absence of waste to be dis- ADHESIVE BAG-CLOSER LABELS all’assenza del supporto siliconato e posed of. della fustellatura. Produttività mag- BOPP transparent film fully coated giore del 110% rispetto all’equi- with permanent hot melt adhesive. valente bobina tradizionale (900m It has been developed to obtain rispetto a 421m) con una riduzione ETICHETTE ADESIVE BAG-CLOSER linerless labels acting as sack valve fermo macchina pari al 53%. Grazie sealing of bags containing flour, fod- alla maggiore capacità della bobina Film in BOPP trasparente, spalmato der and granular products. e al 40% in meno del peso, sono im- con adesivo hot melt a spalmatura Available neutral or with reverse mediati i risparmi in termini di costi totale. printing. di spedizione e stoccaggio. Totale É espressamente studiato per la rea- Applied to the front corner of mov- assenza di scarti da smaltire. lizzazione di etichette adesive liner- ing bags to protect the valve used less con funzione di sigillo di prote- for product filling, thus preventing LINERLESS ADHESIVE LABELS zione della valvola dei sacchi di farina, accidental contamination from for- mangimi, e granulati in genere. eign matters as well as preventing BOPP matt film fully coated with per- Il materiale viene realizzato neutro o product leakage during transporta- manent hot melt adhesive. stampato in reverse. tion. It has been developed to obtain lin- L’etichetta garantisce la completa Longer production batches (900m erless labels for product identification protezione della valvola. Applicata reel length-over 3.000 labels/ bags). even with bar code; the labels are sull’angolo frontale del sacco in mo- Total absence of waste to be dis- printed by thermo transfer technology. vimento, a protezione della valvola posed of. 40 41
PRINT_ _TAPE FINGERLIFT LA SEMPLICITÀ È IL VALORE AGGIUNTO LESS IS MORE Film in Bopp con spalmatura a regi- Bopp film with longitudinal free ad- stro della massa adesiva in continuità hesive-zone. It has been developed longitudinale. Permette di realizzare in order to have about a 10mm of un settore non adesivo di circa 10 free adhesive zone at the upper or mm di altezza in corrispondenza del lower edge of the tape. This to have bordo superiore o inferiore del nastro an easy handgrip and the conse- per facilitarne la presa diretta e la quent opening of the box without us- conseguente apertura delle scatole ing blades, knives, etc., eliminating senza l’ausilio di lame, coltelli, ecc., possible work accidents and damage eliminando così possibili incidenti sul to the contents. lavoro e gli eventuali danni al conte- Printed materials right in the areas nuto della scatola. with no adhesive in order to make it Materiale stampato appositamente easy to understand the feature of use nelle zone prive di adesivo per ren- to the customer. dere facilmente intuibile la funziona- lità d’uso del prodotto al consuma- tore. 42 43
PRINT_ _TAPE BARRIER TAPES TRACCIAMO NUOVI CONFINI WE PUSH THE LIMITS É espressamente studiato per la It has been developed for the mark- marcatura e delimitazione di aree a ing and delimitation of special, re- destinazione speciale, pericolose o served or dangerous areas, or for the riservate, oppure per la fasciatura identification of machinery and / or identificativa di macchine e/o mate- goods. riali. Made with low density polyethylene Realizzato con film in polietilene a film-(LDPE) without adhesive, 70μm bassa densità (LDPE) senza adesivo, or 90μm. spessore 70μm o 90μm. Flexo reverse printing up to 8 colours Stampa flexografica fino a 8 colori or coloured surface. Available Width anche su fondo colorato. Altezze di- 70-75-80mm. sponibili 70–75–80mm. Minimum reel length 200m. Lunghezza rotolo minimo 200mt. 44 45
PRINT_ _TAPE POUCH TAPE SPAZIO ALLE INFORMAZIONI FREEDOM OF INFORMATION Film in Bopp 32μm con adesivo a set- Bopp film 32μm with free-adhesive tori, utilizzato per il contenimento di areas, suitable for containing doc- documenti, come bolle di spedizio- uments such as packing lists, certif- ne, certificati, analisi ecc. ecc. appli- icates, analysis etc.. applied on the cati sul collo in spedizione. Applica- shipping boxes. zione manuale sul plico con l’utilizzo Hand application on the package us- di un dispenser da tavolo. ing a table dispenser. Available with Disponibile nella versione standard standard print in two colors “docu- stampato a 2 colori “documenti in- ments included”. clusi”. It’s cheaper in comparison with enve- Più economico rispetto alle buste lope for documents protection. proteggi documenti. 46 47
PRINT_ _TAPE CLOSURE STRIP TAPE CHIUSURE A REGOLA D’ARTE PERFECT CLOSURE BOPP SPOLETTATO BOPP SPOOL TAPES Materiale utilizzato su impianti di na- Reels for automatic machines, devel- stratura automatica, destinato a mol- oped for different industrial purposes. teplici usi industriali. Made with Bopp film from 25μm to Realizzato con film in Bopp, in spes- 50μm. sori da 25μm a 50μm e altezze com- Heights between 6mm and 38mm; prese tra 6 e 38mm, con lunghezze lengths ranging from 1.000m to variabili da 1.000m a 20.000m spo- 20.000m; spooled on internal cores lettato su manicotti in altezze com- from 50mm to 180mm of height prese tra 50mm e 180mm con dia- with internal diameter of 76mm and metro interno di 76 e 152mm. 152mm. Il materiale può essere realizzato su The material can be realized on mono monofilm in Bopp o laminato con film Bopp or laminated with other ma- altri materiali tipo Pet per conferire terials as Pet in order to have a higher maggiore resistenza. Realizzabile in resistance. materiale neutro e con stampe per- Available in neutral or with custom- sonalizzate. ized prints. 48 49
LABEL_ _TECH ROLL FED VELOCITÀ AL SERVIZIO DELLE TUE ESIGENZE SPEED FOR SERVING YOUR NEEDS Etichetta avvolgente adatta a produ- Wrap-around label suitable to run in zioni ad alta velocità. high speed production lines. We are Grazie alle sinergie interne, Irplast è also producers of film and for this rea- produttore anche del film, è in grado son we are able to give high standard di garantire i più alti standard qualita- quality according to requests of the tivi richiesti dal mercato. market. Irplast ha scelto di investire in mac- Our investments have been focused chinari le cui caratteristiche tecni- on the most advanced technology co-costruttive soddisfano le attuali that allows us to satisfy the current re- esigenze di flessibilità e personaliz- quirements of flexibility and customi- zazione del prodotto. Oltre alle pro- zation of the product: we are able to duzioni standard su film bianco e tra- print white cavitated and transparent sparente, siamo in grado di stampare film, reverse printing for promotion- in reverse regolamenti di concorsi a al texts and reverse printing random premi e gestire l’inserimento di pin- pin code. We are also certified for the code. Irplast è certificata anche per DPG printing for the German market. la stampa del DPG per il mercato te- desco. 50 51
LABEL_ _TECH MICRON19 TM UN NUOVO LINGUAGGIO A NEW LANGUAGE MICRON19TM film in polipropilene The latest polypropylene film gener- di ultima generazione di soli 19μm ation, only 19μm thick (market stand- (standard di mercato 30μm-35μm). ard 30μm-35μm). Ideale per le etichette wrap around Ideal for primary labels for the bev- dei settori beverage ed alimentare, erage, food, detergent and toiletry detergenza e toiletries. È altamente sectors, and wrap-around labels in performante, in grado di garantire ef- general. It is able to guarantee high ficienza sulle linee di imbottigliamen- performance and efficiency even to più veloci. on bottling lines with a speed up to ECONOMICO 48,000 bott/h. • Risparmio per la riduzione di mate- ECONOMICAL ria prima utilizzata • Product cost reduction thanks to the • Costi di trasporto ridotti lower amount of raw materials • Quantità e valore merce superiore a • Transport cost reduction peso e volume comparabili • Storage space reduction ECOLOGICO ECOLOGICAL • Riduzione emissioni CO2 nella pro- • Smaller quantity of CO2 emissions duzione del film e minore uso di ma- and less raw materials. terie prime. • Benefits from the point of view of • Riduzione dell’impatto del traspor- transport: greater quantity of goods to: maggiore quantità di merce spe- sent for the same volume. dita a parità di volume EFFICIENT EFFICIENTE • Excellent performance on labelling • Ottima performance sulle macchine machines • Alta resa e maggiore efficienza del- Higher efficiency with a lower number le macchine, grazie ad un minore nu- of reel changes. mero di cambi bobina. 52 53
LABEL_ _TECH SHRINK LABEL TAPE A CIASCUNO IL PROPRIO STAMPO EVERYBODY HAS THEIR IDEAL SHAPE ETICHETTA PREADESIVIZZATA TER- PRE-GLUED SHRINK LABEL MORETRAIBILE Etichette preadesivizzate termore- Pre-glued shrinkable roll fed labels on traibili con film trasparente ROSO. clear ROSO film. Formulazioni degli adesivi adatti al Taylor-made adhesive formulations to cliente per rispondere alle richieste meet request of application on vari- di applicazioni varie su contenitori ous containers and materials, differ- e materiali diversi, con diverse pro- ent tack properties and gluing level prietà e forza di adesione in base for more specific inquiries. alle molteplici richieste specifiche. Questa tecnologia può offrire solu- This technology can offer cost-effec- zioni efficaci per risparmiare sui co- tive solutions for evolving situations sti e può rivoluzionare il mercato del in the packaging market and with packaging. Con questo tipo di appli- such application we have a new solu- cazione abbiamo una soluzione nuo- tion for can-labelling. va per l’etichettatura su lattine. There are also other key advantages Ci sono inoltre altri vantaggi in ter- in terms of: mini di: • cost saving along the customer’s • risparmio costi verso il Supply supply chain; Chain del cliente; • improved recycling for easy removal • miglioramento del riciclaggio per of labels due to the absence of adhe- la facile rimozione dell’etichetta per sive residue on the containers; l’assenza di colla sul contenitore; • product safety and improvement • sicurezza del prodotto ed imple- also guarantee for electronic code mentazione con garanzia di lettura readings on labels up to the final dei codici elettronici sulle etichette point of sale. fino alla fine del ciclo produttivo ed al punto vendita. 54 55
LABEL_ _TECH MULTIPACK TAKE AWAY, GENERAZIONI IN MOVIMENTO TAKE AWAY, MOVING GENERATIONS SOLUZIONE PER IL MULTIPACKA- dell’impatto ambientale, tutte orien- while maintaining brand integrity. GING DI SUCCESSO tate a favorire l’implementazione di It is versatile, flexible and efficient for soluzioni eco-compatibili. Infatti: a wide range of formats and shapes. Versatile, flessibile, attrattivo, pratico • alla base in polipropilene vengono It’s ideal for promotions and industrial ed eco-sostenibile. È un sistema ori- applicati adesivi senza solventi scale production for: plastic bottles ginale che permette la realizzazione • se confrontato con gli altri metodi (PET and PE) and multi-layer lami- di confezioni multipack per i settori multipack, questa tecnologia con- nates (brik); rigid and flexible packag- food, beverage e detergenza. sente una riduzione sensibile del ing, boxes and cases. È una soluzione marketing oriented, materiale che si traduce nel duplice perché funzionale allo scopo di rag- vantaggio di contenere l’overpacking PURPOSE, USE gruppare e poter vendere più pro- e risparmiare sui costi Multipack system is customized ac- dotti mantenendo intatta l’immagine • la fascia si rimuove senza danneg- cording to the product’s physical del brand. giare il prodotto o lasciare residui characteristics and overall dimen- È il veicolo ideale sia per promozioni • è facile da trasportare anche grazie sions, and can bundle up to 6 units che per produzioni standard in quan- alla possibilità di applicare una co- at a time. to applicabile a una vasta gamma moda maniglia di formati e tipologie di confezio- • le caratteristiche ottiche del sup- Complies with all international reg- ni: bottiglie in plastica (PET e PE) e porto in polipropilene e la stampa ulations for reducing packaging im- contenitori in poliaccoppiato (Brik); interna aumentano la brillantezza dei pact: confezioni rigide, sacchetti morbidi, colori, con il risultato finale di un mi- • BOPP base material coated with confezioni termosaldate, scatole e gliore impatto visivo nel punto ven- solvent-less adhesive astucci. dita. • When compared to traditional solu- tions, it drastically reduces the quan- APPLICAZIONI tity of packaging required to achieve La fascia adesiva è realizzata in base the same performance and is cheaper alle caratteristiche fisiche e dimen- SOLUTIONS FOR A SUCCESSFUL on a “per unit” basis sionali delle confezioni consentendo MULTIPACK • Easy to remove, does not damage di raggruppare fino a 6 unità di pro- or leave adhesive residuals dotto. Versatile, flexible, attractive, function- • Easy to handle (even easier if you al, environmental friendly and com- apply a handle) Questo sistema è perfettamente in petitive. It is an innovative system for Reverse printing and BOPP’s proper- linea con le attuali tendenze inter- multipacks. Its function is to increase ties give a glossy look and enhance nazionali per il packaging e le futu- exposure of your brand by allowing colours improving consumer’s re normative in tema di riduzione an enlargement of the vending lot, perception. 56 57
LABEL_ _TECH SLEEVE PROGETTATO IN MANIERA SARTORIALE TAILOR MADE PROJECT L’etichetta shrink sleeve permette di Shrinkable Sleeves allow a complete rivestire completamente contenitori wearability & adaptivness to contain- di qualsiasi forma e materiale. ers of every shape and material. • Impatto visivo di grande attrattiva, in virtù della elevata qualità di stam- • Attractive finished product (high- pa e dei materiali particolarmente quality, printability and brightness); brillanti; • Full body effect (a bigger area can • È l’etichetta con la maggior super- be covered with more information); fice utilizzabile (full body), per dare • Scratch and abrasion protection il giusto spazio alle informazioni e ai (due to reverse printing); messaggi pubblicitari; • Tamper evidence – protective clo- • Protezione totale dai graffi grazie sure alla stampa interna; • Versatile solution for automatic • Applicata sul tappo è anche un per- or manual assembly of promotional fetto sigillo di chiusura per offrire una packs. maggiore sicurezza all’inviolabilità del prodotto • Soluzione versatile per la creazione manuale o automatica di pack pro- mozionali. 58 59
LABEL_ _TECH PRE-GLUED LABEL POLIVALENTE ED EFFICIENTE VERSATILE AND FUNCTIONAL Etichette preadesivizzate (applicazio- Pre-glued roll fed labels (wrap- ne roll fed) con film bianco o traspa- around application) in white or clear rente e diversi spessori. film with different thickness. Formulazioni degli adesivi adatti al Taylor-made adhesive formulations cliente per meglio incontrare le ri- to meet application request on vari- chieste di applicazioni varie su conte- ous containers and materials, differ- nitori e materiali diversi, con diverse ent tack properties and gluing level proprietà e forza di adesione in base for more specific inquiries. alle molteplici richieste specifiche. Questa tecnologia può offrire solu- This technology can offer cost-effec- zioni efficaci per risparmiare sui co- tive solutions for evolving situations sti e può rivoluzionare il mercato del in the packaging market. packaging. There are also other key advantages Ci sono inoltre altri vantaggi in ter- in terms of: mini di: • cost saving along the customer’s • risparmio costi verso il Supply supply chain, Chain del cliente; • improved recycling for easy remov- • miglioramento del riciclaggio per al of labels due to the absence of ad- la facile rimozione dell’etichetta per hesive residue on the containers l’assenza di colla sul contenitore; • product safety and improvement • sicurezza del prodotto ed imple- also guarantee for electronic code mentazione con garanzia di lettura readings on labels up to the final dei codici elettronici sulle etichette point of sale. fino alla fine del ciclo produttivo ed al punto vendita. 60 61
Bimo, azienda italiana del Gruppo Ir- do e mirato sviluppo delle soluzioni, packaging lines, and this explains why plast, è nata nel 1988 ad Atessa (Chie- grazie alla possibilità di trasformare e a growing number of the world’s larg- ti). Il polo produttivo Bimo oggi è co- testare molto rapidamente le innova- est and most prestigious multinational stituito da due stabilimenti entrambi zioni in condizioni reali di utilizzo. companies have chosen BIMO as their situati ad Atessa. Di particolare interesse sono i film usati main reference supplier, guaranteeing 125.000 mq di cui 60.000 coperti nel settore dell’imballaggio delle siga- themselves access to significant com- Oltre 160 addetti rette ad alta velocità, quelli destinati petitive advantages offered by not just Settore produttivo: film in BOPP all’imballaggio di prodotti alimentari the films, but also the ad-hoc business Settori di riferimento: food, beverage, deperibili con esigenze di barriera per unit structure put in place to satisfy detergenza e tabacco. Capacità pro- aumentare la shelf-life, e i film creati all their needs in terms of service and duttiva complessiva: 50.000 tonnella- per vari sistemi di etichettatura wrap-a- supply. te/anno di film BOPP. round. The development of new films and new applications is normally done in BIMO utilizza 3 linee di produzione per close cooperation with our custom- il film BOPP – due linee con la tecnolo- Bimo, an Italian company belonging to ers, with the support of raw material gia tradizionale dello stiro sequenziale the Irplast Group, started business in suppliers worldwide and specialized TENTER, e una linea altamente inno- 1988 in the industrial area of Atessa in laboratories and research institutes. vativa e flessibile basata sulla tecnolo- the province of Chieti in Southern Italy. On-site technical assistance for our gia rivoluzionaria Lisim® denominata Today BIMO operates two production customers, on the other hand, is rigor- SOL, che permette la progettazione sites in the area, 30km south of Pescara. ously supplied by our in-house experts e produzione di moltissimi film BOPP Factory space : 125,000 sqm of which with proven experience who take re- innovativi per prestazioni e composi- 60,000 are buildings sponsibility for ensuring post-sales zione. Over 160 employees customer satisfaction. Our vertical in- Tecnicamente BIMO ha saputo creare Production sector: BOPP film tegration with IRPLAST offers unique del know-how unico sulla linea SOL Product utilization sectors : food, bev- opportunities for rapid and targeted per la produzione di film retraibili, erages, detergents and tobacco. R&D initiatives on films, thanks to the perfettamente adattato a macchine di Total installed capacity: 50,000 possibility to immediately test the con- confezionamento ad altissima veloci- tonnes/year of BOPP film. version and application performance tà, garantendo ad un numero sempre of the new products. crescente di aziende multinazionali di BIMO operates 3 BOPP production Of particular interest are the films prima fascia vantaggi competitivi di lines – two of which use the traditional developed for high-speed wrapping produttività, sostenuti da una struttura two-step sequential stretching tech- of cigarettes, those destined for the di business unit creata ad hoc per oc- nology known as TENTER, and one delicate food products which require cuparsi dei loro fabbisogni. line using an innovative and flexible barrier and shelf-life guarantees, and Lo sviluppo di nuovi film e di nuove line based on the revolutionary tech- the films designed for a range of applicazioni viene realizzato in stretta nology Lisim® known as SOL, which wrap-around label applications. The collaborazione con la clientela, con i allows the company to pioneer and key common ground for these varied fornitori di materie prime e con labora- innovate in the design and production specializations is the ability and know- tori o centri di ricerca specializzati nel of numerous BOPP films with innova- how developed in BIMO to create and settore. L’assistenza tecnica ai trasfor- tive features in terms of their perfor- control such delicate parameters as matori e agli utilizzatori finali si avvale mance and their composition. shrinkage, low and constant coefficient di tecnici con provata competenza e Technically BIMO has been able to of friction, reliable low temperature lunga esperienza operativa nel campo create unique expertise on the SOL sealing, and exceptional and constant specifico. L’integrazione verticale di line for the production of films per- mechanical properties in ultra-high BIMO con IRPLAST permette un rapi- fectly adapted to the very fastest speed automatic packing lines.
IRPLAST SPA S.P. Val d’Elsa - Z.I.TERRAFINO 50053 Empoli (FI) - ITALIA sales@irplastgroup.com www.irplast.it BIMO - the BOPP division of IRPLAST S.p.A
Puoi anche leggere