Guida per l'utente - CareLink
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
6025651-082_a REF MMT-7745 © 2016 Medtronic MiniMed, Inc. Tutti i diritti riservati. iPro™ è un marchio di fabbrica di Medtronic MiniMed, Inc. Cavicide® è un marchio registrato di Metrex. Detachol® è un marchio registrato di Ferndale Laboratories Inc.
Contatti: Africa: Italia: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Medtronic Italia S.p.A. Tel: +27 (0) 11 677 4800 Tel: +39 02 24137 261 Fax: +39 02 24138 210 Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Servizio assistenza tecnica: Nº verde Tel: 1800 668 670 (product orders) 24h: 800 712 712 Tel: 1800 777 808 (customer help) Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Bangladesh Tel: +81-3-6430-2019 Sonargaon Healthcare Pvt Ltd Mobile: (+91)-9903995417 Latin America: or (+880)-1714217131 Medtronic, Inc. Tel: 1(305) 500-9328 België/Belgique: Fax: 1(786) 709-4244 N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel: 0800-90805 Latvija: Ravemma Ltd. Brasil: Tel: +371 7273780 Medtronic Comercial Ltda. Tel: +(11) 3707-3707 Magyarország: Medtronic Hungária Kft. Canada: Tel: +36 1 889 0697 Medtronic of Canada Ltd. Tel: 1-800-284-4416 (toll free/sans-frais) Malaysia: Medtronic International Ltd. China: Tel: +60-3 7953 4800 Medtronic (Shanghai) Ltd. Tel: +86 40 0820 1981 Middle East and North Africa: or 80 0820 1981 Regional Office Croatia Tel: +961-1-370 670 Medtronic Adriatic Nederland, Luxembourg: Tel: +385 1 488 11 20 Medtronic B.V. Fax: +385 1 484 40 60 Tel: +31 (0) 45-566-8291 Danmark: Toll Free: 0800-3422338 Medtronic Danmark A/S New Zealand: Tel: +45 32 48 18 00 Medica Pacifica Deutschland: Tel: +0800 106 100 Medtronic GmbH 24-hr After-Hours: Geschäftsbereich Diabetes +0800 633 487 Telefon: +49 2159 8149-370 Norge: Telefax: +49 2159 8149-110 Medtronic Norge A/S 24-Stdn-Hotline: 0800 6464633 Tel: +47 67 10 32 00 Eire: Fax: +47 67 10 32 10 Accu-Science LTD. POCCИЯ: Tel: +353 45 433000 Medtronic B. V. España: Tel: +7 495 580 73 77 Medtronic Ibérica S.A. 24h: 8-800-200-76-36 Tel: +34 91 625 05 42 Polska: Fax: +34 91 625 03 90 Medtronic Poland Sp. Z.o.o. 24 horas: +34 901 120 335 Tel: +48 22 465 6934 Europe: Portugal: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa Medtronic Portugal Lda Headquarters Tel: +351 21 7245100 Tel: +41 (0) 21-802-7000 Fax: +351 21 7245199 France: Puerto Rico: Medtronic France S.A.S. Medtronic Puerto Rico Tel: +33 (0) 1 55 38 17 00 Tel: 787-753-5270 Hellas: Republic of Korea: Medtronic Hellas S.A. Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: +30 210677-9099 Tel: +82.2.3404.3600 Hong Kong: Schweiz: Celki International Ltd. Medtronic (Schweiz) AG Tel: +852 2332-3366 Tel: +41 (0)31 868 0160 24-Stunden-Hotline: 0800 633333 India: Fax Allgemein: +41 (0)318680199 India Medtronic Pvt. Ltd Tel: (+91)-80-22112245 / 32972359 Serbia & Montenegro: Mobile: (+91)-9611633007 Epsilon Tel: +381 11 311 8883
Singapore: Thailand: Medtronic International Ltd. Medtronic (Thailand) Ltd. Tel: +65 6436-5097 Tel: +66 2 232 7400 ext 1 or +65 6436-5090 Turkiye: Slovenija: Medtronic Medikal Teknoloji Zaloker & Zaloker d.o.o. Ticaret Ltd. Sirketi. Tel: +386 1 542 51 11 Tel: +90 216 4694330 Fax: +386 1 542 43 32 USA: Slovenská republika: Medtronic Diabetes Global Headquarters Medtronic Slovakia O.Z. Tel: +1-800-826-2099 Tel: +421 268 206 944 24 Hour HelpLine: +1-818-576-5555 Fax: +421 268 206 999 To order supplies: +1-800-843-6687 Sri Lanka United Kingdom: Swiss Biogenics Ltd. Medtronic Ltd. Mobile: (+91)-9003077499 Tel: +44 1923-205167 or (+94)-777256760 Yisrael: Suomi: Agentek Medtronic Finland Oy Tel: +972 3649 3111 Tel: +358 20 7281 232 Österreich: Help line: +358 20 7281 200 Medtronic Österreich GmbH Sverige: Tel: +43 (0) 1 240 44-0 Medtronic AB 24 – Stunden – Hotline: 0820 820 190 Tel: +46 8 568 585 10 Česká republika: Fax: +46 8 568 585 11 Medtronic Czechia s.r.o. Taiwan: Tel: (+420-233) 059401 Medtronic-Taiwan Ltd. Tel: +886.2.2183.6093 Fax: +886.2.2501.7680 Toll Free: 0800.082.999
Sommario Capitolo 1 1 Introduzione 2 Sistema iPro2 4 Sicurezza del paziente 4 Indicazioni per l'uso 4 Controindicazioni 4 Avvertenze 5 Precauzioni 5 Glucometri supportati da CareLink iPro per il trasferimento dei dati 6 Livello di conformità 6 Interferenza da dispositivi wireless 6 Assistenza Capitolo 2 7 Configurazione iniziale del dispositivo 8 Attivazione iniziale del registratore iPro2 10 Note importanti sul registratore iPro2 Capitolo 3 12 Preparazione del paziente 13 Preparazione per il monitoraggio 13 Pulizia del registratore iPro2 con alcool prima dell'inizio del monitoraggio 15 Suggerimenti per la corretta esecuzione del monitoraggio del paziente 16 Dove inserire il sensore Enlite 17 Preparazione del sito di inserimento 18 Inserimento del sensore Enlite 21 Istruzioni da fornire al paziente 22 Uso del glucometro 22 Primo giorno 23 Altri giorni 23 Istruzioni per l'applicazione e la manutenzione 23 Preparazione del collegamento del registratore iPro2 (dopo avere fornito le istruzioni al paziente) iPro2 CGM Guida per l'utente Sommario v
24 Collegamento del registratore iPro2 al sensore Capitolo 4 27 Trasferimento di dati su CareLink iPro 28 Prima di iniziare 28 Scollegamento del registratore iPro2 e rimozione del sensore 28 Scollegamento del registratore iPro2 29 Rimozione del sensore 29 Pulizia del registratore iPro2 31 Configurazione iniziale del sistema CareLink iPro e del computer 31 Trasferimento dei dati del registratore iPro2 Capitolo 5 34 Manutenzione del sistema 35 Pulizia del registratore iPro2 35 Pulizia della base 36 Componenti che non è possibile pulire 36 Ricarica del registratore iPro2 tra un monitoraggio e l'altro 37 Suggerimenti per la conservazione e la gestione Appendice A 39 Risoluzione dei problemi 40 Tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi 43 Verifica dei pin del connettore del registratore iPro2 44 Tabella di riferimento rapido delle spie della base 45 Reset del registratore iPro2 Appendice B 47 Prestazioni del sensore Enlite 47 Prestazioni in vivo 47 Risultati 47 Confronto tra i siti 48 Differenza percentuale assoluta media e mediana 49 Analisi della griglia di errore di Clarke 50 Concordanza percentuale 51 Durata del sensore 51 Interferenza 51 Limiti Appendice C 52 Prestazioni del sensore (MMT-7002, MMT-7003) 52 Prestazioni in vivo 53 Differenza percentuale assoluta media (MARD o %MAD) 54 Analisi della griglia di errore di Clarke 57 Differenza assoluta media (MAD) 58 Concordanza percentuale 59 Precisione 51 Interferenza 60 Limiti Appendice D 61 Dati tecnici e note 61 Dati tecnici del sistema iPro2 iPro2 CGM Guida per l'utente Sommario vi
62 Indicazioni e dichiarazione del fabbricante 66 Garanzia 67 Tabella dei simboli Glossario 69 Indice 71 iPro2 CGM Guida per l'utente Sommario vii
iPro2 CGM Guida per l'utente Sommario viii
1 Introduzione Sistema iPro2 Sicurezza del paziente Assistenza 1 2 3 Introduzione al sistema di monitoraggio continuo del glucosio (CGM) iPro2 Grazie della fiducia riposta nei prodotti e nei servizi offerti da Medtronic. Confidiamo che il registratore iPro2 possa rivelarsi il prodotto più semplice e pratico che abbiate mai utilizzato per il monitoraggio continuo del glucosio. • Nella presente Guida per l'utente sono contenute tutte le informazioni necessarie per la configurazione e l'uso del sistema di monitoraggio continuo del glucosio iPro2. • Ogni capitolo è preceduto da una pagina analoga a questa, nella quale viene fornita una presentazione del capitolo e vengono illustrate le fasi necessarie per completare ciascuna attività. • Questa pagina di presentazione contiene inoltre alcune "Note importanti" che sintetizzano le informazioni principali contenute nel capitolo. iPro2 CGM Guida per l'utente Introduzione 1
Sistema iPro2 Registratore Base del Cavo USB Trasformatore Dispositivo di iPro2 registratore iPro2 della base per presa di protezione rete per la pulizia Il sistema di monitoraggio continuo del glucosio iPro2 è costituito dai componenti qui di seguito illustrati. • Registratore digitale iPro™2, MMT-7741 (iPro2) Il registratore iPro2 raccoglie e memorizza i dati forniti da un sensore del glucosio. I dati ottenuti possono essere trasferiti nel sistema di gestione della terapia diabetica CareLink iPro™ (CareLink iPro, MMT-7340), il quale consente di generare report e memorizzare dati. Il registratore iPro2 è in grado di raccogliere i dati relativi ad un massimo di sette periodi di 24 ore ciascuno al termine dei quali si spegne in maniera automatica. Il registratore iPro2 è dotato di una spia luminosa verde interna che lampeggia non appena viene collegato al sensore del glucosio già inserito nel sottocute. Il lampeggiamento tuttavia avviene soltanto se il registratore iPro2 rileva un sensore adeguatamente perfuso, è completamente carico e non contiene alcun dato. • Base del registratore iPro™2, MMT-7742 (base) La base svolge due funzioni principali: ricarica del registratore iPro2 e trasferimento dei dati dal registratore iPro2 a CareLink iPro. La base è dotata di tre spie luminose che forniscono indicazioni sullo stato del sistema. La spia bianca di alimentazione della base indica se la base è alimentata correttamente. Quando il registratore iPro2 viene collegato alla base, la spia verde di ricarica e la spia rossa di allarme indicano lo stato del dispositivo. Se la spia verde di ricarica è accesa, il registratore iPro2 è pronto per l'uso. Nella presente Guida per l'utente, le tre spie luminose della base vengono rappresentate secondo le convenzioni seguenti. Ciascuna spia può essere sempre spenta, accesa o lampeggiante. ! Spia rossa di allarme Lampeggiante Spia verde di ricarica Accesa Spia bianca di alimentazione della base Spenta iPro2 CGM Guida per l'utente Introduzione 2
• Cavo USB della base del registratore iPro™2 (indicare il codice di riferimento MMT-7747 in caso di un nuovo ordine) L'estremità più piccola del cavo USB (Universal Serial Bus) viene collegata alla base. L'altra estremità del cavo viene collegata ad una porta USB del computer per consentire il trasferimento dei dati in CareLink iPro™ e ricaricare il registratore iPro2. È inoltre possibile collegare il cavo USB ad un trasformatore per presa di rete. • Trasformatore per presa di rete (indicare il codice di riferimento MMT-7747 in caso di un nuovo ordine) Il trasformatore per presa di rete consente di ricaricare il registratore iPro2 collegando la base ad una normale presa elettrica, anziché ad un computer. Il trasformatore per presa di rete dispone di quattro (4) spine di alimentazione intercambiabili. Collegare la spina di alimentazione appropriata al trasformatore per presa di rete. • Tre (3) dispositivi di protezione per la pulizia iPro™2, MMT-7744 (dispositivo di protezione per la pulizia). I dispositivi di protezione per la pulizia garantiscono la chiusura ermetica del connettore del registratore iPro2. Applicare sempre un dispositivo di protezione per la pulizia durante le operazioni di pulizia e disinfezione del registratore iPro2. Non pulire le guarnizioni circolari nere presenti sul dispositivo di protezione per la pulizia per evitare di danneggiarle. Il dispositivo di protezione per la pulizia può essere utilizzato per la pulizia del registratore iPro2 fino a 30 volte. Annotare il numero di utilizzi del dispositivo di protezione per la pulizia ed eliminare quest'ultimo dopo 30 utilizzi. Se il dispositivo di protezione per la pulizia viene utilizzato più di 30 volte, il connettore del registratore iPro2 può danneggiarsi perché il dispositivo di protezione per la pulizia non è più in grado di garantire una perfetta chiusura ermetica. Sono inoltre necessari i seguenti componenti aggiuntivi: • serter (insertore) MMT-7500 o MMT-7510 • sensore del glucosio, MMT-7002, MMT-7003 o MMT-7008 • computer dotato di connessione a Internet per l'accesso a CareLink iPro, MMT-7340 (http:// ipro.medtronic.com) • diario del paziente • documento di consenso informato del paziente • scheda "Istruzioni per il paziente" • registro dei dispositivi per la struttura sanitaria • checklist per la struttura sanitaria (per la preparazione del paziente, il trasferimento nel sistema di gestione dei dati dal registratore iPro2 e la stampa dei report) • cerotto trasparente di fissaggio alla cute. iPro2 CGM Guida per l'utente Introduzione 3
Sicurezza del paziente In questa sezione vengono fornite informazioni importanti sulla sicurezza, quali indicazioni, controindicazioni, avvertenze e precauzioni. Indicazioni per l'uso Il registratore digitale iPro2 è progettato per registrare continuamente i livelli di glucosio interstiziale nelle persone affette da diabete mellito. Queste informazioni devono essere considerate un’integrazione, non una sostituzione, alle informazioni relative alla glicemia ottenute utilizzando i normali glucometri per automonitoraggio capillare. Le informazioni raccolte dal registratore digitale iPro2 possono essere trasferite su un computer (dotato di accesso ad Internet) e visionate dal personale medico specializzato. Tali informazioni possono consentire l'identificazione delle escursioni del livello di glucosio al di sopra o al di sotto del target glicemico, facilitando le regolazioni della terapia che possono ridurre al minimo queste escursioni. Il sistema iPro2: • deve essere utilizzato solo dietro prescrizione • non consente la visualizzazione diretta di dati in tempo reale da parte del paziente • fornisce dati che potranno essere visionati dai medici a registrazione conclusa e dopo scarico nel computer (144 ore) • è inteso per un uso occasionale e non giornaliero • deve essere utilizzato soltanto come integrazione, non come sostituzione, all'automonitoraggio capillare con glucometro. Controindicazioni Non è nota alcuna controindicazione. Avvertenze • Questo prodotto contiene parti di dimensioni ridotte che possono presentare un possibile pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. • Rimuovere il sensore del glucosio in caso di arrossamento, sanguinamento, dolore, sensibilità, irritazione o infiammazione in corrispondenza del sito di inserimento o in caso di febbre inspiegabile del paziente. iPro2 CGM Guida per l'utente Introduzione 4
• Rimuovere anche il cerotto trasparente di fissaggio alla cute nel caso in cui si sviluppino irritazioni. • Il sensore del glucosio può richiedere particolari attenzioni legate alle condizioni mediche o alla terapia del paziente. Il personale medico deve verificare questo aspetto con i pazienti prima di procedere all'uso del sensore. Precauzioni • Non esporre il registratore iPro2 ad apparecchiature di imaging mediante risonanza magnetica (MRI), apparecchiature per radiografie, apparecchiature per tomografia assiale computerizzata (TAC), dispositivi per radioterapia ad intensità modulata (IMRT) od altri dispositivi in grado di generare campi magnetici o radiazioni ionizzanti di intensità elevata. Se il registratore iPro2 viene accidentalmente esposto a campi magnetici di elevata intensità, interromperne l'utilizzo e contattare il locale rappresentante. • Se si eseguono più monitoraggi con il registratore iPro2 sullo stesso paziente, stabilire un programma di rotazione per la scelta dei nuovi siti di inserimento del sensore. • Non inserire il sensore in parti del corpo a stretto contatto con i vestiti, con presenza di cicatrici o soggette a movimenti bruschi in caso di attività fisica. • Se è stato inserito il sensore Enlite™ (MMT-7008), attendere cinque minuti prima di collegare il registratore iPro2. Se è stato inserito un sensore diverso (MMT-7002 o MMT-7003), attendere 15 minuti prima di collegare il registratore iPro2. - Prima del collegamento, assicurarsi che non vi sia del sanguinamento in corrispondenza del sito di inserimento del sensore. Se si notano tracce di sangue sul cerotto del sensore, non collegare il registratore iPro2. Si evita in tal modo l'ingresso di liquidi corporei nel connettore del registratore iPro2. In caso di ingresso di sangue nel connettore del registratore iPro2, potrebbe non essere possibile pulire accuratamente il connettore senza danneggiarlo; in tal caso, il registratore iPro2 deve essere eliminato. - Se si verifica un sanguinamento, esercitare pressione con una garza sterile o un panno sul sito di inserimento fino all'arresto dello stesso, quindi collegare il registratore iPro2 al sensore. - Se il sanguinamento persiste per oltre tre minuti, rimuovere il sensore ed eliminarlo. Inserire un nuovo sensore in una posizione diversa. • Se il liquido corporeo viene a contatto con il connettore del dispositivo di protezione per la pulizia o con la base, il dispositivo contaminato deve essere eliminato per evitare di contaminare a sua volta il registratore iPro2 utilizzato. • Evitare il contatto di liquidi (compresi acqua, detergenti e disinfettanti) con il connettore del registratore iPro2. I liquidi possono causare la corrosione del connettore e possono ridurre le prestazioni del registratore iPro2. Glucometri supportati da CareLink iPro per il trasferimento dei dati Per un elenco dei glucometri supportati, consultare la Guida per l'utente del sistema CareLink iPro. iPro2 CGM Guida per l'utente Introduzione 5
Livello di conformità Il registratore iPro2 e la relativa base sono conformi agli standard FCC (Federal Communications Commission) degli Stati Uniti d'America ed agli standard internazionali sulla compatibilità elettromagnetica. Per informazioni sulle norme ed i risultati specifici per il Paese di residenza del paziente, rivolgersi al locale rappresentante Medtronic. Questi dispositivi sono conformi alle norme della Parte 15 della FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1 Questi dispositivi non possono causare interferenze dannose. 2 Questi dispositivi devono accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento inadeguato. Questi standard sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro l'eccessiva interferenza di radiofrequenze e prevenire un funzionamento indesiderabile del dispositivo a causa di interferenze elettromagnetiche indesiderate. Interferenza da dispositivi wireless I dispositivi wireless di uso comune, quali telefoni cellulari o cordless, potrebbero causare l'interruzione della comunicazione durante il trasferimento dei dati dal registratore iPro2 al computer. È pertanto possibile che anche altri dispositivi wireless operanti con intervalli di frequenza simili possano determinare le stesse condizioni. Tuttavia, queste interferenze non determinano l'invio di informazioni errate e non provocano danni al sistema iPro2. Per ridurre il potenziale rischio di errori di comunicazione durante il trasferimento dei dati, è necessario spostare il dispositivo wireless o i dispositivi del sistema iPro2. I test eseguiti con diversi modelli di telefono cellulare hanno dimostrato che l'interferenza non rappresenta alcun rischio nella trasmissione dei dati a condizione che il telefono si trovi ad almeno 30 cm (12") di distanza dai dispositivi del sistema iPro2. Assistenza Gli utenti residenti in Paesi diversi dagli Stati Uniti d'America possono rivolgersi al locale rappresentante. Accedere al seguente indirizzo URL per ottenere le informazioni sui contatti internazionali: http://www.medtronicdiabetes.com/help/contact/locations.html iPro2 CGM Guida per l'utente Introduzione 6
2 Configurazione iniziale del dispositivo Attivazione del registratore iPro2 1 ! ! Note importanti: • Il pulsante di reset presente sulla base consente l'attivazione iniziale del registratore iPro2, il quale viene fornito dalla fabbrica in una speciale modalità di attesa. Questa operazione deve essere eseguita soltanto una volta. Se viene eseguita nuovamente in un secondo momento, tutti i dati del sensore presenti sul registratore iPro2 vengono cancellati. • Non collegare mai un registratore iPro2 ad un dispositivo diverso dalla base, dal sensore o dal dispositivo di protezione per la pulizia. • Utilizzare il dispositivo di protezione per la pulizia esclusivamente durante le operazioni di pulizia. iPro2 CGM Guida per l'utente Configurazione iniziale del dispositivo 7
Attivazione iniziale del registratore iPro2 Il registratore iPro2 viene fornito in una speciale modalità di attesa che serve ad impedire l'esaurimento della batteria del dispositivo. Per attivare il registratore iPro2 per la prima volta, eseguire questa procedura soltanto una volta. L'attivazione iniziale deve essere effettuata almeno otto ore prima di configurare il registratore iPro2 per il primo paziente. ATTENZIONE: non eseguire questa procedura se il registratore iPro2 contiene già dati. Se il pulsante di reset viene premuto mentre il registratore iPro2 è collegato alla base, tutti i dati del sensore in esso contenuti vengono cancellati. Questa procedura serve soltanto ad attivare il registratore iPro2 al primo utilizzo. 1 Collegare l'estremità più piccola del cavo USB alla base. 2 Collegare l'altra estremità del cavo USB al trasformatore per presa di rete. ! 3 Collegare il trasformatore per presa di rete ad una presa elettrica. Le tre spie luminose della base lampeggiano una volta, quindi la spia bianca di alimentazione della base rimane accesa ad indicare che la base è collegata. ! ! iPro2 CGM Guida per l'utente Configurazione iniziale del dispositivo 8
4 Collocare il registratore iPro2 nella base. ! La spia verde di ricarica inizia a lampeggiare. NOTA: se non vengono eseguite immediatamente le istruzioni seguenti, è possibile che la spia rossa di allarme si accenda. Si tratta di una condizione normale perché il registratore iPro2 non è stato attivato. È possibile continuare ad eseguire le istruzioni anche se la spia rossa di allarme è accesa. 5 Individuare il piccolo foro presente sul lato posteriore della base accanto al cavo USB. Si tratta del pulsante di reset. 6 Inserire la punta di una graffetta di piccole dimensioni nel foro per circa 0,30 cm (1/8"). Premere una volta il pulsante di reset e rilasciare. La spia bianca di alimentazione della base lampeggia. Dopo pochi secondi, anche la spia verde del registratore iPro2 inizia a lampeggiare. Il registratore iPro2 è ora attivato e non ritorna più nella speciale modalità di attesa. iPro2 CGM Guida per l'utente Configurazione iniziale del dispositivo 9
7 Lasciare il registratore iPro2 sulla base, in modo che continui a ricaricarsi. Durante la ricarica, la spia bianca di alimentazione della base rimane accesa, mentre la spia verde di ricarica lampeggia. ! 8 La ricarica completa del registratore iPro2 richiede fino ad otto (8) ore. Al termine della ricarica, la spia verde di ricarica della base smette di lampeggiare e rimane accesa. In tal modo, viene segnalato che il registratore iPro2 è completamente carico. ! Se viene ricaricato regolarmente dopo ogni utilizzo del sensore, il registratore iPro2 si ricarica completamente in soli 30 minuti circa. Note importanti sul registratore iPro2 • Il pulsante di reset presente sulla base consente l'attivazione iniziale del registratore iPro2, il quale viene fornito dalla fabbrica in una speciale modalità di attesa. Questa operazione deve essere eseguita soltanto una volta. Se viene eseguita nuovamente in un secondo momento, tutti i dati del sensore presenti sul registratore iPro2 vengono cancellati. • Non collegare mai un registratore iPro2 ad una base non alimentata. Prima di collegare il registratore iPro2, accertarsi sempre che la spia bianca di alimentazione della base sia accesa. Se il registratore iPro2 contenente i dati del paziente viene collegato ad una base non alimentata, sussiste il rischio che tali dati vengano cancellati. iPro2 CGM Guida per l'utente Configurazione iniziale del dispositivo 10
Inoltre, non collegare né scollegare la base da un computer o da una presa elettrica mentre il registratore iPro2 è collegato alla base. Anche in questo caso, è possibile che i dati contenuti nel registratore iPro2 vengano cancellati. ! ! ! ! ! ! ! ! • Non collegare mai un registratore iPro2 ad un dispositivo diverso dalla base, dal sensore o dal dispositivo di protezione per la pulizia. Ad esempio, non collegare mai il registratore iPro2 al caricatore del MiniLink (qui di seguito illustrato) per evitare che i dati del paziente eventualmente contenuti nel registratore iPro2 possano venire cancellati. • Utilizzare il dispositivo di protezione per la pulizia esclusivamente durante le operazioni di pulizia. ! iPro2 CGM Guida per l'utente Configurazione iniziale del dispositivo 11
3 Preparazione del paziente Preparazione per Inserimento del sensore Collegamento del 1 il paziente 2 3 registratore iPro2 ! Note importanti: • Adottare le normali precauzioni generali durante l'utilizzo del sensore. • Non utilizzare preparati per somministrazioni intravenose (I.V.) prima dell'inserimento per non danneggiare il sensore. • Se è stato inserito il sensore Enlite™ (MMT-7008), attendere cinque minuti prima di collegare il registratore iPro2. Se è stato inserito un sensore diverso (MMT-7002 o MMT-7003), attendere 15 minuti prima di collegare il registratore iPro2. Utilizzare questo tempo per dare al paziente le indicazioni sulla gestione del monitoraggio. • Prima di preparare un paziente per l'utilizzo del registratore iPro2, accertarsi che nella struttura sanitaria sia stata completata la procedura di configurazione iniziale di CareLink e del computer descritta nel capitolo precedente. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 12
Preparazione per il monitoraggio Prima dell'arrivo del paziente, verificare che tutti i dispositivi ed i materiali necessari siano disponibili e pronti all'uso. ! Materiale necessario per la preparazione del paziente: • dispositivo di protezione per la pulizia • tamponi imbevuti di alcool • guanti protettivi • serter (insertore) • sensore del glucosio • contenitore per strumenti acuminati • registratore iPro2, ricaricato e disinfettato; rimuovere il registratore iPro2 dalla base solo quando la spia verde di ricarica della base è accesa (non lampeggiante) • diario del paziente • documento di consenso informato del paziente • scheda "Istruzioni per il paziente" • registro dei dispositivi per la struttura sanitaria • cerotto trasparente di fissaggio alla cute • opzionale: checklist per la struttura sanitaria. NOTA: adottare le normali precauzioni generali durante l'utilizzo del sensore. Pulizia del registratore iPro2 con alcool prima dell'inizio del monitoraggio Il registratore iPro2 è progettato per essere utilizzato con più pazienti. Prima dell'utilizzo su un paziente, procedere come qui di seguito indicato. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 13
AVVERTENZA: in caso di contaminazione delle parti interne del connettore con liquidi corporei, è necessario eliminare il registratore iPro2. Non eliminare il registratore iPro2 in un contenitore per rifiuti ospedalieri. Il registratore iPro2 contiene una batteria che potrebbe esplodere se smaltita tramite inceneritore. Eliminare il registratore iPro2 in conformità alle normative locali sullo smaltimento delle batterie (senza incenerimento). Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Precauzioni. 1 Indossando i guanti, collegare il dispositivo di protezione per la pulizia al registratore iPro2, in modo da evitare il contatto tra qualsiasi liquido ed il connettore del registratore iPro2. I liquidi possono causare la corrosione del connettore e ridurre le prestazioni del registratore iPro2. ATTENZIONE: non ruotare il dispositivo di protezione per la pulizia mentre questo è collegato al registratore iPro2. Questa azione può danneggiare il registratore iPro2. 2 Pulire il registratore iPro2 con un tampone imbevuto di alcool o lavarlo con alcool. 3 Scollegare il dispositivo di protezione per la pulizia dal registratore iPro2 premendo delicatamente le alette laterali del dispositivo di protezione per la pulizia. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 14
ATTENZIONE: le guarnizioni circolari nere presenti sul dispositivo di protezione per la pulizia sono lubrificate per consentire la chiusura ermetica del registratore iPro2. Il lubrificante si consuma dopo circa 30 utilizzi. A quel punto, il dispositivo di protezione per la pulizia deve essere eliminato. Pertanto, estrarre dalla confezione solo un dispositivo di protezione per la pulizia alla volta; in tal modo, è possibile sapere con certezza che si tratta di un dispositivo nuovo. Suggerimenti per la corretta esecuzione del monitoraggio del paziente • Mantenere il sensore perfuso e completamente inserito nel sottocute per tutta la durata del monitoraggio: - accertarsi di seguire attentamente le istruzioni per l'inserimento del sensore - scegliere un sito di inserimento del sensore adeguato - inserire il sensore con l'inclinazione adeguata - applicare un cerotto trasparente sopra il sensore ed il registratore iPro2. • Gli eventuali spazi vuoti nei dati forniti dal sensore possono essere causati da uno dei seguenti motivi. - Il sensore è stato rimosso parzialmente durante il monitoraggio; pertanto, nel periodo di tempo corrispondente non sono stati raccolti dati. - Il registratore iPro2 ed il sensore non sono più collegati. Se durante il monitoraggio il registratore iPro2 viene scollegato dal sensore e quindi ricollegato, la registrazione prosegue. Tuttavia, si verifica uno spazio vuoto nei dati del sensore. La durata dello spazio vuoto dipende dal periodo di tempo in cui il registratore è rimasto scollegato. - Il sensore non è rimasto perfuso in maniera continua mentre era posizionato nel sottocute. È possibile che il sensore non venga perfuso in maniera regolare anche quando è rimasto inserito correttamente. - CareLink iPro non riceve valori accettabili di glicemia da glucometro da oltre 12 ore per la calibrazione di tutti i dati del sensore. • Far notare al paziente, possibilmente tramite la scheda "Istruzioni per il paziente", l'importanza della corretta esecuzione delle istruzioni relative alla misurazione della glicemia per l'intera durata del monitoraggio. Si raccomanda che il paziente effettui quattro misurazioni della glicemia al giorno per evitare di ottenere spazi vuoti nei dati. Se il paziente non registra valori precisi della glicemia con sufficiente regolarità, CareLink iPro non è in grado di calibrare completamente i dati del sensore. Di conseguenza, si possono verificare spazi vuoti nei dati forniti dai report del paziente. È necessario immettere in CareLink iPro almeno una misurazione della glicemia compresa nel target glicemico ogni 12 ore. Le misurazioni della glicemia errate possono essere ignorate da CareLink iPro causando un interruzione del tracciato dei dati del sensore fino a quando non viene immessa una misurazione della glicemia valida. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 15
• Accertarsi che il paziente esegua una misurazione della glicemia dopo almeno un'ora dal collegamento del registratore iPro2 al sensore. L'inizializzazione di un sensore da parte del registratore iPro2 richiede infatti un'ora. Se il paziente esegue la prima misurazione della glicemia troppo presto, i dati del sensore non sono disponibili per la calibrazione. In tal caso, i tracciati del sensore inizieranno ad apparire nei report a partire dalla successiva misurazione della glicemia. Questa condizione risulta evidente nei report di CareLink perché i dati iniziano ad essere indicati in un momento successivo a quello previsto. • Accertarsi che il paziente effettui un'altra misurazione della glicemia dopo due ore dalla prima. Questa nuova misurazione funge da riserva, nel caso in cui la prima misurazione della glicemia sia stata effettuata con qualche minuto di anticipo. • Trasferimento dei dati a metà monitoraggio: il trasferimento dei dati del sensore da un registratore iPro2 determina la cancellazione dei dati presenti nel registratore. Il primo trasferimento di dati viene indicato come monitoraggio a sé stante in CareLink iPro. Una volta ricollegato al sensore, il registratore iPro2 inizia nuovamente la procedura di inizializzazione di 1 ora e incomincia un nuovo monitoraggio, supponendo che la carica disponibile sia sufficiente per tale operazione. Non è possibile unire due trasferimenti di dati separati in un'unica serie di report in CareLink iPro. • Non sostituire il sensore durante il monitoraggio. Il registratore iPro2 continuerebbe a registrare, ma i valori del secondo sensore differirebbero notevolmente di parecchie ore perché iPro2 non avvierebbe correttamente il secondo sensore. Per ottenere risultati ottimali, eseguire il trasferimento dei dati dopo ciascun utilizzo del sensore. Dove inserire il sensore Enlite In questa sezione vengono fornite importanti informazioni sulla scelta di un sito di inserimento del sensore se viene utilizzato un sensore Enlite™ (MMT-7008). Se viene inserito un sensore diverso (MMT-7002 o MMT-7003), verificare i siti di inserimento descritti nella guida per l'utente del sensore o del serter. AVVERTENZA: il sensore può produrre effetti sulle condizioni mediche o la terapia del paziente. I possibili rischi associati all'inserimento del sensore del glucosio o che derivano talvolta da un inserimento e da una cura del sito di inserimento inadeguati sono sanguinamento, gonfiore, irritazione e/o infezione nel sito di inserimento stesso. Verificare queste condizioni, terapie e/o reazioni con il paziente prima di utilizzare il sensore. Chiedere al paziente di descrivere la posizione abitualmente assunta durante il sonno e le normali attività quotidiane. Invitare inoltre il paziente ad indicare se svolge attività fisica, se il suo lavoro richiede frequenti movimenti di piegamento o di sollevamento, quale tipo di abiti indossa normalmente e se svolge altre attività che potrebbero interferire con il sito del sensore, come ad esempio lo stare seduto a lungo alla guida di un'auto. Scegliere un sito che possa rimanere protetto. I test clinici di precisione del sensore Enlite sono basati su sensori inseriti nella zona addominale ed in quella superiore dei glutei. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 16
Posizioni più indicate per l'inserizione del sensore: • zona addominale, compresi il lato anteriore e posteriore del corpo ed i fianchi • zona superiore dei glutei • zone con sufficiente presenza di tessuto sottocutaneo. Posizioni non indicate per il sensore: • siti utilizzati di frequente per iniezioni o microinfusione • zona di 5,0 cm (2") intorno all'ombelico del paziente • zone del corpo in cui i vestiti strofinano la cute del paziente o limitano i movimenti di quest'ultimo • zone del corpo in corrispondenza delle quali gli abiti tendono a stringersi, ad esempio, alla cintola • zone del corpo caratterizzate da ispessimento della cute o da cicatrici • zone del corpo soggette a movimenti frequenti • zone del corpo caratterizzate da uno strato adiposo ridotto • zone del corpo destinate ad essere schiacciate dal peso del paziente, ad esempio, in corrispondenza del lato su cui il paziente dorme abitualmente • zone del corpo caratterizzate da presenza di lipodistrofie. ATTENZIONE: non inserire mai il sensore a meno di 5,0 cm (2") dal sito di inserimento di un set di infusione per microinfusore o a meno di 7,5 cm (3") dal sito utilizzato per le iniezioni manuali. Preparazione del sito di inserimento 1 Tenere la cute del paziente distesa nella zona di inserimento scelta. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 17
2 Pulire il sito di inserimento con dell'alcool e fare asciugare. NOTA: non utilizzare preparati per la cute viscosi prima dell'inserimento del sensore. È possibile utilizzare un preparato viscoso per somministrazioni intravenose (I.V.) dopo l'inserimento del sensore e prima dell'applicazione di un cerotto trasparente di fissaggio per migliorare l'adesione della medicazione alla cute del paziente. Fare sempre riferimento alle istruzioni fornite insieme al sensore del glucosio ed al serter. Inserimento del sensore Enlite Questa procedura mostra come inserire il sensore Enlite (MMT-7008) utilizzando l'Enlite Serter (MMT-7510). Se si utilizza un sensore differente (MMT-7002 o MMT-7003), seguire le istruzioni relative all'inserimento riportate nel manuale del modello di sensore utilizzato. ATTENZIONE: i medici e gli infermieri devono adottare le normali precauzioni generali durante l'utilizzo del sensore. 1 Lavarsi accuratamente le mani. 2 Indossare i guanti protettivi. 3 Aprire la confezione del sensore. 4 Rimuovere il supporto dalla confezione. Posizionare il supporto su una superficie orizzontale. 5 Spingere il serter sopra il supporto fino ad appoggiare perfettamente la base del serter sulla superficie del tavolo. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 18
6 Per staccare il serter dal supporto, posizionare due dita sui bracci del supporto e tirare il serter lentamente verso l'alto. Non staccare il serter senza appoggiare il supporto su una superficie orizzontale per evitare di danneggiare il sensore. AVVERTENZA: non puntare mai un serter caricato verso una parte del corpo in cui non si desidera l'inserimento. 7 Appoggiare la base del serter sul sito di inserimento del paziente. AVVERTENZA: il serter inserisce il sensore quando il pulsante viene RILASCIATO. NOTA: per rimuovere il serter dal sensore, è necessario premere il pulsante una seconda volta. 8 Per inserire il sensore, completare le quattro fasi della procedura seguente: A B C D A Premere il B Attendere 5 secondi C Premere il pulsante e D Con il pulsante del pulsante e per consentire tenerlo premuto. serter premuto, rilasciarlo. l'adesione alla cute. sollevare il serter dalla cute. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 19
9 Avvolgere il sensore con garza sterile. Tenere appoggiata la base del sensore sulla cute con delicatezza. Tenere l'alloggiamento dell'ago dall'estremità superiore e tirarla lentamente verso l'alto allontanandola dal sensore. AVVERTENZA: in caso di sanguinamento, premere con decisione utilizzando garza sterile o un panno pulito per un massimo di 3 minuti. ATTENZIONE: se si osserva la presenza di fluido corporeo sui contatti metallici del sensore o sulle guarnizioni circolari nere, non collegare il registratore iPro2. Rimuovere e smaltire il sensore, quindi inserire un sensore nuovo per evitare la contaminazione del registratore iPro2. 10 Estendere la linguetta adesiva del sensore in modo da applicarla interamente alla cute. 11 Tenendo fermo il sensore, sollevare con delicatezza la linguetta adesiva. Rimuovere attentamente lo strato di carta bianca inferiore da sotto la linguetta adesiva. Premere la linguetta adesiva contro la cute del paziente. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 20
12 Prima di collegare il dispositivo, coprire con un cerotto. Il cerotto non deve coprire né i connettori del sensore né la linguetta adesiva. Linguetta adesiva Connettori del sensore 13 Annotare l'inserimento nel registro dei dispositivi per la struttura sanitaria e nel diario del paziente. Accertarsi di indicare il numero di serie (SN) del registratore iPro2, il nome o l'ID del paziente e la data dell'inserimento. 14 A questo punto, attendere almeno cinque minuti prima di collegare il registratore iPro2 per consentire la perfusione del sensore con il liquido interstiziale. Durante questa attesa, fornire al paziente le istruzioni da seguire una volta a casa. Istruzioni da fornire al paziente È necessario fornire al paziente delle indicazioni su come indossare il sensore ed il registratore iPro2, sullo svolgimento del monitoraggio, sull'uso del glucometro e sull'aggiornamento del diario. Se possibile, consegnare al paziente il diario e la scheda "Istruzioni per il paziente". Esaminare entrambi i documenti insieme al paziente ed accertarsi che quest'ultimo comprenda le istruzioni da eseguire per garantire la corretta esecuzione del monitoraggio. Istruzioni principali: • indossare in modo continuo il registratore iPro2 durante le normali attività quotidiane • annotare sul diario del paziente le informazioni relative a pasti, glicemia, attività fisica più o meno impegnativa e farmaci assunti • tenere sempre a portata di mano il diario del paziente per potere annotare immediatamente le informazioni relative ad ogni attività; quando si esegue una misurazione della glicemia, ricordarsi di annotare l'ora e la data relativa entro cinque minuti • utilizzare lo stesso glucometro e lo stesso lotto di strisce per glucometro per l'intera durata del monitoraggio iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 21
• non permettere che il glucometro venga utilizzato da altre persone durante il monitoraggio • non utilizzare la soluzione di controllo durante il monitoraggio • non modificare le impostazioni del glucometro durante il monitoraggio, anche nel caso di passaggio dall'ora legale all'ora solare o viceversa • eseguire almeno quattro misurazioni della glicemia al giorno, si consiglia prima di ciascun pasto e prima di andare a dormire • eseguire la prima misurazione della glicemia almeno un'ora dopo il collegamento del registratore iPro2 al sensore, e quindi due ore dopo la prima misurazione • per la calibrazione è possibile utilizzare soltanto valori della glicemia compresi tra 40 e 400 mg/dl (2,2 e 22,2 mmol/l); se il valore di una misurazione non è compreso in questo intervallo, tale valore non viene considerato; inoltre, sarà necessario effettuare una nuova misurazione della glicemia non appena la glicemia del paziente sarà rientrata nell'intervallo desiderato. ATTENZIONE: il paziente deve restituire il registratore iPro2 alla struttura sanitaria entro 10 giorni dalla fine del monitoraggio. Dopo 10 giorni, nel caso in cui il registratore iPro2 non sia stato collegato alla base, la batteria del registratore può scaricarsi, causando la perdita di tutti i dati raccolti durante il monitoraggio. Assicurarsi pertanto che il paziente restituisca il registratore iPro2 nel periodo indicato. Cosa fare dopo avere fornito le istruzioni al paziente 1 Consegnare al paziente tutti i documenti necessari, tra cui almeno una copia del diario del paziente e della scheda "Istruzioni per il paziente". 2 Nel diario del paziente, scrivere il nome del paziente, il numero di serie del registratore iPro2, la marca del glucometro, l'ID del glucometro e l'ora in cui devono essere eseguite le prime due misurazioni della glicemia. 3 Accertarsi che la batteria del glucometro del paziente sia sufficientemente carica per l'intera durata del monitoraggio. 4 Verificare la data e l'ora del glucometro. Uso del glucometro Ricordare al paziente che le misurazioni della glicemia sono necessarie per la calibrazione dei dati del sensore e che, per potere ottenere dati corretti per il monitoraggio, il paziente deve attenersi alle istruzioni sull'uso del glucometro qui di seguito riportate. Primo giorno Il primo giorno di monitoraggio il paziente deve eseguire tre misurazioni della glicemia nei seguenti momenti: • almeno un'ora dopo il collegamento del registratore iPro2 e del ritorno a casa del paziente (ma non prima di un'ora); riportare l'ora sulla facciata anteriore del diario del paziente iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 22
• due ore dopo la prima misurazione della glicemia (tre ore dopo il collegamento del registratore iPro2) • un'ultima volta prima di coricarsi. Altri giorni • Negli altri giorni di monitoraggio, eseguire quattro misurazioni della glicemia al giorno, preferibilmente prima di colazione, pranzo, cena e prima di andare a dormire. • L'ultimo giorno prima della rimozione del sensore il paziente deve eseguire almeno tre misurazioni della glicemia. Istruzioni per l'applicazione e la manutenzione Il paziente può effettuare docce e nuotare senza rimuovere il registratore iPro2 od il sensore. Il registratore iPro2 ed il sensore rimangono sigillati ermeticamente per un massimo di 30 minuti fino a una profondità di 2,4 metri (8 ft). Non vi sono limiti alla tenuta stagna se il paziente nuota in superficie o quando si effettua una doccia. Il paziente deve controllare periodicamente il sito di inserimento del sensore per assicurarsi che il sensore e il registratore iPro2 siano collegati saldamente, che il sensore sia inserito a fondo e che non vi siano sanguinamenti o irritazioni in corrispondenza del sito del sensore. • Se il sensore non è collegato correttamente, spingerlo con delicatezza in posizione. • Rimuovere il sensore in caso di arrossamento, dolore, sensibilità o gonfiore in corrispondenza del sito; il paziente deve comunicare al medico l'eventuale insorgenza di tali sintomi. Effettuare le iniezioni di insulina ad almeno 7,5 cm (3") di distanza dal sito di inserimento del sensore. Il sito utilizzato per il microinfusore di insulina deve trovarsi ad almeno 5,0 cm (2") di distanza dal sito di inserimento del sensore. Il registratore iPro2 deve essere rimosso prima di un esame di radiografia, TAC o risonanza magnetica; è invece possibile mantenere il sensore inserito nella cute. Una volta effettuato l'esame, è sufficiente ricollegare il registratore iPro2. Assicurarsi che il paziente restituisca il registratore iPro2 alla struttura sanitaria entro 10 giorni dalla fine del monitoraggio. Dopo 10 giorni, nel caso in cui il registratore iPro2 non sia stato collegato alla base, la batteria del registratore può scaricarsi, causando la perdita di tutti i dati raccolti durante il monitoraggio. Preparazione del collegamento del registratore iPro2 (dopo avere fornito le istruzioni al paziente) 1 Se si è verificato un sanguinamento: a. Al termine del sanguinamento, collegare il registratore iPro2 al sensore. ATTENZIONE: se il sanguinamento NON si arresta, NON collegare il registratore iPro2 al sensore. 2 Se il sanguinamento non si arresta dopo tre minuti, procedere come segue: iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 23
a. Rimuovere il sensore ed eliminarlo. b. Esercitare nuovamente pressione con garza sterile o con un panno fino all'arresto del sanguinamento. c. Inserire un nuovo sensore in una posizione diversa. Collegamento del registratore iPro2 al sensore Importante: prima del collegamento al sensore, è necessario che il registratore iPro2 sia completamente carico e che non contenga dati. Verificare queste condizioni collegando il registratore iPro2 alla base. Quando il registratore iPro2 viene collegato alla base, se la spia verde di ricarica è accesa (senza lampeggiare), come illustrato qui sotto, il registratore iPro2 è pronto all'uso. ! 1 Se è stato inserito il sensore Enlite™ (MMT-7008), accertarsi che siano trascorsi almeno cinque minuti dall'inserimento del sensore. Se è stato inserito un sensore diverso (MMT-7002 o MMT-7003), accertarsi che siano trascorsi almeno 15 minuti. 2 Sostenere le alette laterali del sensore inserito per evitare che si sposti durante il collegamento. 3 Tenere il registratore iPro2 nel modo illustrato. Il lato piatto del registratore iPro2 deve essere rivolto verso la cute. NOTA: il cerotto di copertura non è raffigurato nei punti seguenti. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 24
4 Spingere il registratore iPro2 sul sensore fino a bloccare con uno scatto le alette laterali flessibili del sensore negli incavi del registratore iPro2. Se il registratore iPro2 è collegato correttamente e se il sensore risulta sufficientemente perfuso, entro 10 secondi la spia verde del registratore iPro2 lampeggia sei volte. Il lampeggiamento dura circa 10 secondi. 5 Se la spia verde del registratore iPro2 lampeggia, il sensore è completamente perfuso ed il registratore iPro2 ha avviato correttamente il monitoraggio. 6 Se la spia verde del registratore iPro2 non lampeggia e la spia verde di ricarica della base ha emesso una luce fissa prima dello scollegamento del registratore iPro2 dalla stessa, il sensore non è completamente perfuso. È possibile procedere in uno dei seguenti modi: a. Se è stato inserito il sensore Enlite™ (MMT-7008), scollegare il registratore iPro2 dal sensore, attendere cinque minuti, quindi provare a ricollegare il registratore iPro2. Questa operazione può essere ripetuta ogni cinque minuti fino alla completa perfusione del sensore. Se è stato inserito un sensore diverso (MMT-7002 o MMT-7003), scollegare il registratore iPro2 dal sensore, attendere 15 minuti, quindi provare a ricollegare il registratore iPro2. Questa operazione può essere ripetuta ogni 15 minuti fino alla completa perfusione del sensore. b. Rimuovere il sensore dal paziente ed inserire un altro sensore in un sito diverso. Se è stato inserito il sensore Enlite™ (MMT-7008), attendere cinque minuti per consentire la perfusione del nuovo sensore prima di ricollegare il registratore iPro2. Se è stato inserito un sensore diverso (MMT-7002 o MMT-7003), attendere 15 minuti per consentire la perfusione del nuovo sensore prima di ricollegare il registratore iPro2. 7 Coprire il registratore iPro2 con la linguetta adesiva del sensore Enlite. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 25
8 (Opzionale): applicare un cerotto trasparente di fissaggio sopra il registratore iPro2 ed il sensore. Suggerimento: durante l'applicazione del cerotto di fissaggio, fissare saldamente il sensore evitando che provochi fastidio e applicare il registratore iPro2 senza stringerlo eccessivamente. Importante: se il sensore viene estratto per più di un millimetro, il registratore iPro2 interrompe la raccolta dei dati fino al corretto riposizionamento del sensore. Quando il sensore viene riposizionato, il registratore iPro2 riprende la raccolta dei dati dopo 30 minuti. iPro2 CGM Guida per l'utente Preparazione del paziente 26
4 Trasferimento di dati su CareLink iPro Rimozione del Trasferimento dei dati 1 registratore iPro2 e del sensore 2 ! Note importanti: • Pulire e disinfettare sempre il registratore iPro2 prima di collegarlo alla base. Non è possibile disinfettare il connettore della base. • Proteggere sempre il connettore del registratore iPro2 con il dispositivo di protezione per la pulizia a chiusura ermetica durante le operazioni di pulizia e disinfezione. Sostituire il dispositivo di protezione per la pulizia dopo 30 utilizzi per mantenere una chiusura ermetica efficace. • Prima di collegare il registratore iPro2, accertarsi sempre che la spia bianca di alimentazione della base sia accesa. Se il registratore iPro2 viene collegato ad una base non alimentata, sussiste il rischio che i dati del paziente vengano cancellati. iPro2 CGM Guida per l'utente Trasferimento di dati su CareLink iPro 27
Inoltre, non collegare né scollegare la base da un computer o da una presa elettrica mentre il registratore iPro2 è collegato alla base. Anche in questo caso, è possibile che i dati contenuti nel registratore iPro2 vengano cancellati. • Non collegare più di una base o di un glucometro al computer per volta. Prima di iniziare Quando il paziente ritorna dopo avere indossato il registratore iPro2, è necessario disporre di quanto segue: • materiale del paziente: - registratore iPro2 (indossato dal paziente) - glucometro del paziente - diario compilato del paziente • guanti protettivi • dispositivo di protezione per la pulizia • opzionale: prodotto per la rimozione di adesivo quale, ad esempio, Detachol® • detergente liquido neutro • composto di ammonio quaternario quale, ad esempio, Cavicide® • tampone di garza o panno • alcool isopropilico al 70% • contenitore per rifiuti ospedalieri • registro dei dispositivi per la struttura sanitaria (se utilizzato dal medico) • base con cavo USB collegato ad un computer con accesso ad Internet • cavo fornito dal fabbricante del glucometro. Scollegamento del registratore iPro2 e rimozione del sensore Scollegamento del registratore iPro2 1 Indossare i guanti protettivi. 2 Rimuovere con delicatezza il cerotto trasparente protettivo che copre il registratore iPro2 e il sensore. iPro2 CGM Guida per l'utente Trasferimento di dati su CareLink iPro 28
3 Tenere il registratore iPro2 nel modo illustrato e premere le alette laterali flessibili del sensore tra il pollice e l'indice. Non ruotare il registratore iPro2 rispetto al sensore. 4 Staccare con delicatezza il registratore iPro2 dal sensore. Rimozione del sensore Indossando i guanti protettivi, sollevare con delicatezza il cerotto del sensore dalla cute del paziente in modo da rimuovere il sensore. Collocare il sensore in un contenitore per rifiuti ospedalieri. Pulizia del registratore iPro2 Il registratore iPro2 è progettato per essere utilizzato con più pazienti. Pulire e disinfettare sempre il registratore iPro2 prima di collegarlo alla base. Non è possibile disinfettare la base. AVVERTENZA: in caso di contaminazione delle parti interne del connettore con liquidi corporei, è necessario eliminare il registratore iPro2. Non eliminare il registratore iPro2 in un contenitore per rifiuti ospedalieri. Il registratore iPro2 contiene una batteria che potrebbe esplodere se smaltita tramite inceneritore. Eliminare il registratore iPro2 in conformità alle normative locali sullo smaltimento delle batterie (senza incenerimento). Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Precauzioni. 1 Indossando i guanti, collegare il dispositivo di protezione per la pulizia al registratore iPro2, in modo da evitare il contatto tra qualsiasi liquido ed il connettore del registratore iPro2. I liquidi possono causare la corrosione del connettore e ridurre le prestazioni del registratore iPro2. iPro2 CGM Guida per l'utente Trasferimento di dati su CareLink iPro 29
ATTENZIONE: non ruotare il dispositivo di protezione per la pulizia mentre questo è collegato al registratore iPro2. Questa azione può danneggiare il registratore iPro2. ATTENZIONE: le guarnizioni circolari nere presenti sul dispositivo di protezione per la pulizia sono lubrificate per consentire la chiusura ermetica del registratore iPro2. Il lubrificante si consuma dopo circa 30 utilizzi. A quel punto, il dispositivo di protezione per la pulizia deve essere eliminato. Pertanto, estrarre dalla confezione solo un dispositivo di protezione per la pulizia alla volta; in tal modo, è possibile sapere con certezza che si tratta di un dispositivo nuovo. 2 È possibile rimuovere l'eventuale adesivo residuo presente sul registratore iPro2 con Detachol® prima dell'utilizzo con un altro paziente. 3 Inumidire un panno pulito con un detergente liquido neutro. Pulire le parti esterne del registratore iPro2. 4 Risciacquare il registratore iPro2 in acqua tiepida. 5 Applicare tre o quattro gocce di un composto disinfettante di ammonio quaternario (ad esempio, Cavicide®) su un panno asciutto pulito e pulire il registratore iPro2. 6 Tenere sempre collegato il dispositivo di protezione per la pulizia e pulire il registratore iPro2 con alcool isopropilico al 70%. iPro2 CGM Guida per l'utente Trasferimento di dati su CareLink iPro 30
Puoi anche leggere