GLIDESCOPE BFLEX BRONCOSCOPI MONOUSO CON MONITOR VIDEO GLIDESCOPE Manuale di funzionamento e manutenzione - Verathon Inc
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
GLIDESCOPE BFLEX BRONCOSCOPI MONOUSO CON MONITOR VIDEO GLIDESCOPE Manuale di funzionamento e manutenzione
GLIDESCOPE BFLEX BRONCOSCOPI MONOUSO CON MONITOR VIDEO GLIDESCOPE Manuale di funzionamento e manutenzione Valido da: 12 aprile 2021 Attenzione: la legge federale degli Stati Uniti autorizza l'utilizzo di questo dispositivo al solo personale medico o dietro sua indicazione.
INFORMAZIONI DI CONTATTO Per ottenere ulteriori informazioni sul sistema GlideScope, contattare l'Assistenza clienti Verathon o visitare il sito Web verathon.com/global‑support. Verathon Inc. 20001 North Creek Parkway Bothell, WA 98011 U.S.A. Tel.: +1 800 331 2313 (solo USA e Canada) Tel: +1 425 867 1348 Fax: +1 425 883 2896 verathon.com Verathon Medical (Europa) B.V. Willem Fenengastraat 13 1096 BL Amsterdam Paesi Bassi Tel.: +31 (0) 20 210 30 91 Fax: +31 (0) 20 210 30 92 Verathon Medical (Canada) ULC 2227 Douglas Road Burnaby, BC V5C 5A9 Canada Tel: +1 604 439 3009 Fax: +1 604 439 3039 Verathon Medical (Australia) Pty Limited Unit 9, 39 Herbert Street St Leonards NSW 2065 Australia Chiamate dell'Australia: 1800 613 603 Tel./ 1800 657 970 Fax Chiamate internazionali: +61 2 9431 2000 Tel / +61 2 9475 1201 Fax Copyright © 2021 di Verathon Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo senza l'esplicito consenso scritto di Verathon Inc. GlideScope, il simbolo GlideScope, BFlex, Verathon e il simbolo della torcia di Verathon sono marchi o marchi registrati di Verathon Inc. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Non tutti i prodotti Verathon Inc. mostrati o descritti nel presente manuale sono disponibili per la vendita commerciale in tutti i paesi. Le informazioni contenute nel presente manuale possono essere modificate in qualsiasi momento senza alcun preavviso. Per informazioni più aggiornate, consultare la documentazione disponibile sul sito verathon.com/product‑documentation.
SOMMARIO INFORMAZIONI IMPORTANTI................................................................................................................................1 Descrizione del prodotto......................................................................................................................................1 Dichiarazione dell'uso previsto.............................................................................................................................1 Tipologie di pazienti previste................................................................................................................................1 Ambiente d'uso previsto e popolazione utente....................................................................................................1 Prestazioni essenziali............................................................................................................................................1 Ambiente d'uso previsto......................................................................................................................................1 Dichiarazione per la prescrizione..........................................................................................................................1 Avvertenza per tutti gli utenti..............................................................................................................................2 Avvertenze e precauzioni.....................................................................................................................................2 INTRODUZIONE......................................................................................................................................................9 Accessori e parti del sistema..............................................................................................................................10 Impostazioni lingua............................................................................................................................................12 Componenti del broncoscopio...........................................................................................................................13 Collegamenti, icone e pulsanti del monitor video...............................................................................................14 CONFIGURAZIONE INIZIALE................................................................................................................................18 Esecuzione dell'ispezione iniziale.................................................................................................................18 Montaggio del sistema su supporto (facoltativo)..........................................................................................19 Caricamento della batteria del monitor........................................................................................................22 Collegare il cavo e il broncoscopio...............................................................................................................23 Collegamento a un monitor esterno (facoltativo).........................................................................................25 Configurazione delle impostazioni dell'utente..............................................................................................26 Esecuzione del controllo funzionale.............................................................................................................27 i Manuale di funzionamento e manutenzione: Sommario 0900-4868-ITIT REV-06
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO.................................................................................................................................29 Procedura 1. Preparazione del sistema GlideScope....................................................................................30 Procedura 2. Posizionare l'impugnatura e i controlli..................................................................................31 Procedura 3. Inserimento attraverso un tubo o un catetere (facoltativo)....................................................32 Procedura 4. Inserire e flettere il broncoscopio..........................................................................................33 Procedura 5. Inserire liquidi o accessori (facoltativo)..................................................................................34 Procedura 6. Utilizzo delle funzioni di registrazione e delle istantanee (facoltativo)....................................36 Procedura 7. Rimuovere il broncoscopio....................................................................................................37 Procedura 8. Utilizzo della funzione di riproduzione (facoltativo)...............................................................38 RIPROCESSAMENTO.............................................................................................................................................39 MANUTENZIONE E SICUREZZA...........................................................................................................................40 Ispezioni periodiche...........................................................................................................................................40 Batteria del monitor video GlideScope...............................................................................................................40 Software del sistema..........................................................................................................................................40 Riparazione del dispositivo.................................................................................................................................41 Smaltimento del dispositivo...............................................................................................................................41 GARANZIA............................................................................................................................................................42 SPECIFICHE DI PRODOTTO...................................................................................................................................44 Specifiche dei componenti.................................................................................................................................44 Specifiche della batteria.....................................................................................................................................50 Compatibilità elettromagnetica..........................................................................................................................51 GLOSSARIO...........................................................................................................................................................55 ii 0900-4868-ITIT REV-06
INFORMAZIONI IMPORTANTI DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il dispositivo GlideScope BFlex è un sistema per broncoscopia costituito da un broncoscopio monouso, un monitor video riutilizzabile e un cavo riutilizzabile. Il dispositivo è progettato per offrire visioni e registrazioni in tempo reale per un'ampia gamma di procedure sulle vie aeree. DICHIARAZIONE DELL'USO PREVISTO I broncoscopi monouso GlideScope BFlex sono progettati per funzionare con un monitor video, in combinazione con accessori endoscopici non motorizzati e altra attrezzatura ausiliaria, per endoscopie delle vie aeree e dell'albero tracheobronchiale. TIPOLOGIE DI PAZIENTI PREVISTE Il sistema monouso GlideScope BFlex è ad uso ospedaliero. Il broncoscopio GlideScope BFlex è un dispositivo monouso progettato per uso su pazienti adulti. È stato testato e validato per tubi endotracheali (ETT) e accessori endoscopici (AE) delle seguenti dimensioni: MODELLO DIAMETRO INTERNO MINIMO ETT LARGHEZZA MINIMA DEL CANALE DI LAVORO AE BFlex 3.8 5,0 mm 1,2 mm BFlex 5.0 6,0 mm 2,1 mm BFlex 5.8 7,0 mm 3,0 mm Nota: non c'è alcuna garanzia che gli strumenti scelti in base alle dimensioni di questo strumento siano compatibili se combinati. AMBIENTE D'USO PREVISTO E POPOLAZIONE UTENTE Il broncoscopio monouso GlideScope BFlex è progettato per essere utilizzato in ambiente ospedaliero da medici qualificati nell'uso di attrezzatura endoscopica. PRESTAZIONI ESSENZIALI La prestazione essenziale del broncoscopio monouso GlideScope BFlex consiste nella visualizzazione delle vie aeree e dell'albero tracheobronchiale e l'attuazione di procedure quali aspirazione e uso di accessori endoscopici di dimensioni appropriate per l'utilizzo congiunto con il broncoscopio. AMBIENTE D'USO PREVISTO Il sistema broncoscopico monouso GlideScope BFlex è progettato per essere utilizzato in ambienti sanitari professionali come gli ospedali. DICHIARAZIONE PER LA PRESCRIZIONE Attenzione: la legge federale degli Stati Uniti autorizza l'utilizzo di questo dispositivo al solo personale medico o dietro sua indicazione. 1 Manuale di funzionamento e manutenzione: Informazioni importanti 0900-4868-ITIT REV-06
AVVERTENZA PER TUTTI GLI UTENTI Verathon raccomanda che tutti gli utenti eseguano quanto segue: • Leggere il manuale prima di utilizzare l'attrezzatura. • Ottenere le istruzioni da personale qualificato. • Fare pratica utilizzando il broncoscopio su un manichino prima di utilizzarlo su un paziente. • Acquisire esperienza clinica su pazienti che non presentano anomalie alle vie aeree. AVVERTENZE E PRECAUZIONI Le avvertenze indicano che l'utilizzo proprio o improprio del dispositivo può provocare ferite, decesso o altre gravi reazioni avverse. Le precauzioni indicano che l'utilizzo o l'utilizzo improprio del dispositivo può causare problemi quali malfunzionamento, guasti o danni al prodotto. AVVERTENZE: UTILIZZO AVVERTENZA Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che lo strumento funzioni correttamente e non siano presenti danni. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato. Rivolgersi al personale qualificato per la riparazione. Assicurarsi sempre che siano immediatamente disponibili altri metodi e apparecchi per la gestione delle vie aeree. Riferire qualsiasi possibile difetto all'Assistenza clienti Verathon. Per ulteriori informazioni di contatto, visitare la pagina verathon.com/global-support. AVVERTENZA I segnali video prodotti e utilizzati da questo sistema servono esclusivamente per posizionare il dispositivo. Non utilizzare il sistema come unico metodo diagnostico di qualsiasi patologia. AVVERTENZA Verathon non ha condotto analisi per stabilire la compatibilità del sistema con ambienti in cui sia installata attrezzatura per risonanza magnetica (RMI). Di conseguenza, il proprietario del sistema deve escluderlo da qualsiasi ambiente in cui si eseguono procedure di risonanza magnetica (RM). AVVERTENZA Non utilizzare il sistema durante le procedure di defibrillazione. 2 0900-4868-ITIT REV-06
AVVERTENZA Non utilizzare l'adattatore in presenza di sostanze anestetiche infiammabili. AVVERTENZA Non utilizzare il sistema per somministrare al paziente gas anestetici altamente infiammabili. Tale uso potrebbe causare lesioni al paziente. AVVERTENZA Non esercitare troppa forza nell'inserire, posizionare o rimuovere il broncoscopio monouso o gli accessori. Un uso eccessivo della forza in caso di resistenza potrebbe danneggiare il prodotto, comportando il danneggiamento o la rimozione della punta distale. AVVERTENZA Durante l'aspirazione, limitare il livello di vuoto a 85 kPa (638 mmHg) o meno. Livelli di vuoto maggiori potrebbero rendere difficile interrompere l'aspirazione, se necessario. AVVERTENZA Non utilizzare con questo sistema componenti endoscopici come sonde laser o dispositivi elettrochirurgici. L'uso di tali componenti potrebbe causare lesioni al paziente o danni al sistema. AVVERTENZA Non introdurre accessori che superano la lunghezza massima degli accessori riportata nella sezione relativa alle Specifiche di prodotto o sull'etichetta della confezione del broncoscopio. AVVERTENZA Non far avanzare il broncoscopio se gli accessori endoscopici fuoriescono dall'apertura della punta distale. A causa del movimento, l'accessorio potrebbe provocare lesioni al paziente. AVVERTENZA Fare attenzione quando si estraggono gli accessori endoscopici dal paziente. 3 Manuale di funzionamento e manutenzione: Informazioni importanti 0900-4868-ITIT REV-06
AVVERTENZA Prima di estrarre il broncoscopio, riportare la punta distale in posizione diritta e neutra. Non toccare la leva di comando durante l'estrazione. Se la punta distale è piegata, potrebbe causare lesioni al paziente. AVVERTENZA In caso di malfunzionamento, sospendere la procedura. Con la punta distale in posizione diritta e neutra, estrarre lentamente il broncoscopio senza toccare la leva di comando. AVVERTENZA Guardare sempre il display del video durante l'avanzamento o l'estrazione del broncoscopio, la flessione della punta distale o l'aspirazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni al paziente. AVVERTENZA Prima di smaltire il broncoscopio, assicurarsi che non manchi alcun componente dalla videocamera, dalla punta distale o dal tubo di inserzione. AVVERTENZE: PULIZIA AVVERTENZA Non riutilizzare, rigenerare o risterilizzare i componenti monouso. Il riutilizzo, la rigenerazione o la risterilizzazione possono provocare rischi di contaminazione del dispositivo. AVVERTENZA Solo cavo QuickConnect, monitor e carrello: La disponibilità di prodotti per la pulizia varia in base al paese e Verathon non può testare i prodotti in ogni mercato. Per ulteriori informazioni, contattare l'Assistenza clienti Verathon. Per ulteriori informazioni di contatto, visitare la pagina verathon.com/global-support. AVVERTENZA Solo cavo QuickConnect, monitor e carrello: Questo dispositivo può essere pulito o disinfettato attuando unicamente le procedure autorizzate fornite nel Manuale di riprocessamento dei prodotti GlideScope e GlideRite (codice articolo 0900-5032). I metodi di pulizia e disinfezione indicati sono consigliati da Verathon in base all'efficacia o alla compatibilità dei materiali dei componenti. 4 0900-4868-ITIT REV-06
AVVERTENZA Solo cavo QuickConnect, monitor e carrello: Per informazioni sulla gestione e lo smaltimento delle soluzioni di riprocessamento consigliate, consultare le istruzioni del produttore. AVVERTENZA Solo adattatore: Pericolo di scosse elettriche. Non immergere in acqua l'adattatore. Durante la pulizia dell'adattatore, utilizzare un panno imbevuto con alcol isopropilico nella parte esterna dell'involucro. AVVERTENZE: SICUREZZA DEL PRODOTTO AVVERTENZA Lo strumento e i dispositivi correlati possono contenere batterie o altri materiali dannosi per l'ambiente. Quando lo strumento o gli accessori hanno raggiunto il termine della propria durata operativa utile, vedere la sezione Smaltimento del dispositivo. Smaltimento di componenti monouso utilizzati come rifiuti infetti. AVVERTENZA Due parti del broncoscopio che entrano in contatto con il paziente possono superare i 41 °C (106 °F) durante il normale funzionamento: La prima parte è quella che ospita la luce che circonda la videocamera in punta. Quando lo strumento è usato come indicato, il contatto prolungato con questa parte è improbabile in quanto, se i tessuti dovessero entrare in contatto con essa, non si avrebbe più una buona visuale. Si dovrebbe quindi procedere a riposizionare i dispositivi per ottenere nuovamente la distanza operativa necessaria per una buona visuale. La seconda parte è l'area della punta che circonda la videocamera e che rimane esterna al campo visivo. Il contatto prolungato con questa parte è improbabile in quanto lo strumento, solitamente, non rimane stazionario per periodi prolungati, e perché di solito c'è un piccolo spazio tra l'area e il tessuto adiacente. Per prevenire eventuali danni termici come scottature alla mucosa, evitare il contatto continuo e prolungato con queste parti della punta del broncoscopio. AVVERTENZA Non è consentita alcuna modifica all'apparecchiatura. 5 Manuale di funzionamento e manutenzione: Informazioni importanti 0900-4868-ITIT REV-06
AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche. Non tentare di aprire i componenti di sistema. Questo potrebbe provocare gravi lesioni all'operatore o danni allo strumento, annullando la garanzia. Contattare l'Assistenza clienti Verathon per qualsiasi necessità. AVVERTENZA Per salvaguardare la sicurezza elettrica, utilizzare solo l'alimentazione fornita. Collegare il cavo di alimentazione e l'adattatore a una presa con messa a terra e assicurarsi di poterli scollegare facilmente. Utilizzare solo gli accessori e le periferiche consigliate da Verathon. AVVERTENZA Solo monitor: utilizzare solo un'unità flash USB passiva. Non utilizzare unità USB alimentate da una fonte esterna. AVVERTENZA Solo monitor: il monitor esterno deve essere un'apparecchiatura medicale approvata. AVVERTENZA L’uso di accessori e cavi diversi da quelli specificati o forniti da Verathon potrebbe provocare malfunzionamenti del sistema di tipo elettromagnetico, tra cui un aumento delle emissioni o una minore immunità. Questi, a loro volta, potrebbero causare ulteriori malfunzionamenti, ritardi nelle procedure o entrambe le cose. AVVERTENZA L'apparecchiatura di comunicazione a radio-frequenza portatile (incluse periferiche quali cavi antenna ed antenne esterne) non deve essere utilizzata a una distanza inferiore a 30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte del sistema broncoscopico monouso GlideScope BFlex, inclusi i cavi che Verathon indica o fornisce per l’utilizzo con il sistema. Se tale distanza non viene rispettata, la prestazione del sistema potrebbe risultare inferiore e la visualizzazione dell’immagine potrebbe essere compromessa. 6 0900-4868-ITIT REV-06
ATTENZIONE ATTENZIONE Le apparecchiature elettromedicali richiedono precauzioni particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica (EMC) e devono essere installate e utilizzate in base alle istruzioni riportate nel presente manuale. Consultare la sezione sulla compatibilità elettromagnetica per ulteriori informazioni. Evitare di utilizzare il sistema GlideScope impilato su altre apparecchiature o nelle loro vicinanze. Qualora risultasse necessario posizionare il sistema vicino o sopra ad altre apparecchiature, osservare il sistema per controllarne il corretto funzionamento in base alla configurazione in uso. Questo dispositivo può emettere energia proveniente dalla frequenza radio e in generale non dovrebbe causare interferenze nocive ad altri dispositivi collocati nelle vicinanze. Non c'è alcuna garanzia che l'interferenza non influenzi una particolare installazione. Se si riscontra un peggioramento delle prestazioni di questo dispositivo o di altri dispositivi che vengono attivati insieme al sistema, questo calo potrebbe essere causato da un'interferenza. In tal caso, tentare di eliminare l'interferenza attenendosi alle procedure indicate di seguito: • Accendere e spegnere i dispositivi situati in prossimità del sistema per individuare la fonte dell'interferenza • Riorientare o spostare il sistema o gli altri dispositivi • Aumentare la distanza tra i dispositivi • Collegare il dispositivo a una presa che non appartenga al circuito a cui sono collegati gli altri dispositivi • Eliminare o ridurre l'IEM utilizzando soluzioni tecniche (come ad esempio una schermatura) • Acquistare dispositivi medicali conformi agli standard IEC 60601‑1‑2 EMC Poiché i dispositivi portatili e mobili per la comunicazione in radiofrequenza (tra cui i telefoni cellulari) possono influenzare il funzionamento delle apparecchiature elettromedicali, tenere in considerazione le relative indicazioni mentre il sistema è in uso. ATTENZIONE Solo monitor: il sistema contiene componenti elettronici che potrebbero essere danneggiati dalle apparecchiature di lavaggio automatizzate e ad ultrasuoni. Non utilizzare dispositivi a ultrasuoni o apparecchiature di lavaggio automatizzate per eseguire la pulizia di questo prodotto. 7 Manuale di funzionamento e manutenzione: Informazioni importanti 0900-4868-ITIT REV-06
ATTENZIONE Rischio di danni permanenti all'apparecchiatura. Questo prodotto è sensibile al calore e i componenti elettronici possono venire danneggiati. Non esporre il sistema a temperature superiori a 60 °C (140 °F) e non utilizzare dispositivi quali autoclavi o pastorizzatori. Il loro impiego per pulire o disinfettare il sistema potrebbe causare danni permanenti al dispositivo e renderebbe nulla la garanzia. Fare riferimento al Manuale di rigenerazione dei prodotti (codice articolo 0900-5032) per consultare l’elenco dei prodotti e delle procedure approvati per la pulizia. ATTENZIONE Non utilizzare coltelli o altri strumenti taglienti per aprire la confezione contenente il broncoscopio e non utilizzare il broncoscopio se la confezione è danneggiata. ATTENZIONE Prima di utilizzare un accessorio endoscopico, assicurarsi che sia compatibile con il canale di lavoro del broncoscopio. CAUTION Non utilizzare il sistema se non funziona correttamente o se risulta danneggiato. 8 0900-4868-ITIT REV-06
INTRODUZIONE Il sistema broncoscopico monouso GlideScope BFlex incorpora i componenti centrali elencati di seguito: • Broncoscopio GlideScope BFlex (monouso) • Cavo QuickConnect per monitor video GlideScope (riutilizzabile) • Monitor video GlideScope (riutilizzabile) Il sistema include anche cavi e adattatori per l'accensione del monitor e potrebbe includere anche componenti opzionali del sistema in grado di semplificarne o agevolarne l'utilizzo. Figura 1. Sistema monouso GlideScope BFlex 9 Manuale di funzionamento e manutenzione: Introduzione 0900-4868-ITIT REV-06
ACCESSORI E PARTI DEL SISTEMA Tabella 1. Componenti di sistema necessari ACCESSORI E PARTI NECESSARI Monitor video GlideScope Broncoscopio monouso GlideScope BFlex 3.8 Broncoscopio monouso GlideScope BFlex 5.0 Broncoscopio monouso GlideScope BFlex 5.8 Cavo QuickConnect per monitor video GlideScope 10 0900-4868-ITIT REV-06
ACCESSORI E PARTI NECESSARI Introduttore Adattatore di alimentazione da 12 V CC per monitor video Cavo di alimentazione Unità flash USB con documentazione Nota: contiene Istruzioni per l'utilizzo. 11 Manuale di funzionamento e manutenzione: Introduzione 0900-4868-ITIT REV-06
Tabella 2. Componenti facoltativi del sistema ACCESSORI E PARTI OPZIONALI Carrello Premium Supporto mobile Unità flash USB per contenuti multimediali Contenitore accessori universale Nota: per utilizzo con supporto mobile Cavo HDMI-DVI Kit di montaggio supporto fisso IMPOSTAZIONI LINGUA Il software del monitor video è disponibile in più lingue. Per modificare la lingua utilizzata nel sistema, è necessario installare una nuova versione del software mediante un'unità flash USB. Per ulteriori informazioni, contattare l'Assistenza clienti Verathon o il rappresentante di zona. Per informazioni di contatto, consultare il sito verathon.com/global‑support. 12 0900-4868-ITIT REV-06
COMPONENTI DEL BRONCOSCOPIO Il broncoscopio GlideScope BFlex è un dispositivo monouso che può essere inserito direttamente o tramite un tubo endotracheale (ET). La figura di seguito mostra i componenti principali del broncoscopio. Figura 2. Componenti del broncoscopio 1 8 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 12 Tabella 3. Descrizione dei componenti del broncoscopio N. FIGURA COMPONENTE NOTE 1 Connettore del cavo Dotato di sblocco rapido magnetico 2 Impugnatura — 3 Tubo di inserzione — Marcature di Include marcature a intervalli di 50 mm per agevolare il 4 posizionamento posizionamento dello strumento all'interno delle vie aeree. 5 Punta distale snodata — È possibile inserire tubi con un diametro interno compreso tra 6 Porta di aspirazione 6,0 e 7,0 mm in totale. 7 Pulsante di aspirazione — 8 Leva di comando Posizioni della punta distale snodata 9 Porta per accessori Permette l'introduzione di accessori o liquidi. Anello di sicurezza Permette di montare i tubi endotracheali (ET) con connettori 10 del tubo ISO standard. Videocamera a colori ad alta risoluzione con fonte luminosa a LED 11 Videocamera e luce integrata e protezione anti-appannaggio. 12 Canale di lavoro — 13 Introduttore Collega saldamente le siringhe Luer alla porta per accessori. 13 Manuale di funzionamento e manutenzione: Introduzione 0900-4868-ITIT REV-06
COLLEGAMENTI, ICONE E PULSANTI DEL MONITOR VIDEO Il monitor video GlideScope digitale a colori consente di visualizzare in maniera nitida le immagini trasmesse dalla videocamera nel broncoscopio. La parte anteriore del monitor presenta lo schermo e i pulsanti da utilizzare per far funzionare il sistema. Il pannello posteriore del monitor include le prese e le porte per il collegamento del cavo di alimentazione, del cavo QuickConnect per monitor video GlideScope, un cavo HDMI-DVI per schermo video esterno e un'unità flash USB. Quando una porta o una presa non vengono utilizzate, si consiglia di chiuderle con l'apposita protezione in gomma. In modo da proteggere i connettori esposti da polvere e agenti contaminanti. La parte posteriore del monitor video è inoltre dotata di una piastra di montaggio che consente di collegare il monitor a un supporto mobile o fisso. Figura 3. Tastiera del monitor video GlideScope Pulsante Registra Pulsante Video esterno Indicatore batteria Pulsante Accensione/ Pulsante Istantanea Pulsante Istruzioni spegnimento Tabella 4. Pulsanti della tastiera PULSANTE FUNZIONE Accensione/spegnimento: premere e rilasciare per accendere il monitor. Premere e tenere premuto per spegnerlo. Nota: se il monitor si blocca in qualsiasi momento durante l'utilizzo, tenere premuto il pulsante di Accensione/spegnimento per 10 secondi per reimpostare il sistema. Registra: premere per avviare e interrompere la registrazione direttamente sull'unità flash USB collegata alla porta USB. Durante la registrazione, l'indicatore LED rosso a destra del pulsante è acceso e sullo schermo viene visualizzata l'icona di registrazione . Il menu di riproduzione non è disponibile durante la registrazione. Nota: per poter registrare un video, è necessario collegare un'unità flash USB all'apposita porta USB nel monitor. Istantanea: premere questo pulsante per salvare nell'unità flash USB un'istantanea dell'immagine visualizzata in tempo reale. È possibile eseguire un'istantanea durante una registrazione video o in modo indipendente. Nota: per poter acquisire un'istantanea, è necessario collegare un'unità flash USB all'apposita porta USB nel monitor. Video esterno: premere per visualizzare il video su un monitor esterno. Il LED giallo a destra del pulsante si accende per indicare l'attivazione del pulsante. Premere nuovamente il tasto per disattivare il video esterno. Nota: per visualizzare il video su un monitor esterno è necessario collegare un cavo HDMI-DVI. Istruzioni: Se non è inserita alcuna unità flash USB, tenere premuto per 3 secondi per visualizzare il video di istruzioni. Se è inserita un'unità flash USB, tenere premuto per 3 secondi per accedere al menu di riproduzione. Durante il ritardo di 3 secondi, premere il pulsante Istantanea per accedere alle schermate Impostazioni Utente. 14 0900-4868-ITIT REV-06
PULSANTE FUNZIONE Indicatore batteria: Il LED è: Verde: l'unità è completamente carica. Rosso: l'unità si sta caricando. Rosso lampeggiante: la batteria presenta dei problemi. Caricare l'unità per 6 ore; se il LED lampeggia ancora, contattare l'Assistenza clienti Verathon. Tabella 5. Icone sullo schermo ICONA FUNZIONE Stato batteria: l'icona Stato batteria indica la carica rimanente e al di sopra di essa viene visualizzato il relativo valore in percentuale. Se l'icona è rossa, è necessario caricare la batteria il prima possibile. (Vedere Caricamento della batteria del monitor a pagina 22.) Quando la batteria si trova in carica, viene visualizzato un fulmine insieme all'icona dello stato della batteria. Conferma dell'avanzamento: mentre l'utente tiene premuto il pulsante, l'operazione si carica. Se l'utente rilascia il pulsante prima del completamento della procedura, l'operazione viene annullata. Conto alla rovescia per lo spegnimento: il sistema si spegnerà entro breve. Se ciò si verifica perché è stata attivata la funzionalità di spegnimento automatico per il risparmio energetico, premendo qualsiasi pulsante la sequenza di spegnimento verrà interrotta. Nota: è possibile regolare o disattivare la funzionalità di spegnimento automatico nella schermata delle impostazioni dell'utente. Per ulteriori informazioni, consultare Configurazione delle impostazioni dell'utente a pagina 26. Unità flash USB: viene rilevata un'unità flash USB. Durante la registrazione, a fianco dell'icona viene visualizzato un numero che rappresenta approssimativamente la quantità di spazio utilizzato nell'unità flash USB. Quando lo spazio libero disponibile sull'unità flash USB si esaurisce, la registrazione viene interrotta. Unità USB non compatibile: l'unità flash USB collegata al monitor non è adatta alle registrazioni video. Questa condizione si verifica solitamente quando si utilizza un'unità flash USB crittografata o un modello vecchio e scadente che non è in grado di garantire la velocità necessaria a salvare un video in tempo reale. Unità flash USB non trovata: è necessario inserire un'unità flash USB nell'apposita porta del monitor. Collegare il cavo QuickConnect per monitor video GlideScope: Il cavo per monitor video GlideScope non è collegato correttamente al monitor. Registrazione: il sistema sta registrando il video sull'unità flash USB. Nota: non rimuovere l'unità flash USB durante la registrazione o quest'ultima andrà persa. 15 Manuale di funzionamento e manutenzione: Introduzione 0900-4868-ITIT REV-06
ICONA FUNZIONE Salvataggio istantanea: il sistema sta salvando un'istantanea nell'unità flash USB. Nota: non rimuovere l'unità flash USB durante il salvataggio di un'istantanea o quest'ultima andrà persa. Salvataggio file: il sistema sta salvando un file registrato nell'unità flash USB. Nota: non rimuovere l'unità flash USB finché questa icona è visualizzata o la registrazione andrà persa. Monitor esterno: il collegamento HDMI-DVI per il video esterno è stato stabilito e il video viene visualizzato su un monitor esterno. Clessidra: attendere finché il sistema non è pronto a svolgere l'azione successiva. Registrazione audio attiva: l'audio viene registrato nel video. Nota: l'impostazione predefinita per la registrazione audio è disattivata. Per questo motivo l'audio viene registrato nei video solo attivando l'opzione nelle impostazioni utente. Freccia Indietro: tornare alla schermata precedente. Freccia Su: selezionare il file precedente per la riproduzione. Freccia Giù: selezionare il file successivo per la riproduzione. Riproduci: riprodurre il file selezionato o avviare la riproduzione di un video in pausa. Nota: questa opzione non è disponibile quando la registrazione audio è attiva. Pausa: sospendere la riproduzione di un video. Istantanea: nel menu di riproduzione, questa icona indica che il file in questione è un'istantanea. Video: nel menu di riproduzione, questa icona indica che il file in questione è video. 16 0900-4868-ITIT REV-06
Figura 4. Pannello posteriore del monitor video GlideScope Porta di uscita video: collegare il cavo HDMI-DVI del monitor esterno Porta cavo video: collegare il cavo QuickConnect per monitor video GlideScope Porta USB: collegare un'unità Identificazione flash USB per prodotto: include registrare video o il numero di serie acquisire istantanee del prodotto Presa di alimentazione: collegare lo spinotto Raccordo piastra di dall'adattatore di montaggio: collegare il alimentazione monitor a un supporto da 12 V mobile o fisso 17 Manuale di funzionamento e manutenzione: Introduzione 0900-4868-ITIT REV-06
CONFIGURAZIONE INIZIALE Se il sistema viene utilizzato per la prima volta, Verathon consiglia di ispezionare i componenti, impostare il sistema ed eseguire un test funzionale. Completare le seguenti procedure: 1. Esecuzione dell'ispezione iniziale− Verificare che durante la spedizione il sistema non abbia subito danni fisici. 2. Montaggio del sistema su supporto (facoltativo)− Installare il monitor video GlideScope su un supporto mobile o fisso. 3. Caricamento della batteria del monitor− Tenere presente che è possibile utilizzare il sistema mentre la batteria è in carica. Nota: è possibile utilizzare il monitor senza dover caricare la batteria; basta collegare l'adattatore di alimentazione da 12 V CC per monitor video GlideScope fornito insieme all'unità. 4. Collegare il cavo e il broncoscopio− Collegare il cavo QuickConnect per monitor video GlideScope al monitor, quindi collegare il broncoscopio al cavo. 5. Collegamento a un monitor esterno (facoltativo)− Collegare il monitor a un dispositivo esterno, come ad esempio uno schermo più grande, utilizzando il cavo HDMI-DVI. 6. Configurazione delle impostazioni dell'utente− Inserire i dati personalizzati della struttura e configurare le impostazioni di data e ora. 7. Esecuzione del controllo funzionale− Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, eseguire un controllo funzionale per garantirne il corretto funzionamento. ESECUZIONE DELL'ISPEZIONE INIZIALE Quando si riceve il sistema, Verathon consiglia di far eseguire un'ispezione visiva completa del sistema a un operatore esperto per verificare che durante la spedizione lo strumento non abbia subito danni fisici. 1. Verificare di aver ricevuto tutti i componenti necessari al corretto funzionamento del sistema facendo riferimento alla distinta fornita insieme al dispositivo. 2. Verificare che i componenti non siano danneggiati. 3. Se alcuni componenti non sono presenti o sono danneggiati, contattare il corriere, l'Assistenza clienti Verathon o il rappresentante locale. Per informazioni di contatto, visitare la pagina verathon.com/global‑support. 18 0900-4868-ITIT REV-06
MONTAGGIO DEL SISTEMA SU SUPPORTO (FACOLTATIVO) Se si desidera installare il sistema su un supporto, utilizzare una delle configurazioni seguenti: • Montare il sistema su un carrello Premium GlideScope o su un supporto mobile (Figura 5 o Figura 6). Queste soluzioni semplificano lo spostamento del sistema da una postazione all'altra. • Montare il sistema su un supporto fisso (Figura 7). Figura 5. Carrello Premium GlideScope Figura 6. Supporto mobile Figura 7. Supporto fisso Supporto fisso FISSARE IL MONITOR AL CARRELLO O AL SUPPORTO FISSO 1. Se si sta utilizzando il carrello Premium Glidescope o il supporto mobile, seguire le istruzioni fornite con il componente per eseguire l'assemblaggio. 2. Per l'installazione su un supporto fisso, posizionare la staffa di montaggio sul supporto e serrare la manopola di fissaggio della staffa, in modo che il supporto fisso risulti ben saldo. Manopola di fissaggio della staffa 19 Manuale di funzionamento e manutenzione: Configurazione iniziale 0900-4868-ITIT REV-06
3. Indipendentemente dal tipo di montaggio del sistema, su carrello o su supporto fisso, assicurarsi che il perno di bloccaggio e la levetta di rilascio rapido si trovino in posizione di sblocco (orizzontale). Levetta di rilascio rapido in posizione di sblocco Perno di bloccaggio in posizione di sblocco 4. Tenendo la piastra di bloccaggio a sgancio rapido in modo che la testa della vite di montaggio sia opposta rispetto a voi e la più grande delle due flange si trovi a sinistra, inserire un perno di posizionamento nel foro a destra sulla piastra di bloccaggio come indicato nell'immagine che segue. 5. Installare la piastra di bloccaggio di rilascio rapido nel senso indicato nelle figure e avvitarla al pannello posteriore del monitor. Piastra di bloccaggio a sgancio rapido 6. Posizionare la piastra di bloccaggio del monitor sul supporto a rilascio rapido. Il posizionamento è stato eseguito correttamente se il monitor risulta stabile sul supporto e la levetta di rilascio rapido scatta automaticamente in posizione di blocco (verso il basso). 20 0900-4868-ITIT REV-06
7. Controllare che la levetta di rilascio rapido si trovi in posizione di blocco (verso il basso) in modo da fissare il monitor nella posizione desiderata. Levetta di rilascio rapido in posizione di blocco 8. Portare il perno di bloccaggio in posizione di blocco (verso il basso) per garantire che la levetta di rilascio rapido rimanga in posizione di blocco. Perno di bloccaggio in posizione di blocco REGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DEL MONITOR Prima di iniziare a utilizzare il monitor video, regolarne l'angolazione per garantire una visualizzazione ottimale. L'angolazione perfetta riduce al minimo il riflesso e ottimizza la visibilità. 9. Ruotare la manopola di regolazione dell'angolazione in senso antiorario. Manopola di regolazione dell'angolazione 10. Inclinare il monitor fino a ottenere l'angolazione desiderata. 11. Ruotare la manopola di regolazione dell'angolazione in senso orario per fissare il monitor nella posizione desiderata. 21 Manuale di funzionamento e manutenzione: Configurazione iniziale 0900-4868-ITIT REV-06
CARICAMENTO DELLA BATTERIA DEL MONITOR Il monitor video GlideScope viene fornito con una batteria interna agli ioni di litio. Verathon consiglia di caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Nelle normali condizioni di funzionamento, una batteria completamente carica ha una durata di circa 90 minuti. Per una durata ottimale, controllare sempre che la batteria sia completamente carica prima di utilizzare il monitor in modalità batteria. Caricare la batteria a una temperatura compresa tra 0 e 35 °C (32 - 95 °F). La percentuale visualizzata sopra l'icona Stato batteria indica la carica rimanente. Figura 8. Icone di stato batteria 19% o meno di carica della batteria rimanente. Caricare la batteria. Dal 20% al 50% di carica della batteria rimanente. Dal 51% al 82% di carica della batteria rimanente. La batteria è all'83% della carica completa. Il fulmine indica che la batteria è in carica. 1. Collegare l'adattatore di alimentazione da 12 V CC per monitor video al cavo di alimentazione. 2. Nel pannello posteriore del monitor, rimuovere la protezione della presa di alimentazione e collegare l'adattatore da 12V CC alla presa. 3. Inserire l'alimentazione in una presa di corrente di tipo ospedaliero. 4. Lasciare la batteria in carica. Potrebbero essere necessarie fino a 6 ore per caricare completamente la batteria. 22 0900-4868-ITIT REV-06
COLLEGARE IL CAVO E IL BRONCOSCOPIO Il cavo QuickConnect per monitor video GlideScope collega il broncoscopio al monitor, fornendo alimentazione al primo e trasmettendo i dati video dalla videocamera al monitor. Si consiglia di lasciare il broncoscopio sterile monouso nella confezione durante il collegamento, rimuovendolo solo quando si è pronti a inserirlo. Ciò consente di mantenere il broncoscopio il più pulito possibile. 1. Controllare che il monitor video sia spento. 2. Allineare la freccia presente sul cavo QuickConnect per monitor video GlideScope alla freccia presente sulla porta del cavo video. 3. Inserire il connettore del cavo nella porta. Il cavo sarà collegato correttamente quando si udirà un "clic". 4. Estrarre il broncoscopio e l'introduttore dalle relative confezioni. 5. Rimuovere la protezione dal connettore del cavo sul broncoscopio. Smaltire la protezione dopo averla rimossa. 6. Rimuovere con attenzione il tubo di inserzione del broncoscopio dalla busta protettiva. Smaltire la busta dopo averla rimossa. 7. Ispezionare il broncoscopio per assicurarsi che sia funzionante. 23 Manuale di funzionamento e manutenzione: Configurazione iniziale 0900-4868-ITIT REV-06
8. Allineare il punto bianco sull'estremità opposta del cavo QuickConnect per monitor video GlideScope al punto sul broncoscopio, quindi inserire il connettore nel broncoscopio. Durante l'uso, i magneti presenti in entrambi i componenti li mantengono in posizione. 9. Per scollegare il cavo QuickConnect per monitor video GlideScope dal monitor, ruotare l'anello connettore nella direzione indicata dalla freccia, quindi rimuovere il connettore dalla porta. Anello connettore 10. Per scollegare un broncoscopio dal cavo QuickConnect per monitor video GlideScope, tenere il connettore del cavo in una mano e l'impugnatura del broncoscopio nell'altra, quindi tirare. Il broncoscopio si scollegherà dal cavo. 24 0900-4868-ITIT REV-06
COLLEGAMENTO A UN MONITOR ESTERNO (FACOLTATIVO) Leggere la sezione Avvertenze e precauzioni prima di eseguire le seguenti operazioni. Utilizzando un cavo HDMI-DVI, è possibile collegare il monitor video GlideScope a un monitor esterno approvato per uso medico. Per ulteriori informazioni, contattare il rappresentante dell'Assistenza clienti Verathon. Nota: la qualità dell'immagine visualizzata su un monitor esterno può variare in base alla risoluzione del monitor stesso. Nota: per mantenere l'interferenza elettromagnetica (IEM) entro i limiti previsti, utilizzare il sistema GlideScope BFlex con i cavi, i componenti e gli accessori specificati o forniti da Verathon. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni Accessori e parti del sistema a pagina 10 e Specifiche dei componenti a pagina 44. L'utilizzo di accessori o cavi diversi da quelli specificati o forniti può causare un aumento delle emissioni o un calo dell'immunità del sistema. 1. Controllare che il monitor video sia spento. 2. Rimuovere la protezione HDMI dalla porta uscita video situata nella parte posteriore del monitor. 3. Collegare l'estremità HDMI del cavo alla porta uscita video. Porta di uscita video 4. Collegare l'altra estremità del cavo alla porta DVI di un monitor esterno approvato per uso medico. 5. Premere il pulsante Accensione/spegnimento . Il monitor si accende. 6. Premere il pulsante Video esterno . Se il collegamento viene eseguito correttamente, il LED dell'indicatore a destra del pulsante si illumina e il video viene visualizzato sul monitor esterno. 7. Per interrompere la visualizzazione di un video su un monitor esterno, premere di nuovo il pulsante Video esterno . 8. Prima di disconnettere il cavo HDMI-DVI, controllare che il monitor video sia spento. 25 Manuale di funzionamento e manutenzione: Configurazione iniziale 0900-4868-ITIT REV-06
CONFIGURAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELL'UTENTE È possibile configurare le seguenti impostazioni direttamente sull'unità. • Data e ora • Registrazione audio • Formato data e ora • Registrazione automatica • Tono tasti • Video esterno automatico • Spegnimento automatico • Nome struttura Come illustrato nella Figura 10, nella seconda pagina delle impostazioni dell'utente vengono visualizzate le informazioni relative all'utilizzo del sistema e non sono presenti impostazioni configurabili. Figura 9. Pagina 1 della schermata delle Figura 10. Pagina 2 della schermata delle impostazioni dell'utente impostazioni dell'utente GlideScope Impostazioni Utente GlideScope Impostazioni Utente UBL Version: 1.4 UBoot Version: 2.1 Monitor Video-camera Core Version: 3.4 Filesystem Version: 3.5 Cicli di avviamento: 3 Cicli di avviamento: 19 Tutorial Version: 1.3 App Version: 3.5 Tempo di funzionamento: Tempo di funzionamento: Baton Version: 0 d 0 h 30 m 0 d 11 h 30 m NOTA: COLLEGARE L'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE PER ABILITARE L'AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Lama Modifica data, ora e impostazioni Cicli di avviamento: 370 01-15-2014 20:35:51 US Livello batteria: 94% Tono tasti: OFF Spegnimento automatico: OFF Registrazione audio: ON Registrazione automatica: OFF Nessuna unità USB rilevata. Video esterno automatico: OFF Nome struttura: NOME STRUTTURA Pagina successiva Scarica dati Scarica dati Modalità - + Esci video-camera monitor Indietro 1. Rimuovere eventuali unità flash USB collegate al monitor. 2. Premere il pulsante Accensione/spegnimento . Il monitor si accende. 3. Tenere premuto il pulsante Istruzioni e, contemporaneamente, premere il pulsante Istantanea entro 3 secondi. La schermata delle impostazioni dell'utente viene visualizzata sul monitor. Le impostazioni configurabili dall'utente vengono visualizzate in giallo, mentre l'impostazione selezionata viene visualizzata in rosso. 4. È possibile personalizzare le impostazioni utente utilizzando i seguenti pulsanti: • Premere il pulsante Registra per selezionare il parametro da impostare. • Premere il pulsante Istantanea per diminuire il valore del parametro. • Premere il pulsante Video esterno per aumentare il valore del parametro. • Quando viene inserito il nome della struttura, il pulsante Istruzioni sposta la selezione alla lettera seguente. Premere due volte il pulsante Registra per spostare nuovamente la selezione all'impostazione relativa a data e ora. • Per visualizzare la seconda pagina delle impostazioni dell'utente, premere il pulsante Registra finché l'opzione Pagina successiva viene evidenziata in rosso, quindi premere il pulsante Istruzioni . Per uscire dalla seconda pagina delle impostazioni dell'utente, premere nuovamente il pulsante Istruzioni . 5. Al termine della personalizzazione delle impostazioni, premere il pulsante Registra finché l'opzione Esci risulta disponibile nella barra grigia, quindi premere il pulsante Istruzioni . Questa procedura consente di salvare i parametri modificati e la schermata delle impostazioni dell'utente viene chiusa. 26 0900-4868-ITIT REV-06
ESECUZIONE DEL CONTROLLO FUNZIONALE Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, eseguire il seguente controllo funzionale per garantire il corretto funzionamento del sistema. Contattare il rappresentante dell'Assistenza clienti Verathon se il sistema non funziona come descritto di seguito. CONTROLLI OBBLIGATORI 1. Caricare completamente la batteria del monitor (l'operazione potrebbe richiedere circa 6 ore). 2. Collegare un cavo QuickConnect per monitor video GlideScope e un broncoscopio al monitor seguendo le istruzioni riportate in Collegare il cavo e il broncoscopio a pagina 23. 3. Premere il pulsante Accensione/spegnimento . Il monitor si accende. 4. Guardare il monitor e verificare che l'immagine visualizzata sia quella ricevuta dal broncoscopio. CONTROLLI OBBLIGATORI 5. Rimuovere la protezione della porta USB situata nella parte posteriore del monitor e inserire un'unità flash USB nella porta. Porta USB 6. Verificare che l'unità flash USB sia stata rilevata controllando la presenza dell'icona Unità flash USB nella parte inferiore dello schermo. 27 Manuale di funzionamento e manutenzione: Configurazione iniziale 0900-4868-ITIT REV-06
7. Premere il pulsante Registra . per avviare la registrazione. 8. Premere di nuovo il pulsante Registra per interrompere la registrazione. 9. Attendere che l'icona Salvataggio file scompaia dallo schermo, quindi rimuovere l'unità flash USB dal monitor. 10. Utilizzare un computer per verificare che il file video registrato (.avi) possa essere riprodotto. Nota: se si visualizza il file registrato su un sistema operativo Windows, utilizzare una delle applicazioni riportate di seguito: • Windows Media Player (incluso nel sistema operativo) • VLC (gratis sul sito http://www.videolan.org/vlc/index.html) Se si visualizza il file video registrato su un sistema operativo Mac OS, utilizzare una delle applicazioni riportate di seguito: • MPlayerX (gratis nell'App Store) • VLC (gratis sul sito http://www.videolan.org/vlc/index.html) Se si visualizza il file video registrato su iOS, utilizzare una delle applicazioni riportate di seguito: • VLC per iOS (gratis nell'App Store) • 8player lite (gratis nell'App Store) • Media Player ‑ PlayerXtreme HD (gratis nell'App Store) 28 0900-4868-ITIT REV-06
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO Prima dell'utilizzo, configurare le impostazioni in base alle istruzioni riportate nel capitolo precedente e verificarle completando la procedura Esecuzione del controllo funzionale a pagina 27. Leggere la sezione Avvertenze e precauzioni prima di eseguire le seguenti operazioni. I broncoscopi monouso GlideScope BFlex sono dotati di funzione anti-appannamento che riduce l'appannamento della videocamera durante l'uso. Per sfruttare al meglio questa funzione è necessario lasciare che il broncoscopio si riscaldi da 30 a 120 secondi, in base alla temperatura e all'umidità presenti nell'ambiente clinico. Tuttavia, non è necessario attendere che il meccanismo anti-appannamento sia completamente funzionante per utilizzare il dispositivo; è infatti possibile avviare subito la procedura di inserimento. L'utilizzo del sistema GlideScope BFlex comporta l'esecuzione delle seguenti procedure: • Preparazione del sistema GlideScope • Posizionare l'impugnatura e i controlli • Inserimento attraverso un tubo o un catetere (facoltativo) • Inserire e flettere il broncoscopio • Inserire liquidi o accessori (facoltativo) • Utilizzo delle funzioni di registrazione e delle istantanee (facoltativo) • Rimuovere il broncoscopio • Utilizzo della funzione di riproduzione (facoltativo) Nota: seguire la prassi accettata prima dell'inserzione per evitare la contaminazione del broncoscopio. 29 Manuale di funzionamento e manutenzione: Utilizzo del dispositivo 0900-4868-ITIT REV-06
Procedura 1. PREPARAZIONE DEL SISTEMA GLIDESCOPE La procedura prevede l'accensione del sistema e la verifica che funzioni correttamente. 1. Assicurarsi che tutti i componenti del sistema GlideScope siano stati puliti correttamente. 2. Collegare il cavo QuickConnect per monitor video GlideScope e il broncoscopio al monitor seguendo le istruzioni riportate in Collegare il cavo e il broncoscopio a pagina 23. 3. Se si necessita di aspirare tramite il canale di lavoro del broncoscopio, collegare una linea di aspirazione alla porta di aspirazione. Nota: il diametro interno del tubo di aspirazione dovrebbe essere compreso tra 6,0 e 7,0 mm in totale. 4. Premere il pulsante Accensione/spegnimento . per accendere il monitor video. Nota: se il monitor video GlideScope per qualsiasi motivo si blocca, non risponde durante l'utilizzo o non mostra un'immagine proveniente dal broncoscopio, tenere premuto il pulsante di accensione/ spegnimento per 10 secondi per azzerare il sistema. 5. Verificare che la batteria sia carica a sufficienza. Se necessario, collegare il monitor direttamente all'alimentazione. 6. Verificare che l'immagine visualizzata sullo schermo del monitor sia quella ricevuta dalla videocamera del broncoscopio. 7. Se necessario, attendere da 30 a 120 secondi per consentire al meccanismo anti-appannamento GlideScope di entrare completamente in funzione. Nota: il tempo impiegato dal meccanismo anti-appannamento per essere completamente operativo varia in base alla temperatura e all'umidità presenti nell'ambiente in cui il dispositivo viene conservato o utilizzato. Se il broncoscopio viene conservato in un ambiente freddo, il meccanismo anti-appannamento impiegherà più tempo per raggiungere le condizioni di utilizzo ottimali. 30 0900-4868-ITIT REV-06
Puoi anche leggere