FIBREGLASS REINFORCED FOR TOP & FURNITURE 1600 3200 12 - Maxa Slabs
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Next-generation porcelain stoneware. The most efficient synthesis of aesthetics and performance. Gres porcellanato di nuova generazione. La sintesi più performante tra estetica e 12 mm thick. prestazioni. Non-rectified edges. Edges can be worked with profiles and shaping. 12 mm = ideal balance between 3 workability, weight and cost. Spessore 12 mm. Bordi non rettificati. Lavorabili in costa con profili e sagomature. 12 mm = equilibrio ideale tra lavorabilità, peso e costi. Reinforced with fibreglass mesh. Extra strength: minimizes the risk of breakage during transport and processing. Rinforzato con fibra di vetro. Extra resistenza: minimizza i rischi di rottura durante trasporto e lavorazione.
INDEX ABOUT US APPLICATIONS 6 WHAT IS MAXA Countertop Furniture 12 Top cucina Arredamento 20 32 SLABS SOLUTIONS FOR PROFESSIONALS 14 Vanity top Examples of edge Top bagno processing COLOR RANGE 24 Esempi di lavorazione 16 dei bordi Contract 36 SURFACE FINISHES 28 18
ABOUT US High quality living spaces Alta qualità dell’abitare PANARIAGROUP Visionary design Design visionario A LEADING GROUP THANKS TO OUR Beauty and excellence EXPERIENCE, Bellezza ed eccellenza TECHNOLOGY AND DESIGN Affordable prestige Il prestigio accessibile PANARIAGROUP UN GRUPPO LEADER High technology Alta tecnologia PER ESPERIENZA, TECNOLOGIA E DESIGN Refined sophistication Raffinata ricercatezza With over 1,700 employees, more than 10,000 customers*, American made 6 production plants (3 in Italy, 2 in Portugal, 1 in the USA) and a Prodotto in America turnover of 382 million euros in 2019, Panariagroup is one of the main producers of floor and wall covering ceramic tiles for the upper and luxury segment of the market. Con oltre 1.700 dipendenti, più di 10.000 clienti*, 6 stabilimenti Italian style for india produttivi (3 in Italia, 2 in Portogallo e 1 negli Stati Uniti) e 382 Stile italiano per l’india milioni di euro di fatturato nel 2019, Panariagroup è uno dei principali produttori di ceramica per pavimenti e rivestimenti e si posiziona nella fascia alta e lusso del mercato. * Includes only customers with sales of over 1,000 euros. For top & furniture Sono stati considerati i clienti con un livello di vendite superiore ai 1.000 euro. Per top & arredamento
WHERE WE ARE HQs PANARIA USA HQs LEA NORTH AMERICA DOVE SIAMO LEXINGTON HQs FLORIDA TILE INC. LLC CHARLOTTE LEXINGTON NORTH CAROLINA - USA HQs PANARIAGROUP INDUSTRIE CERAMICHE S.P.A. KENTUCKY - USA FINALE EMILIA (MO) FIORANO MODENESE (MO) CINCINNATI HQs LEA CERAMICHE COLUMBUS TOANO (RE) FIORANO MODENESE (MO) FIORANO MODENESE (MO) DAYTON CHARLOTTE HQs COTTO D’ESTE & BLUSTYLE GREENSBORO SASSUOLO (MO) FINALE EMILIA (MO) ERLANGER OHIO - USA RALEIGH ITALY HQs PANARIA CERAMICA TOANO (RE) WILMINGTON FINALE EMILIA (MO) FIORANO MODENESE (MO) KENTUCKY - USA SASSUOLO (MO) NORTH CAROLINA - USA ITALY SANT’ANTONINO DI CASALGRANDE (RE) ITALY LAWRENCEBURG KENTUCKY - USA HQs 7 Sedi LAWRENCEBURG LEA CERAMICHE SHOWROOM KENTUCKY - USA COTTO D’ESTE SHOWROOM Plants MILANO Stabilimenti produttivi ITALY SEATTLE MONTANARI STORE BOLOGNA Warehouses WASHINGTON - USA ITALY Magazzini CHESAPEAKE EUGENE PORTLAND VIRGINIA - USA AHMEDABAD (GUJARAT) OREGON - USA MYRTLE BEACH Stores & showrooms INDIA SOUTH CAROLINA - USA Stores & showrooms BOISE HQs BELLISSIMO IDAHO - USA AHMEDABAD (GUJARAT) Florida Tile Stores INDIA Florida Tile Stores SALT LAKE CITY LOVE TILES & MARGRES LISBOA UTAH - USA AVEIRO ATLANTA PORTUGAL DENVER FORT COLLINS GEORGIA - USA ILHAVO COLORADO - USA AVEIRO PORTUGAL DALLAS HQs GRES PANARIA PORTUGAL SAN ANTONIO S.A. NUMBERS TEXAS - USA LAKELAND MIAMI ILHAVO AVEIRO AVEIRO PORTUGAL PENSACOLA PORTUGAL I NUMERI TALLAHASSEE FLORIDA - USA 382 14.6 9 OVER 1,700 MLN euros turnover in 2019 MLN euros in investments in 2019 Brands Employees MLN di euro fatturato 2019 MLN di euro di investimenti nel 2019 Brand Dipendenti 23 10,000 6 130 MLN SQ MT manufactured every year More than 10,000 professional customers Manufacturing plants Sales in over 130 countries MLN di MQ prodotti all’anno Oltre 10.000 clienti professionali Stabilimenti produttivi Vendite in più di 130 paesi
ABOUT US SUSTAINABILITY SOSTENIBILITÀ FOSTERING INNOVATION ENERGY SAVINGS ECO PACKAGING REDUCED USE HUMAN RESOURCES SOSTEGNO RISPARMIO ENERGETICO IMBALLI ECOCOMPATIBILI OF RAW MATERIALS RISORSE UMANE ALL’INNOVAZIONE RIDOTTO CONSUMO DI MATERIE PRIME We invest in innovation and in We keep energy consumption We have reduced the use of We recycle all our production 1,781 employees worldwide, improving our processes and low, at 0.139 GJ per sqm of tiles packaging by 50% and have waste, significantly reducing the 97% of whom have permanent products: around 145 million euros produced. And have reduced CO2 increased the use of entirely use of raw materials. contracts. over the last 5 years. emissions by 197 tonnes thanks recycled plastic (+ 79%), paper to the installation of photovoltaic and cardboard packaging. Recuperiamo interamente i nostri 1.781 dipendenti in tutto il Investiamo in innovazione e per systems. scarti di produzione, riducendo mondo, di cui il 97% ha un migliorare i nostri processi e Utilizziamo sempre di più sensibilmente il consumo di contratto a tempo indeterminato. prodotti: circa 145 milioni di euro Consumo energetico contenuto: imballaggi in plastica (+ 79%), materie prime. negli ultimi 5 anni. 0,139 GJ per m2 di piastrelle carta e cartone solo riciclati e in prodotte, e 197 tonnellate di quantità dimezzate grazie a nuovi emissioni di CO2 evitate grazie processi di packaging. agli impianti fotovoltaici installati. AIR POLLUTION WASTE REDUCTION WATER RECYCLING SUPPORTING PRODUCT REDUCTION RIDUZIONE DEI RIFIUTI RICICLO DELLE ACQUE LOCAL BUSINESS DEVELOPMENT RIDUZIONE DELLE VICINANZA SVILUPPO PRODOTTI EMISSIONI AL TERRITORIO We limit air pollution emissions; We recycle nearly all of our waste, We recycle all the water used in We support the areas in which We continue to invest in large thin only 9 tons of CO2 per 1,000 sqm certified at 94.2%. the production process we operate by employing the slabs made of laminated porcelain of tiles produced. and limit consumption to 0.02 services of local suppliers, thus stoneware, an innovative, Ricicliamo una quota pressochè cubic metres/m2 of tiles. contributing to local communities. highly eco-friendly product, Limitiamo le nostre emissioni: solo totale dei rifiuti, pari al 94,2%. and in PROTECT® antibacterial 9 tonnellate di CO2 per 1.000 m2 di Recuperiamo completamente Siamo vicini ai territori in cui technology, designed for quality piastrelle prodotte. l’acqua nel processo produttivo operiamo con largo utilizzo di of life. e ne facciamo un consumo fornitori locali e contributi molto limitato (0,02 metri cubi alle comunità. Proseguono gli investimenti per la produzione di ogni m2 di sulle grandi lastre sottili in piastrelle). gres porcellanato laminato, un prodotto innovativo e altamente ecocompatibile e nella tecnologia antibatterica PROTECT®, pensata per la qualità della vita.
RESEARCH AND EXPERIENCE CERTIFICATIONS FOR CERTIFIED QUALITY CERTIFICAZIONI RICERCA ED ESPERIENZA PER UNA QUALITÀ CERTIFICATA Over the years, the Group has followed a path of continuous evolution and All the manufacturing sites are highly 9 is today one of the most avant-garde companies in the sector. automated and integrated and have received the ISO 9001, ISO 14001 and Unrelenting research and development is one of the main factors behind our EMAS certifications for their environmental success. These activities are focused on devising new production methods management systems. and innovative product lines, to fulfil the needs of demanding and diverse All the Company’s products are then subjected clients. Panariagroup has a significant Research Centre with highly qualified to rigorous and careful quality control with the personnel: technicians, engineers and architects that aim to find new majority of them possessing LEED credits. solutions to compete in the ceramic surfaces market, whilst maintaining our Finally, Panariagroup is a member of the US Green Building Council and an ordinary sector leadership. member of the Green Building Council Italia: this also is a testimony of the Group’s Negli anni, il Gruppo ha tracciato un percorso di continua evoluzione e si commitment towards ethical, environmental, posiziona oggi tra le realtà più all’avanguardia del settore. safety and quality issues. Uno dei principali fattori del successo di Panariagroup è l’instancabile attività Tutti i siti produttivi, altamente automatizzati di ricerca e sviluppo volta a individuare nuove metodologie produttive e e integrati, hanno conseguito le certificazioni linee di prodotto innovative, pronte a rispondere alle esigenze di fasce ISO 9001, ISO 14001 ed Emas per il sistema di di clientela differenti e sempre più qualificate. In Panariagroup opera un gestione ambientale. importante Centro Ricerche costituito da personale altamente qualificato: I prodotti del Gruppo, inoltre, sono sottoposti tecnici, ingegneri, architetti e ricercatori, tutti animati dalla volontà di a rigorosi e accurati controlli di qualità e la studiare sempre nuove soluzioni per competere con successo nel settore maggior parte di essi possiede i crediti LEED. Panariagroup, infine, è membro del US Green delle superfici ceramiche, mantenendo ben saldo la leadership del Gruppo Building Council e socio ordinario del Green nel mercato. Building Council Italia, a testimonianza della massima attenzione e sensibilità del Gruppo verso le questioni etiche, ambientali, di sicurezza e qualità.
ABOUT US A PARTNER FOR MAJOR PROJECTS COLLABORAZIONI SU PROGETTI DESIGNERS AND ARCHITECTURAL STUDIOS WE HAVE WORKED WITH: ABBIAMO COLLABORATO CON ABDR ARCHITETTI ASSOCIATI Panariagroup products have been chosen by ANDREA MAFFEI ARCHITECTS leading studios and designers for prestigious ANTONIO CITTERIO & PATRICIA VIEL INTERIORS architectural projects all over the world. ARATA ISOZAKI & ASSOCIATES ARUP ITALIA I prodotti Panariagroup sono stati scelti e BARRECA & LA VARRA adottati in realizzazioni architettoniche di BORIS PODRECCA ARCHITECT CARLO CILLARA ROSSI massimo prestigio in tutto il mondo, insieme CIBIC WORKSHOP ad aziende, progettisti e designer di fama CORGAN ASSOCIATES internazionale. CREW-CREMONESI WORKSHOP COX ARCHITECTURE Headquarters Ermenegildo Zegna, DIEGO GRANDI Protoshop of Lamborghini, Milan - Italy Sant’Agata Bolognese (BO) - Italy Antonio Citterio and Partners DWA DESIGN STUDIO Prospazio Ph Leo Torri FERRUCCIO LAVIANI FRANCESCO CELLINI FRANCESCO DAL CO FRANCESCO LIBRIZZI GIOVANNA TALOCCI HOK PRODUCT DESIGN IOTTI+PAVARANI ARCHITETTI KRAVITZ DESIGN LUCIANO GIORGI M+T & PARTNERS MARCO PIVA MARIO CUCINELLA ARCHITECTS OMA STUDIO OPEN PROJECT OVE ARUP & PARTNERS PATRICK NORGUET PHILIPPE NIGRO POLICREO PROSPAZIO Fondazione Prada, SHINBERG.LEVINAS ARCHITECTS Milan - Italy SHIRO ARCHITECTS OMA STUDIO Rem Koolhaas, Chris van Duijn, Fedrerico Pompignoli Ph Gionata Xerra STEFANO BOERI ARCHITETTI STRAMIGIOLI ASSOCIATI STUDIO FABIO NOVEMBRE STUDIO FABRIS DI LATISANA VITTORIO GRASSI ARCHITETTO & PARTNERS YVES ROCHON ZAHA HADID ARCHITECTS ZAO GORPROJECT
Bosco Verticale, Porta Nuova, Milan - Italy Developed and manged by COIMA Studio Boeri - Stefano Boeri, Gianandrea Barreca, Giovanni La Varra 11
WHAT IS MAXA THE ESSENTIAL SOLUTION FOR COUNTERTOP, VANITY TOP, CONTRACT AND FURNITURE LA SOLUZIONE ESSENZIALE PER TOP CUCINA E VANITY TOP, ARREDAMENTO E CONTRACT
13 1600 mm 3200 mm 12 mm
SLABS SOLUTIONS FOR PROFESSIONALS FURNITURE, BUILDING INDUSTRY CONTRACT ARREDAMENTO EDILIZIA E CONTRACT Solutions for the furniture industry, bathroom and kitchen furnishings, the contract sector, and custom craftsmanship. Soluzioni per l’industria del mobile, arredamento bagno e cucina, il settore contract e per lavorazioni artigianali su misura. Furniture and furnishing industry. Industria del mobile e dell’arredamento.
15 Contract and construction. Contract e costruzioni. Marble workers and custom projects. Marmisti e realizzazioni su misura.
COLOR RANGE MUST A carefully selected range of universal materials and colors HAVE designed to simplify choices. COLORS Una gamma extra selezionata di materie e colori universali, studiata per semplificare le scelte. Statuario White Carrara Venato Pietra Grey Calacatta Oro Royal Brown
EASY DESIGN MATCHING AND DETAILS Marble, stone or concrete look: colours and High-definition details and bookmatch materials that harmonize with any material solutions. and furnishing style. Style and design with all of Panariagroup’s expertise. Effetto marmo, pietra o cemento: colori e materie che si armonizzano con qualsiasi Dettagli ad alta definizione e soluzioni materiale e stile d’arredo. bookmatch. Stile e design con tutto il know-how di 17 Panariagroup Ardesia Concrete Light Grey Lightstone Concrete grey Basaltina
SURFACE FINISHES LUX Bright and luminous for a clear effect with an exclusive appeal. Brillante e luminosa per un effetto limpido e dal fascino esclusivo. L
SOFT Soft and velvety with a fine semi-gloss effect and soft to the touch. Soffice e vellutata dal pregiato effetto semilucido e morbido al tatto. 19 S NAT Textured and non-reflective for a delicate realistic effect. Materica e non riflettente per un delicato effetto realistico. N
APPLICATIONS COUNTERTOP TOP CUCINA Excellent heat resistance. Ottima resistenza al calore. Can be used to overlay existing tops. Utilizzabile in sovrapposizione a top esistenti. Non-absorbent and stain-resistant. Inassorbente e resistente alle macchie.
21
APPLICATIONS
Countertop MAXA Statuario White Soft A+B Floor COTTO D’ESTE Lithos Carbon Lappata 90x90 cm 23 • Lux, soft and nat finishes. • Appearance does not change over time. • Finiture lux, soft e nat. • Estetica inalterabile nel tempo.
APPLICATIONS VANITY TOP Unaffected by moisture and mold. TOP BAGNO Insensibile a umidità e muffa. Resistant to solvents and detergents. Resiste a solventi e detergenti. Easy to clean and sanitise. Facile da pulire e sanificare.
25
APPLICATIONS Vanity Top MAXA Pietra Grey Lux Wall MAXA Calacatta Oro Lux Floor LEA Timeless Marble. Safari Amande Lev 100x100 cm • Shapable and workable edges. • Versatile, durable and resistant. • Bordi sagomabili e lavorabili. • Versatile, duratura e resistente.
27
APPLICATIONS CONTRACT High-definition sophisticated aesthetic. Estetica ricercata ad alta definizione. Eco-friendly, safe and durable. Ecologico, sicuro e durevole. Zero formaldehyde, zero harmful substances. Zero formaldeide, zero sostanze nocive.
29
APPLICATIONS
Desk MAXA Ardesia Nat Wall MAXA Basaltina Nat Floor LEA Timeless Marble Pietra Grey Lev 31 100x100 cm • Reinforced slabs, easy to work with. • Panariagroup: a reliable, experienced partner. • Lastre rinforzate, facilmente lavorabili. • Panariagroup: un fornitore affidabile, solido, esperto.
APPLICATIONS FURNITURE ARREDAMENTO Appearance remains unchanged over time. Estetica stabile nel tempo. Withstands frost, sun and bad weather. No treatment required. Resiste a gelo, sole, intemperie. Non richiede trattamenti.
33
APPLICATIONS Indoor table MAXA Royal Brown Lux Outdoor table MAXA Concrete Grey Nat Indoor floor PANARIA Borealis Abisko Naturale 20x120 cm Outdoor floor PANARIA Borealis Abisko Strutturato 20 mm 40x120 cm • Consistent production with samples. • High-quality, multi-style aesthetic. • Compact, solid and homogeneous. • Produzione coerente con campionatura. • Estetica pregiata e multistile. • Compatto, solido, omogeneo.
35
APPLICATIONS EXAMPLES OF EDGE PROCESSING ESEMPI DI LAVORAZIONE DEI BORDI Workable slab thickness for a wide range of edge customization options. Spessore lastra lavorabile per un’ampia possibilità di personalizzazione dei bordi.
37 Frame Front Bullnose Owl Quadro Frontale Toro Civetta Diamond profile Rounded frame Rectilinear Round Profilo diamante Quadro stondato Rettilineo Tondo The applications presented are for illustrative purposes only and are not part of the Maxa offer. Le lavorazioni rappresentate sono suggerimenti. La loro realizzazione non è parte dell’offerta Maxa.
MAXA & MORE
PANARIAGROUP Maxa slabs are suitable for infinite 39 combinations with the extraordinary FLOOR AND ranges by the Panariagroup brands. Contrasts, sequences or colour WALL TILES. continuity, combining different material effects: marble, stone, wood, INFINITE concrete or creative design materials. POSSIBLE Le lastre Maxa si prestano a infiniti abbinamenti con le straordinarie COMBINATIONS gamme dei brand Panariagroup. Contrasti, cadenze o continuità cromatica, combinando effetti materici diversi: marmo, pietra, PAVIMENTI E legno, cemento o materiali di design creativo. RIVESTIMENTI PANARIAGROUP. INFINITE POSSIBILITÀ DI ABBINAMENTO
MAXA & MORE MATERIALS, COLOURS, DESIGN, INSPIRATION AND TECHNOLOGY. BOUNDLESS CREATIVITY MATERIE, COLORI, DESIGN, ISPIRAZIONI E TECNOLOGIE. UNA CREATIVITÀ SENZA CONFINI
A RANGE OF OVER 1,000 PRODUCTS UNA GAMMA DI OLTRE 41 1.000 PRODOTTI Each an expression of beauty and technical excellence. Ognuno espressione di bellezza ed eccellenza tecnica. THE MOST CUTTING-EDGE THE BEST MANUFACTURING DESIGNS TECHNOLOGIES GLI STILI PIÙ LE MIGLIORI TECNOLOGIE ALL’AVANGUARDIA PRODUTTIVE Marble, stone, concrete, wood and Porcelain stoneware, laminated porcelain contemporary finishes for professional stoneware, 20 mm-thick outdoor porcelain projects. stoneware. Effetto marmo, pietra, cemento e legno, Gres porcellanato, gres porcellanato laminato, superfici moderne per progetti professionali. gres porcellanato spessore 20 mm per uso esterno.
MAXA & MORE THE MOST COMPLETE SET OF TECHNOLOGIES AND THICKNESSES. SYNERGIES AND SOLUTIONS FOR ANY TECHNICAL REQUIREMENT IL SET PIÙ COMPLETO DI TECNOLOGIE E SPESSORI. SINERGIE E SOLUZIONI PER OGNI ESIGENZA TECNICA PERFECT SURFACES FOR ALL A WIDE AVAILABILITY OF SIZES TYPES OF USE AND THICKNESSES SUPERFICI ADATTE UN’AMPIA GAMMA DI FORMATI PER OGNI TIPO DI UTILIZZO E SPESSORI Not just floor and wall coverings, but also Surfaces from the smallest to biggest, up to furniture and ventilated façades for residential, 1600x3200 mm, in a variety of thicknesses for commercial and contract requirements. every requirement type. Non solo pavimenti e rivestimenti ma anche Superfici di differenti formati, dalle più piccole complementi d’arredo e facciate ventilate per alle più grandi che arrivano a 1600x3200 mm. progetti residenziali, commerciali e contract. Una varietà di spessori per ogni esigenza.
43 Laminated porcelain Porcelain stoneware 20 mm thick porcelain Glazed White Body stoneware for floors and walls stoneware for outdoors Porous Single Fired Gres porcellanato Gres porcellanato Gres Porcellanato 20 mm Wall Tiles laminato per pavimenti e pareti per outdoor Monoporosa smaltata per rivestimenti 12 mm 3,5 mm * 9 mm 20 mm 10 mm 5,5 mm 6,5 mm 6 mm * suitable for covering furniture elements due to its reduced weight Idoneo per il rivestimento di elementi di arredo a causa del peso ridotto.
PRODUCT DETAILS MARBLE LOOK Calacatta Oro Carrara Venato Statuario White Pietra Grey Royal Brown PG. 46 PG. 48 PG. 50 PG. 52 PG. 54 1600x3200 63”x126” 12 mm LUX LUX LUX LUX LUX A OZATM0A A OZATM2A A OZATM1A A OZATM3A A OZATM4A LUX L B OZATM0B B OZATM2B B OZATM1B B OZATM3B B OZATM4B SOFT SOFT SOFT SOFT SOFT SOFT A OZATM03 A OZATM23 A OZATM13 A OZATM33 A OZATM43 S B OZATM04 B OZATM24 B OZATM14 B OZATM34 B OZATM44 bookmatch A+B bookmatch A+B bookmatch A+B bookmatch A+B bookmatch A+B
STONE CONCRETE LOOK LOOK Ardesia Basaltina Lightstone Concrete grey Concrete Light Grey PG. 56 PG. 58 PG. 60 PG. 62 PG. 64 45 160x320 63”x126” 12 mm NAT NAT NAT NAT NAT A OZATP03 A OZATP13 A OZATP23 A OZATC03 A OZATC13 NAT N
PRODUCT DETAILS Calacatta Oro 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
L S LUX SOFT 47 A OZATM0A A OZATM03 B OZATM0B B OZATM04 bookmatch A+B
PRODUCT DETAILS Carrara Venato 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
L S LUX SOFT 49 A OZATM2A A OZATM23 B OZATM2B B OZATM24 bookmatch A+B
PRODUCT DETAILS Statuario White 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
L S LUX SOFT 51 A OZATM1A A OZATM13 B OZATM1B B OZATM14 bookmatch A+B
PRODUCT DETAILS Pietra Grey 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
L S LUX SOFT 53 A OZATM3A A OZATM33 B OZATM3B B OZATM34 bookmatch A+B
PRODUCT DETAILS Royal Brown 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
L S LUX SOFT 55 A OZATM4A A OZATM43 B OZATM4B B OZATM44 bookmatch A+B
PRODUCT DETAILS Ardesia 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
N NAT 57 A OZATP03
PRODUCT DETAILS Basaltina 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
N NAT 59 A OZATP13
PRODUCT DETAILS Lightstone 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
N NAT 61 A OZATP23
PRODUCT DETAILS Concrete Grey 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
N NAT 63 A OZATC03
PRODUCT DETAILS Concrete Light Grey 1600x3200 / 63”x126” 12 mm
N NAT 65 A OZATC13
TECH INFO TECHNICAL FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE Coloured-body porcelain stoneware / Gres porcellanato a massa colorata According to / Conforme: ISO 13006-G (Group/Gruppo BIa-UGL) - EN 14411-G (Group/Gruppo BIa-UGL) TECHNICAL FEATURES TEST METHOD REQUIRED VALUES AVERAGE VALUES CARATTERISTICHE TECNICHE METODO DI PROVA REQUISITI PRESCRITTI VALORI MEDI EN 14411-G / ISO 13006-G MAXA CERAMIC SLABS Water absorption Assorbimento d’acqua ISO 10545-3 ≤ 0,5 % ≤ 0,05 (*) % Breaking Strength (S) Sforzo di rottura (S) ISO 10545-4 ≥ 1300 N ≥ 3000 N Modulus of rupture Resistenza alla flessione ISO 10545-4 ≥ 35 N/mm2 ≥ 40 N/mm2 Deep abrasion resistance Resistenza all’abrasione profonda ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 145 mm3 Linear thermal expansion Declared Value Dilatazione termica lineare ISO 10545-8 α ≤ 7·10-6 °C-1 Valore dichiarato Thermal shock resistance Test Passed RESISTANT Resistenza agli sbalzi termici ISO 10545-9 Prova superata RESISTENTE Stain resistance Resistenza alle macchie ISO 10545-14 Classe 3 min. ≥5 Chemical resistance (**) As indicated by manufacturer Resistenza all’attacco chimico (**) ISO 10545-13 LA Come indicato dal produttore Frost resistance No alteration RESISTANT Resistenza al gelo ISO 10545-12 Nessuna alterazione RESISTENTE Length and width COMPLIANT Lunghezza e larghezza ISO 10545-2 ± 0,6 %, max ± 2 mm CONFORME Straightness of sides COMPLIANT Rettilineità dei lati ISO 10545-2 ± 0,5 %, max ± 1,5 mm CONFORME Dimensions Rectangularity COMPLIANT Ortogonalità ISO 10545-2 ± 0,5 %, max ± 2 mm Caratteristiche dimensionali CONFORME Warpage COMPLIANT Planarità ISO 10545-2 ± 0,5 %, max ± 2 mm CONFORME Thickness COMPLIANT Spessore ISO 10545-2 ± 5 %, max ± 0,5 mm CONFORME Fire reaction CPR (UE) 305/2011 Reazione al fuoco EN 13823 2000/147/CE Classe A2–s1,d0 UNI EN 13501-1 Thermal conductivity Conducibilità termica EN 12524 - λ = 1,3 W/m °K Release of dangerous substances (Pb e Cd) Below limit detection Rilascio di sostanze pericolose (Pb e Cd) ISO 10545-15 Al limite del rilevamento (*) Value referred to ceramic material only / Valore medio riferito al solo materiale ceramico. (**) Excluding hydrofluoric acid and its derivatives / Ad esclusione dell’acido fluoridrico e suoi derivati.
PACKAGING WOODEN TOP CRATE CASSA LEGNO TOP 1750x3440x370 67 1PLC001 Maximum capacity Empty wooden crate weight 1 slab weight 1 full crate weight 1 full crate sq.m. Capacità massima Peso cassa in legno vuota Peso 1 lastra Peso 1 cassa completa Mq 1 cassa completa 9 pieces/crate - pezzi/cassa* 120 kg 153 kg 1.497 kg 46,08 mq * Only 1 item inside the crate (mixed crates are not possible) Whole crate sales unit. 1 solo item dentro alla cassa (non si possono fare casse miste). Unita’ di vendita cassa intera METAL TOP TRESTLES CAVALLETTI METAL TOP 750x3300x1900 1PLC003 Maximum capacity Empty metal trestle weight 1 full trestle weight 1 full trestle sq.m. Capacità massima Peso cavalletto in metallo vuoto Peso 1 cavalletto completo Mq 1 cavalletto completo 22 pieces/crate - pezzi/cassa* 150 kg 3.516 kg 112,64 mq * 1 or maximum 2 items on the same trestle. 1 o al massimo 2 items nello stesso cavalletto. 20 FOOT CONTAINER CONTAINER* 40 PIEDI CONTAINER CONTAINER 20 PIEDI 40 PIEDI CRATES only maximum mq TRESTLE only mq CRATES only maximum Weight in TRESTLE only Weight in CRATE + TRESTLE capacity maximum capacity capacity kg maximum capacity kg maximum capacity Capacità massima Capacità massima Capacità massima Peso Capacità massima Peso Capacità massima solo CASSE solo CAVALLETTO solo CASSE solo CAVALLETTO CASSA + CAVALLETTO 5 crates - casse 230,4 3 trestles - cavalletti 337,92 15 crates - casse *22.455 9 trestles - cavalletti **31.644 3 trestles + 10 crates 6 cavalletti + 5 casse * CRATES cannot be mixed with TRESTLES on this type of container. * Check the permitted weights on the container. ** Above maximum weight. Su questa tipologia di container non si possono miscelare CASSE con CAVALLETTI Verificare i pesi consentiti sul container. Fuori peso massimo.
TECH INFO COMPARISON TABLE TABELLA COMPARATIVA Lastre 12 mm Lastre 12 mm Marble Granito Engineered Solid Laminates Steel Wood Soft e Naturale Lucido Marmo Granito Quartz Surface Laminati Acciaio Legno Agglomerato Agglomerato Quarzo Acrilico-Minerali S N L Hygienic, non-toxic and bacteriostatic Igienico, atossico, batteriostatico Stain resistance, non-absorbent Resistenza alle macchie, inassorbenza Fire and heat resistance Resiste al fuoco e al calore Scratch and abrasion resistance Resistenza a graffi e abrasioni Resistance to detergents Resistenza a detergenti Frost and weather resistance Resistenza a gelo e intemperie Absence of VOCs, formaldehyde, acrylates and radon Assenza di VOC, formaldeide, acrilati, radon Absence of resins and plastic materials Assenza di resine e materiali plastici Environmental impact – recyclability Impatto ecologico - riciclabilità Variety of aesthetic looks and colours Varietà di look estetico e colori Variety of finishes: glossy, matt and textured Varietà di finiture: lucida, matt, texturizzata UV resistance. Resistenza ai raggi UV EXCELLENT . ECCELLENTE FAIR . DISCRETO AVERAGE . MEDIO POOR . SCARSO
ufoadv.com
maxaslabs.com Panariagroup Industrie Ceramiche S.p.A. HEADQUARTERS: Via Cameazzo 21, 41042 Fiorano Modenese (MO) ITALY Tel. +39 0536-915211 Fax +39 0536-915221 panariagroup.it
Puoi anche leggere