SOFT IVING - EXPERIENCE HAND MADE IN ITALY SINCE 1990 - insideoutcasa.com
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Summary Il trendy quotidiano Un nuovo insieme di collezioni. Un progetto di gusto altoborghese, elegante, di personalità forte, di carattere... Ma senza esibizioni. Interessanti possibilità progettuali per spazi privati 4 KENDAL 18 KLOÈ come per grandi soluzioni contract. Per il design di ambienti living, a misura delle diverse individualità e del diverso sentire di ognuno. Per definire gli spazi e lo stile del nostro quotidiano abitare nel modo più confortevole... Per dare la giusta atmosfera oltre la dittatura delle mode. The daily trendy A new set of collections. An upper-class taste project, elegant, with strong personality and character... 32 AJAR 50 WINSTON But without exhibitionism. Interesting design possibilities for private spaces and large contract solutions. To design living environments, tailored to different individuals with different taste. To define the space and the style of our daily living in the most comfortable way... To create the right atmosphere beyond fashion. Le branché au quotidien Une nouvelle série de collections. Un projet au goût bourgeois, élégant, avec 68 ANGEL 88 ASPEN une forte personnalité et du caractère... Mais sans s’imposer. D’intéressantes possibilités conceptuelles pour des espaces privés ou pour le contract. Pour la conception d’espaces de vie, adaptés à chaque individualité et aux différentes sensations de chacun. Pour définir l’espace et le style de notre vie quotidienne de la façon la plus confortable... our la juste atmosphère au-delà du dictat des modes. 98 NEWMAN 118 PAUL 128 FLAMINGO collection 132 PILLS collection 138 ZEPPELIN 142 FUJI 4 5
Kendal Un contemporaneo classico. Linee essenziali, sostegni leggeri, funzionale, ma accogliente e morbido. A contemporary classic. Clean lines, light supports, functional, but warm and soft. Un contemporain classique. Des lignes minimalistes, des supports légers, un style fonctionnel, mais accueillant et moelleux. 6 7
Divani diversi, Several sofas, Des canapés différents, poltrona e an armchair and un fauteuil et de grands a large ottoman for a poufs pour une solution grandi pouf per rich and comprehensive riche et complète. un programma living living program. ricco e completo. Kendal 12 13
La pulizia formale e la apparente The clean lines and the Une netteté formelle semplicità come scelta di apparent simplicity as a et une apparente choice of identity and style. simplicité comme choix identità e di stile. d’identité et de style. Kendal 16 17
Kendal Elementi fissi / Fixed units / Éléments fixes 16 Completamente sfoderabile 88 88 88 88 88 Totally removable cover 64 Complètement déhoussable 105 105 105 105 105 104 174 194 214 234 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 Art. 06 Spessore bracciolo Poltrona Small Divano 2 posti Small Divano 2 posti Midi Divano 3 posti Large Divano 3 posti Big Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois Armrest thickness Armchair Small 2-seater sofa Small 2-seater sofa Midi 3-seater sofa Large 3-seater sofa Big di abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm massif de sapin de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux Épaisseur accoudoir Fauteuil Small Canapé 2 places Small Canapé 2 places Midi Canapé 3 places large Canapé 3 places Big di abete da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally et éléments structuraux en bois de sapin stratifié de 18 mm, legno di spessore 18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame élément de remplissage en agglomérat de bois de 18 mm et 4 is completely covered with 100% polyamines velveteen thermo- 88 classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il telaio è mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit à faible émission 46 46 46 46 coupled with 100% polyether foam and/or 100% polyester 200 completamente rivestito con vellutino 100% poliammine termo de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert de velours g. wadding resin. 105 82 92 102 82 accoppiato ad espanso 100% polietere e/o ovatta resinato da 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée 254 82 92 Paddin - Flexible and non-deformable polyurethane foam seat 102 102 200 gr di 100% poliestere. 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester. cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded 100% Imbottitura - Cuscino seduta in poliuretano espanso flessibile Rembourrage - Coussin d'assise en mousse de polyuréthane Art. 07 Art. 11 Art. 12 Art. 13 Art. 14 polyester Flexible and non-deformable polyurethane foam back e indeformabile in densità D35 SR rivestito in falda termolegata souple et indéformable densité D35 SR revêtu en couche collée Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf rettangolare cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded da 300 gr in poliestere 100%. Cuscino schiena in poliuretano de 300 g 100% polyester. Coussin de dossier en mousse de 3-seater sofa Maxi Square pouf Square pouf Square pouf Rectangular pouf 100% polyester Non-deformable polyurethane foam pads, D21, Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf carré Pouf carré Pouf rectangulaire espanso flessibile e indeformabile in densità D18 morbido, polyuréthane souple et indéformable densité D18 moelleux, DPK40; non-deformable armrest, D30, coated with 200 gr layer- rivestito in falda termolegata da 300 gr in 100% poliestere. revêtu en couche collée de 300 g 100% polyester Éléments de bonded 100% polyester. The materials meet the European Tamponi in espanso indeformabile D21,DPK40, bracciolo in D30 remplissages en mousse indéformable D21, DPK40, accoudoir standards 91/156/etc. Environmental information on indeformabile rivestito in resinato da 200 gr in 100% poliestere. en D30 indéformable revêtu de résine 200 g 100% polyester. I materiali corrispondono alle normative europee 91/156/ safety: The perishable nature of the product, according to its Les matériaux sont conformes aux normes européennes Elementi componibili / Modular units / Éléments composables composition, is practically nil. Resins are not included in the list etc. Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità 91/156/etc Informations environnementales sur la of standards for the classification of waste materials subject del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente sécurité: la nature périssable du produit, sur la base de sa to special surveillance. Resin foams are free from freon and nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa composition, est pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas 88 88 88 88 88 88 88 chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare dans la liste établie par la norme de classification des déchets that damage the ozone layer and are not manufactured with sorveglianza . Le resine espanse sono esenti da freon e solventi de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines 105 105 105 105 105 105 105 products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation 72 82 92 102 87 97 107 clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés. no. 3093/94. danneggiano l’ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti Les résines expansées ne contiennent pas de substances Cylinder and pad headrest completely coated with fabric. Art. 90 Art. 91 Art. 92 Art. 93 Art. dx SD - Art. sx SS Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx LD - Art. sx LS menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. nuisibles à la couche d'ozone et ne sont pas fabriquées avec des Elemento centrale Small Elemento centrale Midi Elemento centrale Large Elemento centrale Big Laterale 1 posto Small DX-SX Laterale 1 posto Midi DX-SX Laterale 1 posto Large DX-SX Feet and accessories - Metal feet of different shapes, epoxy 3093/94. produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement Central element Small Central element Midi Central element Large Central element Big RH-LH 1-seater side element Small RH-LH 1-seater side element Midi RH-LH 1-seater side element Large coated and chrome. Poggiatesta a cilindro e a cuscinetto totalmente rivestiti in (CE) n° 3093/94. Appuie-tête cylindrique et coussin Chauffeuse Small Chauffeuse Midi Chauffeuse Large Chauffeuse Big Canapé bâtard 1 place Small D-G Canapé bâtard 1 place Midi D-G Canapé bâtard 1 place Large D-G Springing - The springing is made of 80 mm mechanically tessuto. entièrement recouvert de tissu. stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral. Piedini ed accessori - Piedini in metallo, di forme diverse, Pieds et accessoires - Pieds en métal, de différentes formes, verniciati con polveri epossidiche e cromati. peints avec peinture époxy et chromés. 88 88 88 88 88 88 Molleggio - Il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm tesi Suspension - La suspension est réalisée avec des bandes de meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de nylon 105 105 105 105 117 157 177 197 105 105 enroulés en spirale. 217 237 Art. dx BD - Art. sx BS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. dx 7D - Art. sx 7S Laterale 1 posto Big DX-SX Laterale 2 posti Small DX-SX Laterale 2 posti Midi DX-SX Laterale 3 posti Large DX-SX Laterale 3 posti Big DX-SX Laterale 3 posti Maxi DX-SX RH-LH 1-seater side element Big RH-LH 2-seater side element Small RH-LH 2-seater side element Midi RH-LH 3-seater side element Large RH-LH 3-seater side element Big RH-LH 3-seater side element Maxi Canapé bâtard 1 place Big D-G Canapé bâtard 2 place Small D-G Canapé bâtard 2 place Midi D-G Canapé bâtard 3 place Large D-G Canapé bâtard 3 place Big D-G Canapé bâtard 3 place Maxi D-G Piede TWINNY a doppio stiletto H. 14 / Double stiletto TWINNY foot H. 14 / Pied TWINNY double talon H. 14 Barra ICE H.14 / ICE bar H.14 / Barre ICE H.14 120 120 45 88 88 88 88 88 88 Kendal 157 157 105 22 105 97 compsizioni per 107 157 disegni tecnici 117 105 240 105 207 Art. AQ Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CL - Art. sx LC Art. dx CB - Art. sx BC Art. dx TP - Art. sx PT Art. dx LT - Art. sx TL Angolo quadro Chaise longue Midi DX-SX Chaise longue Large DX-SX Chaise longue Big DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX Laterale angolo Large DX-SX Square corner RH-LH Chaise longue Midi RH-LH Chaise longue105 Large RH-LH Chaise longue Big 197 RH-LH End element with peninsula Large RH-LH Corner side element Large Angle carré Méridienne Midi D-G Méridienne Large D-G Méridienne Big D-G Terminal avec peninsule Large D-G Latéral angle Large D-G Kendal 105 22 Art. 30 15 Art. 31 Cromo lucido Shining chrome Carbon look lucido Shining carbon look Nero opaco Mat black composizione Carbon look lucido Shining Carbon look 6 Poggiatesta saponetta Poggiatesta 207cilindro Soap-shaped headrest Cylinder-shaped headrest Chrome brillant Carbon look brillant Noir mat Carbon look brillant 63 Appuie-tête a forme de savon 63 Appuie-tête a forme de cylindre Kendal compsizioni per disegni tecnici Optional poggiatesta / Optional headrest / Option appuie-tête Esempio composizione / Layout example / Exemple de composition 105 197 105 197 Kendal 105 105 composizione 6 207 Kendal 240 composizione 5 45 Art. dx LT - Art. sx TL + Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx TP - Art. sx PT + Art. dx 3D - Art. sx 3S Laterale angolo Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX RH-LH105Corner side element Large + RH-LH 197 3-seater side element Large RH-LH End element with peninsula Large + RH-LH 3-seater side element Large Latéral angle Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G Terminal avec peninsule Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G Kendal 105 composizione 8 18 19 Kendal 240
Kloè Il particolare sartoriale e prezioso del cordoncino, in tinta o a contrasto. Disegna il profilo della struttura e la forma intera di sedute e schienali. Design essenziale e finiture dai toni carbon look. The special and precious tailoring detail of the lanyard, matching or contrasting. Draw the profile the structure and the whole shape of seats and backrests. Essential design and finishes with carbon look tones. Le cousu particulier et précieux du passepoil, ton sur ton ou en contraste, dessine la forme de la structure et celle de l’intégralité de l’assise et des dossiers. Un design minimaliste et des finitions aux tons «carbon look». 20 21
Kloè 22 23
Potere della semplicità sofisticata. Sedute e schienali ampi ma sostenuti. Braccioli contenuti. Un design d’insieme essenziale, per un comfort contemporaneo. Power of sophisticated simplicity. Seats and backrests, large but firm. Contained armrests. An essential design for contemporary comfort Le pouvoir de la simplicité sophistiquée. Des assises et des dossiers larges mais soutenus. Des accoudoirs contenus. Un dessin d’ensemble minimaliste, pour un confort contemporain. Kloè 24 25
Kloè 26 27
Kloè 28 29
I profili accompagnano le forme. The profiles accompany the shapes. Les passepoils accompagnent les formes. Kloè 30 31
Kloè 16 Elementi fissi / Fixed units / Éléments fixes Completamente sfoderabile 88 64 88 88 88 88 Totally removable cover Complètement déhoussable 105 105 105 105 105 104 174 194 214 234 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 Art. 06 Spessore bracciolo Poltrona Small Divano 2 posti Small Divano 2 posti Midi Divano 3 posti Large Divano 3 posti Big Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois Armrest thickness Armchair Small 2-seater sofa Small 2-seater sofa Midi 3-seater sofa Large 3-seater sofa Big di abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm massif de sapin de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux Épaisseur accoudoir Fauteuil Small Canapé 2 places Small Canapé 2 places Midi Canapé 3 places large Canapé 3 places Big di abete da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally et éléments structuraux en bois de sapin stratifié de 18 mm, legno di spessore 18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame élément de remplissage en agglomérat de bois de 18 mm et 4 classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il telaio è is completely covered with 100% polyamines velveteen thermo- mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit à faible émission 88 46 46 46 46 completamente rivestito con vellutino 100% poliammine termo coupled with 100% polyether foam and/or 100% polyester 200 de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert de velours 82 92 102 82 accoppiato ad espanso 100% polietere e/o ovatta resinato da g. wadding resin. 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée 105 82 92 254 102 102 200 gr di 100% poliestere. Padding - Flexible and non-deformable polyurethane foam 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester. Imbottitura - Cuscino seduta in poliuretano espanso flessibile seat cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded Rembourrage - Coussin d’assise en mousse de polyuréthane Art. 07 Art. 11 Art. 12 Art. 13 Art. 14 e indeformabile in densità D35 SR rivestito in falda termolegata 100% polyester Flexible and non-deformable polyurethane foam souple et indéformable densité D35 SR revêtu en couche collée Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf rettangolare da 300 gr in poliestere 100%. Cuscino schiena in poliuretano back cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded de 300 g 100% polyester. Coussin de dossier en mousse de 3-seater sofa Maxi Square pouf Square pouf Square pouf Rectangular pouf Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf carré Pouf carré Pouf rectangulaire espanso flessibile e indeformabile in densità D18 morbido, 100% polyester Non-deformable polyurethane foam pads, D21, polyuréthane souple et indéformable densité D18 moelleux, rivestito in falda termolegata da 300 gr in 100% poliestere. DPK40; non-deformable armrest, D30, coated with 200 gr layer- revêtu en couche collée de 300 g 100% polyester Éléments de Tamponi in espanso indeformabile D21,DPK40, bracciolo in D30 bonded 100% polyester. The materials meet the European remplissages en mousse indéformable D21, DPK40, accoudoir indeformabile rivestito in resinato da 200 gr in 100% poliestere. standards 91/156/etc. Environmental information on en D30 indéformable revêtu de résine 200 g 100% polyester. I materiali corrispondono alle normative europee 91/156/ safety: The perishable nature of the product, according to its Les matériaux sont conformes aux normes européennes Elementi componibili / Modular units / Éléments composables etc Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità composition, is practically nil. Resins are not included in the list 91/156/etc Informations environnementales sur la del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente of standards for the classification of waste materials subject sécurité: la nature périssable du produit, sur la base de sa nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa to special surveillance. Resin foams are free from freon and composition, est pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas 88 88 88 88 88 88 88 di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances dans la liste établie par la norme de classification des déchets sorveglianza . Le resine espanse sono esenti da freon e solventi that damage the ozone layer and are not manufactured with de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines 105 105 105 105 105 105 105 72 82 92 102 87 97 107 clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés. danneggiano l’ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti no. 3093/94. Les résines expansées ne contiennent pas de substances Art. 90 Art. 91 Art. 92 Art. 93 Art. dx SD - Art. sx SS Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx LD - Art. sx LS menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. Cylinder and pad headrest completely coated with fabric. nuisibles à la couche d’ozone et ne sont pas fabriquées avec des Elemento centrale Small Elemento centrale Midi Elemento centrale Large Elemento centrale Big Laterale 1 posto Small DX-SX Laterale 1 posto Midi DX-SX Laterale 1 posto Large DX-SX 3093/94. Feet and accessories - Metal feet of different shapes, epoxy produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement Central element Small Central element Midi Central element Large Central element Big RH-LH 1-seater side element Small RH-LH 1-seater side element Midi RH-LH 1-seater side element Large Poggiatesta a cilindro e a cuscinetto totalmente rivestiti in coated and chrome. (CE) n° 3093/94. Appuie-tête cylindrique et coussin Chauffeuse Small Chauffeuse Midi Chauffeuse Large Chauffeuse Big Canapé bâtard 1 place Small D-G Canapé bâtard 1 place Midi D-G Canapé bâtard 1 place Large D-G tessuto. Springing - The springing is made of 80 mm mechanically entièrement recouvert de tissu. Piedini ed accessori - Piedini in metallo, di forme diverse, stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral. Pieds et accessoires - Pieds en métal, de différentes formes, verniciati con polveri epossidiche e cromati. peints avec peinture époxy et chromés. 88 88 88 88 88 88 Molleggio - Il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm tesi Suspension - La suspension est réalisée avec des bandes de meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. 80 mm mécaniquement tendues, composées de fils de nylon 105 105 105 105 117 157 177 197 105 105 enroulés en spirale. 217 237 Art. dx BD - Art. sx BS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. dx 7D - Art. sx 7S Laterale 1 posto Big DX-SX Laterale 2 posti Small DX-SX Laterale 2 posti Midi DX-SX Laterale 3 posti Large DX-SX Laterale 3 posti Big DX-SX Laterale 3 posti Maxi DX-SX RH-LH 1-seater side element Big RH-LH 2-seater side element Small RH-LH 2-seater side element Midi RH-LH 3-seater side element Large RH-LH 3-seater side element Big RH-LH 3-seater side element Maxi Canapé bâtard 1 place Big D-G Canapé bâtard 2 place Small D-G Canapé bâtard 2 place Midi D-G Canapé bâtard 3 place Large D-G Canapé bâtard 3 place Big D-G Canapé bâtard 3 place Maxi D-G Piede TWINNY a doppio stiletto H. 14 / Double stiletto TWINNY foot H. 14 / Pied TWINNY double talon H. 14 Barra ICE H.14 / ICE bar H.14 / Barre ICE H.14 120 120 45 88 88 88 88 88 88 Kendal 157 157 105 22 105 97 compsizioni per 107 157 disegni tecnici 117 105 240 105 207 Art. AQ Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CL - Art. sx LC Art. dx CB - Art. sx BC Art. dx TP - Art. sx PT Art. dx LT - Art. sx TL Angolo quadro Chaise longue Midi DX-SX Chaise longue Large DX-SX Chaise longue Big DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX Laterale angolo Large DX-SX Square corner RH-LH Chaise longue Midi RH-LH Chaise longue105 Large RH-LH Chaise longue Big 197 RH-LH End element with peninsula Large RH-LH Corner side element Large Angle carré Méridienne Midi D-G Méridienne Large D-G Méridienne Big D-G Terminal avec peninsule Large D-G Latéral angle Large D-G Kendal 105 22 Art. 30 15 Art. 31 Cromo lucido Shining chrome Carbon look lucido Shining carbon look Nero opaco Mat black composizione Carbon look lucido Shining Carbon look 6 Poggiatesta saponetta Poggiatesta 207cilindro Soap-shaped headrest Cylinder-shaped headrest Chrome brillant Carbon look brillant Noir mat Carbon look brillant Appuie-tête a forme de savon 63 Appuie-tête a forme de cylindre 63 Kendal compsizioni per disegni tecnici Optional poggiatesta / Optional headrest / Option appuie-tête Esempio composizione / Layout example / Exemple de composition 105 197 105 197 Kendal 105 105 composizione 6 207 Kendal 240 composizione 5 45 Art. dx LT - Art. sx TL + Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx TP - Art. sx PT + Art. dx 3D - Art. sx 3S Laterale angolo Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX RH-LH105Corner side element Large + RH-LH 197 3-seater side element Large RH-LH End element with peninsula Large + RH-LH 3-seater side element Large Latéral angle Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G Terminal avec peninsule Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G Kendal 105 composizione 8 32 33 Kendal 240
Ajar Proporzioni importanti, seduta profonda, appoggio extralarge, schienale di grandi dimensioni. Major proportions, deep seat, extralarge support, large backrest. D’importantes proportions, une assise profonde, un appui extra-large et un dossier de grandes dimensions. 34 35
Ajar 36 37
Ajar 38 39
6 posizioni positions Total comfort. Lo schienale può diventare decisamente più alto grazie all’utilizzo del poggiatesta regolabile: consente l’appoggio e il sostegno anche completo di collo e testa per un relax veramente totale. Total comfort. The backrest can be made much higher thanks to the adjustable headrest: it allows complete support of neck and head for total relax. Un confort total. Le dossier peut être largement relevé grâce à l’utilisation de l’appui-tête réglable : permet également l’appui et le soutien du cou et de la tête pour une détente complète. 40 41
6 posizioni positions +20 +40 +10 cm cm cm Ajar total comfort versione con poggiatesta e sedute regolabili + posizioni + spazio + RELAX 108 108 + 10 108 + 20 108 + 40 118 128 148 Per le sedute meccanismi Ajar total comfort Ajar confort total a scivolamento brevettato per optional headrest and adjustable chairs. version avec appui-tête et sièges réglables allungare le sedute. Con un semplice More positions, more space, more RELAX. + positions, + espace, + RELAX movimento la seduta avanza in tre Patented sliding mechanisms Pour les assises, des mécanismes diverse posizioni per aumentare to lengthen the seats. With a simple movement à coulissement brevetés pour allonger le siège. la profondità (+ 10/20/40). Facile e the seat moves forward in three different Avec un simple mouvement, le siège avance confortevole appoggiare le gambe. positions to increase the depth (+ 10/20/40). dans trois positions différentes pour augmenter Per lo schienale più altezza e sostegno Stretch your legs easily and comfortably. More la profondeur (+ 10/20/40). Facile et confortable grazie al poggiatesta ergonomico height and support for the backrest, thanks to pour allonger les jambes. Une majeure hauteur regolabile manualmente in 6 diverse the manually adjustable headrest in 6 different et un plus grand soutien pour le dossier grâce à posizioni per un maggiore appoggio. positions for greater support. Total comfort, l’appui-tête ergonomique réglable manuellement Comfort totale, relax, salute. relaxation, health. dans 6 positions différentes. Confort total, détente, santé. 19 28 cm cm 42 43
Per il rivestimento i doppi bordi in evidenza risultano da una cucitura doppia ribattuta, a bordi pizzicati. Il segno evidente disegna la sezione laterale delle cuscinerie e allarga il lato d’appoggio degli ampi braccioli. For the cover, the clearly visible double borders result from a double flat fell seam, pinched at the edges. The obvious mark outlines the side of the cushions and widens the support side of the wide armrests. Concernant le revêtement, les doubles bords mis en évidence sont le résultat d’une double couture rabattue, à bords pincés. Le signe évident dessine la section latérale des coussins et élargit la partie de support des vastes accoudoirs. Ajar 44 45
Ajar 46 47
Anche la versione 2 posti, Even the 2-seater sofa, La version 2 places, compacte, contenuta e compatta, contained and compact, reste néanmoins importante, is prominent, comfortable confortable et chaleureuse... è importante, comoda, and cozy... In the version Dans la version avec siège accogliente... with movable seat and mobile et appuie-tête réglable, Nella versione con seduta mobile adjustable headrest, pour un plus confort encore e poggiatesta regolabile for a more “restful plus «reposant». per un comfort più “riposante”. comfort”. 108 108 + 10 108 + 20 108 + 40 118 128 148 Ajar 48 49
68 58 68 78 19 Ajar A Ajar 104 85 85 85 85 85 47 108 108 108 154 108 174 108 194 106 148 Completamente sfoderabile Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 Totally removable cover Spessore bracciolo Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti Grande Divano 3 posti Armrest thickness Armchair 2-seater sofa 2-seater big sofa 3-seater sofa Complètement déhoussable Épaisseur accoudoir Fauteuil Canapé 2 places Canapé 2 places grand Canapé 3 places 58 88 93 68 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques 47 47 85 85 85 85 Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio di Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin 104 78 abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato di abete thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux et éléments structuraux en 108 108 108 224 108 242 104 104 212 214 da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di legno di spessore and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally in Class bois de sapin stratifié de 18 mm, élément de remplissage en agglomérat E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is completely de bois de 18 mm et 4 mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit Art. 05 Art. 06 Art. 07 Art. 08 Art. 12 Art. 13 18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in classe E1, pertanto a Divano 3 posti Big Divano 3 posti XL Divano 3 posti Super Big Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf rettangolare bassa emissione di formaldeide. Il telaio è completamente rivestito covered with 100% polyamines velveteen thermo-coupled with à faible émission de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert 3-seater sofa Big 3-seater sofa XL 3-seater sofa Super Big 3-seater sofa Maxi Square pouf Rectangular pouf con vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso 100% 100% polyether foam and/or 200 g. 100% polyester wadding resin. de velours 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée Canapé 3 places Big Canapé 3 places XL Canapé 3 places Super Big Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf rectangulaire polietere e/o ovatta resinato da 200 gr di 100% poliestere. Padding 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester. 68 78 58 68 78 Imbottitura Seat cushion: Double density 35 softy/40 flexible non-deformable Rembourrage Elementi Cuscino seduta: doppia densità in poliuretano espanso flessibile 35 polyurethane foam, with flexible non-deformable D40 foam camber Coussin d'assise: double densité en mousse de polyuréthane flexible componibili 85 85 85 85 85 softy/40 indeformabile con bombatura in espanso flessibile in D40 applied to the metal frame, in the version with three-position 35 softy/40 indéformable avec bombage en mousse flexible D40 Modular units indeformabile applicato a telaio in metallo, nella versione con seduta movable seat, and completely covered with 100% polyamine velvet indéformable appliquée sur le cadre métallique, dans la version avec Éléments 108 108 108 135 108 155 108 mobile a tre posizioni, e rivestito completamente con vellutino in coupled with 200g. polyester resin. siège mobile à trois positions, et complètement recouvert de velours en 87 97 175 composables poliammine 100% accoppiato a resinato di poliestere da 200g. Flexible and non-deformable polyurethane foam backrest, D23HS. polyamines 100% couplé à de la résine de polyester 200 g. Dossier en Art. dx 1D - Art. sx 1S Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S Schienale in poliuretano espanso flessibile e indeformabile in D23HS. Flexible and non-deformable polyurethane foam headrests, D16S mousse de polyuréthane flexible et indéformable en D23HS. Appuie- Laterale 1 posto DX-SX Laterale 1 posto Maxi DX-SX Laterale 2 posti DX-SX Laterale 2 posti Grande DX-SX Laterale 3 posti DX-SX RH-LH 1-seater side element RH-LH 1-seater side element Maxi RH-LH 2-seater side element RH-LH 2-seater big side el. RH-LH 3-seater side element Poggiatesta in poliuretano espanso flessibile e indeformabile, sagomato profiled with D40 sides, covered with 300g polyester resin. Flexible tête en mousse de polyuréthane flexible et indéformable formé avec Canapé bâtard 1 place D-G Canapé bâtard 1 place Maxi D-G Canapé bâtard 2 place D-G Canapé bâtard 2 places grand D-G Canapé bâtard 3 place D-G in D16S più fianchi in D40, rivestito in resinato di poliestere da 300 g. and non-deformable polyurethane foam armrests, D26NY profiled D16S et panneaux latéraux en D40, recouvert de résine de polyester 68 78 88 88 68 78 Braccioli in poliuretano espanso flessibile e indeformabile sagomato in with D18 internal sides, covered with 100% 300g polyester resin. 300 g. Accoudoirs en mousse de polyuréthane flexible et indéformable D26NY più fianchi interni in D18 più resinato di poliestere 100% da 300g. Environmental information on safety: The perishable nature of formée en D26NY et panneaux latéraux en D18 avec résine de polyester 85 85 85 85 85 Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità del the product, according to its composition, is practically nil. Resins 100% de 300g. Informations environnementales sur la sécurité: 85 prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le are not included in the list of standards for the classification of la nature périssable du produit, sur la base de sa composition, est 108 108 108 170 170 170 resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas dans la liste établie 195 68 78 87 97 107 dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza . Le resine from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. 90 Art. 91 Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CM - Art. sx MC Art. dx CX - Art. sx XC espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse substances that damage the ozone layer and are not manufactured surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de Laterale 3 posti XL DX-SX Elemento centrale Elemento centrale Maxi Chaise longue DX-SX Chaise longue Maxi DX-SX Chaise longue XL DX-SX non contengono sostanze che danneggiano l’ozonosfera e non with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas RH-LH 3-seater side element XL Central element Central element Maxi RH-LH Chaise longue RH-LH Chaise longue Maxi RH-LH Chaise longue XL vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal Regulation no. 3093/94. de substances nuisibles à la couche d'ozone et ne sont pas fabriquées Canapé bâtard 3 place XL D-G Chauffeuse Chauffeuse Maxi Méridienne D-G Méridienne Maxi D-G Méridienne XL D-G e Regolamento (CE) n. 3093/94. Black abs 4 cm feet, not visible. avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement 68 58 68 78 Ajar B 28 Piedino in abs nero da 4 cm posizionati non visibili. Springs (CE) n° 3093/94. Pied en abs noir de 4 cm positionnés de façon invisible. Molleggio Mobile seat version: epoxy powder coated metal frame, with Suspension 104 85 85 85 85 85 Per la versione con seduta mobile: telaio in metallo verniciato a counter-frame sliding on ball bearings, strapped with braided elastic Pour la version avec siège mobile: cadre en métal peint avec peinture 47 polveri epossidiche, con controtelaio scorrevole su cuscinetti a sfera, straps. The headrest is assisted by a 6-position ratchet inserted into époxy et contre-châssis coulissant sur roulements à billes, fixation avec 108 108 108 172 108 192 108 124 212 cinghiato con cinghie elastiche intrecciate. Il poggiatesta è assistito da the "bayonet structure." sangles élastiques tressées. L'appui-tête est assisté par un système à 148 Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 cricchetto a n°6 posizioni inserito nella struttura a “baionetta”. Fixed version: the springing is made of 80 mm mechanically cliquet à 6 positions inséré dans la structure à « baïonnette ». Pour la Spessore bracciolo Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti Grande Divano 3 posti Per la versione fissa: il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral version fixe: la suspension est réalisée avec des bandes de 80 mm Armrest thickness Armchair 2-seater sofa 2-seater big sofa 3-seater sofa tesi meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. Ajar (straight armrest) and Winston (tilted armrest) with removable mécaniquement tendues, composées de fils de nylon enroulés en spirale. Épaisseur accoudoir Fauteuil Canapé 2 places Canapé 2 places grand Canapé 3 places Ajar (bracciolo dritto) e Winston (bracciolo inclinato) con seduta seat and headrest with ratchet. Note: the Ajar and Winston models Ajar (accoudoir droit) et Winston (accoudoir incliné) avec siège amovible 58 88 93 68 estraibile e poggiatesta con cricchetto. have removable seats with metal frames and headrests with et appuie-tête à cliquet. N.B i modelli Ajar e Winston hanno la seduta estraibile su telaio in 6-position ratchet inserted into the "bayonet structure." Ajar and N.B. les modèles Ajar et Winston présentent une assise amovible sur un 47 47 85 85 85 85 metallo ed il poggiatesta con cricchetto a n° 6 posizioni inserito alla Winston can also be supplied with non-mobile, or "fixed", seat and cadre métallique et un appui-tête à cliquet à 6 positions inséré dans une 104 78 struttura a “baionetta”. Ajar e Winston possono essere forniti anche headrest. structure à « baïonnette ». Ajar et Winston peuvent également être fournis 108 108 108 242 108 262 104 104 230 232 con seduta e poggiatesta non mobili o “fissi”. avec assise et appui-tête non mobiles ou « fixes ». Art. 05 Art. 06 Art. 07 Art. 08 Art. 12 Art. 13 Divano 3 posti Big Divano 3 posti XL Divano 3 posti Super Big Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf rettangolare Optional: seduta estraibile e cricchetto Bracciolo di 2 misure: 19 e 28 cm 3-seater sofa Big 3-seater sofa XL 3-seater sofa Super Big 3-seater sofa Maxi Square pouf Rectangular pouf Canapé 3 places Big Canapé 3 places XL Canapé 3 places Super Big Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf rectangulaire Optional: removable seat and ratchet / En option: assise amovible et système à cliquet Armrest in 2 sizes: 19 and 28 cm / Accoudoir 2 tailles: 19 et 28 cm 68 78 58 68 78 Elementi 6 componibili 85 85 85 85 85 posizioni Modular units positions Éléments 108 108 108 108 164 108 184 96 106 144 composables Art. dx 1D - Art. sx 1S Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S 19 28 Laterale 1 posto DX-SX RH-LH 1-seater side element Laterale 1 posto Maxi DX-SX RH-LH 1-seater side element Maxi Laterale 2 posti DX-SX RH-LH 2-seater side element Laterale 2 posti Grande DX-SX RH-LH 2-seater big side el. Laterale 3 posti DX-SX RH-LH 3-seater side element cm cm Canapé bâtard 1 place D-G Canapé bâtard 1 place Maxi D-G Canapé bâtard 2 place D-G Canapé bâtard 2 places grand D-G Canapé bâtard 3 place D-G 88 68 78 68 78 88 A B 85 85 85 85 85 85 108 108 108 170 170 170 204 68 78 96 106 116 Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. 90 Art. 91 Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CM - Art. sx MC Art. dx CX - Art. sx XC Laterale 3 posti XL DX-SX Elemento centrale Elemento centrale Maxi Chaise longue DX-SX Chaise longue Maxi DX-SX Chaise longue XL DX-SX RH-LH 3-seater side element XL Central element Central element Maxi RH-LH Chaise longue RH-LH Chaise longue Maxi RH-LH Chaise longue XL Canapé bâtard 3 place XL D-G Chauffeuse Chauffeuse Maxi Méridienne D-G Méridienne Maxi D-G Méridienne XL D-G 110 110 Art. dx TP - Art. sx PT 128 128 64 78 Terminale c/penisola DX-SX 93 93 85 RH-LH End element with peninsula / Terminal avec peninsule D-G 85 85 108 108 Art. AA 93 93128 128 Angolo aperto 108 108 + 10 108 + 20 108 + 40 NB: Solo il poggiatesta evidenziato ha l'opzione cricchetto Only the highlighted headrest have the ratchet option Open corner 118 128 148 252 108 108 Angle ouvert 110 Seuls les appuis-tête mis en évidence disposent de l'option système à cliquet 30 30 50 257 51 118
Winston La scelta degli oggetti e dei piccoli complementi è emozione, presenza, tono e atmosfera... Per gli ambienti. The choice of objects and small accessories creates emotions, presence, tone and atmosphere... For all environments. Le choix des objets et des petits accessoires est émotion, présence, ton et atmosphère... Création d’ambiance. 52 53
Winston 54 55
Personal relax. Orari diversi, funzioni diverse… La libertà di personalizzare continuamente lo “stile” di seduta. Da quella formale eretta con gli ospiti a quella più rilassata e comoda per la sera, la tv, un piccolo sonno... Personal relax. Different times, different functions... The freedom to continually customize the seat «style». From the formal upright seat for guests, to the more relaxed and comfortable seat for the evening, for watching TV, or taking a nap... Relax personnel. Horaires différents, fonctions différentes... La liberté de personnaliser sans cesse le «style» de l’assise. De la forme verticale pour les invités à celle plus détendue et confortable de la soirée, devant la télévision, pour s’assoupir... Winston 56 57
6 posizioni positions +40 cm +20 cm +10 cm Winston è bello e si trasforma + posizioni + spazio + comfort Per le sedute meccanismi Winston it is beautiful and it can be transformed. Winston est beau et se transforme a scivolamento brevettato per More positions, more space, more comfort. + positions, + espace, + confort allungare le sedute. Con un semplice Patented sliding mechanisms Pour les assises, des mécanismes movimento la seduta avanza in tre to lengthen the seats. With a simple movement à coulissement brevetés pour allonger le siège. diverse posizioni per aumentare the seat moves forward in three different Avec un simple mouvement, le siège avance la profondità (+ 10/20/40). Facile e positions to increase the depth (+ 10/20/40). dans trois positions différentes pour augmenter confortevole appoggiare le gambe. Stretch your legs easily and comfortably. More la profondeur (+ 10/20/40). Facile et confortable Per lo schienale più altezza e sostegno height and support for the backrest, thanks to pour allonger les jambes. Une majeure hauteur grazie al poggiatesta ergonomico the manually adjustable headrest in 6 different et un plus grand soutien pour le dossier grâce à regolabile manualmente in 6 diverse positions for greater support. Total comfort, l’appui-tête ergonomique réglable manuellement posizioni per un maggiore appoggio. relaxation, health. dans 6 positions différentes. Confort total, Comfort totale, relax, salute. détente, santé. Winston 108 108 + 10 118 108 + 20 128 108 + 40 148 58 59
Winston 60 61
Profili generosi, tanti elementi per tante diverse personali composizioni. A contrasto e complemento coordinato. Proposte di tavolini in marmo e curiosi piani d’appoggio: sedute, pouf imbottiti, di forme e altezze diverse... Generous profiles, many parts for many different personal compositions. In contrasting and matching colours. Coffee marble tables and curious tops: seats upholstered ottomans with different shapes and heights... Des montants généreux, de nombreux éléments pour de nombreuses compositions personnelles différentes. En contraste et complément coordonné. Propositions de tables En marbre avec de curieux plans d’appui: assises poufs rembourrés, de formes et hauteurs différentes... Winston 62 63
Serie multitasking “seat-table-pouf”: complementi unici, funzioni diverse, seduta, piano d’appoggio, pouf generico... Pratico, posizionabile a piacere ovunque... Pratici e simpatici. Facili da spostare ogni volta dove serve. Multitasking series “seat-table- ottoman”: unique complements different functions, seat, table top, generic ottoman... Practical, positioned at will anywhere... Practical and cute. Always easy to move where it is needed. Série multitasking « siège- table-pouf » : compléments uniques fonctions différentes, assise, plan d’appui, pouf générique... Pratique, à installer partout... Pratiques et sympathiques. Faciles à déplacer à tout moment. Winston 64 65
Winston 66 67
Winston 26 68 58 68 78 Completamente sfoderabile 104 85 Totally removable cover 85 85 85 85 47 Complètement déhoussable 108 108 120 108 168 108 188 108 148 208 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 Spessore bracciolo Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti Grande Divano 3 posti Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio di Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin Armrest thickness Armchair 2-seater sofa 2-seater big sofa 3-seater sofa Épaisseur accoudoir Fauteuil Canapé 2 places Canapé 2 places grand Canapé 3 places abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato di abete thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux et éléments structuraux en da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di legno di spessore and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally in Class bois de sapin stratifié de 18 mm, élément de remplissage en agglomérat 58 88 93 68 18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in classe E1, pertanto a E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is completely de bois de 18 mm et 4 mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit bassa emissione di formaldeide. Il telaio è completamente rivestito covered with 100% polyamines velveteen thermo-coupled with à faible émission de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert 85 85 47 47 85 85 con vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso 100% 100% polyether foam and/or 200 g. 100% polyester wadding resin. de velours 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée 104 78 polietere e/o ovatta resinato da 200 gr di 100% poliestere. Padding 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester. 108 108 228 108 238 108 256 104 104 226 Imbottitura Seat cushion: Double density 35 softy/40 flexible non-deformable Rembourrage Cuscino seduta: doppia densità in poliuretano espanso flessibile 35 polyurethane foam, with flexible non-deformable D40 foam camber Coussin d'assise: double densité en mousse de polyuréthane flexible Art. 05 Art. 06 Art. 07 Art. 08 Art. 12 Art. 13 softy/40 indeformabile con bombatura in espanso flessibile in D40 applied to the metal frame, in the version with three-position 35 softy/40 indéformable avec bombage en mousse flexible D40 Divano 3 posti Big Divano 3 posti XL Divano 3 posti Super Big Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf rettangolare 3-seater sofa Big 3-seater sofa XL 3-seater sofa Super Big 3-seater sofa Maxi Square pouf Rectangular pouf indeformabile applicato a telaio in metallo, nella versione con seduta movable seat, and completely covered with 100% polyamine velvet indéformable appliquée sur le cadre métallique, dans la version avec Canapé 3 places Big Canapé 3 places XL Canapé 3 places Super Big Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf rectangulaire mobile a tre posizioni, e rivestito completamente con vellutino in coupled with 200g. polyester resin. siège mobile à trois positions, et complètement recouvert de velours en poliammine 100% accoppiato a resinato di poliestere da 200g. Flexible and non-deformable polyurethane foam backrest, D23HS. polyamines 100% couplé à de la résine de polyester 200 g. Dossier en Schienale in poliuretano espanso flessibile e indeformabile in D23HS. Flexible and non-deformable polyurethane foam headrests, D16S mousse de polyuréthane flexible et indéformable en D23HS. Appuie- Elementi componibili / Modular units / Éléments composables Poggiatesta in poliuretano espanso flessibile e indeformabile, sagomato profiled with D40 sides, covered with 300g polyester resin. Flexible tête en mousse de polyuréthane flexible et indéformable formé avec in D16S più fianchi in D40, rivestito in resinato di poliestere da 300 g. and non-deformable polyurethane foam armrests, D26NY profiled D16S et panneaux latéraux en D40, recouvert de résine de polyester 68 78 68 78 58 68 Braccioli in poliuretano espanso flessibile e indeformabile sagomato in with D18 internal sides, covered with 100% 300g polyester resin. 300 g. Accoudoirs en mousse de polyuréthane flexible et indéformable D26NY più fianchi interni in D18 più resinato di poliestere 100% da 300g. Environmental information on safety: The perishable nature of formée en D26NY et panneaux latéraux en D18 avec résine de polyester 85 85 85 85 85 85 Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità del the product, according to its composition, is practically nil. Resins 100% de 300g. Informations environnementales sur la sécurité: prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le are not included in the list of standards for the classification of la nature périssable du produit, sur la base de sa composition, est 108 108 108 108 108 108 68 78 94 104 142 162 resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas dans la liste établie dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza . Le resine from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une Art. 90 Art. 91 Art. dx 1D - Art. sx 1S Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse substances that damage the ozone layer and are not manufactured surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de Elemento centrale Elemento centrale Maxi Laterale 1 posto DX-SX Laterale 1 posto Maxi DX-SX Laterale 2 posti DX-SX Laterale 2 posti Grande DX-SX non contengono sostanze che danneggiano l’ozonosfera e non with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas Central element Central element Maxi RH-LH 1-seater side element RH-LH 1-seater side element Maxi RH-LH 2-seater side element RH-LH 2-seater big side el. vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal Regulation no. 3093/94. de substances nuisibles à la couche d'ozone et ne sont pas fabriquées Chauffeuse Chauffeuse Maxi Canapé bâtard 1 place D-G Canapé bâtard 1 place Maxi D-G Canapé bâtard 2 place D-G Canapé bâtard 2 places grand D-G e Regolamento (CE) n. 3093/94. Black abs 4 cm feet, not visible. avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement 78 88 68 78 88 Piedino in abs nero da 4 cm posizionati non visibili. Springs (CE) n° 3093/94. Pied en abs noir de 4 cm positionnés de façon invisible. Molleggio Mobile seat version: epoxy powder coated metal frame, with Suspension 85 85 85 85 85 Per la versione con seduta mobile: telaio in metallo verniciato a counter-frame sliding on ball bearings, strapped with braided elastic Pour la version avec siège mobile: cadre en métal peint avec peinture polveri epossidiche, con controtelaio scorrevole su cuscinetti a sfera, straps. The headrest is assisted by a 6-position ratchet inserted into époxy et contre-châssis coulissant sur roulements à billes, fixation avec 108 108 170 170 170 182 202 cinghiato con cinghie elastiche in trecciate.Il poggiatesta è assistito da the "bayonet structure." sangles élastiques tressées. L'appui-tête est assisté par un système à 94 104 114 cricchetto a n°6 posizioni inserito nella struttura a “baionetta”. Fixed version: the springing is made of 80 mm mechanically cliquet à 6 positions inséré dans la structure à « baïonnette ». Pour la Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CM - Art. sx MC Art. dx CX - Art. sx XC Per la versione fissa: il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral version fixe: la suspension est réalisée avec des bandes de 80 mm Laterale 3 posti DX-SX Laterale 3 posti XL DX-SX Chaise longue DX-SX Chaise longue Maxi DX-SX Chaise longue XL DX-SX Ajar (straight armrest) and Winston (tilted armrest) with removable mécaniquement tendues, composées de fils de nylon enroulés en spirale. RH-LH 3-seater side element RH-LH 3-seater side element XL RH-LH Chaise longue RH-LH Chaise longue Maxi RH-LH Chaise longue XL tesi meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. Canapé bâtard 3 place D-G Canapé bâtard 3 place XL D-G Méridienne D-G Méridienne Maxi D-G Méridienne XL D-G Ajar (bracciolo dritto) e Winston (bracciolo inclinato) con seduta seat and headrest with ratchet. Note: the Ajar and Winston models Ajar (accoudoir droit) et Winston (accoudoir incliné) avec siège amovible estraibile e poggiatesta con cricchetto. have removable seats with metal frames and headrests with et appuie-tête à cliquet. 110 110 128 128 64 78 N.B i modelli Ajar e Winston hanno la seduta estraibile su telaio in 6-position ratchet inserted into the "bayonet structure." Ajar and N.B. les modèles Ajar et Winston présentent une assise amovible sur un 93 93 85 85 85 108 108 metallo ed il poggiatesta con cricchetto a n° 6 posizioni inserito alla Winston can also be supplied with non-mobile, or "fixed", seat and cadre métallique et un appui-tête à cliquet à 6 positions inséré dans une 93 128 93 128 struttura a “baionetta”. Ajar e Winston possono essere forniti anche headrest. structure à « baïonnette ». Ajar et Winston peuvent également être fournis con seduta e poggiatesta non mobili o “fissi”. avec assise et appui-tête non mobiles ou « fixes ». 252 30 108 108 110 30 NB: Solo il poggiatesta evidenziato ha l'opzione cricchetto Art. dx TP - Art. sx PT Art. AA Only the highlighted headrest have257 the ratchet option Terminale c/penisola DX-SX Angolo aperto 118 Seuls les appuis-tête mis en évidence disposent de l'option système à cliquet RH-LH End element with peninsula Terminal avec peninsule D-G Open corner Angle ouvert Optional: seduta estraibile e cricchetto / Optional: removable seat and ratchet / En option: assise amovible et système à cliquet 6 posizioni positions 108 108 + 10 108 + 20 108 + 40 118 128 148 68 69
Puoi anche leggere