SOFT IVING - EXPERIENCE HAND MADE IN ITALY SINCE 1990 - insideoutcasa.com
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Summary
Il trendy quotidiano
Un nuovo insieme di collezioni.
Un progetto di gusto altoborghese, elegante,
di personalità forte, di carattere... Ma senza esibizioni.
Interessanti possibilità progettuali per spazi privati
4
KENDAL 18
KLOÈ
come per grandi soluzioni contract.
Per il design di ambienti living, a misura delle diverse
individualità e del diverso sentire di ognuno.
Per definire gli spazi e lo stile del nostro quotidiano
abitare nel modo più confortevole...
Per dare la giusta atmosfera oltre la dittatura delle mode.
The daily trendy
A new set of collections.
An upper-class taste project, elegant,
with strong personality and character...
32
AJAR 50
WINSTON
But without exhibitionism. Interesting design
possibilities for private spaces and large
contract solutions. To design living environments,
tailored to different individuals with different taste.
To define the space and the style of
our daily living in the most comfortable way...
To create the right atmosphere beyond fashion.
Le branché au quotidien
Une nouvelle série de collections.
Un projet au goût bourgeois, élégant, avec
68
ANGEL 88
ASPEN
une forte personnalité et du caractère... Mais sans
s’imposer. D’intéressantes possibilités conceptuelles
pour des espaces privés ou pour le contract.
Pour la conception d’espaces de vie,
adaptés à chaque individualité et aux différentes sensations
de chacun. Pour définir l’espace et le style de notre
vie quotidienne de la façon la plus confortable...
our la juste atmosphère au-delà du dictat des modes.
98
NEWMAN 118
PAUL
128
FLAMINGO
collection
132
PILLS
collection
138
ZEPPELIN 142
FUJI
4 5Kendal
Un contemporaneo
classico. Linee essenziali,
sostegni leggeri, funzionale,
ma accogliente e morbido.
A contemporary classic.
Clean lines, light supports,
functional, but warm and soft.
Un contemporain classique.
Des lignes minimalistes,
des supports légers,
un style fonctionnel,
mais accueillant et moelleux.
6 7Divani diversi, Several sofas, Des canapés différents,
poltrona e an armchair and un fauteuil et de grands
a large ottoman for a poufs pour une solution
grandi pouf per rich and comprehensive riche et complète.
un programma living living program.
ricco e completo.
Kendal
12 13La pulizia formale e la apparente The clean lines and the Une netteté formelle
semplicità come scelta di apparent simplicity as a et une apparente
choice of identity and style. simplicité comme choix
identità e di stile. d’identité et de style.
Kendal
16 17Kendal Elementi fissi / Fixed units / Éléments fixes
16
Completamente sfoderabile
88 88 88 88 88
Totally removable cover 64
Complètement déhoussable
105 105 105 105 105
104 174 194 214 234
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques
Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 Art. 06
Spessore bracciolo Poltrona Small Divano 2 posti Small Divano 2 posti Midi Divano 3 posti Large Divano 3 posti Big
Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois Armrest thickness Armchair Small 2-seater sofa Small 2-seater sofa Midi 3-seater sofa Large 3-seater sofa Big
di abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm massif de sapin de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux Épaisseur accoudoir Fauteuil Small Canapé 2 places Small Canapé 2 places Midi Canapé 3 places large Canapé 3 places Big
di abete da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally et éléments structuraux en bois de sapin stratifié de 18 mm,
legno di spessore 18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame élément de remplissage en agglomérat de bois de 18 mm et 4
is completely covered with 100% polyamines velveteen thermo- 88
classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il telaio è mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit à faible émission 46 46 46 46
coupled with 100% polyether foam and/or 100% polyester 200
completamente rivestito con vellutino 100% poliammine termo de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert de velours
g. wadding resin. 105 82 92 102 82
accoppiato ad espanso 100% polietere e/o ovatta resinato da 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée 254 82 92
Paddin - Flexible and non-deformable polyurethane foam seat 102 102
200 gr di 100% poliestere. 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester.
cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded 100%
Imbottitura - Cuscino seduta in poliuretano espanso flessibile Rembourrage - Coussin d'assise en mousse de polyuréthane Art. 07 Art. 11 Art. 12 Art. 13 Art. 14
polyester Flexible and non-deformable polyurethane foam back
e indeformabile in densità D35 SR rivestito in falda termolegata souple et indéformable densité D35 SR revêtu en couche collée Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf rettangolare
cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded
da 300 gr in poliestere 100%. Cuscino schiena in poliuretano de 300 g 100% polyester. Coussin de dossier en mousse de 3-seater sofa Maxi Square pouf Square pouf Square pouf Rectangular pouf
100% polyester Non-deformable polyurethane foam pads, D21, Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf carré Pouf carré Pouf rectangulaire
espanso flessibile e indeformabile in densità D18 morbido, polyuréthane souple et indéformable densité D18 moelleux,
DPK40; non-deformable armrest, D30, coated with 200 gr layer-
rivestito in falda termolegata da 300 gr in 100% poliestere. revêtu en couche collée de 300 g 100% polyester Éléments de
bonded 100% polyester. The materials meet the European
Tamponi in espanso indeformabile D21,DPK40, bracciolo in D30 remplissages en mousse indéformable D21, DPK40, accoudoir
standards 91/156/etc. Environmental information on
indeformabile rivestito in resinato da 200 gr in 100% poliestere. en D30 indéformable revêtu de résine 200 g 100% polyester.
I materiali corrispondono alle normative europee 91/156/
safety: The perishable nature of the product, according to its
Les matériaux sont conformes aux normes européennes Elementi componibili / Modular units / Éléments composables
composition, is practically nil. Resins are not included in the list
etc. Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità 91/156/etc Informations environnementales sur la
of standards for the classification of waste materials subject
del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente sécurité: la nature périssable du produit, sur la base de sa
to special surveillance. Resin foams are free from freon and
nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa composition, est pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas 88 88 88 88 88 88 88
chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances
di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare dans la liste établie par la norme de classification des déchets
that damage the ozone layer and are not manufactured with
sorveglianza . Le resine espanse sono esenti da freon e solventi de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines 105 105 105 105 105 105 105
products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation 72 82 92 102 87 97 107
clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés.
no. 3093/94.
danneggiano l’ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti Les résines expansées ne contiennent pas de substances
Cylinder and pad headrest completely coated with fabric. Art. 90 Art. 91 Art. 92 Art. 93 Art. dx SD - Art. sx SS Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx LD - Art. sx LS
menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. nuisibles à la couche d'ozone et ne sont pas fabriquées avec des Elemento centrale Small Elemento centrale Midi Elemento centrale Large Elemento centrale Big Laterale 1 posto Small DX-SX Laterale 1 posto Midi DX-SX Laterale 1 posto Large DX-SX
Feet and accessories - Metal feet of different shapes, epoxy
3093/94. produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement Central element Small Central element Midi Central element Large Central element Big RH-LH 1-seater side element Small RH-LH 1-seater side element Midi RH-LH 1-seater side element Large
coated and chrome.
Poggiatesta a cilindro e a cuscinetto totalmente rivestiti in (CE) n° 3093/94. Appuie-tête cylindrique et coussin Chauffeuse Small Chauffeuse Midi Chauffeuse Large Chauffeuse Big Canapé bâtard 1 place Small D-G Canapé bâtard 1 place Midi D-G Canapé bâtard 1 place Large D-G
Springing - The springing is made of 80 mm mechanically
tessuto. entièrement recouvert de tissu.
stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral.
Piedini ed accessori - Piedini in metallo, di forme diverse, Pieds et accessoires - Pieds en métal, de différentes formes,
verniciati con polveri epossidiche e cromati. peints avec peinture époxy et chromés. 88 88 88 88 88 88
Molleggio - Il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm tesi Suspension - La suspension est réalisée avec des bandes de
meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de nylon 105 105 105 105
117 157 177 197 105 105
enroulés en spirale. 217 237
Art. dx BD - Art. sx BS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. dx 7D - Art. sx 7S
Laterale 1 posto Big DX-SX Laterale 2 posti Small DX-SX Laterale 2 posti Midi DX-SX Laterale 3 posti Large DX-SX Laterale 3 posti Big DX-SX Laterale 3 posti Maxi DX-SX
RH-LH 1-seater side element Big RH-LH 2-seater side element Small RH-LH 2-seater side element Midi RH-LH 3-seater side element Large RH-LH 3-seater side element Big RH-LH 3-seater side element Maxi
Canapé bâtard 1 place Big D-G Canapé bâtard 2 place Small D-G Canapé bâtard 2 place Midi D-G Canapé bâtard 3 place Large D-G Canapé bâtard 3 place Big D-G Canapé bâtard 3 place Maxi D-G
Piede TWINNY a doppio stiletto H. 14 / Double stiletto TWINNY foot H. 14 / Pied TWINNY double talon H. 14 Barra ICE H.14 / ICE bar H.14 / Barre ICE H.14 120 120 45
88 88 88
88 88 88
Kendal
157 157
105
22 105 97 compsizioni per
107
157 disegni tecnici
117 105
240
105
207
Art. AQ Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CL - Art. sx LC Art. dx CB - Art. sx BC Art. dx TP - Art. sx PT Art. dx LT - Art. sx TL
Angolo quadro Chaise longue Midi DX-SX Chaise longue Large DX-SX Chaise longue Big DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX Laterale angolo Large DX-SX
Square corner RH-LH Chaise longue Midi RH-LH Chaise longue105
Large RH-LH Chaise longue Big
197 RH-LH End element with peninsula Large RH-LH Corner side element Large
Angle carré Méridienne Midi D-G Méridienne Large D-G Méridienne Big D-G Terminal avec peninsule Large D-G Latéral angle Large D-G
Kendal 105
22 Art. 30 15
Art. 31
Cromo lucido
Shining chrome
Carbon look lucido
Shining carbon look
Nero opaco
Mat black
composizione
Carbon look lucido
Shining Carbon look
6 Poggiatesta saponetta Poggiatesta
207cilindro
Soap-shaped headrest Cylinder-shaped headrest
Chrome brillant Carbon look brillant Noir mat Carbon look brillant 63 Appuie-tête a forme de savon 63 Appuie-tête a forme de cylindre
Kendal
compsizioni per disegni tecnici
Optional poggiatesta / Optional headrest / Option appuie-tête Esempio composizione / Layout example / Exemple de composition
105 197 105 197
Kendal 105 105
composizione 6 207
Kendal 240
composizione 5
45
Art. dx LT - Art. sx TL + Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx TP - Art. sx PT + Art. dx 3D - Art. sx 3S
Laterale angolo Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX
RH-LH105Corner side element Large + RH-LH
197 3-seater side element Large RH-LH End element with peninsula Large + RH-LH 3-seater side element Large
Latéral angle Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G Terminal avec peninsule Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G
Kendal
105
composizione 8
18 19
Kendal 240Kloè
Il particolare sartoriale e
prezioso del cordoncino,
in tinta o a contrasto.
Disegna il profilo
della struttura e la forma
intera di sedute e schienali.
Design essenziale e
finiture dai toni carbon look.
The special and precious tailoring detail
of the lanyard, matching or contrasting.
Draw the profile the structure and the
whole shape of seats and backrests.
Essential design and
finishes with carbon look tones.
Le cousu particulier et précieux du
passepoil, ton sur ton ou en contraste,
dessine la forme de la structure et celle
de l’intégralité de l’assise et des
dossiers. Un design minimaliste et
des finitions aux tons «carbon look».
20 21Kloè 22 23
Potere della semplicità
sofisticata.
Sedute e schienali
ampi ma sostenuti.
Braccioli contenuti.
Un design d’insieme
essenziale, per un
comfort
contemporaneo.
Power of sophisticated simplicity.
Seats and backrests, large but firm.
Contained armrests. An essential
design for contemporary comfort
Le pouvoir de la simplicité
sophistiquée.
Des assises et des dossiers
larges mais soutenus.
Des accoudoirs contenus.
Un dessin d’ensemble minimaliste,
pour un confort contemporain.
Kloè
24 25Kloè 26 27
Kloè 28 29
I profili accompagnano le forme. The profiles accompany the shapes. Les passepoils accompagnent les formes. Kloè 30 31
Kloè 16
Elementi fissi / Fixed units / Éléments fixes
Completamente sfoderabile 88
64 88 88 88 88
Totally removable cover
Complètement déhoussable
105 105 105 105 105
104 174 194 214 234
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques
Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03 Art. 06
Spessore bracciolo Poltrona Small Divano 2 posti Small Divano 2 posti Midi Divano 3 posti Large Divano 3 posti Big
Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois Armrest thickness Armchair Small 2-seater sofa Small 2-seater sofa Midi 3-seater sofa Large 3-seater sofa Big
di abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm massif de sapin de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux Épaisseur accoudoir Fauteuil Small Canapé 2 places Small Canapé 2 places Midi Canapé 3 places large Canapé 3 places Big
di abete da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally et éléments structuraux en bois de sapin stratifié de 18 mm,
legno di spessore 18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame élément de remplissage en agglomérat de bois de 18 mm et 4
classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il telaio è is completely covered with 100% polyamines velveteen thermo- mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit à faible émission 88 46 46 46 46
completamente rivestito con vellutino 100% poliammine termo coupled with 100% polyether foam and/or 100% polyester 200 de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert de velours
82 92 102 82
accoppiato ad espanso 100% polietere e/o ovatta resinato da g. wadding resin. 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée 105 82 92
254 102 102
200 gr di 100% poliestere. Padding - Flexible and non-deformable polyurethane foam 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester.
Imbottitura - Cuscino seduta in poliuretano espanso flessibile seat cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded Rembourrage - Coussin d’assise en mousse de polyuréthane Art. 07 Art. 11 Art. 12 Art. 13 Art. 14
e indeformabile in densità D35 SR rivestito in falda termolegata 100% polyester Flexible and non-deformable polyurethane foam souple et indéformable densité D35 SR revêtu en couche collée Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf quadrato Pouf rettangolare
da 300 gr in poliestere 100%. Cuscino schiena in poliuretano back cushion, density D35 SR, coated with 300 gr layer-bonded de 300 g 100% polyester. Coussin de dossier en mousse de 3-seater sofa Maxi Square pouf Square pouf Square pouf Rectangular pouf
Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf carré Pouf carré Pouf rectangulaire
espanso flessibile e indeformabile in densità D18 morbido, 100% polyester Non-deformable polyurethane foam pads, D21, polyuréthane souple et indéformable densité D18 moelleux,
rivestito in falda termolegata da 300 gr in 100% poliestere. DPK40; non-deformable armrest, D30, coated with 200 gr layer- revêtu en couche collée de 300 g 100% polyester Éléments de
Tamponi in espanso indeformabile D21,DPK40, bracciolo in D30 bonded 100% polyester. The materials meet the European remplissages en mousse indéformable D21, DPK40, accoudoir
indeformabile rivestito in resinato da 200 gr in 100% poliestere. standards 91/156/etc. Environmental information on en D30 indéformable revêtu de résine 200 g 100% polyester.
I materiali corrispondono alle normative europee 91/156/ safety: The perishable nature of the product, according to its Les matériaux sont conformes aux normes européennes Elementi componibili / Modular units / Éléments composables
etc Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità composition, is practically nil. Resins are not included in the list 91/156/etc Informations environnementales sur la
del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente of standards for the classification of waste materials subject sécurité: la nature périssable du produit, sur la base de sa
nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa to special surveillance. Resin foams are free from freon and composition, est pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas 88 88 88 88 88 88 88
di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances dans la liste établie par la norme de classification des déchets
sorveglianza . Le resine espanse sono esenti da freon e solventi that damage the ozone layer and are not manufactured with de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines 105 105 105 105 105 105 105
72 82 92 102 87 97 107
clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés.
danneggiano l’ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti no. 3093/94. Les résines expansées ne contiennent pas de substances
Art. 90 Art. 91 Art. 92 Art. 93 Art. dx SD - Art. sx SS Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx LD - Art. sx LS
menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. Cylinder and pad headrest completely coated with fabric. nuisibles à la couche d’ozone et ne sont pas fabriquées avec des Elemento centrale Small Elemento centrale Midi Elemento centrale Large Elemento centrale Big Laterale 1 posto Small DX-SX Laterale 1 posto Midi DX-SX Laterale 1 posto Large DX-SX
3093/94. Feet and accessories - Metal feet of different shapes, epoxy produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement Central element Small Central element Midi Central element Large Central element Big RH-LH 1-seater side element Small RH-LH 1-seater side element Midi RH-LH 1-seater side element Large
Poggiatesta a cilindro e a cuscinetto totalmente rivestiti in coated and chrome. (CE) n° 3093/94. Appuie-tête cylindrique et coussin Chauffeuse Small Chauffeuse Midi Chauffeuse Large Chauffeuse Big Canapé bâtard 1 place Small D-G Canapé bâtard 1 place Midi D-G Canapé bâtard 1 place Large D-G
tessuto. Springing - The springing is made of 80 mm mechanically entièrement recouvert de tissu.
Piedini ed accessori - Piedini in metallo, di forme diverse, stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral. Pieds et accessoires - Pieds en métal, de différentes formes,
verniciati con polveri epossidiche e cromati. peints avec peinture époxy et chromés. 88 88 88 88 88 88
Molleggio - Il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm tesi Suspension - La suspension est réalisée avec des bandes de
meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. 80 mm mécaniquement tendues, composées de fils de nylon 105 105 105 105
117 157 177 197 105 105
enroulés en spirale. 217 237
Art. dx BD - Art. sx BS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. dx 7D - Art. sx 7S
Laterale 1 posto Big DX-SX Laterale 2 posti Small DX-SX Laterale 2 posti Midi DX-SX Laterale 3 posti Large DX-SX Laterale 3 posti Big DX-SX Laterale 3 posti Maxi DX-SX
RH-LH 1-seater side element Big RH-LH 2-seater side element Small RH-LH 2-seater side element Midi RH-LH 3-seater side element Large RH-LH 3-seater side element Big RH-LH 3-seater side element Maxi
Canapé bâtard 1 place Big D-G Canapé bâtard 2 place Small D-G Canapé bâtard 2 place Midi D-G Canapé bâtard 3 place Large D-G Canapé bâtard 3 place Big D-G Canapé bâtard 3 place Maxi D-G
Piede TWINNY a doppio stiletto H. 14 / Double stiletto TWINNY foot H. 14 / Pied TWINNY double talon H. 14 Barra ICE H.14 / ICE bar H.14 / Barre ICE H.14 120 120 45
88 88 88
88 88 88
Kendal
157 157
105
22 105 97 compsizioni per
107
157 disegni tecnici
117 105
240
105
207
Art. AQ Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CL - Art. sx LC Art. dx CB - Art. sx BC Art. dx TP - Art. sx PT Art. dx LT - Art. sx TL
Angolo quadro Chaise longue Midi DX-SX Chaise longue Large DX-SX Chaise longue Big DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX Laterale angolo Large DX-SX
Square corner RH-LH Chaise longue Midi RH-LH Chaise longue105
Large RH-LH Chaise longue Big
197 RH-LH End element with peninsula Large RH-LH Corner side element Large
Angle carré Méridienne Midi D-G Méridienne Large D-G Méridienne Big D-G Terminal avec peninsule Large D-G Latéral angle Large D-G
Kendal 105
22
Art. 30 15
Art. 31
Cromo lucido
Shining chrome
Carbon look lucido
Shining carbon look
Nero opaco
Mat black
composizione
Carbon look lucido
Shining Carbon look
6 Poggiatesta saponetta Poggiatesta
207cilindro
Soap-shaped headrest Cylinder-shaped headrest
Chrome brillant Carbon look brillant Noir mat Carbon look brillant Appuie-tête a forme de savon 63 Appuie-tête a forme de cylindre
63
Kendal
compsizioni per disegni tecnici
Optional poggiatesta / Optional headrest / Option appuie-tête Esempio composizione / Layout example / Exemple de composition
105 197 105 197
Kendal 105 105
composizione 6 207
Kendal 240
composizione 5
45
Art. dx LT - Art. sx TL + Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx TP - Art. sx PT + Art. dx 3D - Art. sx 3S
Laterale angolo Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX Terminale c/penisola Large DX-SX + Laterale 3 posti Large DX-SX
RH-LH105Corner side element Large + RH-LH
197 3-seater side element Large RH-LH End element with peninsula Large + RH-LH 3-seater side element Large
Latéral angle Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G Terminal avec peninsule Large D-G + Canapé bâtard 3 place Large D-G
Kendal
105
composizione 8
32 33
Kendal 240Ajar
Proporzioni importanti, seduta
profonda, appoggio extralarge,
schienale di grandi dimensioni.
Major proportions, deep
seat, extralarge support,
large backrest.
D’importantes proportions, une assise
profonde, un appui extra-large
et un dossier de grandes dimensions.
34 35Ajar 36 37
Ajar 38 39
6
posizioni
positions
Total comfort.
Lo schienale può diventare
decisamente più alto
grazie all’utilizzo del
poggiatesta regolabile:
consente l’appoggio e il
sostegno anche completo
di collo e testa per un relax
veramente totale.
Total comfort.
The backrest can be made much
higher thanks to the adjustable
headrest: it allows complete support
of neck and head for total relax.
Un confort total.
Le dossier peut être largement relevé
grâce à l’utilisation de l’appui-tête
réglable : permet également l’appui
et le soutien du cou et de la tête pour
une détente complète.
40 416
posizioni
positions
+20 +40
+10 cm
cm
cm
Ajar total comfort
versione con poggiatesta e sedute regolabili
+ posizioni
+ spazio
+ RELAX
108 108 + 10 108 + 20 108 + 40
118 128 148
Per le sedute meccanismi Ajar total comfort Ajar confort total
a scivolamento brevettato per optional headrest and adjustable chairs. version avec appui-tête et sièges réglables
allungare le sedute. Con un semplice More positions, more space, more RELAX. + positions, + espace, + RELAX
movimento la seduta avanza in tre Patented sliding mechanisms Pour les assises, des mécanismes
diverse posizioni per aumentare to lengthen the seats. With a simple movement à coulissement brevetés pour allonger le siège.
la profondità (+ 10/20/40). Facile e the seat moves forward in three different Avec un simple mouvement, le siège avance
confortevole appoggiare le gambe. positions to increase the depth (+ 10/20/40). dans trois positions différentes pour augmenter
Per lo schienale più altezza e sostegno Stretch your legs easily and comfortably. More la profondeur (+ 10/20/40). Facile et confortable
grazie al poggiatesta ergonomico height and support for the backrest, thanks to pour allonger les jambes. Une majeure hauteur
regolabile manualmente in 6 diverse the manually adjustable headrest in 6 different et un plus grand soutien pour le dossier grâce à
posizioni per un maggiore appoggio. positions for greater support. Total comfort, l’appui-tête ergonomique réglable manuellement
Comfort totale, relax, salute. relaxation, health. dans 6 positions différentes. Confort total,
détente, santé.
19 28
cm cm
42 43Per il rivestimento
i doppi bordi in evidenza
risultano da una cucitura
doppia ribattuta, a bordi
pizzicati. Il segno evidente
disegna la sezione laterale
delle cuscinerie e allarga
il lato d’appoggio
degli ampi braccioli.
For the cover, the clearly visible
double borders result from a double
flat fell seam, pinched at the edges.
The obvious mark outlines the side of
the cushions and widens the support
side of the wide armrests.
Concernant le revêtement,
les doubles bords mis en évidence
sont le résultat d’une double couture
rabattue, à bords pincés. Le signe
évident dessine la section latérale des
coussins et élargit la partie de support
des vastes accoudoirs.
Ajar
44 45Ajar 46 47
Anche la versione 2 posti, Even the 2-seater sofa, La version 2 places, compacte,
contenuta e compatta, contained and compact, reste néanmoins importante,
is prominent, comfortable confortable et chaleureuse...
è importante, comoda, and cozy... In the version Dans la version avec siège
accogliente... with movable seat and mobile et appuie-tête réglable,
Nella versione con seduta mobile adjustable headrest, pour un plus confort encore
e poggiatesta regolabile for a more “restful plus «reposant».
per un comfort più “riposante”. comfort”.
108 108 + 10 108 + 20 108 + 40
118 128 148
Ajar
48 4968 58 68 78
19
Ajar A
Ajar
104 85 85 85 85 85
47
108 108 108 154 108 174 108 194
106
148
Completamente sfoderabile Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03
Totally removable cover Spessore bracciolo Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti Grande Divano 3 posti
Armrest thickness Armchair 2-seater sofa 2-seater big sofa 3-seater sofa
Complètement déhoussable Épaisseur accoudoir Fauteuil Canapé 2 places Canapé 2 places grand Canapé 3 places
58 88 93 68
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques
47 47
85 85 85 85
Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio di Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin 104 78
abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato di abete thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux et éléments structuraux en 108 108 108 224 108 242 104 104
212 214
da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di legno di spessore and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally in Class bois de sapin stratifié de 18 mm, élément de remplissage en agglomérat
E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is completely de bois de 18 mm et 4 mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit
Art. 05 Art. 06 Art. 07 Art. 08 Art. 12 Art. 13
18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in classe E1, pertanto a Divano 3 posti Big Divano 3 posti XL Divano 3 posti Super Big Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf rettangolare
bassa emissione di formaldeide. Il telaio è completamente rivestito covered with 100% polyamines velveteen thermo-coupled with à faible émission de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert 3-seater sofa Big 3-seater sofa XL 3-seater sofa Super Big 3-seater sofa Maxi Square pouf Rectangular pouf
con vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso 100% 100% polyether foam and/or 200 g. 100% polyester wadding resin. de velours 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée Canapé 3 places Big Canapé 3 places XL Canapé 3 places Super Big Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf rectangulaire
polietere e/o ovatta resinato da 200 gr di 100% poliestere. Padding 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester.
68 78 58 68 78
Imbottitura Seat cushion: Double density 35 softy/40 flexible non-deformable Rembourrage Elementi
Cuscino seduta: doppia densità in poliuretano espanso flessibile 35 polyurethane foam, with flexible non-deformable D40 foam camber Coussin d'assise: double densité en mousse de polyuréthane flexible componibili 85
85 85 85 85
softy/40 indeformabile con bombatura in espanso flessibile in D40 applied to the metal frame, in the version with three-position 35 softy/40 indéformable avec bombage en mousse flexible D40 Modular units
indeformabile applicato a telaio in metallo, nella versione con seduta movable seat, and completely covered with 100% polyamine velvet indéformable appliquée sur le cadre métallique, dans la version avec Éléments 108
108 108 135 108 155 108
mobile a tre posizioni, e rivestito completamente con vellutino in coupled with 200g. polyester resin. siège mobile à trois positions, et complètement recouvert de velours en 87 97 175
composables
poliammine 100% accoppiato a resinato di poliestere da 200g. Flexible and non-deformable polyurethane foam backrest, D23HS. polyamines 100% couplé à de la résine de polyester 200 g. Dossier en Art. dx 1D - Art. sx 1S Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S
Schienale in poliuretano espanso flessibile e indeformabile in D23HS. Flexible and non-deformable polyurethane foam headrests, D16S mousse de polyuréthane flexible et indéformable en D23HS. Appuie- Laterale 1 posto DX-SX Laterale 1 posto Maxi DX-SX Laterale 2 posti DX-SX Laterale 2 posti Grande DX-SX Laterale 3 posti DX-SX
RH-LH 1-seater side element RH-LH 1-seater side element Maxi RH-LH 2-seater side element RH-LH 2-seater big side el. RH-LH 3-seater side element
Poggiatesta in poliuretano espanso flessibile e indeformabile, sagomato profiled with D40 sides, covered with 300g polyester resin. Flexible tête en mousse de polyuréthane flexible et indéformable formé avec Canapé bâtard 1 place D-G Canapé bâtard 1 place Maxi D-G Canapé bâtard 2 place D-G Canapé bâtard 2 places grand D-G Canapé bâtard 3 place D-G
in D16S più fianchi in D40, rivestito in resinato di poliestere da 300 g. and non-deformable polyurethane foam armrests, D26NY profiled D16S et panneaux latéraux en D40, recouvert de résine de polyester 68 78 88
88 68 78
Braccioli in poliuretano espanso flessibile e indeformabile sagomato in with D18 internal sides, covered with 100% 300g polyester resin. 300 g. Accoudoirs en mousse de polyuréthane flexible et indéformable
D26NY più fianchi interni in D18 più resinato di poliestere 100% da 300g. Environmental information on safety: The perishable nature of formée en D26NY et panneaux latéraux en D18 avec résine de polyester 85 85 85 85 85
Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità del the product, according to its composition, is practically nil. Resins 100% de 300g. Informations environnementales sur la sécurité: 85
prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le are not included in the list of standards for the classification of la nature périssable du produit, sur la base de sa composition, est 108
108 108 170 170 170
resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas dans la liste établie 195 68 78 87 97 107
dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza . Le resine from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une
Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. 90 Art. 91 Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CM - Art. sx MC Art. dx CX - Art. sx XC
espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse substances that damage the ozone layer and are not manufactured surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de Laterale 3 posti XL DX-SX Elemento centrale Elemento centrale Maxi Chaise longue DX-SX Chaise longue Maxi DX-SX Chaise longue XL DX-SX
non contengono sostanze che danneggiano l’ozonosfera e non with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas RH-LH 3-seater side element XL Central element Central element Maxi RH-LH Chaise longue RH-LH Chaise longue Maxi RH-LH Chaise longue XL
vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal Regulation no. 3093/94. de substances nuisibles à la couche d'ozone et ne sont pas fabriquées Canapé bâtard 3 place XL D-G Chauffeuse Chauffeuse Maxi Méridienne D-G Méridienne Maxi D-G Méridienne XL D-G
e Regolamento (CE) n. 3093/94. Black abs 4 cm feet, not visible. avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement 68 58 68 78
Ajar B
28
Piedino in abs nero da 4 cm posizionati non visibili. Springs (CE) n° 3093/94. Pied en abs noir de 4 cm positionnés de façon invisible.
Molleggio Mobile seat version: epoxy powder coated metal frame, with Suspension 104 85 85 85
85 85
Per la versione con seduta mobile: telaio in metallo verniciato a counter-frame sliding on ball bearings, strapped with braided elastic Pour la version avec siège mobile: cadre en métal peint avec peinture 47
polveri epossidiche, con controtelaio scorrevole su cuscinetti a sfera, straps. The headrest is assisted by a 6-position ratchet inserted into époxy et contre-châssis coulissant sur roulements à billes, fixation avec 108 108 108 172 108 192 108
124 212
cinghiato con cinghie elastiche intrecciate. Il poggiatesta è assistito da the "bayonet structure." sangles élastiques tressées. L'appui-tête est assisté par un système à 148
Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03
cricchetto a n°6 posizioni inserito nella struttura a “baionetta”. Fixed version: the springing is made of 80 mm mechanically cliquet à 6 positions inséré dans la structure à « baïonnette ». Pour la Spessore bracciolo Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti Grande Divano 3 posti
Per la versione fissa: il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral version fixe: la suspension est réalisée avec des bandes de 80 mm Armrest thickness Armchair 2-seater sofa 2-seater big sofa 3-seater sofa
tesi meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale. Ajar (straight armrest) and Winston (tilted armrest) with removable mécaniquement tendues, composées de fils de nylon enroulés en spirale. Épaisseur accoudoir Fauteuil Canapé 2 places Canapé 2 places grand Canapé 3 places
Ajar (bracciolo dritto) e Winston (bracciolo inclinato) con seduta seat and headrest with ratchet. Note: the Ajar and Winston models Ajar (accoudoir droit) et Winston (accoudoir incliné) avec siège amovible 58 88 93 68
estraibile e poggiatesta con cricchetto. have removable seats with metal frames and headrests with et appuie-tête à cliquet.
N.B i modelli Ajar e Winston hanno la seduta estraibile su telaio in 6-position ratchet inserted into the "bayonet structure." Ajar and N.B. les modèles Ajar et Winston présentent une assise amovible sur un 47 47
85 85 85 85
metallo ed il poggiatesta con cricchetto a n° 6 posizioni inserito alla Winston can also be supplied with non-mobile, or "fixed", seat and cadre métallique et un appui-tête à cliquet à 6 positions inséré dans une 104 78
struttura a “baionetta”. Ajar e Winston possono essere forniti anche headrest. structure à « baïonnette ». Ajar et Winston peuvent également être fournis 108 108 108 242 108 262 104 104
230 232
con seduta e poggiatesta non mobili o “fissi”. avec assise et appui-tête non mobiles ou « fixes ».
Art. 05 Art. 06 Art. 07 Art. 08 Art. 12 Art. 13
Divano 3 posti Big Divano 3 posti XL Divano 3 posti Super Big Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf rettangolare
Optional: seduta estraibile e cricchetto Bracciolo di 2 misure: 19 e 28 cm 3-seater sofa Big 3-seater sofa XL 3-seater sofa Super Big 3-seater sofa Maxi Square pouf Rectangular pouf
Canapé 3 places Big Canapé 3 places XL Canapé 3 places Super Big Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf rectangulaire
Optional: removable seat and ratchet / En option: assise amovible et système à cliquet Armrest in 2 sizes: 19 and 28 cm / Accoudoir 2 tailles: 19 et 28 cm
68 78 58 68 78
Elementi
6 componibili 85 85
85 85 85
posizioni Modular units
positions
Éléments 108 108 108 108 164 108 184
96 106 144
composables
Art. dx 1D - Art. sx 1S Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS Art. dx 3D - Art. sx 3S
19 28 Laterale 1 posto DX-SX
RH-LH 1-seater side element
Laterale 1 posto Maxi DX-SX
RH-LH 1-seater side element Maxi
Laterale 2 posti DX-SX
RH-LH 2-seater side element
Laterale 2 posti Grande DX-SX
RH-LH 2-seater big side el.
Laterale 3 posti DX-SX
RH-LH 3-seater side element
cm cm
Canapé bâtard 1 place D-G Canapé bâtard 1 place Maxi D-G Canapé bâtard 2 place D-G Canapé bâtard 2 places grand D-G Canapé bâtard 3 place D-G
88 68 78 68 78 88
A B
85 85 85 85 85
85
108 108 108 170 170 170
204 68 78 96 106 116
Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. 90 Art. 91 Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CM - Art. sx MC Art. dx CX - Art. sx XC
Laterale 3 posti XL DX-SX Elemento centrale Elemento centrale Maxi Chaise longue DX-SX Chaise longue Maxi DX-SX Chaise longue XL DX-SX
RH-LH 3-seater side element XL Central element Central element Maxi RH-LH Chaise longue RH-LH Chaise longue Maxi RH-LH Chaise longue XL
Canapé bâtard 3 place XL D-G Chauffeuse Chauffeuse Maxi Méridienne D-G Méridienne Maxi D-G Méridienne XL D-G
110 110 Art. dx TP - Art. sx PT 128 128
64 78
Terminale c/penisola DX-SX
93 93
85 RH-LH End element with peninsula / Terminal avec peninsule D-G 85 85 108 108 Art. AA
93 93128 128 Angolo aperto
108 108 + 10 108 + 20 108 + 40 NB: Solo il poggiatesta evidenziato ha l'opzione cricchetto
Only the highlighted headrest have the ratchet option Open corner
118 128 148 252 108 108 Angle ouvert
110 Seuls les appuis-tête mis en évidence disposent de l'option système à cliquet 30 30
50 257 51
118Winston
La scelta degli oggetti e
dei piccoli complementi è
emozione, presenza, tono e
atmosfera... Per gli ambienti.
The choice of objects and
small accessories creates emotions,
presence, tone and atmosphere...
For all environments.
Le choix des objets et
des petits accessoires est émotion,
présence, ton et atmosphère...
Création d’ambiance.
52 53Winston 54 55
Personal relax.
Orari diversi,
funzioni diverse…
La libertà di
personalizzare
continuamente lo
“stile” di seduta.
Da quella formale
eretta con gli
ospiti a quella più
rilassata e comoda
per la sera, la tv, un
piccolo sonno...
Personal relax.
Different times, different
functions... The freedom
to continually customize
the seat «style». From
the formal upright seat for
guests, to the more relaxed
and comfortable seat for the
evening, for watching TV,
or taking a nap...
Relax personnel.
Horaires différents, fonctions
différentes... La liberté de
personnaliser sans cesse
le «style» de l’assise.
De la forme verticale pour les
invités à celle plus détendue
et confortable de la soirée,
devant la télévision, pour
s’assoupir...
Winston
56 576
posizioni
positions
+40
cm
+20
cm
+10
cm
Winston
è bello e si
trasforma
+ posizioni
+ spazio
+ comfort
Per le sedute meccanismi Winston it is beautiful and it can be transformed. Winston est beau et se transforme
a scivolamento brevettato per More positions, more space, more comfort. + positions, + espace, + confort
allungare le sedute. Con un semplice Patented sliding mechanisms Pour les assises, des mécanismes
movimento la seduta avanza in tre to lengthen the seats. With a simple movement à coulissement brevetés pour allonger le siège.
diverse posizioni per aumentare the seat moves forward in three different Avec un simple mouvement, le siège avance
la profondità (+ 10/20/40). Facile e positions to increase the depth (+ 10/20/40). dans trois positions différentes pour augmenter
confortevole appoggiare le gambe. Stretch your legs easily and comfortably. More la profondeur (+ 10/20/40). Facile et confortable
Per lo schienale più altezza e sostegno height and support for the backrest, thanks to pour allonger les jambes. Une majeure hauteur
grazie al poggiatesta ergonomico the manually adjustable headrest in 6 different et un plus grand soutien pour le dossier grâce à
regolabile manualmente in 6 diverse positions for greater support. Total comfort, l’appui-tête ergonomique réglable manuellement
posizioni per un maggiore appoggio. relaxation, health. dans 6 positions différentes. Confort total,
Comfort totale, relax, salute. détente, santé.
Winston 108 108 + 10
118
108 + 20
128
108 + 40
148
58 59Winston 60 61
Profili generosi,
tanti elementi
per tante diverse
personali
composizioni.
A contrasto e
complemento
coordinato.
Proposte di tavolini
in marmo e curiosi
piani d’appoggio:
sedute, pouf
imbottiti, di forme
e altezze diverse...
Generous profiles, many
parts for many different
personal compositions.
In contrasting and matching
colours. Coffee marble
tables and curious tops:
seats upholstered ottomans
with different shapes and
heights...
Des montants généreux,
de nombreux éléments pour
de nombreuses compositions
personnelles différentes.
En contraste et complément
coordonné.
Propositions de tables
En marbre avec de curieux
plans d’appui: assises poufs
rembourrés, de formes et
hauteurs différentes...
Winston
62 63Serie multitasking
“seat-table-pouf”:
complementi unici,
funzioni diverse,
seduta, piano
d’appoggio, pouf
generico...
Pratico,
posizionabile a
piacere ovunque...
Pratici e simpatici.
Facili da spostare
ogni volta dove
serve.
Multitasking series “seat-table-
ottoman”: unique complements
different functions, seat, table
top, generic ottoman...
Practical, positioned at will
anywhere... Practical and cute.
Always easy to move where it
is needed.
Série multitasking « siège-
table-pouf » : compléments
uniques fonctions différentes,
assise, plan d’appui, pouf
générique...
Pratique, à installer partout...
Pratiques et sympathiques.
Faciles à déplacer à tout
moment.
Winston
64 65Winston 66 67
Winston 26 68 58 68 78
Completamente sfoderabile 104 85
Totally removable cover 85 85 85 85
47
Complètement déhoussable
108 108 120 108 168 108 188 108
148 208
Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques
Art. 01 Art. 02 Art. 20 Art. 03
Spessore bracciolo Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti Grande Divano 3 posti
Struttura - Realizzata con masselli portanti in legno massiccio di Structure - Made with bearing parts in solid fir wood in various Structure - Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin Armrest thickness Armchair 2-seater sofa 2-seater big sofa 3-seater sofa
Épaisseur accoudoir Fauteuil Canapé 2 places Canapé 2 places grand Canapé 3 places
abete in vari spessori. Fianchi e parti strutturali in multistrato di abete thicknesses. 18mm fir plywood sides and structural parts, 18mm de différentes épaisseurs. Panneaux latéraux et éléments structuraux en
da 18 mm, parti di tamponamento in agglomerato di legno di spessore and 4 mm thick particle wood infill parts. All treated naturally in Class bois de sapin stratifié de 18 mm, élément de remplissage en agglomérat 58 88 93 68
18mm e 4 mm. Il tutto trattato al naturale in classe E1, pertanto a E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is completely de bois de 18 mm et 4 mm. Le tout traité au naturel en classe E1, soit
bassa emissione di formaldeide. Il telaio è completamente rivestito covered with 100% polyamines velveteen thermo-coupled with à faible émission de formaldéhydes. Le cadre est entièrement recouvert 85 85 47 47
85 85
con vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso 100% 100% polyether foam and/or 200 g. 100% polyester wadding resin. de velours 100% polyamines couplé à chaud avec de la résine expansée
104 78
polietere e/o ovatta resinato da 200 gr di 100% poliestere. Padding 100% polyéther et/ou ouate de 200 g 100% polyester. 108 108 228 108 238 108 256 104 104
226
Imbottitura Seat cushion: Double density 35 softy/40 flexible non-deformable Rembourrage
Cuscino seduta: doppia densità in poliuretano espanso flessibile 35 polyurethane foam, with flexible non-deformable D40 foam camber Coussin d'assise: double densité en mousse de polyuréthane flexible Art. 05 Art. 06 Art. 07 Art. 08 Art. 12 Art. 13
softy/40 indeformabile con bombatura in espanso flessibile in D40 applied to the metal frame, in the version with three-position 35 softy/40 indéformable avec bombage en mousse flexible D40 Divano 3 posti Big Divano 3 posti XL Divano 3 posti Super Big Divano 3 posti Maxi Pouf quadrato Pouf rettangolare
3-seater sofa Big 3-seater sofa XL 3-seater sofa Super Big 3-seater sofa Maxi Square pouf Rectangular pouf
indeformabile applicato a telaio in metallo, nella versione con seduta movable seat, and completely covered with 100% polyamine velvet indéformable appliquée sur le cadre métallique, dans la version avec
Canapé 3 places Big Canapé 3 places XL Canapé 3 places Super Big Canapé 3 places Maxi Pouf carré Pouf rectangulaire
mobile a tre posizioni, e rivestito completamente con vellutino in coupled with 200g. polyester resin. siège mobile à trois positions, et complètement recouvert de velours en
poliammine 100% accoppiato a resinato di poliestere da 200g. Flexible and non-deformable polyurethane foam backrest, D23HS. polyamines 100% couplé à de la résine de polyester 200 g. Dossier en
Schienale in poliuretano espanso flessibile e indeformabile in D23HS. Flexible and non-deformable polyurethane foam headrests, D16S mousse de polyuréthane flexible et indéformable en D23HS. Appuie- Elementi componibili / Modular units / Éléments composables
Poggiatesta in poliuretano espanso flessibile e indeformabile, sagomato profiled with D40 sides, covered with 300g polyester resin. Flexible tête en mousse de polyuréthane flexible et indéformable formé avec
in D16S più fianchi in D40, rivestito in resinato di poliestere da 300 g. and non-deformable polyurethane foam armrests, D26NY profiled D16S et panneaux latéraux en D40, recouvert de résine de polyester 68 78 68 78 58 68
Braccioli in poliuretano espanso flessibile e indeformabile sagomato in with D18 internal sides, covered with 100% 300g polyester resin. 300 g. Accoudoirs en mousse de polyuréthane flexible et indéformable
D26NY più fianchi interni in D18 più resinato di poliestere 100% da 300g. Environmental information on safety: The perishable nature of formée en D26NY et panneaux latéraux en D18 avec résine de polyester 85 85 85 85 85 85
Informazioni ambientali sulla sicurezza: la deperibilità del the product, according to its composition, is practically nil. Resins 100% de 300g. Informations environnementales sur la sécurité:
prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le are not included in the list of standards for the classification of la nature périssable du produit, sur la base de sa composition, est 108 108 108 108 108 108
68 78 94 104 142 162
resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free pratiquement nulle. Les résines ne figurent pas dans la liste établie
dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza . Le resine from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une
Art. 90 Art. 91 Art. dx 1D - Art. sx 1S Art. dx MD - Art. sx MS Art. dx 2D - Art. sx 2S Art. dx GD - Art. sx GS
espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse substances that damage the ozone layer and are not manufactured surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de Elemento centrale Elemento centrale Maxi Laterale 1 posto DX-SX Laterale 1 posto Maxi DX-SX Laterale 2 posti DX-SX Laterale 2 posti Grande DX-SX
non contengono sostanze che danneggiano l’ozonosfera e non with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas Central element Central element Maxi RH-LH 1-seater side element RH-LH 1-seater side element Maxi RH-LH 2-seater side element RH-LH 2-seater big side el.
vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal Regulation no. 3093/94. de substances nuisibles à la couche d'ozone et ne sont pas fabriquées Chauffeuse Chauffeuse Maxi Canapé bâtard 1 place D-G Canapé bâtard 1 place Maxi D-G Canapé bâtard 2 place D-G Canapé bâtard 2 places grand D-G
e Regolamento (CE) n. 3093/94. Black abs 4 cm feet, not visible. avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement 78 88 68 78 88
Piedino in abs nero da 4 cm posizionati non visibili. Springs (CE) n° 3093/94. Pied en abs noir de 4 cm positionnés de façon invisible.
Molleggio Mobile seat version: epoxy powder coated metal frame, with Suspension 85 85 85
85 85
Per la versione con seduta mobile: telaio in metallo verniciato a counter-frame sliding on ball bearings, strapped with braided elastic Pour la version avec siège mobile: cadre en métal peint avec peinture
polveri epossidiche, con controtelaio scorrevole su cuscinetti a sfera, straps. The headrest is assisted by a 6-position ratchet inserted into époxy et contre-châssis coulissant sur roulements à billes, fixation avec 108 108 170 170 170
182 202
cinghiato con cinghie elastiche in trecciate.Il poggiatesta è assistito da the "bayonet structure." sangles élastiques tressées. L'appui-tête est assisté par un système à 94 104 114
cricchetto a n°6 posizioni inserito nella struttura a “baionetta”. Fixed version: the springing is made of 80 mm mechanically cliquet à 6 positions inséré dans la structure à « baïonnette ». Pour la Art. dx 3D - Art. sx 3S Art. dx 6D - Art. sx 6S Art. dx CD - Art. sx CS Art. dx CM - Art. sx MC Art. dx CX - Art. sx XC
Per la versione fissa: il molleggio è realizzato in nastri da 80 mm stretched strips, composed of nylon wires wound in a spiral version fixe: la suspension est réalisée avec des bandes de 80 mm Laterale 3 posti DX-SX Laterale 3 posti XL DX-SX Chaise longue DX-SX Chaise longue Maxi DX-SX Chaise longue XL DX-SX
Ajar (straight armrest) and Winston (tilted armrest) with removable mécaniquement tendues, composées de fils de nylon enroulés en spirale. RH-LH 3-seater side element RH-LH 3-seater side element XL RH-LH Chaise longue RH-LH Chaise longue Maxi RH-LH Chaise longue XL
tesi meccanicamente, composta da fili di nylon avvolto a spirale.
Canapé bâtard 3 place D-G Canapé bâtard 3 place XL D-G Méridienne D-G Méridienne Maxi D-G Méridienne XL D-G
Ajar (bracciolo dritto) e Winston (bracciolo inclinato) con seduta seat and headrest with ratchet. Note: the Ajar and Winston models Ajar (accoudoir droit) et Winston (accoudoir incliné) avec siège amovible
estraibile e poggiatesta con cricchetto. have removable seats with metal frames and headrests with et appuie-tête à cliquet. 110 110 128 128
64 78
N.B i modelli Ajar e Winston hanno la seduta estraibile su telaio in 6-position ratchet inserted into the "bayonet structure." Ajar and N.B. les modèles Ajar et Winston présentent une assise amovible sur un 93 93
85 85 85 108 108
metallo ed il poggiatesta con cricchetto a n° 6 posizioni inserito alla Winston can also be supplied with non-mobile, or "fixed", seat and cadre métallique et un appui-tête à cliquet à 6 positions inséré dans une 93 128
93 128
struttura a “baionetta”. Ajar e Winston possono essere forniti anche headrest. structure à « baïonnette ». Ajar et Winston peuvent également être fournis
con seduta e poggiatesta non mobili o “fissi”. avec assise et appui-tête non mobiles ou « fixes ». 252 30 108 108
110 30
NB: Solo il poggiatesta evidenziato ha l'opzione cricchetto Art. dx TP - Art. sx PT Art. AA
Only the highlighted headrest have257
the ratchet option Terminale c/penisola DX-SX Angolo aperto
118
Seuls les appuis-tête mis en évidence disposent de l'option système à cliquet RH-LH End element with peninsula
Terminal avec peninsule D-G
Open corner
Angle ouvert
Optional: seduta estraibile e cricchetto / Optional: removable seat and ratchet / En option: assise amovible et système à cliquet
6
posizioni
positions
108 108 + 10 108 + 20 108 + 40
118 128 148
68 69Puoi anche leggere