Education for life - Udine International School
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
our mission & vision about us ies international opportunities accreditations and affiliations early childhood elementary school middle school our campus technology our schools
EDUCATION FOR LIFE The Udine International School (UIS) è una our mission & vision scuola veramente unica che persegue come finalità la diffusione della cultura e dei valori internazionali, pur rafforzando la conoscenza ed i valori della cultura italiana. Il nostro obiettivo principale è dare ad ogni alunno la possibilità di svilupparsi intellettualmente, socialmente e fisicamente e di acquisire le The Udine International School (UIS) is necessarie competenze per proseguire gli a truly unique school offering a special studi ed inserirsi con successo nel tessuto kind of education committed to promoting sociale. L’acquisizione di una prospettiva e international understanding and values as di un’attitudine internazionale darà loro un well as reinforcing the traditional values sicuro vantaggio competitivo all’interno di of the national culture. Our basic aim un contesto globale in continua evoluzione. is that of providing each student with Poniamo particolare attenzione ad ogni the opportunity to develop intellectually, singolo alunno valorizzandone l’unicità, lo socially and physically and acquire the sviluppo della personalità e dell’autostima. skills necessary to further his or her Il nostro compito è di assicurare agli alunni education and to integrate successfully de The Udine International School una into civil society. We place a great amount formazione per la vita. of emphasis on the uniqueness of each Come recita il nostro motto: child as well as the development of his Education for Life! or her personality and self-esteem. The acquisition of an international outlook and perspective gives our students a sure competitive advantage in an ever-changing and ever-more globalised world. Our school offers students a sound basis for an education of a lifetime, or as we at The Udine International like to call it: Education for Life! world class education Our challenge is to develop an global perspective international culture, versatility outstanding pedagogy of knowledge and the capacity an ethos for integrity for individual growth
THE SCHOOL about us The Udine International School is In 2006, our founding partner, The a non-profit Foundation whose International School of Trieste, main statutory objective is the established a High School with a promotion of international culture five-year program. and education. In order to pursue For students who have no previous these objectives, in 2003 the knowledge of the English language Foundation established a school in or whose degree of fluency Udine with English as a teaching is not sufficient to access the language, open to students of School curriculum (i.e. students both sexes and all nationalities coming from Italian schools or comprising a: other foreign schools), The Udine • Nursery School International School organises a • Kindergarten period of intensive ESL support • Elementary School (English as a Second Language). • Middle School LA SCUOLA The Udine International School è Il liceo internazionale, articolato una Fondazione riconosciuta in cinque anni di studio, è che non persegue finalità stato attivato nel 2006 a di lucro ed ha per statuto Trieste dall’ente fondatore, The lo scopo di diffondere la International School of Trieste. cultura internazionale. Per il Gli alunni che non hanno raggiungimento dei propri fini, sufficiente padronanza della lingua nel 2003 la Fondazione ha inglese per seguire con profitto il attivato a Udine una scuola con corso di studi, perché provenienti insegnamento in lingua inglese, dalla scuola italiana o da altri aperta ad alunni di ambo i sessi paesi, possono avvalersi e di qualsiasi nazionalità ed del programma intensivo ESL articolata nelle sezioni: (English as a Second Language). • Asilo Nido • Scuola Materna • Scuola Elementare • Scuola Media
international education systems (ies) is one of the few international organisations in the world to offer a structured programme of studies from Early Childhood Education through to University level studies. Its aim is to Interschool Exchanges IES International opportunities provide high quality education, adapted to the needs of individual children, within an international perspective. Students are encouraged to travel to our sister schools. They are IES operates 10 schools in 7 countries (UK, South Africa, USA, Panama, Hungary, Italy and Slovenia) and strives to given the opportunity to go on short exchange programmes (1 continuously offer their students unique international opportunities with IES member schools. week to 1 month) and engage in inter-school (sport and academic) competitions around the world. IES parent group, SEK International Institution, operates 12 schools in an additional 8 countries located in South and Central America as well as Spain. In 2017 the Institution celebrated 125 years of services to education. Gli studenti sono incoraggiati a viaggiare in una delle nostre scuole sorelle. Verrà data loro l’opportunità di partecipare a scambi di breve durata ( da 1 settimana ad 1 mese) ed essere coinvolti in competizioni (sportive o accademiche) tra le nostre scuole in giro per il mondo. Green Week: A week of adventure in the wonderful nature surrounding Costa Rica. Una settimana di avventure immersi nella magnifica natura che circonda il Costa Rica Intersek: An annual sporting or cultural competition organized by one of our schools around the world with students from every one of our schools attending to compete. Annuale competizione sportiva o culturale organizzata da una delle nostre scuole sorelle in giro per il mondo con studenti provenienti da ciascuna delle nostre scuole partecipanti alla competizione. international education systems (ies) è una delle poche organizzazioni internazionali in tutto il mondo, ad offrire un programma educativo strutturato dalla prima infanzia fino all’Università. Il suo obiettivo è fornire un Study Abroad: alto livello di istruzione e formazione adatto ai bisogni di ogni singolo individuo in una prospettiva internazionale. Our students are given the unique opportunity and are encouraged IES gestisce 10 scuole in 7 Stati: Regno Unito, Sud Africa, Stati Uniti, Panama, Ungheria, Italia, e Slovenia. to study abroad in one of our sister schools to attend courses from a l’organizzazione è in grado di offrire ai suoi studenti opportunità di esperienze internazionali sempre più ampie period lasting from 2 months to a year. grazie alle numerose sedi collocate in diversi continenti. Ai nostri studenti sarà data l’opportunità unica di recarsi all’estero Il gruppo IES fa anche parte delle scuole SEK International Institution che gestiscono 12 scuole in altre 8 nazioni per studiare per un periodo di tempo variabile da due mesi ad un situate in Sud America e Centro America cosi come in Spagna. Nel 2017 l’Istituto ha celebrato 125 anni di servizio anno in una delle nostre scuole sorelle per frequentare alcuni corsi. nell’educazione.
Il riconoscimento accreditations & affiliations The Council of International Schools (CIS) is a global non-profit membership The Udine International School, per il tramite dell’ente organisation working collaboratively to fondatore, The International School of Trieste, rilascia shape international education through titoli di studio legalmente riconosciuti: professional services to schools, higher education institutions and individuals. “Vengono riconosciuti a tutti gli effetti i titoli rilasciati Within CIS membership are schools that da The International School of Trieste. Il riconoscimento have achieved a mark of high quality and dei titoli è subordinato all’accertamento della conoscenza rigour - CIS International Accreditation. Il Council of International Schools (CIS) è della lingua italiana da parte dei candidati, mediante This recognition signifies that the school un’organizzazione mondiale non-profit che prova d’esame.” Legge dello Stato (art. 10, comma 3, has completed a comprehensive self-study fornisce a istituti scolastici ed universi- della Legge 29 gennaio 1986, no. 26). and international peer review as part tà, servizi professionali per lo sviluppo of a continuous improvement process dell’educazione e della formazione inter- focusing on standards and indicators nazionale. Fanno parte del CIS gli istituti that promote the development scolastici che hanno superato con of student knowledge, skills, successo il rigoroso processo attributes and actions di accreditamento previsto aligned with the CIS dalla CIS International Definition of Global Accreditation. Questo Citizenship. Colleges riconoscimento certifica and universities che la scuola ha com- worldwide pletato con successo We also collaborate with: acknowledge that una valutazione in- a CIS Accredited terna ed ha superato School meets il giudizio esterno di internationally colleghi internazio- agreed and nali, impegnandosi a recognised standards perseguire un costante and develops global miglioramento delle cono- citizens with the qualities scenze, della preparazione e and skills that they del comportamento degli studen- are seeking in students. CIS ti in accordo con la definizione di CIS European Council International Accreditation is recognised Global Citizenship. Università del mondo of International Schools by the National Association of Independent intero riconoscono le qualità e le compe- Schools (USA) and by many governmental tenze degli studenti provenienti da scuole and nongovernmental agencies around the accreditate CIS. L’Accreditamento Interna- world. zionale CIS è riconosciuto dall’Associazione Nazionale delle Scuole Indipendenti (USA), e da molte agenzie governative e non governative di tutto il mondo. Faculty of Education
Le SEZIONI DIDATTICHE La scuola si articola in tre sezioni: early childhood early childhood elementary school Middle school EARLy CHILDHOOD for students from 2 to 6 years of age The Early Childhood for students from 2 to 6 years of age comprises four sections: L’Early Childhood è articolata in quattro sezioni: pre-nursery (dai 2 ai 3 anni) EARLy CHILDHOOD pre-nursery (2 to 3 year-olds) nursery 3 (dai 3 ai 4 anni) per alunni dai 2 ai 6 anni nursery 3 (3 to 4 year-olds) nursery 4 (dai 4 ai 5 anni) nursery 4 (4 to 5 year-olds) Kindergarten (dai 5 ai 6 anni) Kindergarden (5 to 6 year-olds) Gli anni della prima infanzia sono di gran The early childhood years are among the most lunga i più formativi nella vita scolastica del formative for a child’s education. This is a time bambino che dall’ambito familiare passa ad una of transition when a child moves from the realtà socio-educativa per lui completamente familiarity and security of the home to a new, nuova, in cui trascorre una parte consistente more extended environment where he or she della giornata. Il principale obiettivo dell’Early will spend a better part of the day. The Early Childhood Center è di assicurare ad ogni Childhood Center strives to provide children with bambino una “casa fuori casa”, dove divertirsi a “home away from home” and create an ideal ed apprendere in un’atmosfera di spontaneità e environment to stimulate their development, fiducia, acquisendo progressivamente autonomia become self-sufficient with day-to-day tasks, e sicurezza. begin an easy and enjoyable English language I bambini conseguono in modo naturale e acquisition and acquire a solid and secure spontaneo una solida conoscenza della lingua background for entry to the upper sections. inglese per la prosecuzione del loro percorso The program is carried out entirely in the scolastico. English language; admission to the Early L’insegnamento viene svolto interamente in Childhood Center does not require previous lingua inglese; per l’ammissione all’ECC non è knowledge of the English language. richiesta la conoscenza della lingua inglese.
ElEMENTAry SCHOOl elementary school per alunni dai 6 ai 10 anni ElEMENTAry SCHOOL for students from 6 to 10 years of age The Udine International School offers a complete Elementary School program encompassing Grades 1 to 5. All School programs follow a curriculum designed to meet the requirements of both a national and international education. The curriculum is divided into Core Subjects which include: Language Arts, Reading, Mathematics, Italian Studies, Science, Social Studies and Additional Subjects: Art, L’Elementary School de The Udine Internatio- - lingua Inglese, lettura, Matematica, Italiano, Music, Handwriting, Physical Education nal School si articola in cinque classi, dalla 1a Studi Sociali e Scienze, nonché Materie Com- and Computer Science. Core Subjects have alla 5a. plementari a cui si dedicano una o due lezioni more hours of instruction. The Italian I programmi scolastici propongono un percor- settimanali: Studi Artistici, Musica, Calligrafia, Studies program strictly follows the Italian so che armonizza i principi di un’istruzione Educazione Fisica ed Informatica. Il program- Elementary School Program outlined by nazionale ed internazionale. E’ previsto l’inse- ma di Italiano segue integralmente quello del the Ministry of Education, Universities and gnamento di Materie Curricolari a cui vengono Ministero della Pubblica Istruzione, Università research (MIUr). dedicate più ore settimanali: language Arts e della ricerca (MIUr).
MIDDlE SCHOOl middle school for students from 11 to 13 years of age The Middle School comprises Grades 6, 7 & 8. The program concentrates on the acquisition of basic academic skills while also encouraging individual interests, independent thought, global awareness and an enthusiasm for learning. The Middle School can count on specialised teachers for the Core Subjects: Language Arts, Literature, Italian, Mathematics, Science, Social Studies, a Foreign Language option (French, German or Spanish) and Latin (beginning in Grade 7), as well as for the Additional Subjects: Art and Physi- MIDDlE SCHOOl cal Education. At the end of the three- per alunni dagli 11 ai 13 anni year cycle, students can choose to sit the B2 Cambridge ESOl First Certificate la Middle School si articola in tre classi: cazione Fisica. Alla fine del triennio, gli exam for the English language as well 6a, 7a e 8a. Il programma si pone l’obiet- alunni possono scegliere di sostenere gli as the corresponding A2 level certificate tivo di dotare gli alunni della padronanza esami per il conseguimento del B2 Cam- in the foreign language option they di tutte le materie, incoraggiare l’inte- bridge ESOl First Certificate per la lingua have chosen. resse individuale, il pensiero autonomo, inglese ed il certificato di livello A2 per la Students in the Middle School can also la consapevolezza di ciò che accade nel lingua straniera scelta. Gli alunni dispon- participate in a well-rounded program mondo e la passione per lo studio. La gono di un programma vasto e struttu- of extra-curricular activities of both an Middle School è organizzata con docenti rato di attività extra-curricolari volte ad athletic and cultural nature. Over- qualificati ed esperti per le Materie Cur- accrescere i loro interessi culturali ed a night field trips are organised within ricolari: Language Arts – Lingua Inglese, sviluppare le loro capacità sportive. Italy and abroad as well as numerous letteratura Inglese, Storia e Geografia, Vengono organizzati viaggi d’istruzione one-day outings. These activities are Matematica, Scienze, Italiano, lingua in Italia ed all’estero, nonché frequenti essential for the social, emotional, Straniera – Francese, Tedesco o Spagnolo, uscite culturali di giornata, fondamentali physical and intellectual development of latino a partire dalla 7a e per le Materie per lo sviluppo sociale, emotivo, fisico ed the student. Complementari: Studi Artistici ed Edu- intellettuale degli alunni.
our campus The Udine International School is books and DVDs for pleasure or located in the quiet greenery of the research. The Tomadini Auditorium Istituto “Monsignor F. Tomadini”, can be used by students for a campus equipped with the latest theatre, school shows or important sports and recreational facilities ceremonies. The school is equipped such as an in-door Olympic with a modern in-house kitchen swimming pool, a fully-equipped and meals are prepared daily gymnasium for indoor and following the guidelines of local extracurricular activities, a vast health authorities using organic soccer field, as well as volleyball produce and following a seasonal and basketball courts. menu. The Main Building includes various The Campus is ideally situated on specially equipped classrooms: the outskirts of the town of Udine the Science Room, the Computer with convenient and easy access by Lab, WI-FI system throughout car or public transportation and is the school, the Art Room and the just minutes away from the main Library with a rich selection of artery leading to the motorway. reading and reference books and The Istituto Tomadini also includes DVDs in English, Italian, French a vast parking area which is free of and German. Students can borrow charge. The Udine International School consultabili dagli alunni per lettura ha sede a Udine presso il campus e ricerche. dell’Istituto “Monsignor F. Toma- Inoltre, l’Auditorium dell’Istituto dini”, un comprensorio particolar- Tomadini è a disposizione degli mente favorevole per il piacevole alunni per rappresentazioni teatrali contesto paesaggistico, quieto e o per ospitare cerimonie e mani- verdeggiante e per la vicinanza a festazioni importanti. La scuola importanti strutture sportive come è dotata anche di un’attrezzata la piscina olimpionica al coperto, cucina interna dove giornalmente una palestra attrezzata per attività vengono preparati i pasti seguendo interne ed extra-curricolari, campo le linee guida dell’azienda sanitaria di calcio regolamentare, campi di locale, privilegiando menù biologici pallavolo e basket. e stagionali. All’interno del corpo principale La sede è facilmente accessibile dal sono presenti diverse aule tema- centro citt à e situata a due passi tiche attrezzate: l’Aula di Scienze, dalla tangenziale che collega Udine l’Aula di informatica (WI-FI in alla periferia e all’autostrada. Il tutta la scuola), l’Aula di Arte e la comprensorio dell’Istituto Toma- Biblioteca con testi e DVD in lingua dini beneficia anche di un ampio inglese, italiana, francese e tedesca parcheggio gratuito.
In our school, technology is their teachers, which allows the technology fundamental. The importance of children to enhance their learn- technology for the future of our ing and help them reach their full children is indisputable. We use potential. computer technology in our school Robotics and programming are not only as a subject to teach but subjects introduced in our class- also as a tool to help enrich our rooms to ensure that our students students’ knowledge. are well prepared for their future. Each classroom in our school The early childhood center is is furnished with Multimedia equipped with interactive white- projectors, two carts of Ipads for boards in each classroom setting, classroom use, and Wifi connec- which serve as a motivational tool tion. This enables our students that enables the teachers and the to access a variety of educational students to explore various topics applications, sources and web- or themes in a more fun, interac- sites for all subjects, guided by tive, and versatile way. Nella nostra scuola la tecnologia è insegnanti che consentono agli fondamentale. La sua importanza alunni di accrescere il loro sapere per i nostri figli è indiscutibile. e li aiutano a raggiungere le loro Usiamo i computer nella nostra massime potenzialità. scuola, non solo come strumento La robotica e la programmazione di insegnamento, ma anche come sono materie introdotte nelle no- mezzo per arricchire il sapere dei stre classi al fine di assicurare che nostri studenti. gli studenti siano ben preparati Ogni classe della scuola è provvi- per il loro futuro. sta di proiettori multimediali, due La scuola della prima infanzia è carrelli di Ipads per uso in classe e provvista di lavagne interattive connessione Wifi in tutto l’edificio in ogni classe che serviranno scolastico. Questo consente ai no- come strumento motivazionale, stri studenti di accedere a diverse per consentire agli studenti e agli applicazioni di stampo educa- insegnanti di esplorare vari argo- tivo, ricerche e siti internet per menti o tematiche in maniera più ogni tematica, guidati dai nostri divertente, interattiva e versatile.
Faciend u od our schools um aQ ti Fa en c Sapi iam INT S EM IES ER T AT YS N I S ON N AL ED CATIO U ST JOHN’S INTErNATIONAl SCHOOl, UK THE GrANTHAM PrEPArATOry SCHOOl, UK BOCA PREP INTERNATIONAL SCHOOL, USA UDINE INTERNATIONAL SCHOOL, ITALy BLOUBERG INTERNATIONAL SCHOOL, SOUTH AFRICA INTERNATIONAL SCHOOL OF HOUT BAy, SOUTH AFRICA INTERNATIONAL SCHOOL OF HELDERBERG, SOUTH AFRICA The Udine International School Via Martignacco, 187 33100 UDINE - ITALY Tel.: +39 0432 541119 Fax.: +39 0432 401625 info@udineis.org PANAMA PrEP INTErNATIONAl SCHOOl, PANAMA SEK BUDAPEST INTErNATIONAl SCHOOl, HUNGAry LJUBLJANA INTERNATIONAL SCHOOL, SLOVENIA www.udineis.org
The Udine International School Via Martignacco, 187 33100 UDINE - ITALY Tel.: +39 0432 541119 Fax.: +39 0432 401625 info@udineis.org www.udineis.org
Puoi anche leggere