DRIVE YOUR TECHNOLOGY - www. comispa.it - Comi Spa
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
COMI Worldwide
The Group
COMI is established in August 1973 with the COMI viene fondata nell’agosto del 1973 con
aim of designing and producing thermoforming l’obiettivo di progettare e costruire macchine
machinery, specifically for the white goods di termoformatura dedicate all’industria del
industry. After more than 45 years of activity, bianco. Dopo oltre 45 anni di attività, COMI è
today COMI is a solid industrial reality, with oggi una realtà industriale solida e diversificata,
more than 3.500 systems installed in over 50 con oltre 3.500 impianti installati in più di
countries all around the world, a top-level 50 Paesi nel mondo, con una lista referenze
reference list and a brand among the most di primissimo livello ed un marchio tra i più
prestigious in its market. When the significant prestigiosi nel proprio mercato. Quando il
development abroad consolidated the company significativo sviluppo all’estero consolida la
as a reference player in the white goods sector, società come player di riferimento nel settore
the management decided to diversify its range del bianco, il management decide di diversificare
of solutions through an intense activity of la propria gamma di soluzioni attraverso una
company acquisitions, including: TECHMILL, intensa attività di acquisizioni societarie tra
expert in CNC machining centers; AMUT cui: TECHMILL, esperta in centri di lavoro a
COMI, specialized in packaging thermoforming controllo numerico; AMUT COMI, specializzata
machines; COMI TÈAS, specialized in in termoformatrici da imballaggio; COMI TÈAS,
automation and laser cutting systems. specializzata nell’automazione e nei sistemi di
taglio laser.
2Facts & Figures
200 Employees/Dipendenti
among direct and indirect
diretti e indiretti 4 Manufacturing/ Sedi
facilities in Italy
produttive in Italia
4 Subsidiaries/Filiali
abroad
all’estero 52 Milion/ Milioni
euro revenues
di euro di fatturato
95 %
of Sales/di Vendite
from international markets
dai mercati internazionali 5
%
Invested/ Investito
constantly in R&S
in R&S
4 Proprietary/ Tecnologie
technologies
di proprietà +3.5K
Machines/ di Macchine
installed globally
installate nel mondo
3Technologies & range
ENGINEERING
AUTOMATION METAL SHEET
CNC MILLING THERMOFORMING
WATERJET CUT PRESSES
LASER CUT
Guarantee the manufacturing solution with the Assicurare la soluzione produttiva con il più alto
highest performance in every working condition rendimento in ogni condizione di lavoro è stato il
has been the COMIdriver since it was born. driver di COMI sin dalla sua nascita.
Through the development of important Attraverso lo sviluppo di importanti progetti
projects with the range today available and the con la gamma a disposizione e l’acquisizione
acquisition of complementary technologies/ di tecnologie/partner complementari, COMI è
partnership, COMI will pursue its growth determinata a perseguire la sua crescita offrendo
towards a 360° offer to its customers. ai suoi clienti un servizio a 360°.
5SELECTION CRITERIA CRITERI DI SELEZIONE
ELETTRODOMESTICI
REFRIGERATORS
AUTOMOTIVE
APPLIANCES
INDUSTRIALE
INDUSTRIAL
FRIGORIFERI
PMMA - PP
HIPS - ABS
SANITARY
SANITARI
AUTO
PVC
Basic/SuperLine Vacuum Forming
In line Thermoforming 1÷8 mm
Termoformatrici in linea 0,02÷0,31 inch
BasicLine / SuperLine Vacuum in the mould
Vuoto nello stampo
Basic/SuperLine New Generation
In line Thermoforming 1÷8 mm
Termoformatrici in linea 0,02÷0,31 inch
BasicLine / SuperLine Vacuum + “in bell” ballooning
Vuoto + Pallonatura in “campana”
Basic/SuperLinePressure Forming
In line Thermoforming 1÷8 mm
Termoformatrici in linea 0,02÷0,31 inch
BasicLine / SuperLine Vacuum + “in bell” ballooning
Vuoto + Pallonatura in “campana”
HEDL Pressure Forming
In line Thermoforming 0,5÷3 mm
Termoformatrici in linea 0,02÷0,10 inch
BasicLine / SuperLine Vacuum + ballooning + pressure
Vuoto +Pallonatura + pressione
Laborforma
Single-station Thermoforming 1÷12 mm
Termoformatrici monostazione 0,15÷0,47 inch
BasicLine Vacuum in the mould
Vuoto nello stampo
Thermoforming Moulds | Stampi di Termoformatura
Single or Double side Refrigerators
Singola o doppia impronta Frigorifero
Side by Side Positive or Negative Forming
Formatura Positiva o Negativa
Cutting & Punching systems | Stampi di taglio e punzonatura
Double/ single blade guillotins CNC centres
Ghigliottine bilama o monolama centri CNC
Laser Punching Presses & Molds
Presse e Stampi di punzonatura
Best application / Miglior applicazione Suggested application / Applicazione consigliata
7BASICLINE/SUPERLINE VACUUM FORMING
LOADING CARICO
Sheet Lastre
HEATING RISCALDO
One station in BasicLine, two for SuperLine Una stazione su BasicLine, due su SuperLine
IR ceramic or quartz heating elements Elementi riscaldo in ceramica IR, quarzo o
alogeno
FORMING
Vacuum in the mould FORMATURA
Positive moulds Vuoto nello stampo
Stampi in positivo
CUTTING
Perimetral cut by guillotine or presse TAGLIO
Taglio perimetrale con ghigliottina o pressa
8BASICLINE/SUPERLINE NEW GENERATION
LOADING CARICO
Sheet Lastre
HEATING RISCALDO
One station in BasicLine, two for SuperLine Una stazione su BasicLine, due su SuperLine
IR ceramic or quartz heating elements Elementi riscaldo in ceramica IR, quarzo o
alogeno
FORMING
Forming by vacuum in the mould and ballooning FORMATURA
through a bell located in the upper part of the Vuoto nello stampo e pallonatura tramite una
heating station “campana” posta nella parte superiore della
Bell capable to work with positive molds with 2 stazione di formatura
similar or different shapes (Side-by-Side) Campana in grado di operare con stampi in
Cooling system to quickly cool down the positivo aventi due forme uguali o diverse
thermoformed part (Side-by-Side)
Positive or negative moulds Sistema di raffreddamento rapido del pezzo
termoformato
Stampi in positivo o in negativo
9BASICLINE/SUPERLINE PRESSURE FORMING
LOADING CARICO
Sheet Lastre
HEATING RISCALDO
One station in BasicLine, two for SuperLine Una stazione su BasicLine, due su SuperLine
IR ceramic, quartz, or flash black heating Elementi riscaldo in ceramica IR, quarzo o flash
elements black
FORMING FORMATURA
Forming by vacuum in the mould and ballooning Vuoto nello stampo e pallonatura tramite una
through a bell located in the upper part of the “campana” posta nella parte superiore della
heating station stazione di formatura
Bell capable to work with positive molds with 2 Campana in grado di operare con stampi in
similar or different shapes (Side-by-Side) positivo aventi due forme uguali o diverse
Compressed air at 2/4 bar inside the bell, to (Side-by-Side)
support vacuum Aria compressa a 2/4 bar nella campana, in
Cooling system to quickly cool down the supporto al vuoto
thermoformed part Sistema di raffreddamento rapido del pezzo
Positive or negative moulds termoformato
Stampi in positivo o in negativo
CUTTING
Perimetral cut by guillotine or presse TAGLIO
Taglio perimetrale con ghigliottina o pressa
10HEDL PRESSURE FORMING
LOADING CARICO
from reel to reach a very high productivity, or da bobina per ottenere una produttività molto
sheet elevata, o da lastra
HEATING RISCALDO
single top panel at 3 steps (reel) or 2 sandwich Un pannello superiore a 3 passi (bobina) o 2
panels (Sheet) sandwich (lastra)
IR ceramic, quartz, or flash black heating Elementi di riscaldo in ceramica IR, quarzo o
elements flash black
FORMING FORMATURA
Forming by vacuum in the mould, with ballooning Formatura per mezzo del vuoto nello stampo,
through a bell integrated in the mold con pallonatura tramite una “campana” integrata
Compressed air at 2/5 bar inside the bell, to nello stampo
support vacuum Aria compressa a 2/5 bar nella campana, in
Positive or negative moulds supporto al vuoto
Stampi in positivo o in negativo
CUTTING
Perimetral cut by guillotine or punching presse TAGLIO
Chip cutting system at exit station Taglio perimetrale eseguibile nella stazione di
formatura
Sistema di taglio sfridi in uscita
11GUILLOTINES GHIGLIOTTINE
Single or double blade cutting stations Stazioni di taglio bilama o monolama disegnate
specifically designedto be integrated in the appositamente per renderle perfettamente
thermoforming plant for the execution of the integrabili nell’impianto di termoformatura per
liners and doors contouring. l’esecuzione della scontoornatura delle celle e
Different configurations make possible to meet delle porte.
the plant and productivity requirements. Le differenti configurazioni rendono possibile
soddisfare le esigenze impiantistiche e di
produttività.
THERMOFORMING MOULDS STAMPI DI TERMOFORMATURA
Thanks to a long-standing experience gained Grazie all’esperienza maturata in 40 anni di
in 40 years of activity, COMI designs and attività, COMI sviluppa e produce stampi di
manufactures specific thermoforming moulds for termoformatura specifici per l’industria degli
the appliances industry, among which: elettrodomestici, fra cui:
• Double cavity inner liner moulds • Stampi della cella a doppia impronta
• Side by side inner liner moulds • Stampi della cella side-by-side
• Negative inner liner moulds • Stampi della cella in negativo
PUNCHING PRESSES PRESSE DI PUNZONATURA
Presses for the drilling or cutting of the Per la foratura o il taglio delle celle e controporte
thermoformed innercells and doors have been termoformate sono state realizzate presse
realized to be put in line with thethermoforming dedicate per poter essere messe in linea con le
machines. macchine di termoformatura.
Presses with different closing planes force have Per le varie soluzioni sono state studiate presse
been studied to embrace various solutions: 30, con diversa forza di chiusura piani: 30, 60, 100,
60, 100, 150 and 200 tons. 150 e 200 tonnellate.
PUNCHING MOULDS STAMPI DI PUNZONATURA
To complete the production cycle, COMI Per il completamento del ciclo produttivo COMI
provides punching moulds for the piece finishing. realizza stampi di foratura per la finitura dei
The strong experience in the refrigerator sector pezzi.
enabled to develop the best technical solution L’esperienza diretta nel settore del frigorifero
according to the different production needs, ha permesso di sviluppare le migliori soluzioni
among which: tecniche in funzione delle diverse necessità
• Inner liners with corner cutting moulds produttive, fra cui:
• Separated inner liners punching moulds • Stampi con il taglio degli angoli di celle
• Inner doors cutting moulds • Stampi per la foratura di celle separate
• Stampi per il taglio delle controporte
12LABORFORMA - MONOSTAZIONE LABORFORMA - SINGLE STATION
All LaborForma industrial thermoforming Tutte le termoformatrici industriali LaborForma
machines are manufactured according to CE sono costruite secondo le direttive CE, dotate
rules and provided with: di: Caricamento manuale della lastra, Sistema di
Manual sheet loading, Sheet clamping system, bloccaggio lastra, Controstampo,
Forming station with plug assist system, Bilateral Riscaldamento bilaterale della lastra con
sheet heating system with ceramic heaters, resistenze ceramiche, Sistema di raffreddamento
Cooling system with fans, Vacuum system, PC con ventilatori, Impianto del vuoto e PC con
with color display screen and control software. Video a colori e software di controllo.
It may be equipped with the following optional: Sono configurabili attraverso le seguenti opzioni:
• Automatic sheet clamping adjustment with • Regolazione automatica del bloccaggio lastra
motors (Patent) (Brevettato)
• Automatically adjustable window frame with • Cornice di riduzione regolabile
motors (Patent) automaticamente (Brevettato)
• Automatic mold plate clamping • Bloccaggio automatico della piastra porta
• Mold drawing carriage stampo
• Automatic sheet loader • Carrello per estrazione stampi
• Unwinder • Caricatore automatico delle lastre
• Pre-heating unit • Svolgi bobina
• Quartz or halogen heating elements • Gruppo preriscaldo
• Remote diagnostics • Resistenze al quarzo o alogene
• Servizio di teleassistenza per diagnostica a
distanza
HEATING SYSTEMS SISTEMI DI RISCALDO
Each eating panel may be equipped with Ogni pannello di riscaldo può essere
different type of heaters, chosen according to equipaggiato con differenti tipi di resistenze,
the end user’s requirements among ceramic scelte in base alle diverse esigenze dell’utente
heaters, either standard or high-efficiency, finale fra resistenze ceramiche standard o ad alto
quartz heaters, flash heaters (halogen). rendimento, quarzo, alogene.
Dimension of heating elements are selected La scelta delle dimensioni degli elementi di
according to the product type to be riscaldo viene fatta in base al tipo di prodotto che
thermoformed. deve essere termoformato.
The optional configuration of the machine La configurazione opzionale della macchina
includes also the installation of an IR pyrometer, prevede anche l’installazione di un pirometro IR,
which assures a correct per garantire una corretta termoformatura di
thermoforming of each sheet, in particular when ogni singola lastra, soprattutto quando queste
different temperature values are involved. hanno differenti temperature
13SHEET LOADER CARICATORE AUTOMATICO
When the production cycle requires high output Quando il ciclo produttivo richiede alte cadenze
rates, or the sheet shape generates handling o presenta problemi di movimentazione, è
problems, the machine may be combined with possibile abbinare un sistema automatico di
an automatic sheet loading/unloading system. carico/scarico delle lastre. Il trasporto della
The sheet transfer is obtained by a set of suckers lastra avviene tramite un sistema di ventose
with no need for adjustment, while the loading che non richiede nessuna regolazione, mentre
carriage is driven by a motor system assuring a il movimento del carrello di carico è guidato
vibration-free feeding and a perfect centering of da un sistema motorizzato che garantisce un
the workpiece on the window frame. caricamento privo di vibrazioni ed il perfetto
centraggio sulla cornice di riduzione.
REEL UNWINDER SVOLGITORE DI BOBINA
When “soft” materials provided in coil are Quando è necessario usare materiali “soft” in
required, the singlestation machine may be bobina, alla macchina mono-stazione vengono
equipped with: aggiunti:
• Feeding out from a reel, unwinder powered • Alimentazione da bobina, svolgitore
and controlled motorizzato e controllato
• Special unloading automatic system, with • Sistema di scarico automatico, con pinze
grippers mounted on a motor carriage capable montate su un carrello motorizzato in grado di
to take the thermoformed part out from the muovere il pezzo termoformato fuori della zona
forming zone, to cut the material in the wide di formatura, di tagliare il materiale nel senso
direction, and to unload it. della larghezza e di scaricarlo all’esterno della
macchina.
14LOADER & PRE-HEATING CARICATORE E PRERISCALDO
The loader and pre-heating system allows an Il caricatore e preriscaldo permettono un
additional increase in the output rate, even with incremento aggiuntivo della produttività, anche
large sized tools. con attrezzature di grandi dimensioni.
• Sheet conveyor system by guides and toothed • Il trasporto delle lastre avviene con guide e
chains catene arpionate.
• Integrated pre-heating station equipped with • Si riducono ulteriormente i tempi ciclo.
sheet loader allows a further reduction in the • Lo scaricatore automatico porta il pezzo
cycle times termoformato fuori della stazione di formatura
• Automatic unloader takes the thermoformed e ne facilita lo scarico, soprattutto quando le
part out from the forming station and makes dimensioni rendono difficile il movimento.
unloading easier, in particular when the part has
sizes that makes difficult to move it.
SYSTEM & SERVOMOTORS SISTEMA CON SERVOMOTORI
The core of the thermoforming system is the Il cuore del sistema di termoformatura è
powered handling controls of mold plate, plug la movimentazione motorizzata del piano
assist and material clamping tools. The use of portastampo, del controstampo e del bloccaggio
servomotors, allows to improve: materiale. L’uso di servomotori permette di
• handling accuracy migliorare:
• output rate, with increase in cycles/hour • la precisione di movimentazione
number • la velocità produttiva, incrementando i cicli/ora
• machine noise level decrease, plus no • la riduzione del livello di rumorosità della
environmental contamination because the macchina e la eliminazione dell’inquinamento
oil-dynamic power unit is not used anymore. ambientale dovuto alla mancanza della
centralina oleodinamica.
15Amut Comi
Joining experiences in the field of Esperienze che si uniscono nel settore della
thermoforming termoformatura
AMUT-COMI has been created by merging AMUT-COMI è stata creata dalla fusione
AMUT Thermoforming Division and COMI tra la Divisione di Termoformatura AMUT
division for packaging thermoforming machines. e la divisione di COMI per termoformatrici
AMUT S.p.A. is a historical Italian company da imballaggio. AMUT S.p.A. è una storica
specialised in plastics processing plants and foil azienda italiana specializzata in impianti per la
thermoforming machines. COMI S.p.A. has been trasformazione della plastica e in macchine per la
active since the 1970s as a leading company in termoformatura da bobina.
the production of thermoforming machines for Mentre COMI S.p.A. è attiva dagli anni ‘70
the white goods industry and for the packaging come azienda leader nella produzione di
industry following the acquisition of the Italian termoformatrici per l’industria del bianco
CBM Moretti. e per l’industria del packaging a seguito
AMUT-COMI is the union of technological and dell’acquisizione dell’italiana CBM Moretti.
innovation know-how for the thermoforming of AMUT-COMI è l’unione dei know-
items for packaging. how tecnologici e di innovazione per
la termoformatura di articoli destinati
all’imballaggio.
16IN-MOULD FORMING AND PUNCHING FORMA E TRANCIA NELLO STAMPO
These machines are suitable for products in Macchine adatte alla produzione di prodotti
PP, GPPS, HIPS, PET, PLA, PVC, barriered and in PP, GPPS, HIPS, PET, PLA, PVC, materiali
thermoplastic materials in general, which require barrierati e termoplastici in genere che
the highest quality and accuracy, even in case of richiedono altissima qualità e precisione anche
materials subject to a remarkable shrinkable: in caso di materiali soggetti a ritiri molto elevati
such as cups for beverages and foods packaging, (bicchieri per confezionamento di bevande e
containers with low geometric tolerances and / alimenti, contenitori con tolleranze geometriche
or for automatic filling lines, etc. ridotte e/o destinati a linee di riempimento
automatiche).
PRESSURE / VACUUM FORMING AND STEEL FORMATURA A PRESSIONE / VUOTO E TAGLIO A
RULE DIE CUTTING FUSTELLA
Efficient solution for the thermoforming of Soluzione efficiente per la termoformatura di
trays, plates, lids, plant pots, technical and food vassoi, piatti,coperchi, contenitori tecnici e per
containers with every thermoplastic material alimenti, vasi con ogni materiale termoplastico
(PET, PS, OPS, PP, PVC, barrier materials, etc.). (PET, PS, OPS, PP, PVC, materiali barriera, etc.).
Highest flexibility: high performances for large Altissima flessibilità, avanzata tecnologia e
productions but quick tooling and moulds contenuto costo di stampi, elevate performance
low cost allowing production of small batches e grandi produzioni, piccoli lotti economicamente
economically. producibili.
SPECIAL MACHINES MACCHINE SPECIALI
AMUT-COMI designs and manufactures special AMUT-COMI progetta e costruisce soluzioni
solutions for specific products. It is a continuosly speciali dedicate a prodotti specifici.
evolving range of machines developed according Si tratta di una gamma di macchine in continua
to customers’ requirements and market trends. evoluzione e che si sviluppa seguendo le richieste
dei clienti e l’evoluzione del mercato.
17SHEET METAL FORMING SOLUTIONS
18
METAL SHEETAPPLICATIONS FOR THE APPLICAZIONI PER L’INDUSTRIA DEL
REFRIGERATION INDUSTRY FRIGORIFERO
DOOR PANEL CABINET PANEL CHEST FREEZER
TUBE SERPENTINE TUBE WRAPPING TUBE BENDER
FOAMING FIXTURES GLUYING LASER PIERCING
19REFRIGERATORS DOOR PRODUCTION LINE LINEE DI PRODUZIONE PORTE PER FRIGORIFERI
Automatic systems designed to produce Impianti automatici progettati per produrre
refrigerators external doors, flanged or curved, porte esterne perfrigoriferi flangiate, arcuate,
with wide drawing both central and lateral, con larghe imbutiture sia centrali che laterali,
folded square, with integrated handles, with quadre piegate, con maniglie integrate, con
dedicated profiles. profili dedicati.
Black, pre-painted or stainless steel sheet can Può essere usata lamiera nera, pre-verniciata o
be used, either in coils or pre-cut squares of acciaio inox, sia in coil che quadrotti pre-tagliati
different thicknesses. di diversi spessori.
The production line configuration generally La configurazione della linea di produzione
includes blanking stations, customizing presses, prevede generalmente stazioni di tranciatura,
bending machines (interpolated electric, linear presse di personalizzazione, piegatrici,
or universal), door separation unit, short side (elettriche interpolate, a piega lineare o
flanging unit and possible reinforcement universale), unità di separazione porte, unità
application. di flangiatura dei lati corti ed eventuale
The single-shot flanging process represents applicazione rinforzi.
the point of excellence of these plants: fast Il processo di flangiatura a colpo singolo
cycle times and maximum quality are in fact rappresenta il punto di eccellenza di questi
guaranteed, avoiding the presence of multiple impianti: vengono infatti garantiti tempi ciclo
mold movements. spinti ed il massimo della qualità evitando la
presenza di movimenti multipli dello stampo.
20REFRIGERATORS CABINET PRODUCTION LINEE DI PRODUZIONE MOBILI FRIGORIFERI O
LINE LAVATRICI
Automatic lines designed to make for Impianti automatici progettati per realizzare
refrigerators cabinet or U-shaped washing mobili per frigorifero o per lavatrici ad U, linea
machines, side panels, panels with Joder profiles, fianchi, pannelli con profili Joder, pannelli con
panels with clinched reinforcements, riveted or rinforzi clinciati, rivettati o saldati, pannelli top.
welded, top panels. Può essere usata lamiera nera, pre-verniciata
Black, pre-painted or stainless steel sheet can o acciaio inox, sia in coil che in quadrotti pre-
be used, either in coils or pre-cut squares of tagliati di diversi spessori.
different thicknesses. La configurazione dell’impianto generalmente
The production line configuration generally prevede unità di tranciatura, profilatura o
includes shearing units, profiling or longitudinal piegatrici longitudinali, piegatrici per lati corti,
bending units, bending units for short sides, ribaltatori, piegatrici ad U.
tilters, U-bending machines. Le linee COMI TEAS sono fornite di stampi di
The COMI TEAS lines are supplied with high alta qualità completamente realizzati in Italia, e
quality molds completely made in Italy, and can possono essere integrate da:
be integrated with: • stazioni automatiche di produzione ed
• automatic stations for the production and the applicazione del condensatore all’interno dei
application of the condenser inside the sides by fianchi mediante fissaggio concollanti conduttivi
fixing o semplice nastratura
with conductive adhesives or simple taping • unità di applicazione nastri di mascheratura e
• masking tape and reinforcement application rinforzi.
unit.
21CONDENSER PRODUCTION LINE LINEE DI PRODUZIONE PER CONDENSATORI
Automatic lines designed to produce condenser Impianti automatici progettati per produrre
serpentines for sides or U-shaped refrigerator serpentine condensatore per fianchi o mobili
cabinets. frigorifero ad U.
In addition to the production of the condenser, In aggiunta alla produzione del condensatore,
COMI TEAS is also able to realize stations for the COMI TEAS è in grado inoltre di realizzare
automatic application of the condenser on the stazioni per l’applicazione automatica del
side by taping or gluing. condensatore sul fianco mediante nastratura
Starting from coils, the production line includes o incollaggio.
straightening, cutting and storage hopper for cut A partire da coil la linea di produzione include
pipes in order to be able to process many at the raddrizzatura, taglio e tramoggia di accumulo
same time during the bending phase and reduce dei tubi tagliati al fine di poterne processare
cycle times (up to 10-12 seconds depending on molteplici alla volta durante la fase di piegatura
the number of folds). ed abbattere tempi ciclo (fino a 10-12 secondi in
The application cycle foresee taking the coil from funzione del numero di pieghe).
a template for placing it in shape by pick-up and Il ciclo applicazione comprende il prelievo
transfer at the point of application along the della serpentina da una maschera di messa
refrigerator side/cabinet, fixing and pressing. The in sagoma mediante pick-up e trasferimento
fixing phase can be done by single taping, taping in corrispondenza del punto di applicazione
with a cover or by gluing. lungo il fianco/mobile frigorifero, il fissaggio e la
pressatura.
La fase di fissaggio può avvenire mediante
nastratura singola, nastratura con cover o
mediante incollaggio.
22EVAPORATOR PRODUCTION LINE LINEE DI PRODUZIONE PER EVAPORATORI
Automatic lines designed to produce Impianti automatici progettati per produrre
evaporators wound for refrigerators cabinets or evaporatoriavvolti per celle frigorifero o per
for the application of evaporators produced off- l’applicazione di evaporatori prodotti fuori
line by gluing or other fixing technology. linea mediante incollaggio o altra tecnologia di
The application process of the evaporator tube fissaggio.
is carried out starting from coils and includes Il processo di applicazione del tubo evaporatore
straightening, cutting and wrapping, while the viene realizzato a partire da coil ed include
shaping of the tube can be “D” rather than “O”. raddrizzatura, taglio ed avvolgitura, mentre la
The aluminum cells line includes aluminum cell sagomatura del tubo può essere a “D” piuttosto
forming stations, evaporator winding on the cell, che ad “O”.
and taping. L’impianto per la produzione di celle in alluminio
In case of thermoformed cells, based on the prevede stazioni di formatura cella in alluminio,
required heat exchange efficiency target, the di avvolgitura evaporatore sulla cella, e
COMI TEAS solutions can include the cell pre- nastratura.
coating with aluminum tape, the creation of a In caso di celle termoformate, in base al target
butyl conductive paste saddle between the di efficienza di scambio termico richiesta, le
tube and the cell wall and the external protective soluzioni COMI TEAS possono includere il
cover of the tube with plastic or aluminum tape. pre-rivestimento della cella mediante nastro
in alluminio, la creazione di una sella in pasta
conduttiva butilica tra tubo e parete della cella
e la copertura protettiva esterna del tubo con
nastro in plastica o in alluminio.
23OVEN CAVITY PRODUCTION LINE LINEE DI PRODUZIONE PER CAVITÀ FORNI
Automatic production lines designed to Impianti automatici progettati per produrre
roduce C,O-shaped cavities welded to spot or cavità forni a C, a O, saldate ad elettrodi a punti
continuous electrodes, clinched, laser-welded, od in continuo, clinciate, saldate con tecnologia
cavities for electric or gas ovens with assembly laser, cavità per forni elettrici o a gas con
of the related components, expanded cavities. assemblaggio della relativa componentistica,
These production lines can start either from coils cavità espanse.
with mechanical presses for the molding of the Queste linee di produzione possono partire sia
strip or from precut and stamped squares, they da coil con presse meccaniche per lo stampaggio
are supplied with high quality presses and molds della fascia che da quadrotto
made in Italy, and can be integrated with: pre-tagliato e stampato, vengono forniti con
• auxiliary lines such as the processing of the top presse e stampi di alta qualità realizzati in Italia,
and bottom panels, of the side support brackets e possono essere integrati da:
and of the resistance support • linee ausiliari quali la lavorazione dei pannelli
• process control systems with laser sensors or cielo e fondo o posteriore, delle squadrette
probes. laterali di sostegno e del supporto della
resistenza
• sistemi di controllo del processo con sensori
laser o tastatori.
24WASHING DRUMS PRODUCTION LINE LINEE DI PRODUZIONE PER CESTELLI LAVATRICI
Automatic lines designed to produce washing Impianti automatici progettati per produrre
machine baskets with front loading mechanical cestelli lavatrice con aggraffatura meccanica a
seaming, top loading with plastic flange, welded carica frontale, a carica dall’alto con flangia in
with laser technology. plastica, saldati con tecnologia laser.
The production line for washing machine baskets La linea di produzione per cestelli lavatrice
is made both from coils with mechanical presses viene realizzata a partire sia da coil con presse
for the band molding and from pre-cut and meccaniche per lo stampaggio della fascia che da
stamped squares. quadrotto pre-tagliato e stampato.
The COMI TEAS lines are supplied with high Le linee COMI TEAS vengono fornite di stampi di
quality molds completely made in Italy, and can alta qualità completamente realizzati in Italia e
be completed with: possono essere completate con:
• auxiliary lines such as cruise processing, • linee ausiliari quali lavorazione crociera,
shaft bushing, laser marking and final basket boccolatura albero, marcatura laser e
palletization pallettizzazione finale cestelli
• process control systems with laser sensors or • sistemi di controllo del processo con sensori
probes laser o tastatori.
25PRESSES
26SELECTION CRITERIA CRITERI DI SELEZIONE
ELETTRODOMESTICI
AUTOMOTIVE
COMPOSITES
APPLIANCES
INDUSTRIALE
INDUSTRIAL
AEROSPACE
COMPOSITI
MILITARY
MEDICALE
FERROVIA
MEDICAL
RAILWAY
MILITARE
RUBBER
GOMMA
RESINE
RESIN
AUTO
AERO
Composite
Carbontech
Labortech
Ermione
Titanium
Chrome
Develope
Special
Best application / Miglior applicazione Suggested application / Applicazione consigliata
27COMPOSITE SERIES
The COMPOSITE series presses are available Le presse della serie COMPOSITE sono proposte
both in the column version and in the frame sia nella versione a colonne che nella versione
version with prismatic guides. In this last case a telaio con guide prismatiche. In questo ultimo
the guides rails can be hydraulic in order to free caso i pattini guida possono essere del tipo
the moving platen during the inlet of the idraulico in modo da liberare il piano mobile in
mold. All the models can be equipped with fase di imbocco dello stampo. Tutti i modelli
APS – Active Parallelism System. possono essere equipaggiati con sistema di
controllo parallelismo APS.
DESIGN
Column or frame TIPO DI STRUTTURA
a colonne o monolitica
CLAMPING FORCE
from 2.500 to 40.000 kN - from 276 to 4409 US FORZA DI CHIUSURA
tons da 2.500 a 40.000 kN - da 276 a 4409 US tons
MOULD OPENING OR APS FORCE FORZA DI APERTURA STAMPO O APS
from 250 to 4.000 kN - from 28 to 441 US tons da 250 a 4.000 kN - da 28 a 441 US tons
PLATEN DIMENSION AND MAX DISTANCE DIMENSIONE E DISTANZA MASSIMA DEI
customized PIANI
a disegno
STROKE
from 500 to 3.500 mm - from 19,6 to 137,8 inch CORSA DEL PIANO MOBILE
da 500 a 3.500 mm - da 19,6 a 137,8 pollici
SPEED
fast clamping, up to 900 mm/sec VELOCITÀ
compression, up to 80 mm/sec di discesa, fino a 900 mm/sec
opening, up to 900 mm/sec di compressione, fino a 80 mm/sec
di salita, fino a 900 mm/sec
28NRT - NEW RUBBER TECHNOLOGY
Presses designed for compression molding of Presse studiate per lo stampaggio a
rubber items such as gaskets - heat exchanger compressione di articoli in gomma come
gasket - sheets. guarnizioni - scambiatori di calore - lastre.
DESIGN TIPO DI STRUTTURA
frame a telaio
PLATE MOVEMENT MOVIMENTO DEL PIANO MOBILE
downward discendente
CLAMPING FORCE FORZA DI CHIUSURA
from 1.500 to 10.000 kN / from 165 to 1102 US da 1.500 a 10.000 kN / da 165 a 1102 US tons
tons
DIMENSIONE DEI PIANI CALDI
DIMENSION OF HOT PLATEN da 400 x 400 mm a 1.100 x 2.200 mm
from 400 x 400 mm to 1.100 x 2.200 mm
CORSA DEL PIANO MOBILE - LUCE
STROKE & LIGHT da 400 a 1.200 mm - da 15,7 a 47,2 pollici
from 400 to 1.200 mm - from 15,7 to 47,2 inch
TEMPERATURA MASSIMA
MAX TEMPERATURE standard 240 °C
standard 240 °C
PRECISIONE DI UNIFORMITÀ
PRECISION standard ± 5 °C, 3 zone ± 3 °C
standard ± 5 °C, with 3 zone ± 3 °C
29TITANIUM
The TITANIUM series machines are presses with Le presse della serie TITANIUM sono presse
column or frame structure. In the column version con struttura a colonne o a telaio composto.
they are designed for the compression molding Nella versione a colonne sono studiate per lo
of technical rubber articles, and can be equipped stampaggio a compressione di articoli tecnici in
also with an integral vacuum bell. gomma, e possono essere equipaggiate anche
In the frame version they are designed for the con campana del vuoto integrale.
production of automotive articles, even of large Nella versione a telaio composto sono studiate
size, and can be equipped with integral suction per la produzione di articoli automotive,
systems. anche di grande dimensione, e possono essere
equipaggiate con impianti di aspirazione
DESIGN integrali.
column
TIPO DI STRUTTURA
PLATE MOVEMENT a colonna
downward
MOVIMENTO DEL PIANO MOBILE
CLAMPING FORCE discendente
from 1.000 to 10.000 kN / from 110 to 1102 US
tons FORZA DI CHIUSURA
da 1.000 a 10.000 kN / da 110 a 1102 US tons
DIMENSION OF HOT PLATEN
from 400 x 400 mm to 1.100 x 1.100 mm DIMENSIONE DEI PIANI CALDI
da 400 x 400 mm a 1.100 x 1.100 mm
STROKE & LIGHT
from 400 to 1.200 mm - from 15,7 to 47,2 inch CORSA DEL PIANO MOBILE - LUCE
da 400 a 1.200 mm - da 15,7 a 47,2 pollici
PRECISION
standard ± 5 °C, with 3 zone ± 3 °C PRECISIONE DI UNIFORMITÀ
standard ± 5 °C, 3 zone ± 3 °C
30CHROME
Compression presses designed for rubber items Presse a compressione studiate per lo
moulding, also with vacuum bell, as well as stampaggio di articoliin gomma, anche con
thermosetting resin items. campana del vuoto, ed articoli in resina
In this case the press can be equipped with termoindurente. In questo caso possono essere
automatic systems for part loading/unloading. equipaggiate con sistemi automatici per carico
resina e scarico pezzo.
DESIGN
column TIPO DI STRUTTURA
a colonna
PLATE MOVEMENT
upward MOVIMENTO DEL PIANO MOBILE
ascendente
CLAMPING FORCE
from 1.500 to 6.000 kN / from 165 to 661 US FORZA DI CHIUSURA
tons da 1.500 a 6.000 kN / da 165 a 661 US tons
DIMENSION OF HOT PLATEN DIMENSIONE DEI PIANI CALDI
from 400 x 400 mm to 900 x 900 mm da 400 x 400 mm a 900 x 900 mm
STROKE & LIGHT CORSA DEL PIANO MOBILE - LUCE
from 300 to 700 mm stroke – from 400 to 800 da 300 a 700 mm – luce da 400 a 800 mm
mm daylight
TEMPERATURA MASSIMA
standard 240 °C
MAX TEMPERATURE
standard 240 °C PRECISIONE DI UNIFORMITÀ
standard ± 5 °C , 3 zone ± 3 °C
PRECISION
standard ± 5 °C , with 3 zone ± 3 °C
31DEVELOPE
Small dimension presse designed to perform high Presse di piccole dimensioni studiate per
quality laboratory test. realizzare test di laboratorio più esigenti.
DESIGN TIPO DI STRUTTURA
column a colonna
PLATE MOVEMENT MOVIMENTO DEL PIANO MOBILE
upward ascendente
CLAMPING FORCE FORZA DI CHIUSURA
from 200 to 800 kN / from 22 to 88 US tons da 200 a 800 kN / da 22 a 88 US tons
DIMENSION OF HOT PLATEN DIMENSIONE DEI PIANI CALDI
from 400 x 400 mm to 700 x 700 mm da 400 x 400 mm a 700 x 700 mm
STROKE & LIGHT CORSA DEL PIANO MOBILE - LUCE
400 mm - 15,7 inch 400 mm - 15,7 pollici
TEMPERATURA MASSIMA
MAX TEMPERATURE standard 240 °C
standard 240 °C
PRECISIONE DI UNIFORMITÀ
PRECISION standard ± 5 °C, 3 zone ± 3 °C
standard ± 5 °C, with 3 zone ± 3 °C
32SPECIAL
COMI manufactures special presses and COMI costruisce presse ed impianti speciali,
systems, specifically designed upon customer appositamente progettate su richiesta del
requirements, among which presses with circular cliente. Esempi possono essere presse con piani
platens for the production of large gaskets, circolari per produzioni di grosse guarnizioni,
presses with platens up to 12.000 mm (472,4 presse con piani fino a 12.000 mm (472,4 pollici)
inch) for the heat shields forming, thermoplastic per la formatura di scudi termici, sistemi di
co-injection systems in compression presses, co-iniezione materiale termoplastico in presse
automotive/truck interiors manufacturing a compressione, impianti per la produzione di
plants, presses for the production of interni auto/camion, presse per la produzione di
zootechnical articles and much more. articoli zootecnici e molto altro.
33REVAMPING INJECTION MOULDING MACHINES REVAMPING DI PRESSE AD INIEZIONE
Our revamping allows to reconstruct injection Il nostro revamping permette di ricostruire
moulding machines technologically advanced presse ad iniezione tecnologicamente
based on solid original structural elements. The all’avanguardia basate su solidi elementi
revamping activities can involve: strutturali originali. Gli interventi di revamping
• Grinding of the platens possono riguardare:
• Hydraulic system with feedback control • Rettifica dei piani
• Redesign of the electric system and control • Impianto idraulico con controllo in retroazione
electronics • Riprogettazione dell’impianto elettrico ed
• Application of new accessories and elettronica di controllo
possibilities, such as inverters, additional • Applicazioni di nuovi accessori e possibilità,
injection groups, shifting platforms quali inverter, gruppi di iniezione supplementari,
• Customized painting banchine traslabili
• CE certification and 24 months new warranty • Verniciatura personalizzata
• Custom-made solutions. • Certificazione CE e garanzia rinnovata per 24
Revamping activities might be completed by mesi
the transformation of the machine, for instance • Studio di soluzioni su misura.
through the substitution or the addition of A completamento di questi interventi può essere
injection groups capable to obtain presses for realizzata la trasformazione della macchina, per
bimaterial components moulding. esempio attraverso la sostituzione o l’aggiunta
di gruppi di iniezione in modo da ottenere presse
per lo stampaggio di articoli bi-materia.
34ENGINEERING
35WORKING AREAS ISOLE DI LAVORO
COMI manufactures highly automated working COMI realizza isole di lavoro altamente
units for composite materials (GMT-SMC-LFT) automatizzate per la produzione di componenti
parts production. in materiali compositi (GMT-SMCLFT).
AUTOMATIC LINES LINEE AUTOMATICHE
Carbon fiber Fibra di carbonio
LFT-D LFT-D
LWRT LWRT
Composites Compositi
Working unit designed for the co-molding of Isola di lavoro disegnata per il co-stampaggio di
automotive arts, made by: componenti automotive, composta da:
• Warehouses for composite thermosetting • Magazzini autonomi di materiale composito
materials termoplastico
• Centering Unit • Centratore
• Electric oven with multiple temperature areas • Forno elettrico a diverse zone di temperatura
and double metallic belts e doppio nastro metallico
• COMPOSITE press • Pressa modello COMPOSITE
• Rotating table for the inserts • Tavola girevole per inserti
• Anthropomorphic robot • Robot antropomorfi dotati di specifiche mani
• Conveyor belt for material unloading di presa
• LFT extruder • Nastro trasportatore per scarico materiale
• Complementary ovens (Transfer and • Estrusori per LFT
maintenance) • Forni ausiliari (Transfer e mantenimento)
• Automatic cutting machines for SMC Thanks • Taglierine automatiche per SMC
to the development of a specific software Grazie allo sviluppo di uno specifico software
capable of managing the different forces needed capace di gestire le diverse forze necessarie
for the two operations and the design of special per le due operazioni ed alla progettazione di
molds for forming and cutting, this working unit appositi stampi per formatura e tranciatura,
allows to produce with a single press the questa isola di lavoro consente di produrre
under-body panel already cut, ready for its con un’unica pressa il pannello sottoscocca
assembly on the car. già tranciato, pronto per il montaggio
Following the Industry 4.0 logic, all the sull’autovettura.
equipment that make up the production In logica Industria 4.0, tutte le apparecchiature
unit - oven, press, rotary table and three che costituiscono l’unità di produzione – forno,
robots - are interconnected and managed by the pressa, tavola rotante e tre robot – sono
central software that manages the entire plant. interconnesse e gestite dal software centrale che
governa l’intero impianto.
36CNC MILLING
37SELECTION CRITERIA CRITERI DI SELEZIONE
AUTOMOBILISTICO
LEGHE LEGGERE
LIGHT ALLOYS
AUTOMOTIVE
AEROSPAZIALE
COMPOSITES
FERROVIARIO
ALUMINIUM
INDUSTRIALE
INDUSTRIAL
AEROSPACE
ALLUMINIO
COMPOSITI
PLASTICS
RAILWAY
PLASTICA
NAUTICO
MODELLI
MARINE
WOOD
EOLICO
RESINE
LEGNO
MOLD
WIND
RESIN
LaborMix
X: 2.500 - 6.100 mm 2,2 / 12 kW
Y: 1.500 - 3.100 mm 18.000 - 32.000 rpm
Z: 900 - 1.200 mm
LaborMax
X: 3.200 - 6.200 mm 10 / 12 / 15 kW
Y: 2.000 - 2.600 mm 24.000 rpm
Z: 900 - 1.200 mm
LaborMac
X: 2.600 mm 15 / 22 kW
Y: 1.500 - 1.700 mm 24.000 rpm
Z: 1.000 - 1.200 mm
LaborMidi
X: 3.000 - 12.000 mm 22 kW
Y: 1.500 - 2.000 mm 20.000 rpm
Z: 250 - 600 mm
LaborShape
X: 2.000 - 6.000 mm 22 / 30 / 42 kW
Y: 2.000 - 3.000 mm 18.000 - 24.000 rpm
Z: 900 - 1.500 mm
LaborWind
X: 6.000 - 50.000 mm 15 / 22 kW
Y: 4.000 - 8.500 mm 20.000 - 24.000 rpm
Z: 1.200 - 4.500 mm
LaborMarine
X: 4.000 - 50.000 mm 10 / 15 / 22 kW
Y: 2.600 - 8.000 mm 20.000 - 24.000 rpm
Z: 1.200 - 3.000 mm
LaborSpace
X: 10.000 - 20.000 mm 10 / 15 / 22 kW
Y: 4.000 - 8.000 mm 20.000 - 24.000 rpm
Z: 3.000 - 6.000 mm
Best application / Miglior applicazione Suggested application / Applicazione consigliata
38LABORMIX
LaborMix is a 5 interpolated axis milling center LaborMix è un centro di lavoro a 5 assi
specifically designed for the machining of plastic interpolati espressamente progettato per la
and composite materials. lavorazione di materiali plastici e compositi.
Equipped with working head with spindle at Dotato di testa di lavoro con elettro-mandrino a
two opposite exits or four independent spindle doppia uscita contrapposta, oppure di revolver a
head, it is the best solution for three-dimensional 4 mandrini indipendenti è la soluzione ottimale
trimming of thermoformed parts. With per la lavorazione perimetrale tridimensionale
working head with spindle and automatic di particolari termoformati. Con la testa di lavoro
toolchanger, it is instead widely used for the mono-mandrino e magazzino cambio-utensile,
machining of small resin and wood models. viene invece utilizzato per la lavorazione di
LaborMix allows to achieve very high piccoli stampi e/o modelli in resina o legno.
productivity results and quality in trimming LaborMix consente di avere un’elevata
operations, with modeling capability. produttività e qualità di rifilatura, con capacità di
modellazione.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 2.500-6.100 mm / 98-240’’ 80 m/min
Y 1.500-3.100 mm / 59-122’’ 80 m/min
Z 900-1.200 mm / 35.4-47.2’’ 40 m/min
A (*) +/- 120° 30 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
39LABORMAX
LaborMax is an extremely versatile working LaborMax è un centro di lavoro estremamente
center capable to satisfy the milling versatile in grado di soddisfare esigenze di
requirements on a wide variety of materials, fresatura su un’ampia varietà di materiali, con
with characteristics which made it the best caratteristiche che ne hanno fatto la soluzione
solution for composite materials working ideale per la lavorazione dei materiali compositi.
operations. È disponibile in più misure e versioni, con tavola
Available in several standard dimensions and fissa, rotante (pallet changer) o tavole estraibili,
versions, with fixed, rotary (pallet changer) or in diverse potenze della testa di lavoro, con
extractable tables, with different power working magazzini utensili lineari o rotanti.
head, with linear or rotary tool magazines. LaborMax si distingue per la grande versatilità,
LaborMax is distinguishing for the great l’ampia personalizzazione con dispositivi
versatility, the wide possibility to furthermore ausiliari, l’elevata robustezza della struttura, le
complete the machine with auxiliary devices, the caratteristiche tecnico-costruttive ai vertici della
stiffness of the structure, for whole technical propria categoria.
characteristics which position it at the top of its
category.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 3.200-6.200 mm / 126-244’’ 80 m/min
Y 2.000-2.600 mm / 78-102’’ 80 m/min
Z 900-1.200 mm / 35.4-47.2’’ 40 m/min
A (*) +/- 120° 30 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
40LABORMIDI
LaborMidi has been specifically designed to LaborMidi è stata progettata per lavorare
machine aluminum, policarbonate and technical pannelli di grandi dimensioni in alluminio,
polymers. policarbonato e polimeri tecnici.
Its “open” configuration with mobile bridge La sua configurazione “aperta” con ponte mobile
allows a wide access from the 2 sides of the permette una ampia accessibilità sui 2 lati della
machine, but also allows to be used in totally macchina, ma trova un’ottima applicazione in
automated production systems which require sistemi produttivi che prevedono il carico/scarico
automatic loading/unloading by robotized pezzi in automatico attraverso carroponte e
devices. Available in the 3 and 5 axes version, it sistemi robotizzati. Disponibile nella versione 3
can be equipped with a wide range of accessories assi e personalizzabile in funzione delle esigenze
according to customer needs. produttive del cliente attraverso una vasta scelta
LaborMidi is an effective solution for panel di accessori.
machining with a very good quality/price ratio, LaborMidi è la soluzione per lavorazione di
extremely easy to install and introduce in the pannelli con un ottimo rapporto qualità/prezzo,
production process. estremamente facile da installare ed inserire nel
processo produttivo.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 3.000-12.000 mm / 118-472’’ 80 m/min
Y 1.500-2.000 mm / 59-78’’ 80 m/min
Z 250-600 mm / 9.8-23.6’’ 40 m/min
A (*) +/- 120° 40 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
41LABORMAC
LaborMac is a 5-axis machining center LaborMac è un centro di lavorazione a 5 assi
specifically developed to optimize the machining espressamente sviluppato per ottimizzare
of molds and parts in aluminum and composite. la lavorazione di stampi e parti in alluminio e
The extreme rigidity provided by the monolithic composito. L’estrema rigidezza fornita dalla
structure with Gantry type mobile portal on the struttura monoblocco con portale mobile di tipo
Y axis, significantly limits the vibrations helping Gantry sull’asse Y, limita significativamente le
to achieve very good quality even at high speeds. vibrazioni contribuendo a realizzare ottime
LaborMac version “C” offers instead high finiture anche ad alta velocità.
performance in modeling and trimming of LaborMac versione «C», offre elevate prestazioni
composite materials and resins, can be equipped di modellazione di compositi e resine, e può
with Oil Mist and suction hood for dust essere equipaggiata di Oil Mist e cuffia per
extraction. aspirazione polveri.
The version “A“, dedicated to aluminum La versione «A», dedicata alle lavorazioni di
machining, is equipped with a working head alluminio tipiche del settore automotive, è invece
of higher robustness, tool’s cooling system by dotata di una testa di robustezza più elevata,
chemical water, steel table with T-slots and two di sistema di raffreddamento utensili mediante
chips conveyors. acqua chimica, di tavola in acciaio con cave a T e
di due evacuatori trucioli.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 2.600 mm / 102.4’’ 80 m/min
Y 1.500-1.700 mm / 59.1-67’’ 80 m/min
Z 1.000-1.200 mm / 39.4-57.2’’ 60 m/min
A (*) +/- 120° 30 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
42LABORSHAPE
LaborShape is a 5 axis machining center LaborShape è un centro di lavoro studiato per
specifically designed for high speed machining on lavorazioni ad alta velocità su alluminio e leghe
aluminum and light alloys. leggere.
Compact dimensions and extremely rigid La struttura della macchina di estrema
monolithic structure, axis displacement with rigidezza, la movimentazione degli assi con
recirculating ball screws and magnetic linear cremagliere e dispositivo «Gantry Dual Drive»
guides to ensure the best accuracy, working per l’annullamento dei giochi, la testa di lavoro
head with torque motors are the main technical in fusione di ghisa sferoidale di tipo monospalla
features which makes this model the best con doppio Dual-Drive sono le principali
solution for high chip removal. caratteristiche che ne fanno la soluzione ottimale
LaborShape is the best answer to the working per grosse asportazioni di materiale.
requirements for mould in aluminum or light LaborShape è la migliore risposta all’esigenza
alloys, whereas accuracy and quality of finishing di lavorazione di stampi e modelli in alluminio o
are requested. leghe leggere, dove sono richiesti precisione ed
elevato grado di finitura.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 2.000-6.000 mm / 78-236’ 80 m/min
Y 2.000-3.000 mm / 78-118’’ 80 m/min
Z 1.250 mm / 49.2’’ 80 m/min
A (*) +/- 120° 40 rpm
C (*) +/- 365° 40 rpm
43LABORWIND
LaborWind is the family of machining centers I centri di lavoro LaborWind sono stati progettati
designed for those applications requiring the per quelle applicazioni che necessitano di grandi
biggest working area, especially for the vertical aree di lavoro, soprattutto in asse verticale “Z”.
“Z” axis. La struttura a traversa mobile “sospesa” su
The mobile crossbeam, “suspended” on lateral supporti laterali in acciaio o cemento armato
steel or reinforced concrete structures, allows to permette di coprire grandi superfici di lavoro
cover very large working areas without overload senza appesantire troppo la struttura di base
the basic structure of the machine. Available della macchina. Disponibile con mandrini di
with various spindle power and tool magazine diverse potenze e configurazioni di magazzini
configurations, with longer longitudinal axis utensili, nelle versioni con lunghe corse
strokes versions the machine can also be longitudinali la macchina può essere dotata
supplied with double mobile crossbeam and anche di doppia traversa mobile ed unità di
independent working unit, thus to double the lavoro indipendente per raddoppiare la capacità
production capacity. produttiva.
LaborWind is the solution for the machining of LaborWind è la soluzione per la lavorazione di
parts and models of wind turbines and yachts. pezzi e modelli nella produzione di pale eoliche e
imbarcazioni.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 6.000-50.000 mm / 157-334’’ 80 m/min
Y 4.000-8.500 mm / 315-1968’’ 80 m/min
Z 1.200-4.500 mm / 47.2-177’’ 40 m/min
A (*) +/- 120° 30 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
44LABORMARINE
LaborMarine allows to have an appropriate LaborMarine consente di disporre di grandi aree
working area for large dimension parts milling, di lavoro necessarie per la fresatura di pezzi
ensuring at the same time the maximum machine di considerevoli dimensioni, garantendo allo
accessibility for loading/unloading stesso tempo la massima accessibilità per la loro
operations. Although these are typical movimentazione. Sebbene queste siano tipiche
requirements of the marine sector model esigenze dei modellisti del settore nautico, oggi
manufacturers, today this machine is particularly questo modello viene apprezzato anche da vari
appreciated also from the foundry model makers. settori industriali e dai modellisti per fonderie.
Thanks to its mobile portal configuration, the Grazie infatti alla configurazione a portale
machine can also be laterally loaded/unloaded, mobile, la macchina può essere caricata/scaricata
with clear advantages for the manufacturing anche lateralmente, con evidenti vantaggi per
space organization. l’organizzazione degli spazi produttivi.
With LaborMarine the working area is exactly Con LaborMarine il campo di lavoro è
configurable according to the specific need, configurabile esattamente sulle specifiche
making the best use of the available space in the esigenze del cliente, ottimizzando l’uso dello
factory. spazio disponibile in fabbrica.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 4.000-50.000 mm / 102-315’’ 80 m/min
Y 2.600-8.000 mm / 157-1970’’ 80 m/min
Z 1.200-3.000 mm / 47.2-118’’ 40 m/min
A (*) +/- 120° 30 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
45LABORSPACE
LaborSpace is a special CNC machining center LaborSpace è un centro di lavoro a controllo
which integrates the functions of a mobile portal numerico che integra le funzioni di una fresatrice
milling machine with a rotating unit typical of a a portale mobile con un’unità rotante tipica di
horizontal lathe, designed to perform machining un tornio, disegnata per lavorazioni di sistemi di
of high dimension aerospace propulsion systems. propulsione spaziale di grandi dimensioni.
It is capable to machine aerospace solid motor E’ capace infatti di lavorare stadi cilindrici che
cases up to 20 meters length by 5 meters arrivano a 20 metri di lunghezza per 5 metri
diameter, made by advanced composites di diametro, costruiti in materiali compositi
materials (carbon fiber and epoxy resin) avanzati (fibra di carbonio e resina epossidica)
protected by a rubber layer and equipped with rivestiti con uno strato di gomma protettiva
aluminum flanges, which may reach 120 tons e dotati di flange in alluminio, e che possono
weight. raggiungere 120 tonnellate di peso
Laborspace capable to perform precisely on LaborSpace realizza con precisione su corse così
very wide, long and high strokes the three ampie le tre operazioni critiche nel processo
critical operations for that parts manufacturing produttivo di questi pezzi: il taglio del multistrato
process: the composite multilayer cutting, the composito, la foratura delle flange in lega leggera
light alloy flanges drilling and the external rubber e la levigatura dello strato esterno in gomma.
machining.
AXIS STROKES / CORSE ASSI SPEED / VELOCITÀ
X 10.000-20.000 mm / 157-315’’ 30 m/min
Y 4.000-8.000 mm / 394-788’’ 30 m/min
Z 3.000-6.000 mm / 118-236’’ 20 m/min
A (*) +/- 120° 30 rpm
C (*) +/- 365° 30 rpm
46Puoi anche leggere