Dal 1991 al servizio dei Clienti - Monografia realizzata da Novembre 2021 - Ship2Shore
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
INDICE TABLE OF CONTENTS VO TTI ERA INTRODUZIONE NT 3 FI INTRO PD LA STORIA 5 HISTORY ICT PER IL SETTORE TRASPORT & LOGISTICS 9 ICT FOR THE TRANSPORT AND LOGISTICS SECTOR DAL 2015 AD OGGI: SAVONA, ANCONA, LIVORNO... 10 FROM 2015 ON: SAVONA, ANCONA, LIVORNO... DBA GROUP LUNGO LA CATENA LOGISTICA 11 DBA GROUP ALONG THE LOGISTICS CHAIN IL TRASPORTO INTERMODALE 11 INTERMODAL TRANSPORT TECNOLOGIE 4.0 14 4.0 TECHNOLOGIES DBA GROUP E L’ECONOMIA CIRCOLARE 17 DBA GROUP AND THE CIRCULAR ECONOMY Cronistoria degli ultimi 10 anni di DBA Goup attraverso le pagine della stampa specializzata 19 De Bettin prova a dare la scossa digitale alle banchine italiane 22 Intesa hi-tech ‘al verde’ contro il nero di fumo in porto 23 Livorno rinnova la fiducia a DBA Group 24 Acquisizione nell’ingegneria portuale e logistica per DBA Group 25 DBA Group chiude il 2017 pensando alle prossime acquisizioni 26 L’italiana DBA scrive le regole del porto di Aqaba 27 DBA Group si fa largo nei Balcani 28 Automatizzazione spinta per il terminal di Parisi a Trieste 29 Prima uscita ufficiale per DBA a Livorno 30 DBA Lab rileva la slovena ACTUAL IT 31 DBA rivoluziona le dichiarazioni doganali 32 DBA Group dà ‘fondo’ alla crescita
ICE IND INTRODUZIONE INTRO Trenta anni di attività possono sembrare un traguardo di Thirty years of activity may seem a medium-term goal for medio corso per una società in Italia, peraltro senza scordare a company in Italy, which is labelled as the ‘most beautiful che il nostro sarà certo il ‘Paese più bello del mondo’, ma country in the world’, although it is renown that doing fare qui impresa è talvolta una vera ‘impresa’. La differenza, business is sometimes a real ‘affair’. rispetto anche ad aziende più storiche, con due zeri dopo la The difference, compared to more historic companies, those prima cifra dalla fondazione, nel caso di DBA Group la fa la with two zeros after the first figure since its foundation, in ‘qualità’, ovvero la maniera in cui questi tre decenni sono stati the case of DBA Group is the ‘quality’, the way in which the vissuti: da agnelli o da leoni? three decades have been lived: as lambs or as lions? Senza ombra di dubbio la società di Villorba (Treviso) ha Without a doubt, the company from Villorba (Treviso) was saputo ruggire in maniera vigorosa man mano che cresceva, able to roar vigorously as it grew up, spreading along its illuminando il suo percorso di crescita costante e di sviluppo path of constant growth and articulated development articolato di tante significative tappe. Dunque il termometro many significant stages. della DBA ha sempre segnato una febbre positiva, quella di un In essence, the DBA’s thermometer has always marked a gruppo ‘in temperatura’. positive fever, that of a group always ‘in high temperature’. Non è nel DNA dell’azienda, fondata il 1° giugno 1991 dai The characteristic of ‘making too much noise’, of laboriosi fratelli De Bettin, la caratteristica di ‘fare troppo ‘trumpeting’ its results, albeit numerous and important, is rumore’, di ‘strombazzare’ i propri achievement, seppure not in the DNA of the company founded on June 1st, 1991 numerosi e di rilievo, specie quelli conquistati all’estero – a by the hard-working De Bettin brothers - demonstrating dimostrazione che spesso nemo proheta in patria anche nel that ‘nobody can be a prophet at home’ also in the ICT settore dell’ICT – perché il tempo, una volta raggiunto un sector - because time, once a goal has been reached, is traguardo, non viene sprecato in celebrazioni fini a se stesse, not wasted in celebrations for their own sake but must be ma va immediatamente dedicato a puntare all’obiettivo immediately dedicated to achieving the next goal. successivo. D’altro canto, siamo o non siamo nell’operoso Such an attitude is geographically consistent: we are in Nord Est, di cui la Marca Trevigiana è un distretto industriale the busy North East, of which the ‘Marca Trevigiana’ is an e di servizi emblematico? emblematic industrial and service district. Nondimeno, ogni tanto anche in casa De Bettin ci si prende Nonetheless, sometimes even at De Bettin’s they take il tempo per rifiatare un momento e, guardandosi alle spalle, the time to breath and, looking back, to appreciate how per apprezzare quanto di buono si è ‘combinato’ nei primi 30 many good things they have done in the first 30 years of anni di lavoro, che fa seguito ad un evento privato la scorsa work, following a private event last summer to which the estate, quello a cui i quattro azionisti e imprenditori, i fratelli four shareholders and entrepreneurs - brothers Francesco, Francesco, Raffaele, Stefano e Daniele De Bettin, hanno Raffaele, Stefano and Daniele De Bettin - invited only invitato solo i dipendenti e gli intimi per ringraziare del supporto their employees and close friends to thank for the support loro dato in questa finora straordinaria cavalcata. Ed ecco il received in this extraordinary ride. senso di questa pubblicazione: festeggiare con la sobrietà And here is the meaning of this publication: to celebrate 3
ICE IND e la concretezza tipica del gruppo trevigiano il trentesimo the thirtieth anniversary of activity with the sobriety and anniversario di attività: 30 anni di lavoro caratterizzati da concreteness typical of the Treviso-based group: 30 years obiettivi mirati, scelte e cambiamenti, impegno costante, of work with targeted objectives, choices and changes, fatica e soddisfazioni in egual misura. constant commitment, effort and satisfaction in equal Come affermano i quattro titolari, questo anniversario measure. rappresenta solo una tappa intermedia di un percorso As the four owners like to state, this anniversary represents intrapreso sin dall’inizio con quell’entusiasmo e quella tenacia only an intermediate stage of a path undertaken since che da sempre contraddistinguono la filosofia di questa the beginning with the enthusiasm and tenacity that impresa di famiglia; quel mantra intrinseco che sprona e che have always distinguished the philosophy of this family guida tutti i 670 collaboratori del vertice aziendale a prodigarsi business; an inner mantra that spurs and guides all the esprimendo tutte le proprie forze e capacità tecniche ed 670 employees supporting the top management to do their organizzative per ‘bruciare’ le numerose tappe ancora da utmost by expressing all their strengths as well as their raggiungere, perchè il traguardo finale, se vogliamo, è posto technical and organizational skills to ‘burn’ the steps yet to dai De Bettin a +infinito. be reached, because the final goal is set by the De Bettins E non c’è pandemia che tenga quando la tempra è questa: un at the infinity. rinnovato spirito e la stessa qualità di sempre hanno permesso In such framework, there is no pandemic to stop such a al gruppo, solido e compatto, di proseguire la propria attività temper: a new spirit and the usual quality have allowed con determinazione anche in un periodo così complicato the group, intrinsically solid and compact, to continue its come quello che ci si è appena, auspicabilmente, messo activity with determination even in a period as complicated alle spalle, uno ‘tsunami’ imprevedibile che ha imposto una as the one we are experiencing (hopefully to be forgotten traumatica rivoluzione nelle vite e nel lavoro di tutti, ma che soon); an unpredictable ‘tsunami’ that has imposed a non ha sconvolto né rimandato i piani di crescita di DBA, il traumatic revolution in the lives and work of everybody cui personale ha saputo impegnarsi al massimo per assistere in the world, but that has not upset nor postponed the i clienti da remoto (nel salvaguardare incolumità e salute growth plans of DBA, whose staff do their utmost to personale) con splendida tempestività, all’occorrenza anche support customers remotely (thus keeping their personal trasformando la propria casa in un ufficio per garantire la safety and health) with perfect timeliness, if necessary also propria presenza e il proprio supporto al lavoro di un team transforming one’s home into an office to guarantee their affiatato. presence and the support of a close-knit team. Oggi la società è serena nel guardare con entusiasmo al At present the company is calm in looking to the future futuro, con la consapevolezza, suffragata non solo dal with some enthusiasm, showing the awareness, supported sentiment generale ma anche da fatti solidi e numeri robusti, not only by the general sentiment but also by solid facts che tale ricorrenza sarà un ulteriore stimolo, un nuovo and robust figures, that this anniversary will be a further punto di partenza verso orizzonti di espansione oggi forse stimulus, a new starting point towards an expansion of their inimmaginabili anche per i fratelli De Bettin. horizons to limits that today perhaps are unimaginable even for the De Bettin brothers. Angelo Scorza Direttore Responsabile | Editor in Chief, Ship2Shore Genoa, November 2021 4
ICE IND LA STORIA HISTORY DBA Group S.p.A., holding indipendente specializzata DBA Group S.p.A., an independent holding specialized nell’erogazione di servizi di Consulenza, Architettura, in the provision of Consulting, Architecture, Engineering, Ingegneria, Project Management e soluzioni ICT Project Management and ICT solutions focused on the focalizzati sulla gestione del ciclo di vita di opere e management of the life cycle of mission-critical works and infrastrutture mission-critical, compie 30 anni. infrastructures, turns 30. Il Gruppo nasce dall’esperienza maturata dai suoi The Group was born from the experience gained by its soci fondatori, i fratelli Francesco, Raffaele, Stefano founding partners, brothers Francesco, Raffaele, Stefano e Daniele De Bettin, a partire dalla costituzione, il and Daniele De Bettin, starting with the establishment, 1° giugno 1991, del loro primo Studio Associato di on June 1ST, 1991, of their first Associate Studio of Architettura ed Ingegneria. Architecture and Engineering. Francesco, Raffaele, Stefano and Daniele De Bettin Negli anni successivi le operazioni societarie condotte In the following years the corporate operations conducted dai fratelli De Bettin furono tese ad ampliare l’offerta by the De Bettin brothers were aimed at expanding the offer di servizi classici di ingegneria (tramite la fondazione of classic engineering services (through the foundation of di DBA Progetti S.p.A. oggi DBA PRO.), affiancando ad DBA Progetti SpA today DBA PRO.), adding the specialties essi le specialità di Project Management Office ed ICT of Project Management Office and ICT applied to applicata alle infrastrutture (DBA LAB S.p.A. oggi fusa infrastructures (DBA LAB SpA now merged into DBA PRO.). in DBA PRO.). To have a common and multidisciplinary "control room", Per disporre di una ‘cabina di regia’ comune e able to manage the growth of the business in an orderly multidisciplinare, in grado di gestire la crescita manner and to access business opportunities with greater dell’attività in modo ordinato e per accedere con flexibility and freedom of action, the De Bettin brothers maggiore elasticità e libertà d’azione alle opportunità founded DBA Group S.p.A. di business, i fratelli De Bettin fondarono DBA Group The DNA of the Group was increasingly defined: becoming S.p.A. a private and independent industrial group, the only one Il DNA del Gruppo andò sempre più definendosi, of its kind in Italy, active in the provision of technical, diventando quello di un Gruppo industriale privato technological and ICT services in support of Infrastructure ed indipendente, unico nel suo genere in Italia, attivo Lifecycle Management activities. The mix of skills nell’erogazione di servizi tecnici, tecnologici e ICT generated by the combination of the expertise of the 5
ICE IND a supporto delle attività di Infrastructure Lifecycle subsidiaries allowed the Group to propose and engage in Management. many areas from 2006 onwards, characterized by the need Il mix di competenze generato dall’unione dell’expertise for multidisciplinary and integrated scientific, technical delle società controllate consentì al Gruppo di proporsi e and industrial approaches. cimentarsi dal 2006 in poi in molti ambiti, caratterizzati In 2006, at the same time as the signing in St. Petersburg dalla necessità di approcci scientifici, tecnici ed of the contract for the design of the toll collection, industriali multidisciplinari ed integrati. management and control system of the Russian Federal Nel 2006, contestualmente alla sottoscrizione a San Highway M10, the company DBA Proekt OOO was born, Pietroburgo del contratto per la progettazione del allowing access to the Russian Federation market. In the sistema di esazione, gestione e controllo dell’autostrada following three years, the Group developed the first web- Federale Russa M10, nacque la società DBA Proekt OOO, based software platforms at the service of managing the che consentì l’accesso al mercato della Federazione databases of the infrastructural networks of some of the Russa. main market leaders in the telecommunications sector. In 2010 the Group was chosen by the main general contractor involved in the construction of the Mo.S.E. of Venice for the design of variant automation and control systems and the design of electrical, mechanical and fire prevention systems for logistics and road mobility. These assignments, concluded in 2011, made it possible to accelerate the evolution of the Group in the field of technologies and ICT aimed at the automation and control of processes, asset management and the telematic efficiency of logistic chains, with particular attention to those existing in port nodes (such as the Terminal of the Motorways of the Sea of Fusina, Venice) and inland ports. DBA Group headquarter Due to the positive growth trends recorded in the 2010- Nel triennio successivo il Gruppo sviluppò le prime 2011 two-year period, DBA Group undertook the search piattaforme software web-based a servizio della for a partner willing to financially support the further gestione dei data base delle reti infrastrutturali di development phases of the Group. In 2011, Fondo Italiano alcuni tra i principali leader di mercato nel settore delle d’Investimento became part of the share capital of DBA telecomunicazioni. Group. Nel 2010, il Gruppo venne scelto dal principale general contractor impegnato nella costruzione del Mo.S.E. di Venezia per la progettazione di variante dei sistemi di automazione e controllo e la progettazione degli impianti elettrici, meccanici e antincendio per la logistica e la mobilità stradale. Questi incarichi, conclusi nel 2011, consentirono di accelerare l’evoluzione del Gruppo nell’ambito delle tecnologie e dell’ICT finalizzati all’automazione e al controllo di processi, all’asset management e all’efficientamento telematico delle catene logistiche, con particolare attenzione a quelle esistenti nei nodi portuali (come il Terminal delle Autostrade del Mare di Fusina) e interportuali. In ragione dei positivi trend di crescita medi registrati nel biennio 2010-2011, DBA Group intraprese la ricerca In 2015 the acquisition of the Slovenian Information di un socio disponibile a supportare finanziariamente le Technology Group Actual IT dd in Slovenia was completed; ulteriori fasi di crescita del Gruppo. this company operates in the field of hardware, software Nel 2011 il Fondo Italiano d’Investimento entrò a far and telematics technologies through three Strategic parte del capitale sociale di DBA Group. Business Units specialized in the digitization and Nel 2015 fu, poi, perfezionata l’acquisizione del Gruppo computerization of the port and inland Supply Chain in di Information Technology Actual IT dd in Slovenia che Adriatic ports of the Balkans (Koper in Slovenia, Ploce in operava nell’ambito delle tecnologie hardware, software Croatia, Bar in Montenegro), in the hardware and software e telematiche attraverso tre Strategic Business Unit computerization of oil and gasoline distribution networks specializzate nella digitalizzazione ed informatizzazione and Non-Oil services for transport and in the verticalization 6
ICE IND della Supply Chain portuale ed interportuale nei porti of the ERP information system produced by the German adriatici dei Balcani (Koper in Slovenia, Ploce in Croazia, company SAP. Bar in Montenegro), nell’informatizzazione hardware e In 2016 DBA Group extended its range of action on the so- software di reti di distribuzione di Oli e Benzine e servizi called New Silk Road market, establishing the Azerbaijani Non Oil per l’autotrazione e nella verticalizzazione del company LISy Logistic, for the supply of architecture, sistema informativo ERP prodotto della società tedesca engineering and ICT services to the strategic logistics SAP. hub and port of Baku in Azerbaijan and design of the ICT Nel 2016 DBA Group estese il proprio raggio d’azione platform, Port Management Information System, for the sul mercato della cosiddetta ‘nuova via della seta’, port of Aqaba in Jordan. costituendo la società di diritto azero LISy Logistic, In 2017 DBA Group got listed on the AIM segment of per la fornitura di servizi di architettura, ingegneria ed the Italian Stock Exchange and in the following years the ICT allo strategico hub logistico e al porto di Baku in Group's growth path and R&D investments continued: the Azerbaijan e di progettazione della piattaforma ICT, ISMAEL project (Integrated SysteM for the Assessment Port Management Information System, per il porto di impacts in transport Logistics) was born, financed by the Aqaba in Giordania. Puglia Region within the framework of European Fund Nel 2017 DBA Group si quotò sul segmento AIM di for Regional Development, with the aim of creating an Borsa Italiana e negli anni successivi continuarono il integrated system for the assessment, monitoring and percorso di crescita e gli investimenti R&D del Gruppo: improvement of the environmental performance of the prese vita il progetto ISMAEL (Integrated SysteM for the transport and handling supply chain in the port area. Assessment impacts in transport Logistics), finanziato With a view to strengthening its presence in the Transport dalla Regione Puglia nell’ambito del Fondo Europeo per and Logistics sector and continuing growth through lo Sviluppo Regionale, con l’obiettivo di realizzare un external lines, in 2018 the company SJS Engineering of sistema integrato per la valutazione, il monitoraggio ed Rome was acquired. This is specialized in Engineering and il miglioramento delle prestazioni ambientali di filiere Works Management services for Ports and Inland Ports di trasporto e movimentazione delle merci in area and has among its Customers major global logistics groups portuale. (TO DELTA, HPH, MSC, Evergreen). During 2019, the path Nell’ottica di rafforzare la propria presenza nel settore of technological diversification in the IT and Cybersecurity Transport and Logistics e continuare la crescita per fields led to the acquisition of the Slovenian companies linee esterne, nel 2018 venne acquisita la società UNISTAR Pro and Proastec. SJS Engineering di Roma, specializzata nei servizi di Today the Group reports 71.9 million in turnover, operates Ingegneria e Direzioni Lavori per Porti e Interporti e in Italy and abroad with 21 operational offices and 700 che annovera tra i suoi Clienti i maggiori gruppi della people for over 400 customers, in the Telco & Media, logistica mondiale (TO DELTA, HPH, MSC, Evergreen). Energy & Utilities, Buildings, Alternative Fuels & Oil, 7
ICE IND Nel corso del 2019 il percorso di diversificazione tecnologica in ambito IT e Cybersecurity portò all’acquisizione delle società slovene UNISTAR Pro e Proastec. Oggi il Gruppo sviluppa 71,9 milioni di fatturato, opera in Italia e all’estero con 21 sedi operative grazie a 700 persone per oltre 400 clienti, nei settori Telco & Media, Energy & Utilities, Buildings, Alternative Fuels & OIL, Transport & Logistics. La coesistenza al suo interno di Aree Strategiche di Affari tra loro complementari consente una costante ‘cross-fertilisation’ reciproca, ovvero abilita un virtuoso scambio di idee, concetti e tecnologie in grado di generare elevati benefici per tutte le Aree Strategiche, per i loro clienti e per il Gruppo stesso. DBA Group headquarter’s offices Il 10 giugno 2021 DBA Group ha festeggiato il 30° anno di attività: “Questo anniversario rappresenta Transport & Logistics. The coexistence of complementary solo una tappa del percorso che abbiamo intrapreso Strategic Business Areas allows a constant reciprocal con quell’entusiasmo e quella tenacia che da sempre "cross-fertilization" to enable a virtuous exchange of ideas, ci contraddistinguono e che ci guideranno verso le concepts and technologies capable of generating high numerose tappe ancora da raggiungere. benefits for all Strategic Areas, for their customers and for Un rinnovato spirito e la stessa qualità di sempre hanno the Group itself. permesso al nostro Gruppo, solido e compatto, di On June 10, 2021, DBA Group celebrated its 30th year proseguire la propria attività con determinazione anche of activity: "this anniversary represents only one stage in un periodo complicato, come quello pandemico, che of the path we have undertaken with that enthusiasm ha imposto una rivoluzione nelle nostre vite, sul piano and tenacity that have always distinguished us and that lavorativo e soprattutto personale. will guide us towards the many stages yet to be reached. Un traguardo significativo raggiunto grazie alle persone A renewed spirit and the usual quality have allowed our di DBA che si sono impegnate al massimo per assistere Group, solid and compact, to continue its business with e supportare i clienti” dicono i Fratelli De Bettin. determination even in a complicated period, such as the DBA Group S.p.A. è un classico esempio di ‘Italian pandemic, which has imposed a revolution in our lives, Self Family Venture Capital’, evolutosi da una Start at work and above all personal. A significant milestone Up famigliare nata trent’anni fa senza capitali nelle achieved thanks to the people of DBA who have done their Dolomiti venete, dapprima in industria del progetto, utmost to assist and support customers” say altogether the poi in erogatore di servizi di Project Management e di De Bettin brothers. ICT a supporto della realizzazione o della manutenzione DBA Group S.p.A. is a classic example of "Italian Self ordinaria ed evolutiva di Infrastrutture a rete e, infine, Family Venture Capital", which evolved from a family Start soprattutto grazie al supporto del Private Equity Fondo Up born thirty years ago without capital in the Veneto Italiano di Investimento, trasformatosi in Gruppo di Dolomites, first as project industry, then as a provider ingegneria multidisciplinare, capace di operare a 360° of Project Management and ICT services to support in Italia e all’estero nei servizi di supporto ad alto construction or ordinary and evolutionary maintenance of valore aggiunto tecnico, tecnologico e ICT nell’ambito network infrastructures and finally, above all thanks to the dell’Infrastructure Lifecycle Management. support of the Fondo Italiano di Investimento, which has La diversificazione ‘coerente’ e l’espansione per linee become a multidisciplinary engineering group, capable of esterne, realizzata attraverso operazioni di Merge and operating at 360° in Italy and abroad supporting services Acquisition sia in Italia sia all’estero (perseguite con for high technical, technological and ICT added value in the spirito pioneristico, buonsenso, massima attenzione e context of Infrastructure Lifecycle Management. valutazione di ogni possibile rischio), hanno consentito The "consistent" diversification and expansion by external la trasformazione della Start Up del 1991 in una piccola lines, achieved through Merge and Acquisition operations ‘multinazionale tascabile’, capace di competere in Italia both in Italy and abroad (pursued with a pioneering spirit, ed all’estero con i principali gruppi di ingegneria del common sense, maximum attention and evaluation of mondo. every possible risk), have allowed the transformation of the Start Up in 1991 in a small “pocket multinational”, capable of competing in Italy and abroad with the main engineering groups in the world. 8
ICE IND ICT PER IL SETTORE ICT FOR THE TRANSPORT TRANSPORT & LOGISTICS AND LOGISTICS SECTOR Nel 2011 DBA Group ha deciso di portare nel settore logistico e portuale italiano il know how che aveva maturato negli altri mercati di riferimento e investire nella digitalizzazione dei processi logistici di porti e interporti: dalla progettazione alla manutenzione e messa in servizio. Dal 2015 e negli anni a seguire il Gruppo ha toccato, poi, i porti del Balcani, è arrivato a Baku, in Azerbaigian, e poi a Burgas e Varna in Bulgaria con l’idea di digitalizzare le Vie della Seta e fornire soluzioni per l’analisi, l’ottimizzazione e la digitalizzazione dei processi e di tutte le attività di gestione di un porto. Oggi i maggiori porti mondiali sono nel mezzo di una grande trasformazione nel porto ‘digitale’, ‘connesso’, ‘smart’: definizioni che evidenziano aspetti diversi della complessità che la portualità deve oggi governare e rispetto alla quale l’uso di tecnologie ICT è condizione necessaria, ma non sufficiente. Baku Terminal passeggeri Porto Alat e uffici direzionali In 2011 DBA Group decided to bring the know-how it had gained in other reference markets to the Italian logistics and port sector and to invest in the digitization of the logistic processes of ports and inland ports: from design to maintenance and commissioning. From 2015 and in the following years the Group directed towards the ports of the Balkans, arrived in Baku, Azerbaijan, and in Burgas and Varna, Bulgaria with the idea of digitizing the Silk Roads and providing solutions for the analysis, optimization and digitization of the processes and of all the management activities of a port. Today the major world ports are in the midst of a great Baku Vista Terminal Passeggeri Porto Alat transformation into “digital”, “connected”, “smart” ports: definitions that highlight different aspects of the Mentre il commercio globale impone ai porti di innovarsi complexity that ports must rule today and with respect to con velocità sempre accelerata, la sfida è mettere which the use of ICT technologies is necessary, although in campo soluzioni e sistemi adatti alle esigenze dei not sufficient. diversi soggetti che compongono la ‘port community While global trade requires ports to innovate with ever estesa’, ma soprattutto far sì che queste soluzioni accelerated speed, the challenge is to implement solutions siano pienamente integrate e connesse lungo tutta la and systems suited to the needs of the various subjects catena logistica, attraverso il paradigma delle soluzioni that make up the “extended port community”, but above standard ed aperte. all to ensure that these solutions are fully integrated and DBA Group fin dall’inizio delle sue attività nel settore connected throughout the logistics chain, through the Transport & Logistics ha interpretato queste esigenze paradigm of standard and open solutions. formando le sue risorse sul duplice fronte della DBA Group from the beginning of its activities in the conoscenza e dell’analisi dei processi portuali e logistici Transport & Logistics sector has interpreted these needs intermodali, così come sulle tecnologie abilitanti by training its resources on the dual front of knowledge attraverso lo sviluppo di piattaforme telematiche sicure, and analysis of port and intermodal logistic processes as aperte ed interoperabili con altri sistemi. well as on enabling technologies through the development of secure telematic platforms, open and interoperable with other systems. 9
ICE IND DAL 2015 AD OGGI FROM 2015 ON: SAVONA, ANCONA, LIVORNO... SAVONA, ANCONA, LIVORNO... In Italia dal 2015 ad oggi DBA ha investito nella realizzazione di piattaforme digitali di ‘Port Community System (PCS)’ per la gestione collaborativa fra tutti gli stakeholder portuali per la gestione dei processi di import ed export delle merci che attraversano il porto. DBA Group è presente con le proprie soluzioni PCS nei porti di Savona ed Ancona e sviluppa Porto di Livorno il sistema TPCS di Livorno. A Savona è stato sviluppato per l’allora Autorità In Italy, from 2015 to date, DBA has invested in the creation Portuale il sistema per la gestione amministrativa dei of “Port Community System (PCS)” digital platforms for the permessi di accesso in porto integrato con i sistemi di collaborative management of all port stakeholders for the varco, software antesignano dell’attuale Sportello Unico management of the import and export processes of goods Amministrativo (SUA). that cross the port. Il sistema ad oggi è pianamente operativo ed integrato DBA Group is present with its PCS solutions in the ports con i sistemi di varco di Savona e del nuovo terminal of Savona and Ancona and develops the TPCS system portuale di APMT di Vado Ligure. of Livorno. In Savona, the system for the administrative Nel 2015 viene sviluppato il sistema PCS per l’Autorità management of access permits to the port integrated di Sistema Portuale del Mar Adriatico Centrale che with the gate systems was developed for the then Port fornisce per Ancona e gli altri porti dell’ADSP servizi Authority of Savona, software forerunner of the current di raccolta dati sui traffici portuali, dichiarazioni ISTAT, Single Administrative Desk (SUA). The system is now fully connessione al sistema PMIS per i dati certificati operational and integrated with the gate systems of Savona del traffico marittimo, servizi doganali a supporto and the new port terminal of APMT in Vado Ligure. dell’import delle merci. In 2015 the PCS system was developed for the Central Nel porto di Livorno, ed oggi in tutti i porti dell’Autorità Adriatic Sea Port System Authority (AdSP) which provides di Sistema Portuale del Mar Tirreno Settentrionale, data collection services on port traffic, ISTAT declarations, DBA Group sviluppa e mantiene il sistema Tuscan connection to the PMIS system for certified traffic data for Port Community System (TPCS), il servizio di Port Ancona and the other ports of the AdSP maritime, customs Community System dell’ADSP che permette di gestire services to support the import of goods. In the port of Livorno, le informazioni relative alle procedure di importazione/ and today in all the ports of the Port System Authority of esportazione della merce, nonché le informazioni the Northern Tyrrhenian Sea, DBA Group develops and logistiche legate all’arrivo dei camion (annuncio camion) maintains the Tuscan Port Community System (TPCS), the e all’arrivo dei treni (annuncio treno). Port Community System service of the AdSP that allows to Il TPCS è, inoltre, dotato di una funzionalità per la manage information relating to the procedures for importing condivisione del dato VGM, necessario per l’imbarco del / exporting goods, as well as logistical information relating contenitore sulla nave. to the arrival of trucks (truck announcement) and the arrival Il TPCS è integrato con il sistema di GATE AUTOMATION of trains (train announcement). (GTS3), così da rilevare opportunamente tutti i transiti The TPCS is also equipped with a feature for sharing the dei mezzi/della merce in entrata/uscita dal nodo VGM data, necessary for loading the container on the portuale ed abilitare correttamente l’automazione della ship. The TPCS is integrated with the GATE AUTOMATION sbarra presso i gate. system (GTS3), so as to appropriately detect all transits of Il sistema TCPS è di proprietà dell’Autorità Portuale, vehicles/goods entering/exiting the port node and correctly che con grande lungimiranza ha pensato ad un sistema enable the automation of the barrier at the gates. The TPCS informativo unico per l’Intera Port Community. is owned by the Port Authority which, with great foresight, has created a single information system for the entire Port Community. 10
ICE IND DBA GROUP LUNGO DBA GROUP ALONG LA CATENA LOGISTICA THE LOGISTICS CHAIN Uscendo dal contesto portuale, con l’obiettivo di Leaving the port context, with the aim of making the efficientare l’intera catena logistica, nel 2018 DBA entire logistics chain more efficient, in 2018 DBA Group Group ha sviluppato il software VBS (Vehicle Booking developed the VBS (Vehicle Booking System) software, System), una soluzione software per la gestione a solution for managing the intermodal appointment of dell’appuntamento intermodale della merce al terminal goods at the terminal by road, which allows the truck via gomma, che consente al camionista di prenotare un driver to book an entrance to the port and then be served ingresso nel porto per poi essere servito dal terminal by the terminal without wasting time and with a preventive senza perdite di tempo e con un controllo preventivo check of the regularity and completeness of the required della regolarità e completezza della documentazione documentation. richiesta. The VBS software allows to perform the pre-gate (intermodal Il software VBS permette di eseguire il pre-gate appointment) with advance booking verification, loading/ (appuntamento intermodale) con verifica anticipata unloading orders for various types of goods (containers, delle prenotazioni, ordini di carico/scarico per varie packaged goods, bulk cargo), authorizations and permits. tipologie di merce (container, merce in colli, merce DBA Group supplied in 2018 the VBS software for the sfusa), autorizzazioni e permessi. DBA Group ha management of the accesses of trucks in the terminals fornito nel 2018 il software VBS per la gestione degli at the ports of Koper (Slovenia) and Baku (Azerbaijan), accessi dei camion nei terminal presso i porti di Koper in 2019 for the Port System Authority of the Northern (Slovenia) e Baku (Azerbaijan), nel 2019 per l’Autorità di Tyrrhenian Sea and in the terminals of the port of Livorno, Sistema Portuale del Mar Tirreno Settentrionale e nei and currently, as part of the CEF FENIX funded project, the terminal del porto di Livorno.Attualmente, nell’ambito integration of the VBS access booking system with a new del progetto finanziato CEF FENIX, è stata avviata terminal which has just started in the port of Trieste. presso il Porto di Trieste l’integrazione del sistema VBS di prenotazione degli accessi con un terminal portuale. IL TRASPORTO INTERMODALE INTERMODAL TRANSPORT In Italia il trasporto su strada rappresenta il 75% del In Italy, road transport represents 75% of internal freight trasporto interno di merci: una parte significativa di transport: a significant part of this share should be questa percentuale dovrebbe essere convertita in converted into rail or inland waterway transport to reduce trasporto ferroviario o di navigazione interna per ridurre emissions. Currently only 13% of goods travel by rail le emissioni del settore. Attualmente in Italia solo il 13% against an EU average of 18%. The EU, by 2030, intends delle merci viaggia su ferrovia contro una media UE è to move at least 30% of rail freight traffic for services over di circa il 18%. L’UE, entro il 2030 intende spostare 350 km. almeno il 30% del traffico merci su ferrovia per servizi One of the crucial points for the development of the oltre i 350 km. railway in modern transport systems is the use of combined Uno dei punti cruciali per lo sviluppo della ferrovia nei intermodal modes based on the use of Intermodal moderni sistemi di trasporto è l’utilizzo di modalità Transport Units (ICUs) without transhipment of goods in intermodali combinate basate sull’uso di Unità di modal changes: today the essential requirement remains Trasporto Intermodali (UTI) senza trasbordo della merce the adaptation of the vehicle fleet of transporters and nei cambi modali: oggi il requisito essenziale resta overcoming the operational difficulties in the management l’adeguamento del parco veicolare dei trasportatori e of intermodal services. il superamento delle difficoltà operative nella gestione To digitalize and optimize the management services in dei servizi intermodali. intermodal terminals (ship-road-rail), DBA Group has Per digitalizzare e ottimizzare i servizi di gestione nei developed the I-TOS (Intermodal - Terminal Operating terminal intermodali (nave-gomma-ferro), DBA Group System) software that allows to manage all the processes ha sviluppato il software I-TOS (Intermodal - Terminal of an intermodal terminal, tracing the UTI who enter and 11
ICE IND Terminal intermodale Verona Operating System) che permette di gestire tutti i leave the terminal, to provide the terminal operational processi di un terminal intermodale, tracciando le UTI staff with tools to perform, even on the move, the activities che entrano ed escono dal terminal, di fornire agli more efficiently, to provide real-time evidence of the addetti operativi del terminal strumenti per svolgere, logistics situation in the terminal of units and goods on the anche in mobilità, le attività in modo più efficiente, di apron and to automate the exchange of data with other fornire in real-time evidenza della situazione logistica information systems of external users (Shippers, Railway nel terminal di unità e merci a piazzale e di automatizzare Companies). lo scambio di dati con altri sistemi informativi di utenti In 2014 DBA supplied EMT Trieste with the I-TOS software esterni (Caricatori, Imprese Ferroviarie). for the management of EMT multimodal terminal and Nel 2014 DBA ha fornito per EMT di Trieste il software for the automation of daily practices connected to the I-TOS per la gestione del Terminal multimodale EMT e scheduled service of ro-ro ships with routes to and from per l’automazione delle pratiche quotidiane connesse al Turkey and Greece and connections by train to Northern servizio di linea di navi Ro-Ro con rotte da e per la Turchia Europe. The project involved all the players participating e la Grecia e i collegamenti via treno con destinazione in the terminal business cycle: the Port System Authorities, Nord Europa. Il progetto ha coinvolto tutti gli attori the Customs Agency, the Maritime Authority, railway and che partecipano al ciclo di business del terminal: le maritime operators, road hauliers, carriers and freight Autorità di sistema Portuale, l’Agenzia delle Dogane, la forwarders. Capitaneria di Porto, gli operatori ferroviari e marittimi, I-TOS has made available to EMT staff all the necessary gli autotrasportatori, i vettori e gli spedizionieri. I-TOS information related to the arrival of the ship, train and ha messo a disposizione del personale di EMT tutte le road vehicles well in advance, in order to allow optimized necessarie informazioni connesse all’arrivo della nave, planning for the use of personnel and vehicles. del treno e dei mezzi via strada con largo anticipo, in The software contributes to reducing the time required maniera da consentire una pianificazione ottimizzata per for the delivery and collection of goods, avoiding queues l’impiego di personale e mezzi. Il software contribuisce at the gate, consisting of automated tracks equipped anche alla riduzione dei tempi necessari per la consegna with the most modern optical technologies for automatic ed il ritiro della merce, evitando code al gate, costituito recognition and reading of license plates. da piste automatizzate dotate delle più moderne The commitment of DBA Group in the intermodal field tecnologie ottiche di riconoscimento automatico e di is confirmed by the activities carried out for Quadrante lettura targhe. Servizi for the supply of I-TOS for the management of L’impegno del Gruppo DBA nell’ambito dell’intermodalità Interterminal of Verona which currently manages 38 pairs viene confermato, anche dalle attività svolta per of trains per week: the software guarantees the digitization Quadrante Servizi per la fornitura di I-TOS per la of the main terminal processes, facilitating relations with gestione di Interterminal di Verona che ad oggi freight forwarders and MTOs, road hauliers and railway 12
ICE IND gestisce 38 coppie di treni settimanali: il software companies. The composition of the trains, the booking of garantisce la digitalizzazione dei principali processi the load, the notifications in real time for taking charge of del terminal, facilitando i rapporti con gli spedizionieri the goods are some of the functions that will increase the e MTO, gli autotrasportatori e le imprese ferroviarie. performance of the railway terminal as well as the security La composizione dei treni, la prenotazione del carico, of entrances and operations in the yard. le notifiche in tempo reale per la presa in carico della I-TOS is structured in functional modules that share the merce sono alcune delle funzioni che aumenteranno database, a document archive, authentication services and le performance del terminal ferroviario così come la user access management and activity tracking and logs, sicurezza degli ingressi e delle operazioni a piazzale. making available the connectors for the management of I-TOS è strutturato a moduli funzionali che condividono EDIGES messages to and from the European MTOs. la base dati, un archivio documentale, servizi di To facilitate last-mile operations for the transport of autenticazione e gestione degli accessi utente e di goods to the port by rail, in 2017 DBA Group developed tracciamento e log delle attività, rendendo disponibile the SIMA system, the information system for ERF (Esercizi i connettori per la gestione dei messaggi EDIGES da e Raccordi Ferroviari) of the Port Authority of Venice for verso gli MTO europei. the management of railway shunting and the active Per favorire le operazioni di ultimo miglio per il trasporto monitoring of all the phases concerning the shunting and delle merci in porto via ferrovia, nel 2017 DBA Group the positioning of the railway wagons inside the Port of ha sviluppato il sistema SIMA, il sistema informativo per Venice. ERF (Esercizi Raccordi Ferroviari) dell’Autorità Portuale SIMA, used to manage at least 10,000 railway wagons per di Venezia per la gestione delle manovre ferroviarie e il year, supports the Single Shunting, as well as additional monitoraggio attivo di tutte le fasi riguardanti le manovre services such as weighing, calibration and shipping. The ed il posizionamento dei carri ferroviari all’interno del system includes a synoptic panel that reports the position Porto di Venezia. SIMA, utilizzato per gestire almeno of the railway locomotives in real time, as well as the 10.000 carri ferroviari all’anno, supporta la Manovra occupation status of the managed track bundle. To this Unica, nonché i servizi aggiuntivi come pesatura, taratura end, SIMA receives, through devices mounted on the e spedizione. Il sistema include un quadro sinottico che locomotives, the GPS position of the vehicles operating riporta la posizione dei locomotori ferroviari in tempo on the ERF railway network and represents them on the reale, nonché lo stato di occupazione del fascio di binari synoptic panel for use by the Operator’s offices. gestiti. A tal fine, SIMA riceve, attraverso dispositivi The system is also interfaced, via mobile devices, with montati a bordo dei locomotori, la posizione GPS dei the work teams operating in the field, which can receive mezzi che operano sulla rete ferroviaria di ERF e li and record the start and end of the assigned movements. rappresenta sul quadro sinottico ad uso degli uffici del Through reporting, the system produces the data necessary Gestore. Al sistema sono anche interfacciate, attraverso for billing the shunting and services provided to customers. dispositivi mobile, le squadre di lavoro che operano in Starting from the SIMA project, in 2019 DBA Group re- campo, che possono ricevere e registrare l’inizio e la engineered the software for the management of railway fine dei movimenti assegnati. Attraverso la reportistica, shunting, creating a new software called RSS (Rail Shunting il sistema produce i dati necessari per la fatturazione System). delle manovre e dei servizi erogati ai Clienti. The software was supplied to Bulgarian terminal group A partire dal progetto SIMA, DBA Group nel 2019 BMF Burgas which, through its company Port RAIL LTD, ha reingegnerizzato il software per la gestione della manages the primary and secondary railway shunting not manovra ferroviaria, realizzando un nuovo software only of the multipurpose terminal of Burgas, but also for denominato RSS (Rail Shunting System). Il software the industrial site of Pirdop, connected by rail to the sea. è stato fornito al gruppo terminalistico bulgaro BMF RSS is now the software solution for the management and Burgas che, tramite la propria società Port RAIL LTD, monitoring in real time of the shunting and positioning gestisce la manovra ferroviaria primaria e secondaria phases of railway wagons within the port and industrial non solo del terminal multipurpose di Burgas, ma anche area that manages the trains of the 16 railway companies per il sito industriale di Pirdop, collegato via ferrovia al acting in Bulgaria for Burgas. mare. RSS è oggi la soluzione software per la gestione e il monitoraggio in tempo reale delle fasi di manovra e di posizionamento dei carri ferroviari all’interno dell’area portuale e industriale che per Burgas gestisce i treni delle 16 imprese ferroviarie presenti in Bulgaria. 13
ICE IND TECNOLOGIE 4.0 4.0 TECHNOLOGIES Le tecnologie 4.0 offrono una grande opportunità di 4.0 technologies offer a great opportunity for innovation innovazione e possono essere leve chiave per lo sviluppo and can be key levers for the development of the port dell’ecosistema portuale, nella direzione dell’efficienza ecosystem, in the direction of efficiency and sustainability, e della sostenibilità, sociale, economica e ambientale. social, economic and environmental. DBA Group applica queste tecnologie nell’integrazione DBA Group applies these technologies in system integration di sistemi e nella sensoristica avanzata. and advanced sensors. Green+ Progetto Ismael Simulazione arrivo navi porto Bari Lo scope of work di DBA Group si è nel tempo evoluto The scope of work of the DBA Group has evolved over cercando di sovrapporre e ‘sposare’ le tipologie di servizi time trying to overlap and “marry” the types of services erogati a supporto della gestione del ciclo di vita delle provided to support the management of the life cycle of infrastrutture ai criteri dello sviluppo sostenibile. infrastructures with the criteria of sustainable development. Nel mondo delle infrastrutture ciò porta inevitabilmente In the world of infrastructures this inevitably leads to alla coerenza con i concetti di SMART INFRASTRUCTURE, consistency with the concepts of SMART INFRASTRUCTURE, la cui concezione e gestione persegue gli obiettivi whose conception and management pursues the objectives di minimo impatto ambientale, massima efficienza of minimum environmental impact, maximum energy energetica, esercizio a basse emissioni in atmosfera, efficiency, operation with low atmospheric emissions, revamping o decomissioning finalizzati al rispetto di revamping or decomissioning aimed at respecting places, luoghi, spazi e bilancio ambientale. La coerenza a questi spaces and environmental balance. principi, apparentemente intangibili nel breve in termini The consistency with these principles, apparently di creazione di valore, ma fondamentali nell’ambito di intangible in the short term in terms of value creation, but una evoluzione sostenibile e possibile sul medio periodo, fundamental in the context of a sustainable and possible è dimostrata in DBA Group dai filoni di investimento medium-term evolution, is demonstrated in DBA Group che caratterizzano le attività di Ricerca & Sviluppo e by the investment trends that characterize Research & dalle condizioni al contorno assunte come ipotesi di Development and from the boundary conditions assumed lavoro di ogni Feasibility Study o di ogni Progetto di as working hypotheses of each Feasibility Study or of each infrastrutture oggetto di intervento. Infrastructure Project subject to intervention. Nell’ambito dei Green Ports, DBA Group ha sviluppato As part of the Green Ports, DBA Group has developed la piattaforma software DBA Green+ per il monitoraggio the DBA Green+ software platform for environmental ambientale in ambito portuale, sulla scorta di quanto monitoring in the port area, on the basis of what has realizzato per il progetto ISMAEL presso il Porto di been achieved for the ISMAEL project at the Port of Bari. Bari. ISMAEL nasceva con l’obiettivo di contribuire alla ISMAEL was born with the aim of contributing to the 14
ICE IND Progetto ISMAEL Porto di Bari DecisionSupportSystem risoluzione delle problematiche ambientali all’interno resolution of environmental issues within the context of del contesto delle aree portuali, attraverso lo sviluppo port areas, through the development of a monitoring and di una piattaforma di monitoraggio e di supporto alle decision support platform (DSS), based on the predictive decisioni (DSS), basata sulla valutazione predittiva assessment of environmental parameters relating to air dei parametri ambientali relativi alla qualità dell’aria, quality, water and the footprint of carbon and on tools dell’acqua e dell’impronta di carbonio e su strumenti for assessing the impacts of transport and goods handling di valutazione degli impatti di filiere di trasporto e di chains also through the use of ITS systems. movimentazione delle merci anche attraverso l’uso di Through the use of smart glasses, DBA Group then created sistemi ITS. a system integration and software for the management of Attraverso l’utilizzo di smart glasses, DBA Group ha, poi, mobile gates capable of supporting the needs of transport realizzato un’integrazione di sistema e un software per chain operators operating in the port and intermodal la gestione di varco di tipo mobile in grado di supportare sector, aiming both at the optimization of the exchange le esigenze degli operatori della catena del trasporto of information and at the control of goods in transit for operanti in ambito portuale ed intermodale, mirando security purposes. sia all’ottimizzazione dello scambio di informazioni sia The software was provided in 2020 to the Port System al controllo delle merci in transito ai fini della security. Authority of the Sea of Sardinia as well as to the Port Il software è stato fornito nel 2020 all’Autorità di Sistema System Authority of the Northern Tyrrhenian Sea for an Portuale del Mar di Sardegna oltre che all’Autorità di experiment that saw the use of smart glasses by quay Sistema Portuale del Mar Tirreno Settentrionale per una operators of the shipping lines and of the operators assigned to port security. In the ports of Olbia and Piombino it was possible to acquire and control, using advanced ANPR (Automatic Number Plate Recognition) software, the embarking/disembarking vehicles through the automatic reading of the number plates of trucks, trailers and cars and of dangerous goods codes. During 2018 DBA Group designed and developed a new open technological architecture and a new application framework, named Seahorse, which favors the secure exchange of data through standard interfaces and which promotes interoperability with other land and sea systems in the logistics chain. One of the founding principles of the architecture is the complete decoupling between the data layer and the application layer, with the aim of favoring granular access control perfectly tailored to the different needs and peculiarities of the assets at stake. The designed solution Smart Glasses sperimentazione is not directly dependent on the hardware structure on 15
ICE IND sperimentazione che ha visto l’uso degli smart glasses da parte dei caricatori delle linee di navigazione e degli operatori addetti alla security portuale. Nei porti di Olbia e di Piombino è stato possibile acquisire e controllare, tramite software avanzati di tipo ANPR (Automatic Number Plate Recognition), i mezzi in imbarco/sbarco attraverso la lettura automatica delle targhe di camion, rimorchi e auto e di codici merci pericolose. Nel corso del 2018 DBA Group ha progettato e sviluppato una nuova architettura tecnologica aperta e un nuovo framework applicativo, Seahorse, che favorisce lo scambio sicuro di dati attraverso interfacce standard e che promuove l’interoperabilità con altri sistemi terrestri e marittimi della catena logistica. Uno dei principi fondanti dell’architettura è il disaccoppiamento completo tra il livello dati ed il livello applicativo, con l’obiettivo di favorire un controllo degli accessi granulare e perfettamente cucito sulle diverse esigenze e peculiarità degli asset in gioco. La soluzione progettata non è direttamente dipendente dalla struttura hardware Smart Glasses sulla quale viene ospitata: grazie alla scalabilità della soluzione, l’intera architettura può trovare collocazione which it is hosted: thanks to the scalability of the solution, in una singola macchina oppure, più propriamente, su the entire architecture can be placed in a single machine molteplici macchine dedicate, garantendo così una or, more properly, on multiple dedicated machines, migliore tolleranza al fault ed una migliore prestazione. thus ensuring a better tolerance to the fault and better Alcuni elementi chiave del sistema possono inoltre performance. Some key elements of the system can also essere oggetto di ridondanza e clustering, allo scopo di be subject to redundancy and clustering, in order to avoid evitare situazioni di single-point-of-failure su elementi single-point-of-failure situations on elements that are vital che risultano vitali per la comunicazione dei componenti for the communication of the components and therefore e quindi potenzialmente cruciali per la sua resilienza. potentially crucial for its resilience. The components of the Le componenti della nuova architettura possono essere new architecture can be exploited both for new services sfruttate sia per nuovi servizi ancora da implementare still to be implemented (in the logic of microservices), and (nella logica appunto a microservizi), sia per attivare to activate that process of harmonization and correct quel processo di armonizzazione e corretta integrazione integration of existing information systems, especially in dei sistemi informativi esistenti, soprattutto nella logica the multi-port logic. multi-porto. 16
ICE IND DBA GROUP E DBA GROUP AND L’ECONOMIA CIRCOLARE THE CIRCULAR ECONOMY Il 7 ottobre 2021 DBA Group ha preso parte all’evento di On 7 October 2021 DBA Group took part in the presentation presentazione del CEWMS, il Centro studi sull’economia event of CEWMS, the University of Padua’s Center for studies circolare (Circular economy of waste, materials and on the circular economy (Circular economy of waste, materials sustainability) dell’Università di Padova fra le aziende del and sustainability) among the companies in the area to tell its territorio per raccontare il suo approccio ai temi legati all’ approach to issues related to the Circular Economy. Economia Circolare. “It was a precious moment of discussion on issues related to “È stato un momento di discussione prezioso sui temi legati Circular Economy, Sustainability and the new possible Economic all’Economia Circolare, alla Sostenibilità e ai nuovi Modelli Models: institutions, companies, service companies, top-level Economici possibili: istituzioni, aziende, società di servizi, teachers called around a single table for a multidisciplinary docenti di altissimo livello chiamati intorno ad un unico approach to the subject with the goal of making a concrete tavolo per un approccio multidisciplinare alla materia con contribution to the new phase of economic development in the l’obiettivo di dare un concreto contributo alla nuova fase Veneto region. dello sviluppo economico del Veneto. We took note of an effective and transparent flow of Abbiamo preso nota di un flusso efficace e trasparente di information and exchange of experiences between the world informazioni e di scambio di esperienze tra il mondo della of Research and the world of Production. Higher training and Ricerca e il mondo della Produzione. L’alta formazione e technical-scientific updating, in view of this circular exchange l’aggiornamento tecnico-scientifico, nell’ottica di questo between universities and businesses, can have very important scambio circolare tra Università e Impresa, possono avere impact on the Italian production system”. delle ricadute importantissime sul sistema produttivo DBA Group has been dealing almost “unconsciously” with italiano”. Circular Economy since 2005, when it linked web based DBA Group si è occupata quasi “inconsapevolmente” di software to classic engineering services; then, in 2017, the Economia Circolare dal 2005, quando ha legato i software company went to public listing also thanks to the vision linked web based ai servizi classici di ingegneria e poi, nel 2017, to the paradigms of the Circular Economy: our services are la società si è quotata anche grazie alla visione legata ai interconnected to the life cycle of works and infrastructures, paradigmi dell’Economia Circolare: i nostri servizi sono from their design to their disposal. interconnessi al ciclo di vita di opere ed infrastrutture, dalla Even our approach as a Group can be considered circular and loro progettazione alla loro dismissione. Anche il nostro interconnected: the coexistence within us of different but approccio come Gruppo può essere considerano circolare perfectly congruent realities, characterized by high contents ed interconnesso: la coesistenza al nostro interno di realtà of complementary technical know-how, allows a constant differenti ma perfettamente congruenti, caratterizzate mutual cross-fertilization or enables a virtuous (often whirling) da elevati contenuti di Know How tecnici tra loro exchange of ideas, concepts and technologies capable of complementari, consente una costante cross-fertilisation generating high benefits for all Strategic Areas, for customers reciproca ovvero abilita un virtuoso (e spesso vorticoso) and for the Group itself. scambio di idee, concetti e tecnologie in grado di generare The scope of work of the DBA Group has evolved over time elevati benefici per tutte le Aree Strategiche, per i loro trying to overlap and “marry” the types of services provided clienti e per il Gruppo stesso. to support the management of the life cycle of infrastructures Lo scope of work di DBA Group si è nel tempo evoluto with the criteria of sustainable development. cercando di sovrapporre e “sposare” le tipologie di servizi In the world of infrastructures this inevitably leads to erogati a supporto della gestione del ciclo di vita delle consistency with the concepts of SMART INFRASTRUCTURE, infrastrutture ai criteri dello sviluppo sostenibile. Nel whose conception and management pursues the objectives of mondo delle infrastrutture ciò porta inevitabilmente alla minimum environmental impact, maximum energy efficiency, coerenza con i concetti di SMART INFRASTRUCTURE, la operation with low atmospheric emissions, revamping or cui concezione e gestione persegue gli obiettivi di minimo decomissioning aimed at respecting places, spaces and impatto ambientale, massima efficienza energetica, esercizio environmental balance. a basse emissioni in atmosfera, revamping o decomissioning The consistency with these principles, apparently intangible finalizzati al rispetto di luoghi, spazi e bilancio ambientale. in the short term in terms of value creation, but fundamental La coerenza a questi principi, apparentemente intangibili in the context of a sustainable and possible medium-term nel breve in termini di creazione di valore, ma fondamentali evolution, is demonstrated in DBA Group by the investment nell’ambito di un’evoluzione sostenibile e possibile sul lines that characterize Research & Development activities and medio periodo, è dimostrata in DBA Group dai filoni di the conditions assumed around as the working hypothesis of 17
Puoi anche leggere