CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm

Pagina creata da Matteo De Marco
 
CONTINUA A LEGGERE
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
CATALOGO PRODOTTI
       CATALOGUE

                      Marzo 2020

      M A D E   I N   I TA LY
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
INDICE_INDEX
      KIT LEGNA_WOOD KIT
      T 1000
      gruppo separazione idraulica
      hydraulic separation system                                                                            04

      T 1000 ZONE
      gruppo separazione idraulica e gestione zone
      hydraulic separation and zones management system                                                       06

      T 1000/1
      gruppo separazione idraulica e gestione AF sanitaria
      hydraulic separation system and cold domestic water management                                         08

      T 1000/1 ZONE
      gruppo separazione idraulica, gestione zone e gestione AF sanitaria
      hydraulic separation, zones management system and cold domestic water management                       10

      T 2000
      gruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic management system and production of hot domestic water                                       12

      T 3000
      gruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation system with production of hot domestic water                                      14

      T 3000 ZONE
      gruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation, zones management system with production of hot domestic water                    16

      T 5000
      gruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitario
      hydraulic separation system and management of sanitary storage tank                                    18

      T 8000 ZONE
      gruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water   20

      KIT RISCALDAMENTO_HEATING SYSTEM KIT
      T 6000
      gruppo di distribuzione rilancio modulare
      distribution unit with modular pumping                                                                 22

      KIT CALDAIA_BOILER KIT
NEW   T 1000/CDF
      gruppo di separazione idraulica per caldaie a condensazione
      hydraulic separation group for condensing boilers                                                      24

      KIT PELLET_PELLET KIT
      T 1000/SP
      gruppo separazione idraulica senza circolatore
      hydraulic separation system without circulating pump                                                   26

NEW   T 1000/DFSP
      gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circuiti idraulici
      hydraulic separation group for the separation of two hydraulic circuits                                28

                                                                       2
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
INDICE_INDEX
      T 1000/SP ZONE
      gruppo separazione idraulica, gestione zone, senza circolatore
      hydraulic separation zones management system without circulating pump                                  30

      T 1000/1 SP
      gruppo separazione idraulica e gestione AF sanitaria senza circolatore
      hydraulic separation system and cold domestic water management without circulating pump                32

      T 1000/1 SP ZONE
      gruppo separazione idraulica senza circolatore, gestione zone e AF sanitaria
      hydraulic separation system without circulating pump, zones and cold domestic water management         34

      T 2000/SP
      gruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitaria senza circolatore
      hydraulic management system and hot domestic hot water production without circulating pump             36

      T 3000/SP
      gruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation system with production of hot domestic water                                      38

      T 3000/SP ZONE
      gruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation, zones management system and production of hot domestic water                     40

      T 5000/SP
      gruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitario
      hydraulic separation system and domestic storage tank management                                       42

      T 8000/SP ZONE
      gruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water   44

      KIT SOLARI_SOLAR KIT
      T 9000
      gruppo di produzione acqua calda sanitaria
      hot domestic water prodution group                                                                     46

      T 8000
      gruppo separazione idraulica con gestione solare e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation system with solar management and production of hot domestic water                 48

      T 8000/SP
      gruppo separazione idraulica con gestione solare e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic separation system with solar management and production of hot domestic water                 50

      T 2000 SLIM
      gruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitaria
      hydraulic management system and hot domestic hot water production                                      52

      KIT 6 TUBI
      gruppo kit 6 tubi con connessioni caldaia
      kit 6 tubi system with boiler’s connections                                                            54

      T IN-PLUS
      kit manometro carico impianto
      system load gauge kit                                                                                  56

      Condizioni di fornitura_Terms of supply                                                                57

NEW   Ricambi e accessori_Replacements and accessories                                                       58

                                                                   3
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000
gruppo separazione idraulica _ hydraulic separation system
                                                                                                        KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                      T

Gruppo di separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di          PUNTI DI FORZA
fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldo-           _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-
brasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di ge-           lazione.
stione completo di cavi.                                                     _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
                                                                                aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
FUNZIONI                                                                     _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
Separazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario,              tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-               i 35 kW (vedi nota).
mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e          _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa              trici a innesto rapido.
quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio.
                                                                             NOTA - T 1000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-
                                                                             mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits. It is supplied on a        PLUS
template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger         _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
with braze welded plates, non return and air valve, electronic con-             installation times.
troller and wiring cables.                                                   _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
                                                                                sed vase secondary circuit.
FUNCTIONS                                                                    _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-             heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water        _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or           ring cable kit.
diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass
source reaches the operating temperature.                                    N.B. - T 1000 is used to ensure compliance of systems as per the
                                                                             ISPESL document of 18/09/2006.

T 1000 30 kW
T 1000 30 kW SENZA CENTRALINA ELETTRONICA _ T 1000 30 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER
T 1000 30 kW S/C ELETTR. CON VANO _ T 1000 30 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER WITH BOX

T 1000 40 kW
T 1000 40 kW SENZA CENTRALINA ELETTRONICA _ T 1000 40 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER
T 1000 40 kW S/C ELETTR. CON VANO _ T 1000 40 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER WITH BOX

VANO DI COPERTURA _ BOX
KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000 _ SET OF TAPS T 1000
KIT 6 TUBI (vedi pag. 54) _ KIT 6 TUBES (see page 54)
KIT MANOMETRO E CARICO IMPIANTO (vedi pag. 56) _ MANOMETER AND LOADING SYSTEM KIT (see page 56)

                                                                         4
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000
schema idraulico _ hydraulic scheme

                        5                                                                                            7

                                                                  1   2       3   4

                            8

                                                                                                                         6

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating
system delivery 5 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 6 termosifoni_radiators 7 termocamino_fireplace 8 valvola di ritegno_check valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                  dati tecnici _ technical data
                                                                   Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                                  90°
                                                                   Max operating temperature
                                                                   Collegamenti idraulici
                                                                                                                                  3/4” M
                                                                   Hydraulic connections
                                                                   Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                  6 bar
                                                                   Max operating pressure
                                                                   Circolatore primario
                                                                                                                                  6 m.c.a.
                                                                   Primary circulating pump
                                                                   Circolatore secondario
                                                                                                                                  6 m.c.a.
                                                                   Secondary circulating pump

                                                                   TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                   P1 55-60° - P2 65-70°

                                                                  AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o temperature
                                                                  differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                          5
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000 ZONE
gruppo separazione idraulica e gestione zone
hydraulic separation and zones management system
                                                                                                               KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                              T

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa                   PUNTI DI FORZA
temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con                 _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre                     zione.
saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di               _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
gestione completo di cavi, compensatore idraulico, collettore di                        aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicu-                     _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
rezza bassa temperatura.                                                                tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
                                                                                        i 35 kW (vedi nota).
FUNZIONI                                                                             _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
Separazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito                  trici innesto rapido.
secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-
mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet)           NOTA - T 1000 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da
e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa                 documento ISPESL del 18/09/2006.
quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione
dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil,
ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante).

Hydraulic separation system that allows the management of high or low                PLUS
temperature heating system and the separation between two circuits.                  _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump,               installation times.
heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-             _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution                sed vase secondary circuit.
manifolds, flow switches, and security units are also included.                      _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
                                                                                        heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
FUNCTIONS                                                                            _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables the              ring cable kit.
interface between a biomass source (as fireplaces with water system, thermo
cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler thanks to       N.B. - T 1000 ZONE is used to ensure compliance of systems as per
the switching off of the boiler as the biomass source reaches the operating          the ISPESL document of 18/09/2006.
temperature. This kit also allows the management up to three different zones
of the house with high temperature heating system (radiators, fan coils, etc.)
or low temperature heating system (radiant underfloor heating system).

T 1000 ZONE 1 BASSA _ T 1000 ZONE 1 LOW TEMP.
T 1000 ZONE 1 ALTA _ T 1000 ZONE 1 HIGH TEMP.
T 1000 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 1000 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP.
T 1000 ZONE 2 ALTA _ T 1000 ZONE 2 HIGH TEMP.
T 1000 ZONE 2 BASSA _ T 1000 ZONE 2 LOW TEMP.
T 1000 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 1000 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP.
T 1000 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 1000 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP.
T 1000 ZONE 3 ALTA _ T 1000 ZONE 3 HIGH TEMP.
T 1000 ZONE 3 BASSA _ T 1000 ZONE 3 LOW TEMP.

VANO DI COPERTURA _ BOX
CASSETTA AD INCASSO _ BOX

                                                                                 6
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000 ZONE
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                                                            10

                                                                                            8
                                                                                7
                                               1     2   3   4    5   6

                                                                                      9

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system
return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery
7 ritorno camino_fireplace return 8 mandata camino_fireplace delivery 9 valvola di non ritorno_non return valve 10 termocamino_fireplace

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                           dati tecnici _ technical data
                                                                            Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                                 90°
                                                                            Max operating temperature
                                                                            Collegamenti idraulici
                                                                                                                                 3/4” M
                                                                            Hydraulic connections
                                                                            Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                 6 bar
                                                                            Max operating pressure
                                                                            Circolatore primario
                                                                                                                                 6 m.c.a.
                                                                            Primary circulating pump
                                                                            Circolatore secondario
                                                                                                                                 6 m.c.a.
                                                                            Secondary circulating pump

                                                                            TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                            P1 55-60° - P2 65-70°

                                                                           AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o
                                                                           temperature differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                      7
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000/1
gruppo separazione idraulica e gestione AF sanitaria
hydraulic separation system and cold domestic water management
                                                                                                         KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                       T

Gruppo di separazione idraulica e gestione dell’acqua fredda sani-            PUNTI DI FORZA
taria e per la separazione di due circuiti idraulici fornito con dima         _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-
di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre sal-              lazione.
dobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di ge-       _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
stione completo di cavi.                                                         aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
                                                                              _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
FUNZIONI                                                                         tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
Separazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario,               i 35 kW (vedi nota).
consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-             _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e              trici innesto rapido.
caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa
quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la ge-             NOTA - T 1000/1 serve per mettere a norma gli impianti come da
stione dell’acqua fredda sanitaria.                                           documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits that also allows             PLUS
the management of cold domestic water. It is supplied on a template           _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
together with piping unit, circulating pump, heat exchanger with                 installation times.
braze welded plates, non return and air valve, electronic controller          _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
and wiring cables.                                                               sed vase secondary circuit.
                                                                              _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
FUNCTIONS                                                                        heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-           _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water            ring cable kit.
system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or
diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass        N.B. - T 1000/1 is used to ensure compliance of systems as per the
source reaches the operating temperature. This unit can also manage           ISPESL document of 18/09/2006.
the cold domestic water.

T 1000/1 30 kW
T 1000/1 30 kW SENZA CENTRALINA ELETTRONICA _ T 1000 30 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER

T 1000/1 40 kW
T 1000/1 40 kW SENZA CENTRALINA ELETTRONICA _ T 1000 40 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER

VANO DI COPERTURA _ BOX
KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000/1 _ SET OF TAPS T 1000/1
KIT 6 TUBI (vedi pag. 54) _ KIT 6 TUBES (see page 54)
KIT MANOMETRO E CARICO IMPIANTO (vedi pag. 56) _ MANOMETER AND LOADING SYSTEM KIT (see page 56)

                                                                          8
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000/1
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                           Ingresso acqua
                                                                                           sanitaria
                          8
                                                                                                                             9

                                                           1 2    3   4   5 6 7

                                                                                                                                 11

                                                                                                                        10

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating
system delivery 5 mandata afs camino_fireplace CDW delivery 6 acquedotto_aqueduct 7 mandata afs caldaia_boiler cdw delivery 8 termoca-
mino_fireplace 9 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 10 termosifoni_radiators 11 valvola di ritegno_check valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                 dati tecnici _ technical data
                                                                  Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                                      90°
                                                                  Max operating temperature
                                                                  Collegamenti idraulici
                                                                                                                                      3/4” M-1/2” M
                                                                  Hydraulic connections
                                                                  Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                      6 bar
                                                                  Max operating pressure
                                                                  Circolatore primario
                                                                                                                                      6 m.c.a.
                                                                  Primary circulating pump
                                                                  Circolatore secondario
                                                                                                                                      6 m.c.a.
                                                                  Secondary circulating pump

                                                                  TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                  P1 55-60° - P2 65-70°

                                                                 AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o temperature
                                                                 differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                      9
CATALOGO PRODOTTI CATALOGUE - Marzo 2020 - AR-Therm
T 1000/1 ZONE
gruppo separazione idraulica, gestione zone e gestione AF sanitaria
hydraulic separation, zones management system and cold domestic water management
                                                                                                               KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                             T

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa                  PUNTI DI FORZA
temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con                _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre                    zione.
saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di              _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
gestione completo di cavi, compensatore idraulico, collettore di                       aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
distribuzione, termostati di sicurezza e manometri, scheda sicu-                    _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
rezza bassa temperatura.                                                               tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
                                                                                       i 35 kW (vedi nota).
FUNZIONI                                                                            _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
Separazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito                 trici innesto rapido.
secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-
mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet)          NOTA - T 1000/1 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come
e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa                da documento ISPESL del 18/09/2006.
quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione
dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil,
ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante).
Gestione acqua fredda sanitaria.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low               PLUS
temperature heating system and the separation between two circuits.                 _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump,              installation times.
heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-            _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution               sed vase secondary circuit.
manifolds, flow switches, and security units are also included.                     _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
                                                                                       heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
FUNCTIONS                                                                           _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables                 ring cable kit.
the interface between a biomass source (as fireplaces with water system,
thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler         N.B. - T 1000/1 ZONE is used to ensure compliance of systems as per
thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the         the ISPESL document of 18/09/2006.
operating temperature. This kit also allows the management up to three
different zones of the house with high temperature heating system (radia-
tors, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor
heating system). This unit can also manage the cold domestic water.

T 1000/1 ZONE 1 BASSA _ T 1000/1 ZONE 1 LOW TEMP.
T 1000/1 ZONE 1 ALTA _ T 1000/1 ZONE 1 HIGH TEMP.
T 1000/1 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/1 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP.
T 1000/1 ZONE 2 ALTA _ T 1000/1 ZONE 2 HIGH TEMP.
T 1000/1 ZONE 2 BASSA _ T 1000/1 ZONE 2 LOW TEMP.
T 1000/1 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 1000/1 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP.
T 1000/1 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 1000/1 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP.
T 1000/1 ZONE 3 ALTA _ T 1000/1 ZONE 3 HIGH TEMP.
T 1000/1 ZONE 3 BASSA _ T 1000/1 ZONE 3 LOW TEMP.

VANO DI COPERTURA _ BOX
CASSETTA AD INCASSO _ BOX

                                                                               10
T 1000/1 ZONE
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                               Ingresso acqua
                                                                                               sanitaria

                                            1   2 3   4   5 6       7     8 9   11        10

                                                                                                                                   13

                                                                   12

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system
return 4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery
7 ritorno camino_fireplace return 8 mandata camino_fireplace delivery 9 mandata afs camino_fireplace CDW delivery 10 acquedotto_aqueduct
11 mandata afs caldaia_boiler CDW delivery 12 valvola di non ritorno_non return valve 13 termocamino_fireplace

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                           dati tecnici _ technical data
                                                                            Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                                90°
                                                                            Max operating temperature
                                                                            Collegamenti idraulici
                                                                                                                                3/4” M-1/2” M
                                                                            Hydraulic connections
                                                                            Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                6 bar
                                                                            Max operating pressure
                                                                            Circolatore primario
                                                                                                                                6 m.c.a.
                                                                            Primary circulating pump
                                                                            Circolatore secondario
                                                                                                                                6 m.c.a.
                                                                            Secondary circulating pump

                                                                            TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                            P1 55-60° - P2 65-70°

                                                                           AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o
                                                                           temperature differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                    11
T 2000
gruppo di gestione idraulica e produzione acqua calda sanitaria
hydraulic management system and production of hot domestic water
                                                                                                       KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                     T

Gruppo di gestione impianto riscaldamento e produzione acqua calda           PUNTI DI FORZA
sanitaria, fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore,         _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvola a           zione.
tre vie, valvole di sfiato, centralina di gestione completo di cavi.         _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
                                                                                trici innesto rapido.
FUNZIONI
Gestione impianto riscaldamento e produzione acqua calda sa-                 NOTA - T 2000 non è a norma se installato in abbinamento a un’altra
nitaria tramite una fonte biomassa (termocamino, termocucina,                fonte di calore, es: caldaia a gas, in questo caso va interposto uno
idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet), con potenza         scambiatore tra le due fonti di calore poiché la somma delle potenze
superiore ai 18/20 kW, installazione consentita ove non è presente           non deve superare i 35 kW.
la caldaia a gas.

Management system and production of hot domestic water. It is sup-           PLUS
plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat        _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way              installation times.
valve, electronic controller and wiring cables.                              _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
                                                                                ring cables kit.
FUNCTIONS
Heating system management and production of hot domestic wate/r              N.B. - The system is not in compliance with standards if it is combi-
through a biomass source (thermo fireplace, hydro or pellet stove or         ned with other heating sources (ex. Gas boilers). In this case a heat
boiler) whose power overcomes 18/20 kW.                                      exchanger must be interposed between the two heating sources, be-
The installation is allowed even in absence of a gas boiler.                 cause the amount of the power shouldn’t overcome 35 kW.

T 2000 14 kW
T 2000 20 kW

VANO DI COPERTURA _ BOX
KIT RUBINETTI CHIUSURA T 2000 _ SET OF TAPS T 2000

                                                                        12
T 2000
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                               Ingresso acqua
                                                                                               sanitaria

                             8

                                                                   6 3   5   1   4

                                                                                                                             7

                                                                                           2

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating
system delivery 5 acquedotto_aqueduct 6 uscita acs_hdw exit 7 termosifoni_radiators 8 generatore a biomassa_biomass generator

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                               dati tecnici _ technical data
                                                                Produzione sanitaria
                                                                                                                                 12 lt/min
                                                                Domestic water production
                                                                Collegamenti idraulici riscaldamento
                                                                                                                                 3/4” M
                                                                Hydraulic connections
                                                                Collegamenti idraulici sanitari
                                                                                                                                 1/2” M
                                                                Hydraulic connection (DW)
                                                                Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                 6 bar
                                                                Max operating pressure
                                                                Circolatore primario
                                                                                                                                 6 m.c.a.
                                                                Primary circulating pump

                                                                TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                P1 55-60° - VALV. 45-50°

                                                               AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o temperature
                                                               differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                   13
T 3000
gruppo separazione idraulica con produzione acqua calda sanitaria
hydraulic separation system with production of hot domestic water
                                                                                                          KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                          T

Gruppo di separazione idraulica per la separazione di due circuiti            PUNTI DI FORZA
idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori,           _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installazione.
scambiatori a piastre saldobrasati, valvole di non ritorno, valvole           _ Produzione di acqua calda sanitaria con scambiatore rapido.
di sfiato, valvola a 3 vie e centralina di gestione completo di cavi.         _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
                                                                                 aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
FUNZIONI                                                                      _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
Separazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario,               tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, ter-                i 35 kW (vedi nota).
mocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e           _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa               trici a innesto rapido.
quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la ge-
stione e la produzione di acqua calda sanitaria.                              NOTA - T 3000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-
                                                                              mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between 2 hydraulic circuits. It is sup-          PLUS
plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat         _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way               installation times.
valve, electronic controller and wiring cables.                               _H  ot domestic water production thanks to a quick heat exchanger.
                                                                              _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
FUNCTIONS                                                                        sed vase secondary circuit.
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-           _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water            heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or         _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass           ring cable kit.
source reaches the operating temperature. This unit can also ma-
nage and produce hot domestic water.                                          N.B. - T 3000 is used to ensure compliance of systems as per the
                                                                              ISPESL document of 18/09/2006.

T 3000 30 kW
T 3000 40 kW

VANO DI COPERTURA _ BOX
KIT RUBINETTI CHIUSURA T 3000 _ SET OF TAPS T 3000
KIT 6 TUBI (vedi pag. 54) _ KIT 6 TUBES (see page 54)
KIT MANOMETRO E CARICO IMPIANTO (vedi pag. 56) _ MANOMETER AND LOADING SYSTEM KIT (see page 56)

                                                                         14
T 3000
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                             Ingresso acqua
                                                                                             sanitaria

                      8

                                                                                                                 9

                                                            2 1   4    6   5   7    3

                 11

                                                                                                                            10

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto_heating system return 3 mandata camino_fireplace delivery 4 mandata impianto_heating
system delivery 5 acquedotto_aqueduct 6 ritorno afs in caldaia_cdw return 7 uscita acs_hdw exit 8 caldaia a gas/metano_gas/natural gas
boiler 9 termocamino_fireplace 10 termosifoni_radiators 11 valvola di ritegno_check valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                              dati tecnici _ technical data
                                                                               Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                    6 bar
                                                                               Max operating pressure
                                                                               Circolatore primario
                                                                                                                                    6 m.c.a.
                                                                               Primary circulating pump
                                                                               Circolatore secondario
                                                                                                                                    6 m.c.a.
                                                                               Secondary circulating pump
                                                                               Produzione sanitaria
                                                                                                                                    12 lt/min
                                                                               Domestic hot water production
                                                                               Collegamenti idraulici impianto
                                                                                                                                    3/4” M
                                                                               Hydraulic connections (HS)
                                                                               Collegamenti idraulici sanitari
                                                                                                                                    1/2” M
                                                                               Hydraulic connections (DW)

                                                                               TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                               P1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

                                                                               AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o
                                                                               temperature differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                      15
T 3000 ZONE
gruppo separazione idraulica, gestione zone e produzione acqua calda sanitaria
hydraulic separation, zones management system with production of hot domestic water
                                                                                                               KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                             T

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa                  PUNTI DI FORZA
temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con                _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre                    zione.
saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di              _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
gestione completo di cavi con cablaggio rapido, compensatore idrau-                    aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
lico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri,             _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
scheda sicurezza bassa temperatura.                                                    tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
                                                                                       i 35 kW (vedi nota).
FUNZIONI                                                                            _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
Separazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito                 trici innesto rapido.
secondario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termoca-
mino, termocucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet)          NOTA - T 3000 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da
e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa                documento ISPESL del 18/09/2006.
quando la biomassa raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione
dell’impianto da una a tre zone in alta temperatura (radiatori, fan coil,
ecc…) o/e in bassa temperatura (impianto pavimento radiante).
Gestione e produzione di acqua calda sanitaria.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low               PLUS
temperature heating system and the separation between two circuits.                 _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump,              installation times.
heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-            _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution               sed vase secondary circuit.
manifolds, flow switches, and security units are also included.                     _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
                                                                                       heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
FUNCTIONS                                                                           _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it enables                 ring cable kit.
the interface between a biomass source (as fireplaces with water system,
thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or diesel boiler         N.B. - T 3000 ZONE is used to ensure compliance of systems as per
thanks to the switching off of the boiler as the biomass source reaches the         the ISPESL document of 18/09/2006.
operating temperature. This kit also allows the management up to three
different zones of the house with high temperature heating system (radia-
tors, fan coils, etc.) or low temperature heating system (radiant underfloor
heating system). Management and production of hot domestic water.

T 3000 ZONE 1 BASSA _ T 3000 ZONE 1 LOW TEMP.
T 3000 ZONE 1 ALTA _ T 3000 ZONE 1 HIGH TEMP.
T 3000 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 3000 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP.
T 3000 ZONE 2 ALTA _ T 3000 ZONE 2 HIGH TEMP.
T 3000 ZONE 2 BASSA _ T 3000 ZONE 2 LOW TEMP.
T 3000 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 3000 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP.
T 3000 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 3000 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP.
T 3000 ZONE 3 ALTA _ T 3000 ZONE 3 HIGH TEMP.
T 3000 ZONE 3 BASSA _ T 3000 ZONE 3 LOW TEMP.

VANO DI COPERTURA _ BOX
CASSETTA AD INCASSO _ BOX

                                                                               16
T 3000 ZONE
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                                     Ingresso acqua
                                                                                                     sanitaria

                                             1   2 3   4   5 6      7        8                   9
                                                                                   10
                                                                                                     11

                                                                                                                                         13

                                                                        12

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return
4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno
camino_fireplace return 8 ritorno afs in caldaia_cdw return in gas boiler 9 acquedotto_aqueduct 10 uscita acs_hdw exit 11 mandata camino_fi-
replace delivery 12 valvola di non ritorno_non return valve 13 termocamino_fireplace

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                                dati tecnici _ technical data
                                                                                 Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                      6 bar
                                                                                 Max operating pressure
                                                                                 Circolatore primario
                                                                                                                                      6 m.c.a.
                                                                                 Primary circulating pump
                                                                                 Circolatore secondario
                                                                                                                                      6 m.c.a.
                                                                                 Secondary circulating pump
                                                                                 Produzione sanitaria
                                                                                                                                      12 lt/min
                                                                                 Domestic hot water production
                                                                                 Collegamenti idraulici impianto
                                                                                                                                      3/4” M
                                                                                 Hydraulic connections (HS)
                                                                                 Collegamenti idraulici sanitari
                                                                                                                                      1/2” M
                                                                                 Hydraulic connections (DW)

                                                                                 TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                                 P1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

                                                                                 AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o
                                                                                 temperature differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                        17
T 5000
gruppo separazione idraulica con gestione accumulo sanitario
hydraulic separation system and management of sanitary storage tank
                                                                                                              KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                            T

Gruppo di separazione di due circuiti idraulici fornito con dima di                PUNTI DI FORZA
fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre saldobra-              _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
sato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, valvola a 3 vie centralina           zione.
di gestione completo di cavi.                                                      _ Produzione di acqua calda sanitaria con accumulo sanitario.
                                                                                   _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
FUNZIONI                                                                              aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
Separazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario, con-            _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
sente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, termocu-                    tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
cina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a             i 35 kW (vedi nota).
gas e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la                 _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
biomassa raggiunge la temperatura di esercizio con la gestione di un                  trici a innesto rapido.
bollitore di accumulo in priorità a 50°C regolabili per acqua calda
sanitaria, questo soddisfatto commuta in riscaldamento.                            NOTA - T 5000 serve per mettere a norma gli impianti come da docu-
                                                                                   mento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two hydraulic circuits. It is sup-             PLUS
plied on a template together with piping unit, circulating pump, heat              _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
exchanger with braze welded plates, non return and air valve, 3way                    installation times
valve, electronic controller and wiring cables.                                    _P  roduction of hot domestic water through a sanitary storage tank.
                                                                                   _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
FUNCTIONS                                                                             sed vase secondary circuit.
It realizes the separation between two circuits and allows the in-                 _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
terface between a biomass source (fireplace, thermo cooker, hydro                     heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
stove, wood or pellet boiler) and gas or diesel boiler, thanks to the              _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
switching off of the gas boiler, as the biomass source reaches the                    ring cable kit.
operating temperature. It also manages a storage tank whose prio-
rity is given to the production of hot domestic water (50°C adjusta-               N.B. - T 5000 is used to ensure compliance of systems as per the
ble), then, it commutes to the heating system.                                     ISPESL document of 18/09/2006.

T 5000 30 kW
T 5000 40 kW

VANO DI COPERTURA _ BOX
KIT RUBINETTI CHIUSURA T 5000 _ SET OF TAPS T 5000

                                                                              18
T 5000
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                                                     9

                                                          1 2     3        4 5
                            8

                                                                                                                                10

                                                                            6

                                                                                                                          7

1 ritorno camino_fireplace return 2 ritorno impianto/boiler_heating system/water heater return 3 mandata camino_fireplace delivery 4
mandata boiler_water heater delivery 5 mandata impianto_heating system delivery 6 boiler_water heater 7 termosifoni_radiators 8 termo-
camino_fireplace 9 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 10 valvola di ritegno_check valve

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                dati tecnici _ technical data
                                                                 Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                                 90°
                                                                 Max operating temperature
                                                                 Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                 6 bar
                                                                 Max operating pressure
                                                                 Circolatore primario
                                                                                                                                 6 m.c.a.
                                                                 Primary circulating pump
                                                                 Circolatore secondario
                                                                                                                                 6 m.c.a.
                                                                 Secondary circulating pump
                                                                 Collegamenti idraulici
                                                                                                                                 3/4” M
                                                                 Hydraulic connections

                                                                 TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                 P1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

                                                                AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o temperature
                                                                differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                      19
T 8000 ZONE
gruppo separazione idraulica, gestione zone, gestione solare e produzione acqua calda sanitaria
hydraulic separation, zones management system, solar management and production of hot domestic water
                                                                                                                  KIT LEGNA _ WOOD KIT

                                                                                                                                                                T

Gruppo di separazione idraulica e gestione impianto alta e/o bassa                     PUNTI DI FORZA
temperatura per la separazione di due circuiti idraulici fornito con                   _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatori, scambiatore a piastre                       zione.
saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di sfiato, centralina di                 _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
gestione completo di cavi con cablaggio rapido, compensatore idrau-                       aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
lico, collettore di distribuzione, termostati di sicurezza e manometri,                _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
scheda sicurezza bassa temperatura.                                                       tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
                                                                                          i 35 kW (vedi nota).
FUNZIONI                                                                               _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
Separazione idraulica e gestione zone tra circuito primario e circuito secon-             trici innesto rapido.
dario, consente l’interfacciamento tra fonte biomassa (termocamino, termo-
cucina, idrostufa, caldaia con combustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas        NOTA - T 1000 ZONE serve per mettere a norma gli impianti come da
e/o gasolio, permettendo lo spegnimento della stessa quando la biomassa                documento ISPESL del 18/09/2006.
raggiunge la temperatura di esercizio e la gestione dell’impianto da una a tre
zone in alta temperatura (radiatori, fan coil, ecc…) o/e in bassa temperatura
(impianto pavimento radiante). Gestione di entrata acqua fredda sanitaria
con priorità al solare poi alla biomassa e infine alla caldaia.

Hydraulic separation system that allows the management of high or low                  PLUS
temperature heating system and the separation between two circuits.                    _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
It is supplied on a template together with piping unit, circulating pump,                 installation times.
heat exchanger with braze welded plates, non return and air valve, elec-               _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
tronic controller and wiring cables. Hydraulic compensator, distribution                  sed vase secondary circuit.
manifolds, flow switches, and security units are also included.                        _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
                                                                                          heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
FUNCTIONS                                                                              _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-                       ring cable kit.
bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water
system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or                  N.B. - T 1000 ZONE is used to ensure compliance of systems as per
diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass                 the ISPESL document of 18/09/2006.
source reaches the operating temperature. This kit also allows the
management up to three different zones of the house with high tempe-
rature heating system (radiators, fan coils, etc.) or low temperature he-
ating system (radiant underfloor heating system). The management of
aqueduct entring domestic water is actuated by prioritising the solar
thermal plant, then the biomass source, and finally the gas boiler.

 T 8000 ZONE 1 BASSA _ T 8000 ZONE 1 LOW TEMP.
 T 8000 ZONE 1 ALTA _ T 8000 ZONE 1 HIGH TEMP.
 T 8000 ZONE 1 ALTA + 1 BASSA _ T 8000 ZONE 1 HIGH + 1 LOW TEMP.
 T 8000 ZONE 2 ALTA _ T 8000 ZONE 2 HIGH TEMP.
 T 8000 ZONE 2 BASSA _ T 8000 ZONE 2 LOW TEMP.
 T 8000 ZONE 1 ALTA + 2 BASSA _ T 8000 ZONE 1 HIGH + 2 LOW TEMP.
 T 8000 ZONE 2 ALTA + 1 BASSA _ T 8000 ZONE 2 HIGH + 1 LOW TEMP.
 T 8000 ZONE 3 ALTA _ T 8000 ZONE 3 HIGH TEMP.
 T 8000 ZONE 3 BASSA _ T 8000 ZONE 3 LOW TEMP.

 VANO DI COPERTURA _ BOX
 CASSETTA AD INCASSO _ BOX

                                                                                  20
T 8000 ZONE
schema idraulico _ hydraulic scheme

                                                                                                     Ingresso acqua
                                                                                                     sanitaria

                                                                                                                                          14

                                             1   2 3   4   5 6     7         8 9                       10
                                                                                          11
                                                                                                                12

                                                                       13

1 ritorno impianto_heating system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system return
4 mandata impianto pavimento_floor heating system delivery 5 ritorno caldaia_gas boiler return 6 mandata caldaia_gas boiler delivery 7 ritorno
camino_fireplace return 8 ritorno afs in caldaia_cdw return in gas boiler 9 acs pannello solare/boiler_solar panel/water heater hdw 10 acque-
dotto_aqueduct 11 uscita acs_hdw exit 12 mandata camino_fireplace delivery 13 valvola di non ritorno_non return valve 14 termocamino_fireplace

dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                                                  dati tecnici _ technical data
                                                                                   Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                                        90°
                                                                                   Max operating temperature
                                                                                   Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                        6 bar
                                                                                   Max operating pressure
                                                                                   Circolatore primario
                                                                                                                                        6 m.c.a.
                                                                                   Primary circulating pump
                                                                                   Circolatore secondario
                                                                                                                                        6 m.c.a.
                                                                                   Secondary circulating pump
                                                                                   Produzione sanitario
                                                                                                                                        12 lt/min
                                                                                   Domestic water production
                                                                                   Collegamenti idraulici impianto
                                                                                                                                        3/4” M
                                                                                   Hydraulic connections (HS)
                                                                                   Collegamenti idraulici sanitari
                                                                                                                                        1/2” M
                                                                                   Hydraulic connections (HDS)

                                                                                   TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                                                   P1 55-60° - P2 65-70° - VALV. 45-50°

                                                                                   AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o
                                                                                   temperature differenti da quelle dichiarate in tabella.

                                                                        21
T 6000
gruppo di distribuzione rilancio modulare _ distribution unit with modular pumping
                                                                                                         KIT RISCALDAMENTO _ HEATING SYSTEM KIT

                                                                                                                                                        T

Kit di rilancio modulare compatto per la gestione a zone dell’impianto        PUNTI DI FORZA
riscaldamento ad alta temperatura o a bassa temperatura; fornito in           _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di instal-
cassetta ad incasso con collettore di distribuzione compatto, com-               lazione.
pensatore (optional) circolatori ad alta efficienza, valvola a tre vie        _ Ridotte dimensioni di ingombro.
con regolatore proporzionale a capillare o con servomotore elettrico          _ Collegamenti elettrici in schedina elettrica completa di fusibili di
(questo per centralina climatica), termostati di sicurezza, termometri           protezione, il tutto cablato in scatola di derivazione.
e cablaggi elettrici.

FUNZIONI
Gestione e regolazione dell’alta o della bassa temperatura per im-
pianti di riscaldamento.

This is a compact modular distribution pumping unit able to ma-               PLUS
nage high or low temperature heating system. Endowed with metal               _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
template, flush-mounting box, compact distribution manifolds, com-               installation times.
pensator (on demand), high efficience circulating pump, 3way valve            _ Minimal overall dimensions.
with capillary regulator, electric servomotor (this is used in case of        _ E  lectric connections situated in printed circuit board endowed
climatic controller), limit control thermometres, and wiring cables.              with protection fuse, and wired in electrical junction box.

FUNCTIONS
Heating system managent and high and low temperature regulation.

KIT RILANCIO 1 ALTA E 1 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 HIGH + 1 LOW TEMP.
KIT RILANCIO 2 ALTA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 2 HIGH TEMP.
KIT RILANCIO 2 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 2 LOW TEMP.
KIT RILANCIO 1 ALTA E 2 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 HIGH + 2 LOW TEMP.
KIT RILANCIO 2 ALTA E 1 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 2 HIGH + 1 LOW TEMP.
KIT RILANCIO 3 ALTA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 3 HIGH TEMP.
KIT RILANCIO 3 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 3 LOW TEMP.
KIT RILANCIO 1 ALTA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 HIGH TEMP.
KIT RILANCIO 1 BASSA TEMPERATURA _ PUMPING UNIT 1 LOW TEMP.

VANO DI COPERTURA _ BOX
CASSETTA AD INCASSO _ BOX

                                                                         22
T 6000
6000
0 1 ZON1T ALTA
          6000 1
        schema
ma idraulico
                - 1ZONA
                    ZONAALTA
                 idraulico
             _ hydraulic
                              - 1 ZONA BASSA
                          BASSA
                           _ hydraulic scheme
                         scheme
                                                                                                                                                                                             CATALOGO _ CATALOGUE 2016

                                                                                                                                                                                          1 ritorno impianto
                                                                                                                                                                                            heating system return
                                                                                                                                                                                          2 mandata impianto
                                                                                                                                                      1    2 3            4     5 6         heating system delivery
                                                          8                                                                                                                               3 ritorno impianto pavimento
                   1          2   3           4   5   6                                                                                                                                     floor heating system return
                                                                                                                                                                                          4 mandata impianto pavimento
                                                                                                                                                                                            floor heating system delivery
                                                                                                                                                                                          5 ritorno caldaia
                                                                                                                                                                                            boiler return                                                             7
                                                                                                                                                                                          6 mandata caldaia
                                                                                                                                                                                            boiler delivery
                                                                                                                                                                                          7 valvola di non ritorno
                                                                                               7                                                                                            non return valve

         ENERGY SAVING

          1 ritorno
             Modalitàimpianto_heating
         ENERGY SAVING
         9.3          di funzionamento system return 2 mandata impianto_heating system delivery 3 ritorno impianto pavimento_floor heating system
          return
         L’indicatore
         9.3           4 mandata
                      LED
               Modalità   fornisce      impianto
                                   informazioni
                            di funzionamento    circa lopavimento_floor
                                                        stato di funzionamento delheating
                                                                                  circolatore.                              system delivery 5 ritorno caldaia_boiler return 6 mandata caldaia_boiler delivery
          7
          LEDvalvola
         L’indicatore LEDdi  non    ritorno_non
                                COLORE
                          fornisce informazioni          return
                                                circa DESCRIZIONE
                                                      lo stato       valve del circolatore.
                                                               di funzionamento                8 termosifoni_radiators
                                                              Modalità       activeADAPT

 delle prestazioni_characteristics curves11 Curve caratteristiche
             LED                      COLORE                    DESCRIZIONE
                                                              Il programma activeADAPT permette al circolatore di
                                                              adattare
                                                              Modalitàattivamente
                                                                             activeADAPT      le sue prestazioni alle richieste

        curve delle prestazioni_characteristics
                                      Viola        curves     dell’impianto
                                                              Il programmadurante
                                                              un’area
                                                              adattarediattivamente
                                         11.1 Curve Caratteristiche - ES2 60
                                                              •dell’impianto
                                                                                   activeADAPT brevi intervalli
                                                                              regolazioneledefinita.
                                                                  Migliora l’equilibrio
                                                                                                        permettedialcontrollo
                                                                                                                         circolatore
                                                                                                  sue prestazioni alle richieste
                                                                                             idraulico
                                                                                  durante brevi intervallidell’impianto
                                                                                                                                    all’interno
                                                                                                                                         di

                                                                                                                    di controllo all’interno di
                                                                                                                                                 di

                                      Viola                    •un’area
                                                                  Assicura    un funzionamento
                                                                          di regolazione                 ottimale durante i periodi di
                                                                                                 definita.
                                                                • carico
                                                                  Miglioraparziale.
                                                                             l’equilibrio idraulico dell’impianto
                                                                • Assicura
                                                                  Permetteun
                                                                             VELOCITA’
                                                                               installazioni
                                                                                   funzionamento  velociottimale durante i periodi di
                                                                                                                                                                                                                                    VELOCITA’
          legenda
                                                                  carico parziale.
                                                                Modalità     VARIABILE
                                                                • PermetteP installazioni
                                                                                (∆p-v) – Differenza
                                                                                                  veloci di pressione proporzionale
                                                                                                                                                          0                         5                       10                      COSTANTE
                                                                                                                                                                                                                                    15 Q [US.gpm]
                                                                La prevalenza (pressione) del circolatore si riduce                                       0                              5                             10                Q [IMS.gpm]
                                                                proporzionalmente
                                                                Modalità P (∆p-v) –alDifferenzadiminuire della       richiestaproporzionale
                                                                                                            di pressione          di calore         H [m]                                                                                         H [ft]
                                      Verde
                                                                da
                                                                La parte    dell’impianto       (riduzione    della portata)       e aumenta
                                  Modalità
                                     Verde
                                           P (∆p-v)                  prevalenza     (pressione)
                                                                proporzionalmente all’aumentare
                                                                                                      del circolatore
                                                                                           al diminuire della   della
                                                                                                                            si riduce
                                                                                                                        richiesta
                                                                                                                     richiesta    di di calore da
                                                                                                                                     calore                 max                                                                                        20
                                  Differenza di pressione proporzionale
                                                                parte
                                                                da partedell’impianto
                                                                            dell’impianto (aumento       della
                                                                                                (riduzione       portata).
                                                                                                              della    portata) e aumenta
                                                                proporzionalmente all’aumentare della richiesta di calore da
                                                                                                                                                       6
                                                                                                                                                                                                                                                                                         min - max
                                                                Modalità     C (∆p-c) -(aumento
                                                                parte dell’impianto         Differenza       di pressione
                                                                                                         della   portata). costante
                                                                Il circolatore mantiene una prevalenza (pressione) costante,
                                      Arancione                                                                                                        5
                                  Modalità C (∆p-c)             indipendentemente
                                                                Modalità C (∆p-c) - dalla
                                                                dell’impianto     (portata).
                                                                                                    richiesta
                                                                                            Differenza       di di   calore dacostante
                                                                                                                 pressione
                                                                Il circolatore mantiene una prevalenza (pressione) costante,
                                                                                                                                   parte
                                     Arancione                                                                                                                                                                                                         15
                                  Differenza di pressione costante
                                                                indipendentemente dalla richiesta di calore da parte
                                                                Modalità
                                                                dell’impiantomin-max       – Velocità fissa
                                                                                  (portata).                                                                CII
                                                                Il circolatore mantiene una velocità fissa, indipendentemen-                           4
                                                                te  dalla richiesta
                                                                Modalità     min-max   di calore
                                                                                           – Velocitàda parte
                                                                                                           fissadell’impianto (portata).
                                  Modalità min-max              La   regolazione
                                                                Il circolatore
                                                                selettore
                                                                                     della velocità
                                                                                 mantiene
                                                                            in mododigraduale
                                                                te dalla richiesta         calore da
                                                                                                         avviene
                                                                                                 una velocità
                                                                                                       in parte
                                                                                                          qualsiasi
                                                                                                                      posizionando
                                                                                                                   fissa,                 il
                                                                                                                            indipendentemen-
                                                                                                                        punto tra (portata).
                                                                                                                  dell’impianto       le posizioni     3
                                                                                                                                                            CI                                                                                         10
                                    Blu
                                  Velocità fissa                min   e max. Qualora
                                                                La regolazione
                                                                incrementare
                                                                                     della le    prestazioni
                                                                                             velocità
                                                                                   progressivamente
                                                                                                         avviene
                                                                                                             il
                                                                                                                 risultassero
                                                                                                                valore
                                                                                                                      posizionando insufficienti
                                                                                                                           impostato.
                                                                selettore in modo graduale in qualsiasi punto tra le posizioni
                                                                                                                                          il
                                                                                                                                           Nel
                                      Blu
                                                                caso
                                                                min elemax.
                                                                          prestazioni
                                                                                Qualorarisultassero
                                                                                            le prestazioni  eccessive
                                                                                                                 risultasseroo si instaurassero
                                                                                                                                   insufficienti            P2
                                                                rumori   dovuti alla
                                                                incrementare            velocità del fluido
                                                                                   progressivamente                 pompato
                                                                                                             il valore           ridurre Nel
                                                                                                                           impostato.                  2
                                                                progressivamente
                                                                caso le prestazionilarisultassero
                                                                                              taratura. eccessive o si instaurassero
                                                                                                                                                                                                                                                       5
                                                                rumori dovuti alla velocità del fluido pompato ridurre                                      P1
                                                                progressivamente
                                                                Rilevazione              la taratura.
                                                                                 automatica        della presenza di aria nell’impianto.               1
                                      Bianco Lampeggiante
                                                                Procedere con la routine di sfiato
                                                                Rilevazione automatica della presenza di aria nell’impianto.
                                      Bianco Lampeggiante
                                                                Procedereocon
                                                                Anomalia              la routine di sfiato
                                                                                 malfunzionamento
                                                                                                                                                            min
                                      Rosso                                                                                                            0                                                                                              0
                                                                → 13 Guasti, cause e rimedi
                                                                                                                                                         0.0    0.5           1.0            1.5    2.0          2.5         3.0        3.5     Q [m3/h]
                                                                Anomalia o malfunzionamento
                                      Rosso                                                                                                               0.0       0.2                  0.4              0.6           0.8               1.0     Q [l/s]
                                                                → 13 Guasti, cause e rimedi

 sioni (mm) _ dimensions
         dimensioni (mm) _ dimensions (mm)
                         (mm)                                                                                                                   0
                                                                                                                                     11.2 0 Curve Caratteristiche
                                                                                                                                      H [m]
                                                                                                                                                         5        - ES2 70
                                                                                                                                                                        10
                                                                                                                                                                                5
                                                                                                                                                                                              dati tecnici _ technical data
                                                                                                                                                                                                          10                       15             Q [US.gpm]
                                                                                                                                                                                                                                                 Q [IMS.gpm]
                                                                                                                                                                                                                                                          H [ft]
                                                                           A
                                                                                                                                                    max                                       Temperatura max d’esercizio
             20        Messa in funzione                                                                                                    7                                                                                                                                        90°
                                                                                                                                                                                              Max operating temperature                                                                              min - max
             20        Messa in funzione
                                                                                                                                                                                                                                                                 20
                                                                                                                                            6                                                 Pressione max d’esercizio
                                                                                                                                                                                                                                                                                     6 bar
                                                                                                                                                                                              Max operating pressure
                                                                                                                                            5
                                                                                                                                                    CII                                       Circolatori                                                        15
                                                                                                                                                                                                                                                                                     6 m.c.a.
                                                                                                                                            4                                                 Primary circulating pump
                                                                                                                                                    CI
                                                                                                                                                                                              Collegamenti idraulici impianto
                                                                                                                                                                                                                                                                 10                  3/4” M
                                                                                                                                            3                                                 Hydraulic connections (HS)
                                                                                                                                                    P2
                                                                                                                                            2
                                                                                                                                                    P1
                                                                                                                                                                                          AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni
                                                                                                                                                                                                                            5   responsabilità su capacità e/o
        ZONE           A                                                                                                                    1                                             temperature differenti da quelle dichiarate in tabella.
         1             405                                                                                                                          min
                                                                                                                                            0                                                                                                              0
         2             595                                                                                                                      0.0        0.5            1.0           1.5        2.0          2.5      3.0       3.5           4.0 Q [m3/h]
                                                                                                                                                0.0              0.2                    0.4          0.6               0.8              1.0                 Q [l/s]
         3             785
         4             975

                                                                                                             23                                                     23                                                                                                    Curve caratteristiche        23
T 1000/CDF
gruppo di separazione idraulica per caldaie a condensazione
hydraulic separation group for condensing boilers
                                                                                                           KIT CALDAIA _ BOILER KIT

                                                                                                                                                         T
NEW

FUNZIONI
Il gruppo di separazione idraulica per caldaie a condensazione, for-             DIMENSIONI
nito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore ad alta efficienza,        (L 324 x P 150 x H 442) mm.
scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di
sfiato automatiche. Senza circolatore lato caldaia. Questo modello è             Precablato in fabbrica, presenta semplicità di montaggio e d’uso, con
stato progettato per massimizzare la potenza e la protezione dei com-            notevole riduzione di tempi di lavoro.
ponenti. L’esclusiva tecnologia a campo magnetico booster garantisce
una defangazione rapida ed ottimale, questo comporta l’ottimizzazione
delle prestazione e contribuisce a proteggere i componenti più costosi
del sistema.
Filtraggio garantito fino a 5 micron (=0,005 mm)

FUNCTIONS                                                                        DIMENSIONS
The hydraulic separation unit for gas boiler with a bottom template,             (L 324 x D 150 x H 442) mm
pipe group, high efficiency circulator, brazed plate exchanger, non-re-
turn valves, automatic vent valves. Without a gas boiler side circulator.        Pre-wired at the factory, it shows simplicity in assembly and usage,
This model has been designed to maximize the power and protection                with a considerable reduction in working time.
of the components. The exclusive magnetic field booster technology
guarantees rapid and optimal dirt removal, this entails the optimiza-
tion of performance and contributes to protecting the most expensive
components of the system.
Guaranteed filtering up to 5 microns (= 0.005 mm)

 T 1000/CDF 30 kW
 T 1000/CDF 40 kW

 VANO DI COPERTURA _ BOX

                                                                            24
T 1000/CDF
dimensioni (mm) _ dimensions (mm)                         dati tecnici _ technical data
                                                          Temperatura max d’esercizio
                                                                                                                         90°
                                                          Max operating temperature
                                                          Pressione max d’esercizio
                                                                                                                         6 bar
                                                          Max operating pressure
                                                          Circolatore primario
                                                                                                                         6 m.c.a.
                                                          Primary circulating pump
                                                          Circolatore secondario
                                                                                                                         6 m.c.a.
                                                          Secondary circulating pump
                                                          Collegamenti idraulici
                                                                                                                         3/4” M
                                                          Hydraulic connections

                                                          TARATURA CENTRALINA_CONTROLLER CALIBRATION
                                                          P1 55-60° - P2 65-70°

                                                         AR Riscaldamento S.p.A. declina ogni responsabilità su capacità e/o temperature
                                                         differenti da quelle dichiarate in tabella.

schema idraulico _ hydraulic scheme

                                          5

                                  1       3

                                                                                                      6

                                      2       4

1 ritorno caldaia_cold water inlet 2 ritorno impianto_radiator outlet 3 mandata caldaia_hot water outlet 4 mandata impianto
_radiator inlet 5 caldaia a gas/metano_gas/natural gas boiler 6 termosifoni_radiators

                                                            25
T 1000/SP
gruppo separazione idraulica senza circolatore
hydraulic separation system without circulating pump
                                                                                                          KIT PELLET _ PELLET KIT

                                                                                                                                                        T

GRUPPO DI SEPARAZIONE idraulica per la separazione di due circu-               PUNTI DI FORZA
iti idraulici fornito con dima di fondo, gruppo tubazioni, circolatore,        _ Semplicità di uso e di montaggio con riduzione tempi di installa-
scambiatore a piastre saldobrasato, valvole di non ritorno, valvole di            zione.
sfiato, centralina di gestione completo di cavi.                               _ Indispensabile per impianto con circuito primario biomassa a vaso
Senza circolatore lato biomassa.                                                  aperto e circuito secondario a vaso chiuso.
                                                                               _ Obbligatorio quando si installano nello stesso impianto due genera-
FUNZIONI                                                                          tori di calore la quale somma delle due potenze nominali superano
Separazione idraulica tra circuito primario e circuito secondario,                i 35 kW (vedi nota).
consente l’interfacciamento tra fonte biomassa con circolatore già             _ Centralina di gestione programmata in fabbrica con cablaggi elet-
installato (termocamino, termocucina, idrostufa, caldaia con com-                 trici innesto rapido.
bustibili a legna e/o pellet) e caldaia a gas e/o gasolio, permettendo
lo spegnimento della stessa quando la biomassa raggiunge la tem-               NOTA - T 1000/SP serve per mettere a norma gli impianti come da
peratura di esercizio.                                                         documento ISPESL del 18/09/2006.

Hydraulic separation system between two circuits. It is supplied on a          PLUS
template together with piping unit, circulating pump, heat exchanger           _ Great ease of use and of assembly which guarantee a reduction of
with braze welded plates, non return and air valve, electronic con-               installation times.
troller and wiring cables.                                                     _ Essential on systems that combine biomass primary circuit and clo-
Supplied without circulating pump on fireplace delivery.                          sed vase secondary circuit.
                                                                               _ Necessary in case of presence in the same heating system of two
FUNCTIONS                                                                         heat generators whose nominal power sum overcomes 35 kW.
Hydraulic separation between primary and secondary circuit, it ena-            _ We supply a preset electronic controller endowed with a quick wi-
bles the interface between a biomass source (as fireplaces with water             ring cable kit.
system, thermo cookers, pellet or wood stoves and boilers) and gas or
diesel boiler thanks to the switching off of the boiler as the biomass         N.B. - T 1000/SP is used to ensure compliance of systems as per the
source reaches the operating temperature.                                      ISPESL document of 18/09/2006.

T 1000/SP 30 kW
T 1000/SP 30 kW SENZA CENTRALINA ELETTRONICA _ T 1000/SP 30 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER
T 1000/SP 30 kW S/C ELETTR. CON VANO _ T 1000/SP 30 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER WITH BOX

T 1000/SP 40 kW
T 1000/SP 40 kW SENZA CENTRALINA ELETTRONICA _ T 1000/SP 40 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER
T 1000/SP 40 kW S/C ELETTR. CON VANO_ T 1000/SP 40 kW WITHOUT ELECTRONIC CONTROLLER WITH BOX

VANO DI COPERTURA _ BOX
KIT RUBINETTI CHIUSURA T 1000/SP _ SET OF TAPS T 1000/SP
KIT 6 TUBI (vedi pag. 54) _ KIT 6 TUBES (see page 54)
KIT MANOMETRO E CARICO IMPIANTO (vedi pag. 56) _ MANOMETER AND LOADING SYSTEM KIT (see page 56)

                                                                          26
Puoi anche leggere