CAELI Climate Change - Riviera International Film Festival.2019

Pagina creata da Letizia Corti
 
CONTINUA A LEGGERE
CAELI Climate Change - Riviera International Film Festival.2019
Riviera
International
Film
Festival.2019

CAELI
Climate Change
CAELI Climate Change - Riviera International Film Festival.2019
CAELI
Climate Change
Liguria 29/30 Ottobre 2018

L’eccezionale ondata di maltempo che ha colpito la costa ligure
nell’autunno 2018 ci ha ricordato quanto la tematica dei cambiamen-
ti climatici sia il nostro presente.
La mostra “CAELI | Climate Change”, promossa dalla sezione arti-
stica del Riviera International Film Festival, curata da Carola Co-
metto e Federico Nero, si propone di affrontare l’emergenza ambien-
tale globale attraverso un progetto site specific atto a sensibilizzare
e coinvolgere in maniera sempre più attiva il pubblico del Festival e
gli abitanti di Sestri Levante. Attraverso il lavoro degli artisti Jacopo
Pagin, Marta Ceccon ed il “Collettivo Berlinese” la mostra si propo-
ne di approfondire il tema dell’ambiente, le conseguenze sulla socie-
tà e sul pianeta terra.
CAELI Climate Change - Riviera International Film Festival.2019
CAELI
Climate Change
Cielo. Volta Celeste. Atmosfera. Aria. Clima.

Curioso il cielo. È l’immagine che vedremo di più durante la nostra
permanenza. Eppure non esiste, se andiamo lì non c’è. Osserviamo il
pensiero del cielo, l’illusione, e sarà lì ogni giorno della nostra vita.
L’idea apre il cuore: il cielo è lì!
Siamo esseri umani, scrutatori dello spazio siderale percepibile dalla
terra, ospiti di questa danza, attori di questo teatro, particelle di
questa materia, pensieri della volta celeste. Responsabili in quanto
co-creatori della vita, esseri giudicati, perché in possesso del libero
arbitrio. È la congruenza con un comportamento, che comporta l’ac-
cettazione di ogni conseguenza.
Dotati di pensiero creativo, di ragionamento astratto, linguaggio e
introspezione, nel tempo di congiunzione, saremo in grado di portare
il cielo alla terra? E dovremo farlo ora, perché il tempo vale solo per
noi, e il tempo è adesso.

“Il primo uomo tratto dalla terra è di terra, il secondo uomo viene dal
cielo. Quale è l’uomo fatto di terra, così sono quelli di terra; ma qua-
le il celeste, così anche i celesti. E come abbiamo portato l’immagine
dell’uomo di terra, così porteremo l’immagine dell’uomo celeste.”
Courtesy of Paolo di Tarso
Artist
JACOPO PAGIN
Per la mostra CAELI, Jacopo Pagin realizza quattro disegni a pa-
stello su cartoni riciclati, da lui stesso recuperati dalla spazzatura.
Due di questi si rivolgono allo spettatore con messaggi di testo volti
a sensibilizzarlo sulla tragicità del tema dell’emergenza ambientale: i
testi “This Disaster” e “Think about your Sons and the Sons of your
Sons” richiamano all’urgenza e all’azione necessaria da compiere
per salvare il mondo di cui non siamo solo ospiti. “Il nostro spazio
di vita, l’unica casa che abbiamo, il nostro pianeta sta bruciando:
dobbiamo soccorrerci” dice l’artista. Queste due opere, assieme alle
altre due opere su cartone “La casa va a fuoco”, hanno in comune il
concetto di combustione.
Le altre due opere di Pagin in mostra, il video e la tela, guardano in-
vece al nostro passato pre-industriale e analizzano il legame dell’uo-
mo con il pianeta da una prospettiva diversa ma atta a sottolinearne
l’imprescindibile complementarità.
Il video “Le rane”, è una rivisitazione onirica della commedia omo-
nima di Aristofane. La costruzione della società classica non poteva
prescindere da un rapporto conflittuale ma simbiotico con la natura.
Perdendone il contatto profondo, la nostra società ha perso la capaci-
tà di leggere i simboli legati alla natura che sono stati a fondamento
dell’umana spiritualità. In Aristofane, le rane, pur restando figure
marginali nella pièce teatrale, diventano il simbolo dell’opera del
commediografo incarnando la potenza della poesia stessa. Il video
di Pagin ripercorre questi temi attraverso un percorso di trasforma-
zione e trasmutazione di cui l’artista è partecipe e protagonista, che
si conclude con il gesto decadente del tiro di sigaretta: questo gesto
lascia pigramente sospesa in eterno ogni pallida idea di soluzione di
questioni astrali, ma non rinuncia a riflettere sul problema. Un po’
come la vita dell’uomo moderno, che dalle catastrofi ambientali e lo
sgretolarsi del nostro pianeta viene senz’altro toccata e trasformata,
ma non vi è dato conoscere la reale portata e direzione di questi
cambiamenti.
L’opera “Se domandi, la sfinge é al solarium” è sigillata in un aura
enigmatica, tipica del lavoro di Pagin. Sicuramente, la chiave per
risolvere il mistero del legame tra la storia dell’umanità e il suo
presente e futuro, sta proprio nell’oracolo della sfinge, peccato che,
come dice il titolo, essa sia al solarium!
Artist
JACOPO PAGIN
LISTA OPERE IN MOSTRA
This Disaster 2019 18x24cm pastello su cartone
Think about your Sons and the Sons of your Sons 2019 43x47cm
pastello su cartone
La tua casa va a Fuoco 2019 22x30cm pastello su cartone
La tua casa va a Fuoco 2019 26x38cm pastello su cartone
Se domandi la sfinge è al solarium 2015 100x130cm olio su tela
Le rane 2018 video 05.27min

BIO
Vive a Bruxelles, è un artista il cui lavoro è un’interazione tra pittu-
ra, suono e poesia. Attraverso la suggestione teatrale costruisce un
immaginario enigmatico nel quale la natura rimane l’unica costante.
Laureato nel 2018 al Master in Fine Arts di Bruxelles, tra le sue
ultime esposizioni: “Waterworlds and Liquid Fun” (Chalton Galle-
ry, Londra 2019), “Meeting old Friends” (W139, Amsterdam 2018),
Numen (CB32, Milano 2016).

jacopopagin@gmail.com
www.jacopopagin.com
Jacopo Pagin
Artist
MARTA CECCON
In caelo sum | Al colmo della felicità
“Sento di nuovo il vento che urla. Speriamo bene.”
In Liguria le mareggiate sono tra le più spettacolari e violente d’I-
talia. Il 29 Ottobre 2018 onde maestose investirono le coste liguri,
rovinosa replica del disastro di dieci anni prima. Sembrava che l’in-
tero Mar Ligure si fosse messo a ballare su una pista sbagliata, sba-
ragliando i paesi. Chi ha vissuto quella notte dice di essersi sentito
piccolo, insignificante, invisibile di fronte alla forza del mare. E poi
impietrito, alla vista della quantità di rifiuti e di plastica che cela nei
fondali - intere isole di plastica rigurgitate a terra con forza oscena,
senza pudore. In quel momento la presenza umana diventa sguardo
attonito, impotente.
L’artista si propone di rileggere, con lo stesso sguardo attonito, quei
momenti drammatici, e quel che poi ne è rimasto. Una riflessione
sull’incuria, sulla bellezza violata, ma anche sul fato, sull’inadegua-
tezza umana di fronte all’inesorabilità della natura. Mescolando il
reportage fotografico di ciò che ancora oggi è visibile con immagini
di repertorio, frammenti di cronaca, resti di relitti, testimonianze
dirette, e attraverso elementi simbolici e processi alternativi (dalla
cianotipia alla stampa bruna), crea un nesso tangibile tra l’esperienza
di una calamità e la rigenerazione di un territorio. Il titolo stesso, In
caelo sum - Al colmo della felicità, va letto come atto di fiducia, punto
d’arrivo di questo risorgimento tanto agognato. Una lettura persona-
le di un territorio meraviglioso, in cui uomini e donne attaccati alla
propria terra e al proprio mare dimostrano la volontà di comprendere,
di acquisire consapevolezza mantenendo il controllo della situazione,
nonostante la tentazione - latente e insidiosa come una vertigine - di
lasciarsi andare.
In caelo sum riprende il concetto alchemico del Solve et Coagula*,
che attraverso tecniche di mixed media rimette insieme i pezzi del
lavoro di ricerca tramite l’azione di acidi e del sale marino, capaci di
corrodere i negativi dando vita a un’entità nuova, in un racconto che
ha un inizio ma potenzialmente non ha una fine, metafora di un terri-
torio che nasce, cresce, si distrugge e si rigenera di continuo.
Così è la natura, così è l’uomo.
“Per fortuna dopo la notte fa giorno. Levante questa mattina è così.”
 Alfredo Manzi

*L’espressione latina Solve et Coagula deriva da Solve, dissolvere, sciogliere, Coagula, riunire,
ricomporre in una forma più eccelsa.
Artist
MARTA CECCON
BIO
Nasce a Vicenza, dove attualmente vive e lavora. Ancora adolescente
inizia, da autodidatta, ad avvicinarsi al mondo della fotografia, con
una predilezione per il reportage. Dopo il liceo si iscrive alla facoltà
di Psicologia a Padova. Grazie a una borsa di studio si trasferisce a
Londra presso l’UCL, University College London, dove intraprende
un tirocinio nel dipartimento “Psychology and Language Science”.
Approfondisce la fotografia di paesaggio presso il City Literary Insti-
tute. Successivamente si trasferisce a Milano per iniziare il tirocinio
professionalizzante in ambito neuropsicologico presso l’Ospedale
Maggiore Policlinico. Milano si rivela terreno fertile in ambito foto-
grafico, capace di introdurla nel campo della moda con i primi lavori
commerciali. Dopo la laurea quinquennale e la specializzazione
ottiene l’abilitazione alla professione di psicologa. Oggi il suo intento
è comunicare attraverso le immagini un processo d’introspezione di
tipo terapeutico. I suoi ultimi lavori (tra cui ‘Solve et Coagula’, realiz-
zato tra il 2018 e il 2019) si attestano attorno allo studio del concetto
di ri-creazione (creazione in seguito a distruzione) e si avvalgono di
tecniche miste tra cui la fotografia analogica, la fotografia digitale, il
collage con elementi materici spesso interessati da processi di corro-
sione e degradazione dell’immagine.

www.martaceccon.com
info@martaceccon.com
Instagram@martaceccon
Marta Ceccon
Opera
THE PLASTIC WAVE
“Collettivo Berlinese di Dherma”

Come presagio di un futuro presente “The Plastic Wave” si staglia
tempestosa nello spazio vuoto, ricordo della celebre di Kanagawa,
memoria della mareggiata ligure.
E’ l’istante in cui l’onda forma una spirale quasi perfetta, il momento
prima di infrangersi, sospesa nel tempo in cui le cose possono anco-
ra accadere. Rappresenta l’onda gigante, che appare come una forza
violenta pronta a inghiottire gli uomini, i quali a loro volta rappre-
sentano la secolarità della vita ed il primordiale terrore dell’uomo
per il mare. La natura viene raffigurata come forza divina in grado
di condizionare la vita umana, in cui la forza dell’acqua e il potere
delle onde esaltano gli sforzi umani in balia dei flussi delle onde. Le
imbarcazioni dei pescatori sono sostituite dallo spettatore stesso che
vive attorno all’opera, attraverso i flussi plastici delle onde, è invitato
ad interrogarsi sull’importanza del nostro agire, sull’attimo fonda-
mentale del nostro presente, il momento fatale in cui l’onda come i
nostri sogni si infrange.

Artists
Rijkaard Furz, Hanos Schwarz, Pamela Rothercatz, Bojana Segàvic
Collettivo Berlinese di Dherma
Rijkaard Furz, Hanos Schwarz, Pamela Rothercatz, Bojana Segàvic
Puoi anche leggere