C 446 Sintonizzatore Multimediale Digitale - Manuale delle Istruzioni - NAD Electronics

Pagina creata da Valerio Giordano
 
CONTINUA A LEGGERE
®

                                 Manuale delle Istruzioni
                                                                                                                                              C 446
                                                                                                                  Sintonizzatore Multimediale Digitale

РУССКИЙ   SVENSKA   NEDERLANDS                              DEUTSCH   ITALIANO   PORTUGUÊS   ESPAÑOL   FRANÇAIS                        ENGLISH
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
ENGLISH

             CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI IN MODO DA POTERLE                                             NOTA PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO CATV
             RIUTILIZZARE IN FUTURO. OSSERVARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI                               Questa nota viene fornita allo scopo di richiamare l’attenzione dell’installatore dell’impianto
             RIPORTATE SULL’APPARECCHIATURA AUDIO.                                                            CATV sulla Sezione 820-40 del NEC che fornisce le linee guida per la corretta messa a terra
                                                                                                              ed in particolare specifica che la terra del cavo dovrà essere collegata all’impianto di messa
             1   Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il            a terra dell’edificio, il più vicino possibile per quanto consentito al punto di entrata del cavo.
                 funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto.
             2   Conservare le istruzioni - Occorre conservare le istruzioni sulla sicurezza ed il
FRANÇAIS

                 funzionamento come riferimento futuro.
             3   Avvertenze di attenzione - Occorre rispettare tutte le avvertenze sul prodotto e
                 quelle contenute nelle istruzioni di funzionamento.
             4   Seguire le istruzioni - Occorre seguire tutte le istruzioni di funzionamento ed uso.
             5   Pulizia - Scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente prima di procedere alla
                 sua pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Pulire solo con un panno asciutto.
             6   Accessori - Non usare mai un accessorio che non sia stato raccomandato dal
                 Costruttore, poiché si corre il rischio di gravi pericoli.
ESPAÑOL

             7   Acqua ed umidità - Non usare l’apparecchiatura nelle vicinanze di acqua, ad
                 esempio vicino alla vasca da bagno, al lavandino, all’acquaio, alla vasca della
                 lavanderia o vicino ad una piscina o simili.
             8   Accessori - Non collocare questo prodotto su un carrello instabile, un treppiede,
                 una staffa o un tavolo. Il prodotto potrebbe cadere, provocando gravi lesioni
                 a bambini ed adulti, nonché danni gravi al prodotto stesso. Usare solo con                   15 Lampi - Per una protezione aggiuntiva di questo prodotto durante un temporale
PORTUGUÊS

                 un carrello, un treppiede, una staffa oppure un tavolino del tipo consigliato                    con lampi, o quando lo si lascia incustodito ed inutilizzato per un lungo periodo
                 dal Costruttore o venduto insieme all’apparecchiatura. Qualsiasi elemento di                     di tempo, scollegarlo dalla presa a muro e staccare l’antenna o l’impianto cavo.
                 montaggio o supporto del prodotto deve rispettare le istruzioni del Costruttore,                 In questo modo si evita il rischio di guastare l’apparecchiatura in caso di lampi e
                 con accessori raccomandati da quest’ultimo.                                                      sovratensione.
             9               Occorre spostare con la massima cura l’insieme del prodotto e del                16 Linee di alimentazione - Non si deve collocare un impianto di antenna esterna
                             carrello. Arresti repentini, forza eccessiva e pavimento irregolare                  nei pressi di linee di alimentazione sospese o altri circuiti della luce elettrica o di
                             possono causare il ribaltamento dell’apparecchiatura e del carrello.                 alimentazione, o dove possa cadere dentro tali linee o circuiti di alimentazione.
             10 Ventilazione - Nel cabinet vi sono delle scanalature e delle aperture per la                      Quando si installa un impianto di antenna esterna, occorre prestare estrema
ITALIANO

                 ventilazione e per garantire il funzionamento affidabile del prodotto e proteggerlo              attenzione a non toccare tali linee o circuiti di alimentazione dato che il contatto
                 dal surriscaldamento e tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Le                    con questi ultimi potrebbe essere fatale.
                 apertura non devono mai essere ostruite collocando l’apparecchiatura su un letto,            17 Sovraccarico - Non sovraccaricare le uscite a muro, i cavi di prolunga o i portacavi
                 poltrone, tappeti o altro. Questa apparecchiatura non va collocata in un’unità                   accessoriali, poiché si corre il rischio di incendio o scosse elettriche.
                 chiusa, quale ad esempio una libreria o scaffali, a meno che non si assicuri debita          18 Ingresso di oggetti e liquidi - Non infilare mai alcun oggetto attraverso le
                 ventilazione, rispettando alla lettera tutte le istruzioni fornite dal costruttore.              aperture dell’apparecchiatura, poiché si corre il rischio di contattare punti sotto
             11 Fonti di alimentazione - Questa apparecchiatura va fatta funzionare usando                        tensione pericolosa oppure cortocircuitare sottogruppi e causare incendi o scosse
                 solo la fonte di alimentazione indicata sull’etichetta. Se non si conosce l’esatto tipo          elettriche. Non rovesciare mai alcun liquido sul prodotto.
DEUTSCH

                 di corrente disponibile, interpellare il rivenditore del prodotto o la società fornitrice
                 dell’energia elettrica.                                                                      ATTENZIONE: L’APPARECCHIO NON DOVRÀ ESSERE ESPOSTO A
                 Il metodo primario per isolare l’amplificatore dall’alimentazione centrale è di              GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON VI SI DOVRÀ COLLOCARE SOPRA ALCUN
                 staccare la presa di rete. Assicurarsi che la presa di rete sia sempre accessibile           OGGETTO CONTENENTE IQUIDI. AL PARI DI QUALSIASI ALTRO PRODOTTO
                 Disinserire il cavo di alimentazione CA dalla presa CA se l’unità non sarà usata per         ELETTRONICO, PRESTARE ATTENZIONE E NON VERSARE LIQUIDI IN ALCUNA
                 vari mesi o anche di più.                                                                    PARTE DELL’IMPIANTO. IN CASO CONTRARIO, NE POTREBBERO DERIVARE
NEDERLANDS

             12 Messa a terra o polarizzazione - Questo prodotto potrebbe essere dotato di                    DANNI E/O PERICOLO DI INCENDIO.
                 presa C.A. polarizzata (ovvero una presa con una lamella di contatto più grande
                 dell’altra). Essa può essere introdotta nella presa di corrente solo in un senso. Si         19 Danni che richiedono assistenza - Scollegare questo prodotto dalla presa a
                 tratta di una caratteristica di sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente            muro ed affidarla a personale esperto nei casi indicati qui sotto:
                 la presa, provare a capovolgerla. Se l’attacco non è corretto, contattare un                 20 Parti di ricambio - Quando occorrono parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico
                 elettricista per provvederà a sostituire l’uscita obsoleta. Non manomettere la                   utilizzi soltanto quei componenti prescritti dal costruttore o che vantano le
                 funzione di sicurezza della spina.                                                               medesime caratteristiche del complessivo originale. Sostituzioni non autorizzate
             13 Protezione del cavo di alimentazione - I cavi vanno disposti in modo che                          possono provocare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
SVENSKA

                 non possano venire calpestati od intrappolati da oggetti posti sopra oppure                  21 Verifica di sicurezza - Al termine di ogni intervento di assistenza o riparazione
                 contro questi cavi; prestare particolare attenzione ai cavi delle prese, portacavi               del prodotto, chiedere al tecnico di effettuare tutte le verifiche di sicurezza
                 accessoriali e loro uscita dall’apparecchiatura.                                                 previste, per stabilire effettivamente che il prodotto funzioni come prescritto.
             14 Messa a terra dell’antenna esterna - Se al prodotto è connessa un’antenna                     22 Montaggio a parete o sul soffitto - Il prodotto deve essere montato a parete o
                 esterna o un sistema cavo, assicurarsi che l’antenna o il sistema cavo siano messi a             sul soffitto soltanto seguendo le istruzioni del costruttore.
                 terra in modo da fornire una certa protezione contro i picchi di tensione e le cariche       23 Calore - Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio caloriferi, valvole di
                 elettrostatiche accumulate. L’Articolo 810 del Codice elettrico nazionale (National              tiraggio, stufe o altre apparecchiature (compresi gli amplificatori) che producono calore.
                 Electrical Code), ANSI/NFPA 70, fornisce le informazioni sulla corretta messa a terra del    24 Cuffie - Un’eccessiva pressione sonora dai diffusori o dalle cuffie può provocare la
РУССКИЙ

                 supporto antenna e della struttura di sostegno, sulla messa a terra del capocorda ad             perdita dell’udito.
                 un’unità di scarico dell’antenna, sulle dimensioni dei conduttori della messa a terra,       25 Smaltimento delle batterie - Quando si smaltiscono batterie usate, rispettare le normative
                 sull’ubicazione dell’unità di scarico dell’antenna, sulla connessione agli elettrodi della       governative o le istruzioni pubbliche ambientali in vigore nel proprio paese o zona.
                 messa a terra e sui requisiti per l’elettrodo della messa a terra.                               Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a
                                                                                                                  calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili.

             2
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

                                                                                                                                                                                                                               ENGLISH
ATTENZIONE                                                                                                NOTE DI TUTELA AMBIENTALE
Se la batteria viene sostituita incorrettamente sussiste il pericolo di esplosione.                                         Al termine del ciclo di vita utile, il prodotto non va gettato fra i comuni
Sostituirla solo con lo stesso tipo o uno equivalente.                                                                      rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un punto di raccolta per il
                                                                                                                            riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Tale necessità è evidenziata
AVVERTENZA                                                                                                                  anche dal simbolo presente sul prodotto, sull’imballaggio e nel manuale
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI                                                  di istruzioni.
SEMPRE CHE L’APPARECCHIATURA SIA TENUTA BEN LONTANA DA UMIDITÀ E PIOGGIA.

                                                                                                                                                                                                                               FRANÇAIS
                                                                                                          I materiali potranno essere riutilizzati conformemente a quanto previsto dai simboli
ATTENZIONE                                                                                                che li contrassegnano. Il riutilizzo e il riciclaggio dei materiali usati, insieme a
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, ALLINEARE LA LAMELLA LARGA DELLA SPINA CON                                 qualunque altra forma di riciclaggio di prodotti usati, rappresentano un importante
LA FESSURA LARGA DELLA PRESA E INSERIRLA FINO IN FONDO.                                                   contributo alla tutela dell’ambiente. Le sedi delle amministrazioni locali sapranno
                                                                                                          indicare tutti punti che si occupano dello smaltimento dei rifiuti.
              IL FULMINE CON IL SIMBOLO DELLA FRECCIA RACCHIUSO ALL’INTERNO
              DI UN TRIANGOLO EQUILATERO HA LO SCOPO DI ATTIRARE                                          INFORMAZIONI SULLA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DELLE PILE USATE
              L’ATTENZIONE DELL’UTENTE SULLA PRESENZA DI “TENSIONI PERICOLOSE”                            (DIRETTIVA 2006/66/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO

                                                                                                                                                                                                                               ESPAÑOL
              NON ISOLATE ALL’INTERNO DELL’INVOLUCRO DEL PRODOTTO, LE QUALI                               DELL’UNIONE EUROPEA) (SOLO PER CLIENTI DELL’UNIONE EUROPEA)
              POTREBBERO ESSERE TALI DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI SCOSSA                                                                        Le pile che presentano uno qualsiasi di questi simboli
              ELETTRICA PER LE PERSONE.                                                                                                        devono essere trattate come “raccolta differenziata” e non
                                                                                                                                               come rifiuto urbano. Si incoraggia l’implementazione
              IL PUNTO ESCLAMATIVO RACCHIUSO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO                                                                       delle misure necessarie atte a massimizzare la raccolta
              EQUILATERO HA LO SCOPO DI AVVISARE L’UTENTE CHE LA                                                                               differenziata delle pile usate e ridurre al minimo lo

                                                                                                                                                                                                                               PORTUGUÊS
              DOCUMENTAZIONE DI ACCOMPAGNAMENTO CONTIENE IMPORTANTI                                                                            smaltimento delle pile assieme ai rifiuti urbani misti.
              ISTRUZIONI RELATIVE AL FUNZIONAMENTO E ALLA MANUTENZIONE
              DELL’APPARECCHIATURA                                                                                                             Si esortano gli utenti finali a non disfarsi delle pile
                                                                                                                                               usate assieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Al fine di
                                                                                                                                               ottenere un livello elevato di riciclaggio delle pile usate,
                                                                                                          si raccomanda di disfarsene separatamente e in modo opportuno mediante i punti di
                                                                                                          raccolta locali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio delle pile usate,
                                                                                                          rivolgersi all’autorità locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al punto vendita

                                                                                                                                                                                                                               ITALIANO
                                                                                                          presso il quale sono stati acquistati gli articoli.

                                                                                                          L’osservanza delle normative e la conformità a queste ultime relativamente al corretto
                                                                                                          smaltimento delle pile usate consentono di evitare effetti pericolosi per la salute umana e
                                                                                                          di prevenire l’impatto negativo delle pile e delle pile usate sull’ambiente, contribuendo così
                                                                                                          a proteggere, conservare e migliorare la qualità dell’ambiente.
L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA AD UNA PRESA DI RETE MESSA A
TERRA.                                                                                                    REGISTRARE IL NUMERO DEL PROPRIO MODELLO (SUBITO, MENTRE LO SI

                                                                                                                                                                                                                               DEUTSCH
                                                                                                          PUÒ VEDERE)
La spina di rete dell’apparecchio deve essere facilmente accessibile o libera da                          Il modello e il numero di serie del nuovo C 446 sono reperibili sul retro dell’involucro
qualsiasi ostruzione durante l’uso previsto.                                                              dell’unità. In caso di futura necessità, suggeriamo di annotare questi numeri qui di
                                                                                                          seguito:
DICHIARAZIONE DI ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
L’antenna (o antenne) utilizzata per questo trasmettitore deve essere installata per

                                                                                                                                                                                                                               NEDERLANDS
fornire una distanza di separazione di almeno 20 cm da tutte le persone e non deve                                             Modello n. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
essere collocata accanto, o funzionare assieme, a qualsiasi antenna o trasmettitore                                             N. di serie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
diverso da quelli contenuti in questo dispositivo.

ATTENZIONE
Modifiche o cambiamenti dell’apparecchiatura non approvati dalla NAD Electronics
possono rendere nulla l’autorizzazione all’uso.
                                                                                                                                                                                                                               SVENSKA

PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA COLLOCAZIONE
Per garantire una corretta ventilazione, assicurarsi di lasciare uno spazio attorno
all’unità (considerando le dimensioni esterne più grandi, incluse le sporgenze) che sia
uguale o superiore a quanto illustrato di seguito.
             Pannelli sinistro e destro: 10 cm
             Pannello posteriore: 10 cm
             Pannello superiore: 50 cm
                                                                                                                                                                                                                               РУССКИЙ

                                                  NAD è un marchio registrato di NAD Electronics International, divisione della Lenbrook Industries Limited
                                                        Copyright 2011, NAD Electronics International, divisione della Lenbrook Industries Limited

                                                                                                                                                                                                                           3
INTRODUZIONE
             INDICE
ENGLISH

             IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2                                    PODCASTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
                                                                                                                                           MY ADDED STATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
             INTRODUZIONE                                                                                                                  HELP (GUIDA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
             INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                       UTILIZZO DI C 446– ALTRE SORGENTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
                CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                                               UPNP CLIENT (CLIENT UPNP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
                SCELTA DI UNA COLLOCAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                     UPNP RECEIVER (RICEVITORE UPNP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
                RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI INIZIALI DI C 446. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                                       LAST.FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
                AVVISO PER I CLIENTI EUROPEI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FRANÇAIS

                                                                                                                                           IPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
             IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI                                                                                                ASCOLTO DELLA RADIO AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
             PANNELLO ANTERIORE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6                   MEMORIZZAZIONE DELLE PREIMPOSTAZIONI (AM/FM/DAB). . . . . . . . 15
             PANNELLO POSTERIORE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7                    SCELTA DELLA MODALITÀ TUNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
             TELECOMANDO TNR 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9                  INFORMAZIONI SUI NOME UTENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
                                                                                                                                           INFORMAZIONI SU RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
             CONFIGURAZIONE                                                                                                             ASCOLTO DELLA RADIO DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
             CONFIGURAZIONE DI C 446 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10                         FUNZIONAMENTO DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
               DISIMBALLAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10      MENU DI CONFIGURAZIONE DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ESPAÑOL

               NETWORK SETUP (CONFIGURAZIONE DELLA RETE) . . . . . . . . . . . . . . . . 10                                                STATION ORDER (ORDINE DELLE STAZIONI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
               IMMISSIONE DI TESTO/CARATTERI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11                       MANUAL SCAN (SINTONIA MANUALE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
               SELEZIONE DELLE SORGENTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11                  PRUNE LIST (LISTA DI ELIMINAZIONE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
               SETTINGS MENU (MENU IMPOSTAZIONI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11                                 RESET SETTINGS (RIPRISTINA IMPOSTAZIONI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
                                                                                                                                           IMPOSTAZIONI DELLE INFORMAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
             FUNZIONAMENTO
             UTILIZZO DI C 446– INTERNET RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12                               SEZIONE DI RIFERIMENTO
PORTUGUÊS

                MY FAVOURITES (PREFERITE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12             RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
                LOCAL AREA (AREA LOCALE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12              CARATTERISTICHE TECNICHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
                STATIONS (STAZIONI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ITALIANO

             GRAZIE PER AVER SCELTO NAD
             Il sintonizzatore digitale multimediale C 446 è la risposta di NAD all’esigenza                                            Come con tutti i nostri prodotti, la filosofia di progettazione “Music First” (La
DEUTSCH

             di connettere passato, presente e futuro combinando il meglio della                                                        musica al primo posto) di NAD ha ispirato anche la progettazione di C 446,
             tecnologia di trasmissione digitale e analogica. Come il sintonizzatore                                                    tanto che possiamo garantire in tutta tranquillità un’esperienza di ascolto
             analogico NAD dalle alte prestazioni e collaudato, C 446 sfrutta l’ultima                                                  all’avanguardia e dalla qualità degna di essere apprezzata dagli audiofili.
             frontiera in fatto di trasmissione di musica, in quanto si connette a migliaia
             di servizi di trasmissione audio gratuiti tramite Internet.                                                                Consigliamo di dedicare qualche minuto adesso alla lettura completa di
                                                                                                                                        questo manuale. Investire un po’ di tempo ora, all’inizio, potrebbe farne
NEDERLANDS

             C 446 consente di ascoltare varie stazioni radio disponibili da parti del                                                  risparmiare un bel po’ in seguito e di sicuro è il miglior modo per essere
             mondo diverse, in tempo reale e senza dover utilizzare un computer.                                                        sicuri di stare ricavando il massimo dal proprio investimento nel NAD C 446.
             C 446 elimina totalmente la necessità di utilizzare il computer e può essere
             connesso direttamente a Internet tramite una connessione wireless o                                                        Ancora una cosa: sollecitiamo ad effettuare la registrazione della proprietà
             cablata.                                                                                                                   di C 446 sul sito web di NAD:

             Oltre alle radio Internet ed FM e AM nel formato analogico nativo o                                                        http://NADelectronics.com/salon
             come uscita digitale S/PDIF decodificata, C 446 dispone delle seguenti
             funzionalità:                                                                                                              Per le informazioni sulla garanzia, contattare il proprio distributore locale.
SVENSKA

             · radio DAB+ incorporata (Solo modello versione a 230 V)
             · supporto per servizio di streaming di musica consigliata Last.fm
             · ricerca e riproduzione di contenuto audio dal computer tramite
                 condivisione di file multimediali uPnP (Universal Plug and Play)
             · connettività USB per riprodurre file musicali nei formati AAC, MP3, WMA,
                 WAV e FLAC
             · controllo e connettività dock NAD IPD per iPod (NAD IPD)
РУССКИЙ

             · uscita a livello di linea stereo analogica o uscita audio digitale S/PDIF

             NAD NON È RESPONSABILE DI QUALSIASI DISCREPANZA TECNICA O DELL’INTERFACCIA UTENTE NEL PRESENTE MANUALE. IL MANUALE
             DELLE ISTRUZIONI DI C 446 È SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO. VISITARE IL SITO WEB NAD PER LA VERSIONE PIÙ RECENTE DEL
             MANUALE DI ISTRUZIONI DI C 446.

             4
INTRODUZIONE
                                                                                                                 INFORMAZIONI PRELIMINARI

                                                                                                                                                                     ENGLISH
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO                                          AVVISO PER I CLIENTI EUROPEI
La confezione di C 446 contiene quanto segue:                                    C 446 può essere fatto funzionare nei seguenti paesi:
· Un’antenna ad anello AM
                                                                                   Armenia             Grecia                        Portogallo
· Un’antenna filare a nastro FM con simmetrizzatore
· Antenna wireless                                                                 Austria             Ungheria                      Romania
· Modalità DAB (Solo modello versione a 230 V)
                                                                                   Belarus             Islanda                       Russia
· Cavo di alimentazione CA staccabile

                                                                                                                                                                     FRANÇAIS
· Il telecomando TNR 2 con 2 (due) batterie di tipo AA                             Belgio              Irlanda                       Serbia e Montenegro
· Guida introduttiva
                                                                                   Bulgaria            Italia                        Repubblica Slovacca
CONSERVARE L’IMBALLAGGIO                                                           Croazia             Latvia                        Slovenia
Si consiglia di conservare la confezione e l’imballaggio in cui viene fornito
il C 446. La confezione originale costituisce la soluzione più sicura per il       Cipro               Lituania                      Spagna
trasporto o lo spostamento di C 446. Abbiamo visto fin troppi componenti,          Repubblica Ceca     Lussemburgo                   Svezia
altrimenti perfetti, restare danneggiati durante il trasporto per mancanza di

                                                                                                                                                                     ESPAÑOL
un contenitore adeguato, pertanto: la scatola va conservata!                       Danimarca           Macedonia                     Svizzera

                                                                                   Estonia             Malta                         Turchia
SCELTA DI UNA COLLOCAZIONE
Scegliere un’ubicazione ben ventilata (con diversi centimetri su entrambi          Finlandia           Moldova                       Ucraina
i lati e sul retro) e in grado di garantire una linea visiva sgombra, entro 8
                                                                                   Francia             Olanda                        Regno Unito
metri, tra il pannello anteriore di C 446 e la posizione di ascolto/visione

                                                                                                                                                                     PORTUGUÊS
primaria. Ciò permetterà comunicazioni affidabili con il telecomando a             Georgia             Norvegia
infrarossi. Il C 446 genera una modesta quantità di calore, ma non tale da
                                                                                   Germania            Polonia
causare problemi ai componenti adiacenti. In particolare, è importante
fornire un’adeguata ventilazione.
                                                                                 RESTRIZIONE PER LA BANDA A 2,4 GHZ NEI PAESI DELLA UE
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI INIZIALI DI C 446                                  Questo dispositivo può essere utilizzato in casa e all’aperto in tutti i paesi
A volte picchi o interruzioni dell’alimentazione possono provocare               della Comunità Europea in cui si utilizzano i canali 1-13 della banda 2,4 GHz,
comportamenti dell’apparecchiatura non previsti. La procedura che segue          fatto salvo quanto esposto di seguito.

                                                                                                                                                                     ITALIANO
serve a configurare le impostazioni predefinite di fabbrica di C 446.            · In Francia la potenza di uscita è limitata a 10 mW EIRP quando il
                                                                                     prodotto viene utilizzato all’aperto nella banda 2 454 – 2 483,5 MHz.
Solo modello versione a 120 V (versione AH)                                          Non sussistono restrizioni se l’apparecchio è utilizzato in altre parti della
· In una qualsiasi delle modalità Source, tenere premuto il pulsante                 banda 2,4 GHz.
   [3 SOURCE] (Sorgente) del pannello anteriore e successivamente
   premere il pulsante [BACK] (Indietro). Sul VFD viene visualizzato quanto
   segue:

                                                                                                                                                                     DEUTSCH
      AH Reset...
      complete.

                                                                                                                                                                     NEDERLANDS
Solo modello versione a 230V (versione C)
· In una qualsiasi delle modalità Source, tenere premuto il pulsante
   [3 SOURCE] (Sorgente) del pannello anteriore e successivamente
   premere il pulsante [SETUP]. Sul VFD viene visualizzato quanto segue:

      C Reset...
      complete.
                                                                                                                                                                     SVENSKA

AVVISI IMPORTANTI
· C 446 entra automaticamente in modalità Standby dopo la
  visualizzazione della scritta “reset” (ripristino).
· Il ripristino delle impostazioni iniziali di C 446 comporta la cancellazione
  di tutte le preimpostazioni per AM, FM e DAB e di tutte le impostazioni di
                                                                                                                                                                     РУССКИЙ

  configurazione effettuate tramite “Settings Menu” (Menu Impostazioni).

                                                                                                                                                                 5
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
             PANNELLO ANTERIORE
ENGLISH

                                     Digital Media Tuner C 446                                                                                          CONTROL/ENTER

                                             SOURCE          PLAY/PAUSE   INFO       Internet Radio                                SETUP   BACK

                                                                                     Magic 89.9
                                                                                     Playing
FRANÇAIS

                                                                                                                                                                        © NAD C 446

                 1          2                  3                 4        5      6             7                              8     9             10        11

             1 TASTO STANDBY                                                                   7 VACUUM FLUORESCENT DISPLAY (VFD)
ESPAÑOL

               · Per l’attivazione del tasto STANDBY, l’interruttore POWER (di                   Visualizza le informazioni visive sulla sorgente corrente. Le informazioni
                  alimentazione) del pannello posteriore deve trovarsi in posizione              fornite sono generate dalla sorgente.
                  ON (accensione)..
               · Premere questo tasto per accendere C 446 dalla modalità Standby.              8 USB
                  La spia LED di Standby passa dal colore ambra al blu e si illumina             · Connettere una chiavetta di memoria USB a questo ingresso.
                  il VFD. Premere di nuovo il tasto STANDBY per riportare l’unità in             · Vedere anche l’argomento relativo a “USB” in “UTILIZZO DI C 446 -
PORTUGUÊS

                  modalità Standby.                                                                ALTRE SORGENTI”, sezione “FUNZIONAMENTO”.
               · C 446 ritorna all’ultima sorgente utilizzata prima dell’ingresso in
                  modalità Standby.                                                            9 SETUP
                                                                                                 · Attiva e visualizza “Settings Menu” (Menu impostazioni).
             2 LED STANDBY                                                                       · È possibile premere il pulsante SETUP in qualsiasi modalità Source;
               · Questa spia si accende e diventa di color ambra quando il C 446 è in               “Settings Menu” è attivato ogni volta.
                  modalità Standby.
               · Quando il C 446 è acceso (ON), questa spia si accende con luce blu.           10 BACK
ITALIANO

                                                                                                  · Ritorna alla visualizzazione precedente.
             3 t SOURCE u                                                                         · Premere ripetutamente [BACK] (Indietro) per ritornare alla pagina o
               · Seleziona le modalità Source (Sorgente).                                           al menu precedente, uno alla volta.
               · Premere questi pulsanti per spostarsi tra le selezioni per Source -              · Durante l’immissione dei caratteri della password o del nome
                  Internet Radio, UPnP Client, UPnP Receiver, Last.FM, USB, iPod, AM,               utente, premere [BACK] per eliminare il carattere corrente.
                  FM e DAB (Solo modello versione a 230 V)
                                                                                               11 CONTROL/ENTER
             4 PLAY/PAUSE                                                                         · Manopola di controllo a duplice funzione.
DEUTSCH

               · Premere ripetutamente per attivare la riproduzione della sorgente                · Girarla per selezionare le varie opzioni di menu o le voci di elenco.
                  applicabile o per metterla in pausa.                                            · Girarla per selezionare i caratteri alfanumerici per l’immissione di
               · PLAY/PAUSE (Riproduci/Pausa) si applica solo alla riproduzione o alla              testo/caratteri secondo quanto richiesto da una voce di menu.
                  pausa dei file USB, del riproduttore iPod inserito nel dock e dei file          · Premerla per selezionare una voce, avviare la riproduzione di un
                  multimediali UPnP.                                                                file o completare l’immissione dei caratteri (per password e nome
               · La pressione di [PLAY/PAUSE] in modalità Internet Radio causa                      utente).
NEDERLANDS

                  l’interruzione della trasmissione. Per riprendere la trasmissione
                  corrente premere di nuovo [PLAY/PAUSE].

             5 INFO
               · Visualizza le informazioni fornite dalla sorgente applicabile.
               · La funzione INFO è applicabile solo per USB, DAB e Internet
                  Radio. Premere ripetutamente il pulsante [INFO] per visualizzare le
                  informazioni disponibili.
SVENSKA

             6    SENSORE A DISTANZA
                 · Puntare TNR 2 verso il sensore a distanza e premere i tasti.
                 · Non collocare il sensore a distanza di C 446 sotto il sole o
                    illuminazione diretta. In tal caso, non sarà possibile far funzionare
                    C 446 con il telecomando.

                 Distanza: Circa 7 metri dalla parte anteriore del sensore a distanza.
РУССКИЙ

                 Angolazione: Circa 30° in ogni direzione della parte anteriore del
                 sensore a distanza.

             6
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
                                                                                                                                                    PANNELLO POSTERIORE

                                                                                                                                                                                         ENGLISH
                                                                                            WIFI                                                           100~240V – 50/60Hz

                         ANTENNA
                    FM        GND   AM                            AUDIO OUT

                                                                              DIGITAL OUT                                                   IR IN               POWER
                                                                          L
                                                            DAB                                    LAN        RS232
                                                                                                                            MP DOCK                                         ON
                                                                                                                                              +12V
                                                                          R                                                                 TRIGGER
                                                                                                                                               IN
                                                                                                                            DATA PORT

                                                                                                                                                                                         FRANÇAIS
 © NAD C 446

                           1                                2     3               4                5      6    7        8               9             10         11             12

ATTENZIONE!

                                                                                                                                                                                         ESPAÑOL
   Prima di realizzare alcuna connessione, assicurarsi che il C 446 sia spento o scollegato dall’alimentazione. Si consiglia inoltre di spegnere o scollegare
   dall’alimentazione tutti i componenti associati mentre si effettuano o si interrompono eventuali collegamenti di segnale o di alimentazione CA.

1 TERMINALE ANTENNA FM                                                                             NOTE
  · L’antenna filare FM “bipolare” fornita si può collegare al connettore                          · NAD non è da ritenersi responsabile di qualsiasi malfunzionamento di
     FM utilizzando l’apposito adattatore “simmetrizzatore”. Di solito,                              C 446 e/o della connessione Internet dovuta a errori di comunicazione o

                                                                                                                                                                                         PORTUGUÊS
     funziona meglio se si monta su una superficie verticale, come                                   malfunzionamenti associati alla connessione Internet a banda larga o
     un muro, con i bracci completamente estesi a formare una T                                      ad altri apparecchi collegati. Per assistenza, rivolgersi al proprio provider
     orizzontale, perpendicolare al punto di origine del segnale.                                    di servizi Internet (ISP) o al servizio assistenza dell’apparecchio.
                                                                                                   · Rivolgersi al proprio ISP anche per le normative, le tariffe, le limitazioni al
     TERMINALE ANTENNA AM                                                                            contenuto, le limitazioni al servizio, la larghezza di banda, le riparazioni
     Per la ricezione AM è necessaria l’antenna ad anello AM fornita con il                          e altri problemi collegati e relativi alla connettività Internet.
     C 446 (o un’alternativa adeguata).
     · Collegare l’antenna a telaio AM fornita a questi morsetti. Se si usa                        6 TERMINALE ANTENNA WIRELESS (WIFI)

                                                                                                                                                                                         ITALIANO
         un’antenna AM esterna, effettuare le connessioni ai morsetti AM e                           · Installare l’antenna wireless in dotazione nell’apposito terminale
         GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.                                               (WiFi).
     · Provando varie posizioni dell’antenna si può ottenere una migliore                            · Per stabilire una connessione wireless, è necessario un router a
         ricezione; l’orientamento verticale di solito produce i risultati                              banda larga wireless (WiFi) con connessione Internet a banda larga.
         migliori. La vicinanza dell’antenna a oggetti metallici di grandi
         dimensioni (elettrodomestici, caloriferi) può indebolire la ricezione,                    7 RS 232
         così come eventuali tentativi di allungare il cavo dell’anello.                             NAD è partner certificato di AMX e Crestron e fornisce il supporto
     · Vedere anche l’argomento MONTAGGIO DELL’ANTENNA AD                                            completo di tali periferiche esterne. Per ulteriori informazioni sulla

                                                                                                                                                                                         DEUTSCH
         ANELLO nella sezione ASCOLTO DELLA RADIO AM/FM nella pagina                                 compatibilità di AMX e Crestron con NAD visitare il sito Web NAD. Per
         FUNZIONAMENTO.                                                                              ulteriori informazioni, consultare il proprio specialista audio NAD.
                                                                                                     · Utilizzando un cavo seriale RS-232 (non in dotazione), connettere
2 TERMINALE ANTENNA DAB (Solo modello versione a 230 V)                                                  questa interfaccia a qualsiasi PC compatibile con Windows® per
  · Installare nel terminale DAB l’antenna DAB in dotazione.                                             consentire il controllo remoto di C 446 tramite controller esterni
  · Con il DAB, è ora possibile ricevere programmi radio di qualità simile                               compatibili.

                                                                                                                                                                                         NEDERLANDS
     ai CD senza fastidiose interferenze e distorsione del segnale.                                  · Vedere il sito Web NAD per informazioni riguardo al protocollo
  · Vedere anche la sezione “ASCOLTO DELLA RADIO DAB” nella sezione                                      RS232 e all’interfaccia del computer.
     principale “FUNZIONAMENTO”.
                                                                                                   8 MP DOCK (DOCK MP)
3 AUDIO OUT                                                                                          C 446 è dotato di una porta dati sul pannello posteriore che consente di
  Collegare al corrispondente ingresso audio analogico di un                                         connettere un NAD IPD (Dock NAD per iPod) 1, un NAD IPD 2 e varianti
  amplificatore, ricevitore o sistema stereo.                                                        successive.
                                                                                                     · Connettere il jack “MP DOCK (DATA PORT)” di C 446 alla presa
4 DIGITAL OUT                                                                                           corrispondente “DATA PORT” (Porta dati) del modello NAD IPD
                                                                                                                                                                                         SVENSKA

  Utilizzando un cavo ottico (connettore TOSLINK), connettere DIGITAL                                   opzionale.
  OUT al corrispondente ingresso audio digitale per i processori o i                                 · La connessione tra C 446 e NAD IPD è realizzata solo tramite le
  ricevitori digitali.                                                                                  rispettive porte DATA PORT. Le connessioni delle porte audio e
                                                                                                        S-Video NAD IPD devono essere dirette alle corrispondenti porte di
5 PORTA LAN (LOCAL AREA NETWORK)                                                                        ingresso del dispositivo esterno (assegnate a NAD IPD).
  · Per stabilire la connessione cablata è necessario configurare una
    connessione LAN. Configurare un router Ethernet a banda larga                                  NOTA
                                                                                                                                                                                         РУССКИЙ

    cablato con connessione Internet a banda larga.                                                  Il modello “NAD IPD (Dock NAD IPD per iPod)” esterno non è fornito con
  · Utilizzando un cavo Ethernet diritto standard, connettere un capo                                il C 446.
    alla porta LAN del router Ethernet a banda larga cablato e l’altro
    capo alla porta LAN di C 446.

                                                                                                                                                                                     7
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
             PANNELLO POSTERIORE
ENGLISH

             9 +12V TRIGGER IN
               Con questo ingresso attivato dall’alimentazione c.c. a 12 V, il C 446 può
               essere attivato dalla modalità standby in remoto da dispositivi compatibili
               quali amplificatori, preamplificatori, sintonizzatori, ecc. Se l’alimentazione
               c.c. a 12 V viene scollegata, il C 446 ritorna alla modalità standby.
               · Collegare questo ingresso trigger +12 V al jack dell’uscita “+12V DC”
                    (+12 V c.c.) corrispondente del componente remoto utilizzando un
FRANÇAIS

                    cavo mono con una spina maschio da 3,5 mm.

             10 IR IN
                · Questo ingresso è collegata ad un’uscita di un ripetitore (Xantech
                    o simile) IR (ad infrarossi) o all’uscita IR di un altro componente per
                    consentire il controllo di C 446 da una ubicazione remota.

             11 POWER (ALIMENTAZIONE)
ESPAÑOL

                · Connettere C 446 all’alimentazione di rete.
                · Quando l’interruttore di alimentazione (POWER) si trova nella
                  posizione ON, C 446 entra il modalità Standby, indicata dal colore
                  giallo del LED Standby. Premere il pulsante Standby del pannello
                  anteriore o il pulsante [ON] del telecomando TNR 2 per accendere
                  C 446 dalla modalità Standby.
PORTUGUÊS

                · Se si prevede di non utilizzare l’amplificatore per periodi di tempo
                  prolungati (ad esempio in occasione di un periodo di vacanza)
                  portare l’interruttore POWER in posizione OFF.
                · Se l’interruttore POWER (di alimentazione) del pannello posteriore è
                  disinserito (OFF), non è possibile accendere C 446 utilizzando il tasto
                  STANDBY del pannello anteriore o il tasto [ON] del telecomando TNR 2.

             12 INGRESSO CORRENTE DI RETE CA
ITALIANO

                C 446 è fornito con un cavo di alimentazione di rete CA distinto. Prima
                di connetterlo a una presa a muro funzionante, assicurarsi che il cavo
                sia fermamente connesso alla presa di ingresso corrente di rete CA di
                C 446.
                · Connettere soltanto all’uscita CA prescritta, p.es., 120V 60Hz (Solo
                     modello versione a 120V) o 230V 50Hz (Solo modello versione a
                     230V).
                · Prima di staccare il cavo dalla presa di ingresso corrente di rete di
DEUTSCH

                     C 446, scollegare sempre la spina del cavo di alimentazione di rete
                     CA dalla presa a muro.
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ

             8
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
                                                                                                                 TELECOMANDO TNR 2

                                                                                                                                     ENGLISH
1 ON: fa uscire C 446 dalla modalità Standby.
  OFF: fa entrare C 446 in modalità Standby.
                                                                                                                                 1
2 FM MUTE: attiva o disattiva la modalità FM Mute Stereo in modalità FM.
  MEM: salva la stazione corrente nella un numero di preimpostazione.                                                            2
  DEL: elimina il numero di preimpostazione selezionato.
  SETUP: visualizza Settings Menu (Menu Impostazioni).                                                                           3

                                                                                                                                     FRANÇAIS
                                                                                                                                 4
3 SHUF: riproduce file, cartelle, brani e album in ordine casuale, secondo le impostazioni.
  RPT: riproduce ripetutamente tutti i file, le cartelle, i brani e gli album (a seconda delle necessità).                       5
  l: in modalità Last.fm, selezionare “Love” (Consiglia) o consigliare la traccia corrente.

4 INFO: visualizza le informazioni fornite dalla sorgente applicabile.
  SLEEP: spegne C 446 ed entra in modalità Standby dopo un numero di minuti preimpostato.
  x: in modalità Last.fm, selezionare “Ban” (Sconsiglia) o sconsigliare la traccia corrente.

                                                                                                                                     ESPAÑOL
                                                                                                                                 6

5 3 SOURCE 4: seleziona le modalità Source (Sorgente).
                                                                                                             7
6 A/S/D/F, ENTER: utilizzarlo per spostarsi tra i menu o le voci di menu e selezionarne una.
  Utilizzare [D/F] per immettere testo o caratteri durante la configurazione del nome utente o della                             8
  password. Utilizzare [A/S/D/F] per immettere testo o caratteri per rinominare le preimpostazioni

                                                                                                                                     PORTUGUÊS
  AM/FM. Utilizzare [A/S] per ritornare al menu/voce precedente o avanzare al menu/voce seguente.

7 MENU: visualizza il menu nella sorgente Last.fm, USB o iPod. Utilizzare il pulsante [MENU] anche
  per visualizzare il menu precedente.
                                                                                                                                 9
8 [g]: interrompe la riproduzione.
  [;]: sospende temporaneamente la riproduzione.
  [0]: passa al file seguente.

                                                                                                                                     ITALIANO
  [9]: torna all’inizio del file corrente o precedente.
  [u]: avvia la riproduzione.
  [7/8]: ricerca avanti/indietro veloce.

9 NUMERIC KEYS: utilizzarlo per immettere direttamente un numero file o un numero di frequenza
  o preimpostazione (AM/FM).

                                                                                                                                     DEUTSCH
                                                                                                                                     NEDERLANDS
                                                                                                                                     SVENSKA
                                                                                                                                     РУССКИЙ

                                                                                                                                 9
CONFIGURAZIONE
             CONFIGURAZIONE DI C 446
ENGLISH

             DISIMBALLAGGIO                                                                INTERFACE (INTERFACCIA)
             Disimballare tutto il contenuto della confezione di C 446. Per controllare    Prima di configurare la connessione di rete, assicurarsi che i seguenti
             che il contenuto della confezione sia completo, consultare la sezione         elementi siano già stabiliti e disponibili:
             precedente “Contenuto della confezione del prodotto”. Per una guida rapida    · connessione Internet a banda larga
             alla configurazione di C 446, vedere la guida di installazione rapida del     · router a banda larga wireless (WiFi)
             sintonizzatore multimediale digitale C 446.                                   · router Ethernet a banda larga cablato
FRANÇAIS

             È importante leggere prima la guida di installazione rapida di C 446;             Network Interface
             seguire le istruzioni, perché i dettagli sono necessari a installare             `Wireless
             C 446. Sul sito Web di NAD è inoltre disponibile una presentazione video        }~Wired
             della procedura di configurazione di C 446 (in inglese).

             Effettuare le connessioni basandosi sulle istruzioni della guida di
             installazione rapida. Dopo avere completato tutte le connessioni richieste,       Wired (Connessione cablata)
             eseguire le procedure di configurazione necessarie per ogni modalità              Connessione di rete che utilizza una connessione Ethernet a banda
ESPAÑOL

             sorgente.                                                                         larga. La configurazione predefinita per C 446 è “Wired”. Si consiglia di
                                                                                               utilizzare la connessione cablata se possibile, in quanto quest’ultima è
             NETWORK SETUP (CONFIGURAZIONE DELLA RETE)                                         meno soggetta a interruzioni del servizio o a problemi di portata e non
             Alla prima accensione di C 446, sul VFD viene visualizzata la seguente            è vulnerabile a interferenze e intrusioni.
             schermata:
                                                                                               Utilizzando un cavo Ethernet diritto standard, connettere un capo alla
               Internet Radio
PORTUGUÊS

                                                                                               porta LAN del router Ethernet a banda larga cablato e l’altro capo alla
                                                                                               porta LAN di C 446.

               Check Network Setup                                                             Wireless
                                                                                               Connessione di rete che utilizza una connessione a banda larga WiFi.
             È la modalità predefinita quando non è stata configurata nessuna                  Prima di configurare la connessione di rete wireless di C 446, assicurarsi
             connessione di rete.                                                              che l’antenna wireless in dotazione sia installata nel terminale antenna
                                                                                               wireless (WiFi) del pannello posteriore di C 446.
ITALIANO

             Premere [SETUP] per visualizzare “Settings Menu” (Menu Impostazioni).
             Premere [ENTER] o [S] per selezionare “Network Setup”.                        Se si preferisce la connessione “Wireless” rispetto a quella “Wired”
                                                                                           (Cablata), seguire le istruzioni fornite nella sezione “INTERNET RADIO
             NETWORK SETUP (Configurazione della rete) contiene cinque voci di menu.       – CONFIGURAZIONE WIRELESS” della guida di installazione rapida del
                                                                                           sintonizzatore multimediale digitale C 446.
                    Network Setup
                Wireless Setup                                                             STATUS
               }Interface                                                                  Visualizza lo stato della connessione di rete corrente. Segue l’elenco delle
DEUTSCH

                Status                                                                     informazioni di stato.
                                                                                           Wireless connection (Connessione wireless): nome di rete, indirizzo IP
                                                                                           (Internet Protocol) ed RSSI (Received Signal Strength Indicator).
             WIRELESS SETUP (CONFIGURAZIONE WIRELESS)                                      Wired connection (Connessione cablata): indirizzo IP (Internet Protocol)
             · View Networks (Visualizza reti): elenca le reti wireless disponibili
               nell’area di copertura.                                                     Se la connessione riporta errori o non è disponibile, viene visualizzata la
NEDERLANDS

             · Connect WPS (Connetti WPS): configura automaticamente la                    scritta “Setup Failed” o “Link Down”.
               protezione wireless. Se il router wireless supporta WPS (WiFi Protected
               Setup), premere il pulsante WPS del router entro due minuti dalla           WIRELESS MAC
               selezione di “Connect WPS” (Connetti WPS).                                  Visualizza l’indirizzo wireless MAC di C 446.
             · Set Region (Imposta regione): selezionare la regione in cui viene
               configurata la connessione wireless.                                        WIRED MAC
                                                                                           Visualizza l’indirizzo della rete LAN MAC di C 446.
SVENSKA
РУССКИЙ

             10
CONFIGURAZIONE
                                                                                                                  CONFIGURAZIONE DI C 446

                                                                                                                                                                       ENGLISH
IMMISSIONE DI TESTO/CARATTERI                                                   SETTINGS MENU (MENU IMPOSTAZIONI)
Quando si immette testo o caratteri in seguito alle istruzioni di una voce di   In qualsiasi modalità sorgente, è possibile premere il pulsante [SETUP] per
menu, è possibile utilizzare i pulsanti seguenti.                               visualizzare il menu “Settings Menu” (Menu Impostazioni). Oltre a Network
                                                                                Setup (Impostazione di rete), DAB Setup (Configurazione DAB) e Last.FM
        Enter Password                                                          Setup (Impostazione Last.FM), che vengono trattate separatamente nelle
  _                                                                             sezioni dedicate alle rispettive modalità sorgente, nel “Settings Menu” sono
  {Source} = Next/Prev                                                          presenti anche le seguenti opzioni

                                                                                                                                                                       FRANÇAIS
  {Scroll} = Edit Char                                                          · Display Brightness (Luminosità del Display)
                                                                                · Digital Level (Livello Digitale )
                                                                                · System Info (Nformazioni sul Sistema)
PULSANTI O MANOPOLA DEL PANNELLO ANTERIORE
  CONTROL/ENTER: girarla per selezionare i caratteri alfanumerici per           DISPLAY BRIGHTNESS (LUMINOSITÀ DEL DISPLAY)
  l’immissione di testo/caratteri.
  CONTROL/ENTER: premere per terminare e completare l’immissione                      Settings Menu
  di testo/caratteri.                                                             }Display Brightness

                                                                                                                                                                       ESPAÑOL
  [SOURCE4]: premere per selezionare testo/caratteri e spostarsi alla              Digital Level
  prossima immissione di testo/caratteri.                                          System Info
  [3SOURCE]: Premere per ritornare al testo/carattere precedente.

PULSANTI DEL TELECOMANDO TNR 2                                                     Display Brightness
  [D/F]: premere ripetutamente per selezionare i caratteri alfanumerici           }~Bright

                                                                                                                                                                       PORTUGUÊS
  per l’immissione di testo/caratteri.                                             `Dimmed
  ENTER: premere per terminare e completare l’immissione di testo/
  caratteri.
  [S]: premere per selezionare testo/caratteri e spostarsi alla prossima        Selezionare “Dimmed” (Oscurato) per ridurre la luminosità del display o
  immissione di testo/caratteri.                                                “Bright” (Luminoso) per mantenere la normale luminosità del display.
  [A]: premere per ritornare al testo/carattere precedente.
                                                                                DIGITAL LEVEL (LIVELLO DIGITALE - APPLICABILE SOLO IN
SELEZIONE DELLE SORGENTI                                                        MODALITÀ INTERNET RADIO)

                                                                                                                                                                       ITALIANO
Premere ripetutamente i pulsanti [3 SOURCE 4] di TNR 2 o del pannello
anteriore per scorrere le seguenti modalità Source una alla volta. Fermarsi           Settings Menu
(lasciando andare il tasto) alla sorgente prescelta.                               Display Brightness
                                                                                  }Digital Level
Internet Radio $ UPnP Client $ UPnP Receiver $ Last.fm $ USB $ iPod                System Info
$ AM $ FM $ DAB (Solo modello versione a 230V) $ quindi ritorna a
Internet Radio
                                                                                      Digital Level

                                                                                                                                                                       DEUTSCH
                                                                                  }~ 0dB
                                                                                   ` -3dB
                                                                                   ` -6dB
                                                                                Selezionare “Digital Level” (Livello digitale) per attenuare il livello di uscita di
                                                                                -3 dB o -6 dB. Il livello predefinito è 0 dB.

                                                                                SYSTEM INFO (INFORMAZIONI SUL SISTEMA)                                                 NEDERLANDS
                                                                                      Settings Menu
                                                                                   Display Brightness
                                                                                   Digital Level
                                                                                  }System Info
                                                                                Selezionare questa opzione per visualizzare le informazioni correnti sul
                                                                                                                                                                       SVENSKA

                                                                                sistema C446
                                                                                                                                                                       РУССКИЙ

                                                                                                                                                                  11
FUNZIONAMENTO
             UTILIZZO DI C 446– INTERNET RADIO
ENGLISH

             Internet Radio è la modalità Source predefinita per C 446. Se è stata stabilita    Aggiungere o rimuovere una stazione da “My Favourites” (Preferite)
             una connessione di rete, C 446 consente la sintonizzazione sui servizi radio       · Per aggiungere una stazione a “My Favourites”, premere [MEM] durante
             via Internet e l’ascolto in varie parti del mondo. Internet Radio consente di        la riproduzione di una stazione o la visualizzazione di un elenco di
             ricercare la stazione di musica o i generi preferiti in altre categorie.             stazioni. Nella riga inferiore del display verrà visualizzata la scritta
                                                                                                  “Favourite Added” (Aggiunta a preferite) dopo l’aggiunta della stazione
             Quando si seleziona Internet Radio per la prima volta vengono visualizzate           desiderata senza errori.
             le seguenti opzioni di menu:                                                       · Per rimuovere una stazione da “My Favourites”, selezionarla dall’elenco
FRANÇAIS

             · My Favourites (Preferite)                                                          “My Favourites” e tenere premuto [DEL] finché “Favourite Removed”
             · Local area (Area locale)                                                           (Preferita rimossa) non verrà visualizzato nella riga inferiore del display.
             · Stations (Stazioni)
             · Podcasts                                                                         LOCAL AREA (AREA LOCALE)
             · My Added Stations                                                                Normalmente per “Local Area” viene visualizzato “Local Canada”, “Local
             · Help (Guida)                                                                     Australia” o qualsiasi altro Paese, stato, provincia o regione. L’area locale
                                                                                                dipende dall’indirizzo IP della connessione di rete. In tal modo è possibile
             MY FAVOURITES (PREFERITE)                                                          accedere più velocemente alle stazioni locali, evitando di ricercare in base
ESPAÑOL

             È possibile memorizzare le stazioni Internet Radio nella voce di menu “My          alla località.
             Favourites” (Preferite). Sono due i modi di memorizzare le stazioni radio
             preferite: tramite il portale radio WiFi di NAD Electronics oppure con il          STATIONS (STAZIONI)
             telecomando TNR 2.                                                                 Ricercare le stazioni radio in base a Location (Località), Genre (Genere),
                                                                                                Search stations (Ricerca stazioni), Popular stations (Stazioni più ascoltate) o
             PORTALE RADIO WIFI DI NAD ELECTRONICS                                              New stations (Nuove stazioni).
PORTUGUÊS

             La sezione Internet Radio di C 446 è collegata al portale radio WiFi di NAD            Location (Località): ricerca le stazioni in base alla posizione
             Electronics all’indirizzo http://vtuner.nadelectronics.com.                            geografica, compresa la selezione in base al Paese.
                                                                                                    Genre (Genere): seleziona le stazioni in base al tipo di
             Il portale radio NAD aiuta a organizzare l’ascolto creando un elenco                   programmazione, ad esempio Blues, Classical, Country e altre
             di stazioni radio Internet preferite. Le stazioni scelte vengono                       classificazioni.
             immediatamente visualizzate nell’area “My Favourites” della home page e                Search stations (Ricerca stazioni): immettere direttamente il nome
             sono accessibili tramite C 446.                                                        della stazione ricercata.
                                                                                                    Popular stations (Stazioni più ascoltate): ricerca in base a un elenco
ITALIANO

             Il portale radio NAD consente inoltre di suggerire una stazione radio che              di stazioni più ascoltate.
             non è promossa al momento. Fare clic su “Suggest a station” (Suggerisci una            New stations (Nuove stazioni): selezionare le nuove stazioni
             stazione) e immettere le informazioni richieste, ad esempio Station name               ascoltate.
             (Nome stazione), Station Website (Sito Web stazione), Location (Località),
             Station URL (URL stazione).                                                        PODCASTS
                                                                                                I podcast sono registrazioni di vari media, ad esempio trasmissioni audio,
             Il portale radio NAD costituisce anche un canale di comunicazione per              rese disponibili per il download o l’ascolto tramite Internet. Consente di
             eventuali domande e commenti.                                                      ascoltare una scelta di programmi in qualsiasi momento.
DEUTSCH

             Creare un account                                                                  Come per “Stations”, è possibile selezionare il programma di Podcast in base
             · Creare un account nel sito http://vtuner.nadelectronics.com. Selezionare         a Location (Località), Genre (Genere) e Search podcasts (Ricerca podcast).
                “Register here” (Fai clic qui per registrarti) per iniziare la registrazione.
             · Per registrarsi al portale radio NAD è necessario un codice di accesso.          MY ADDED STATIONS
             · Il codice di accesso è reperibile alla voce “Get access code” (Ottieni           Elenca le stazioni richieste tramite il portale radio NAD; si tratta di quelle
NEDERLANDS

                codice di accesso) nel menu “Help” (Guida).                                     aggiunte al portale radio NAD utilizzando l’opzione “Suggest a station”
                                                                                                (Suggerisci una stazione).
             Aggiungere o rimuovere una stazione radio da “My Favourites”
             (Preferite) tramite il portale radio NAD                                           HELP (GUIDA)
             Dopo aver creato un account è possibile iniziare a ricercare le stazioni radio     Selezionare questa opzione per trovare il codice di accesso C 446 necessario
             in modo analogo a quello utilizzato per C 446.                                     per registrarsi a http://vtuner.nadelectronics.com. Nella sezione Help
             · Per aggiungere una stazione a “My Favourites”, fare clic sull’icona “l+”         sono presenti anche alcune domande frequenti (FAQ, Frequently Asked
                 accanto a Station Name (Nome stazione). Si aprirà una nuova finestra,          Questions). Ascoltare la spiegazione audio della domanda selezionata.
                 in cui sarà possibile creare un nuovo gruppo di stazioni preferite o
SVENSKA

                 aggiungere altre stazioni ai gruppi di preferite esistenti.
             · Per aggiungere una stazione a “My Favourites”, fare clic sull’icona “l-”
                 accanto a Station Name (Nome stazione).

             UTILIZZO DEL TELECOMANDO TNR 2
             I pulsanti [MEM] e [DEL] di TNR 2 possono anche essere utilizzati per
             aggiungere o rimuovere una stazione dal menu “My Favourites”.
РУССКИЙ

             12
FUNZIONAMENTO
                                                                                                  UTILIZZO DI C 446– ALTRE SORGENTI

                                                                                                                                                                      ENGLISH
UPNP CLIENT (CLIENT UPNP)                                                          WINDOWS 7
                                                                                   Windows 7 Media Player dispone di una funzionalità denominata “Play To”
                                                                                   (Riproduci su un altro dispositivo), che consente agli utenti di riprodurre i
  UPnP Client                                                                      file multimediali del proprio computer su altri dispositivi della rete locale,
                                                                                   compreso NAD C446.

                                                                                   Per informazioni come abilitarlo e per altri argomenti correlati visitare i siti

                                                                                                                                                                      FRANÇAIS
In C446 viene utilizzato un client UPnP (Universal Plug and Play) per              Web seguenti:
consentire la riproduzione di file audio memorizzati in una rete domestica,        http://windows.microsoft.com/en-CA/windows7/using-the-play-to-feature-
come un computer, un dispositivo NAS (Network-Attached Storage), un                to-stream-media
dispositivo Apple iOS o un telefono Android.                                       http://windows.microsoft.com/en-CA/windows7/Stream-your-media-to-
                                                                                   devices-and-computers-using-Windows-Media-Player
C 446 ricerca il contenuto audio del server UPnP nella rete locale, compresi i
codec MP3, FLAC, WMA, WAV e AAC. Il computer e i dispositivi NAS o mobili          ALTRI DISPOSITIVI
presenti sulla rete sono tutti server potenziali. Per poter essere utilizzati      Per i dispositivi Apple e Android compatibili, visitare i relativi negozi o siti

                                                                                                                                                                      ESPAÑOL
come server, devono essere configurati come server UPnP.                           Web per informazioni sulle applicazioni necessarie per controllare i file
                                                                                   multimediali. Dopo avere installato l’applicazione sul dispositivo, seguire le
                                                                                   istruzioni di configurazione.
  }NAD: LAB:
   Twonky Server [HOME]                                                            LAST.FM

                                                                                                                                                                      PORTUGUÊS
                                                                                     Last.FM
WINDOWS 7
Windows 7 dispone di un server UPnP integrato. Per informazioni come
abilitarlo e per altri argomenti correlati visitare i siti Web seguenti:
http://windows.microsoft.com/en-CA/windows7/Getting-started-with-
media-streaming                                                                          Settings Menu
http://windows.microsoft.com/en-CA/windows7/Stream-your-media-to-                     Network Setup

                                                                                                                                                                      ITALIANO
devices-and-computers-using-Windows-Media-Player                                     }Last.FM Setup
                                                                                      Display Brightness
ALTRI DISPOSITIVI E SISTEMI OPERATIVI
Per altre versioni di Windows, o per i computer Linux o Mac, è possibile           Last.fm è un servizio di streaming per musica consigliata, supportato da
scaricare e installare un software server, ad esempio “Twonky Server”. Per         C 446. Last.fm offre un gran numero di opzioni musicali. Visitare www.last.
ulteriori informazioni visitare twonky.com.                                        fm per vedere la programmazione disponibile.

Per i dispositivi Apple e Android compatibili, visitare i relativi negozi o siti   Last.fm è un servizio a pagamento. Per utilizzarlo con C 446 è necessario

                                                                                                                                                                      DEUTSCH
Web per informazioni sulle applicazioni che funzionano da server UPnP.             creare un account in Last.fm; dopo la creazione dell’account saranno
                                                                                   forniti un nome utente e una password. Utilizzare queste informazioni per
Il NAS sempre acceso è un dispositivo ideale per la memorizzazione dei             configurare Last.fm con C 446.
file musicali e l’accesso ad essi. Quando si seleziona NAS, cercare l’unità
certificata per DLNA che funziona anche da Digital Media Server (DMS).                   Last.FM Setup
                                                                                     }User Name

                                                                                                                                                                      NEDERLANDS
UPNP RECEIVER (RICEVITORE UPNP)                                                       Password
  UPnP Receiver

  Listening

La ricerca della collezione di file multimediali non si limita più a C 446,
perché la connessione tra il dispositivo mobile o il computer e C 446
                                                                                                                                                                      SVENSKA

consente di eseguire molte più azioni del semplice accesso ai file
multimediali o della loro ricerca. In una rete locale il ricevitore UPnP
consente lo streaming della collezione di file multimediali dal computer
o dal palmare a C 446. Il ricevitore UPnP trasferisce il controllo dei file
multimediali al computer o al palmare dell’utente.

Grazie al riproduttore audio digitale UPnP di C 446, è possibile ricercare,
                                                                                                                                                                      РУССКИЙ

creare playlist e cambiare brani musicali in qualsiasi punto della casa,
utilizzando vari dispositivi in rete.

                                                                                                                                                                 13
FUNZIONAMENTO
             UTILIZZO DI C 446– ALTRE SORGENTI
ENGLISH

             USB                                                                               iPod

               USB                                                                               iPod Display

               Attached                                                                          iPod Connected
FRANÇAIS

             C 446 riproduce file AAC, MP3, WMA, WAV o FLAC memorizzati in una                 C 446 dispone di una porta dati MP DOCK DATA PORT, che consente la
             chiavetta di memoria USB (Universal Serial Bus). Connettere la chiavetta di       connessione e l’interfacciamento della corrispondente porta dati di un dock
             memoria USB alla porta USB del pannello anteriore.                                NAD IPD per iPod (NAD IPD). In tal modo è possibile controllare NAD IPD
                                                                                               tramite C 446.
             Una volta eseguita la connessione, vengono attivati i seguenti pulsanti del
             telecomando TNR 2:                                                                Riprodurre i file contenuti nell’iPod inserito nel dock seguendo le
             [4], [j], [g], [7/8], [9/0], [MENU], [SHUF], [RPT]                                istruzioni sul VFD o come quando si utilizza il riproduttore iPod in modo
                                                                                               indipendente.
ESPAÑOL

             Riproduce i file della chiavetta di memoria USB seguendo le istruzioni sul
             VFD o nel modo normale di riproduzione USB.                                       Una volta eseguita la connessione, vengono attivati i seguenti pulsanti del
                                                                                               telecomando TNR 2:
             Di seguito si descrivono le funzionalità di C 446 rispetto alla riproducibilità   [4], [j], [g], [7/8], [9/0], [MENU], [SHUF], [RPT]
             di file da dispositivi USB.
                                                                                               Questi pulsanti di TNR 2 funzionano come i pulsanti o i tasti funzione
               INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI SU USB
PORTUGUÊS

                                                                                               corrispondenti del riproduttore iPod.
               Numero massimo di cartelle supportate                             128
                                                                                               NOTE
               Numero massimo di file in una cartella                            511
                                                                                               · La docking station iPod NAD (NAD IPD) e riproduttore iPod sono
               Numero massimo di file in un dispositivo                         65408            opzionali e non sono forniti con il C 446.
               Numero massimo di sottodirectory                                    8           · Le funzioni, le funzionalità e le capacità di riproduzione del riproduttore
               Numero massimo di byte supportati per il nome cartella/file        64             iPod accessibili attraverso il C 446 potrebbero variare a seconda del
                                                                                                 modello del riproduttore iPod.
               Numero massimo of byte supportati per ID3 Title/Artist/Album
ITALIANO

                                                                                  60
               (Titolo/Artista/Album)
               Frequenza bit massima supportata                                VBR, 320K
               Capacità di gestione HDD (potrebbe essere richiesto un
                                                                               FAT 16/32
               adattatore aggiuntivo per alcuni modelli HDD)
               Versione USB supportata                                            1.1
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ

             14
Puoi anche leggere