Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma

Pagina creata da Rebecca Simone
 
CONTINUA A LEGGERE
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Ausserschulische
Aktivitäten

2019/2020

Attività
extrascolastiche
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Verschiedenes

Attività varie
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Vorbereitung Erstkommunion

Preparazione alla Prima Comunione

Vorbereitung Erstkommunion
Ursula Siebigs hat an der Uni Köln Theologie und Religionspädagogik
studiert und langjährige Erfahrung im Bereich religiöser Kinder- und
Jugendarbeit. Sie hat die Missio canonica für den Dienst im katholischen
Religionsunterricht. Die Erstkommunionvorbereitung ist in deutscher
Sprache vorgesehen, wobei die wichtigsten Gebete und der Ablauf der
Messe auch in italienischer Sprache vermittelt werden. Die
Erstkommunionvorbereitung wird für die Kinder der 4. Klasse angeboten.

Preparazione alla Prima Comunione
Ursula Siebigs ha studiato teologia con indirizzo pedagogico didattico
presso l'Università di Colonia/Germania ed è in possesso della missio
canonica per il servizio dell'insegnamento della religione cattolica. La
Sig.ra Siebigs ha una lunga esperienza nell'attività religiosa con bambini e
giovani.
La preparazione alla prima comunione si terrà in lingua tedesca. E'
previsto comunque l’insegnamento delle principali preghiere e gli elementi
della Messa anche in lingua italiana. Il catechismo è rivolto ai bambini
della 4° scuola primaria.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Zweisprachiger Kurs in Journalismus

Alessandra De Ferrà ist Mutter von zwei Kindern der Schweizer Schule. Nach
ihrem Studium der Journalistik und Kommunikation war sie als
Zeitungsjournalistin tätig und schreibt illustrierte Kinderbücher. Sie hat in
Deutschland und der Schweiz gelebt.

Elisabetta Ambrosi, Mutter von zwei Kindern der Schweizer Schule, ist
Journalistin und Schriftstellerin. Nach dem Studium der Ethik und Philosophie
war und ist sie für italienische Zeitungen tätig. Daneben befasst sie sich mit
pädagogischen Themen und ist Autorin zahlreicher Bücher und Artikel, unter
anderem über Mutterschaft und die Vereinbarkeit von Familie und Beruf.

Zweisprachiger Kurs in Journalismus für Kinder 3.-5.Primarschule
Unsere Kinder lesen und schreiben immer weniger. Während unseres Workshops
werden wir eine Redaktion simulieren, in der die Kinder anhand der
journalistischen Instrumente lernen, wie man einen Artikel, ein Interview,
Realität, von aktuellen, oft fernen und komplexen Ereignissen inspirieren lassen.
Als Ergebnis werden die Kinder eine von ihnen unter Anleitung gestaltete
Zeitung mit Bildern und Illustrationen in den Händen halten.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Laboratorio bilingue di giornalismo

Alessandra De Ferrà è mamma die due figli della scuola svizzera. Dopo
aver studiato giornalismo e comunicazione, ha lavorato come giornalista
per quotidiani e agenzie di stampa e scrive libri illustrati per bambini. Ha
vissuto in Svizzera e in Germania.

Elisabetta Ambrosi, mamma di due figli della scuola svizzera, è
giornalista e scrittrice. Dopo aver studiato Etica e Filosofia, lavora per
importanti riviste e quotidiani italiani. Si occupa anche di temi educativi ed
è autrice di numerosi libri e articoli sulla maternità e sulla conciliazione tra
famiglia e carriera.

Laboratorio bilingue di giornalismo per bambini 3-5 primaria
I nostri bambini leggono poco e scrivono sempre meno. Durante il nostro
laboratorio riprodurremo una redazione in miniatura e insegneremo, con
gli strumenti del nostro mestiere, come si arriva a scrivere un articolo,
un’intervista, una recensione e un reportage, prendendo spunto dalla
realtà che ci circonda, dall’attualità spesso troppo lontana nonché
complessa. Il prodotto finale sarà un giornale tutto dei bambini, scritto e
illustrato da loro, quindi a loro più vicino.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Schachkurs für Schülerinnen und Schüler der
Sekundarschule

Corso di scacchi per ragazzi della scuola
media

Schachkurs für Schülerinnen und Schüler der Sekundarschule
Alessio Patacca ist Psychologe und Psychotherapeut und arbeitet seit
Jahren mit Kindern und Jugendlichen. Neben seiner klinischen Ausbildung
ist er auch ein begeisterter Schachspieler und hat den Titel eines Trainers
beim italienischen Schachverband erworben.

Corso di Scacchi per ragazzi della scuola media
Alessio Patacca, psicologo e psicoterapeuta, lavora da anni con bambini
e adolescenti. Oltre alla sua formazione clinica è anche un appassionato di
scacchi e ha acquisito il titolo di istruttore scolastico divulgativo presso la
Federazione Scacchistica Italiana.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Schachkurs für Kinder der Primarschule

Corso di scacchi per bambini della scuola
primaria
Schachkurs für Kinder der Primarschule
Giovanni Alberto Campisano ist Ingenieur, spielt seit seiner Kindheit
Schach und aus einer Leidenschaft sind sie nach über zwanzigjähriger
Managerlaufbahn zu einer professionellen und unternehmerischen
Tätigkeit geworden. Heute ist er nationaler Ausbilder des italienischen
Schachbundes und des CONI sowie Ausbilder der FIDE (Fédération
Internationale des Echecs) und unterrichtet auch in Schulen Schach für
Schüler von 6 bis 16 Jahren.

Corso di Scacchi per bambini della scuola primaria
Giovanni Alberto Campisano è Ingegnere, gioca a scacchi fin da
bambino e da passione sono diventati attività professionale ed
imprenditoriale dopo una carriera manageriale di oltre vent’anni. Oggi è
Istruttore Nazionale della Federazione Scacchistica Italiana e del CONI
nonché Trainer della FIDE (Fédération Internationale des Echecs).Insegna
gli scacchi da diversi anni in Istituti scolastici a allievi dai 6 ai 16 anni.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Zweisprachige szenische Lesungen

Maddalena Recino und Ursula Volkmann sind seit vielen Jahren als
Schauspielerinnen in den Bereichen Theater, Film sowie Kinder- und Jugendtheater
tätig und werden die Kurse in ihrer jeweiligen Muttersprache, Deutsch und
Italienisch, leiten.

Zweisprachige szenische Lesungen für die 3. bis 5. Klasse der
Primarschule
Eine Geschichte in zwei verschiedenen Sprachen verständlich erzählen – wie geht
das?
Szenische Lesungen in einem deutsch-italienischen Dialog, der keine Übersetzung
benötigt: Wir stützen uns in diesem Workshop auf unsere eigene Erfahrung mit
zweisprachigen Bühnenlesungen, die wir vor einigen Jahren begonnen haben. Die
Lesungen basieren auf Bearbeitungen von Geschichten, die in einem
zweisprachigen Dialog gelesen und dargestellt werden, d.h. teils auf Deutsch und
teils auf Italienisch. Mithilfe von Stimm- und Artikulationsübungen und bei der
Interpretation von Figuren üben sich die Kinder darin, mit Ausdruckskraft und
Gewandtheit in beiden Sprachen zu lesen. Mit nur wenigen Requisiten entsteht so
ein wahrhaftiges Theatererlebnis.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
SchauSPIELkurs

Maddalena Recino und Ursula Volkmann sind seit vielen Jahren als
Schauspielerinnen in den Bereichen Theater, Film sowie Kinder- und Jugendtheater
tätig und werden die Kurse in ihrer jeweiligen Muttersprache, Deutsch und
Italienisch, leiten.

SchauSPIELkurs für die 3. Klasse des Kindergartens bis zur 3. Klasse der
Primarschule
Der zweisprachige Schauspielkurs richtet sich an Schülerinnen und Schüler der 3.
Klasse des Kindergartens bis zur 3. Klasse der Primarschule und verfolgt einen
spielerischen Ansatz, durch den die Kinder sich selbst in Beziehung zu ihrem Körper,
zum Raum, zum/zur anderen und zur Gruppe ausprobieren und erfahren sollen.
Dabei werden vielfältige Schauspielübungen eingesetzt, in denen sich die Kinder in
beiden Sprachen ausdrücken können.
Ausserschulische Aktivitäten 2019/2020 Attività extrascolastiche - Scuola Svizzera di Roma
Laboratorio teatro gioco
Letture sceniche bilingue
Maddalena Recino e Ursula Volkmann sono attrici di lunga esperienza teatrale
e televisiva e di teatro per ragazzi, condurranno il corso nelle proprie lingue madri,
tedesco e italiano.

Laboratorio teatro gioco per 3° materna – 3° primaria
Il corso di teatro bilingue si rivolge a bambini che frequentano dalla 3° materna alla
3° elementare. Si tratta di un laboratorio in cui i bambini sperimenteranno il proprio
corpo nello spazio, il loro rapporto con l’altro e con il gruppo, usando esercizi
prevalentemente giocosi e fisici. I bambini potranno esprimersi in entrambe le
lingue.

Letture sceniche bilingue per 3° - 5° primaria
Raccontare una storia in due lingue diverse e farsi capire - come è possibile? Un
dialogo in tedesco e in italiano che si dipana in una lettura scenica senza bisogno di
traduzione. Vorremmo proporre questo laboratorio sulla base della nostra
esperienza delle letture sceniche avviata da qualche anno. Le letture sono basate
su riduzioni di racconti o favole che vengono letti e recitati in un vero dialogo
bilingue, cioè parte in tedesco e parte in italiano. Il teatro con il lavoro sulla voce e
sull´articolazione e interpretazione di personaggi sarà occasione per i ragazzi di
apprendere a leggere con espressività e scioltezza in entrambe le lingue. Con pochi
oggetti di scena si da vita ad un breve incontro teatrale.
Theaterworkshop Sekundarschule +
Gymnasium

Laboratorio di teatro scuola medie + liceo
Theaterworkshop für Sekundarschule + Theaterworkshop für das
Gymnasium
Enrico Petronio Der ehemalige Schüler der Schweizer Schule absolvierte die
Richmond Drama School in England und anschließend das Piccolo Teatro in
Mailand bei Giorgio Strehler. Er war Regieassistent bei Luca Ronconi, Cesare
Lievi und Laura Pasetti in Italien, Deutschland und Großbritannien. Er ist seit
Jahren Theaterlehrer für Kinder und Erwachsene und Drama-Coach für
professionelle Schauspieler.

Laboratorio di teatro per la scuola media + Laboratorio di teatro per
il liceo
Enrico Petronio Ex-allievo della Scuola Svizzera, si è diplomato alla Richmond
Drama School in Inghilterra e poi al Piccolo Teatro di Milano con Giorgio
Strehler. È stato assistente alla regia per Luca Ronconi, Cesare Lievi, Laura
Pasetti, in Italia, Germania e Regno Unito. È da anni insegnante di teatro per
ragazzi e adulti, e drama-coach per attori professionisti.

                                                                        03/07/2019
Yoga für Eltern und Kinder des Kindergartens
und für die Kinder der Primarschule

Yoga per genitori e bambini della scuola
d’infanzia e Yoga per bambini della scuola
primaria
Yoga für Eltern und Kinder des Kindergartens und für die Kinder
der Primarschule
Angela Conte, Balyayoga®-Yoga-Lehrerin für Kinder, mit der
Anerkennung der RCYS Yoga Alliance. Die Balyayoga-Methode bringt
Kinder spielerisch in die magische Welt des Yoga. Die spielerischen und
entspannenden Momente wechseln ab und leiten die Kinder dazu an, in
sich herein zu hören.

Yoga per genitori e bambini della scuola d’infanzia e Yoga per
bambini della scuola primaria
Angela Conte, insegnante di Yoga per bambini metodo Balyayoga®, con
il riconoscimento di RCYS Yoga Alliance. Avvicina i bambini al mondo
magico dello yoga attraverso il gioco, così come previsto dal metodo
Balyayoga la cui capacità è di alternare momenti ludici e momenti
distensivi, guidando tutti gli allievi all’educarsi al silenzio e all’ascolto di sé.
Yoga für Schülerinnen und Schüler der
Sekundarschule und des Gymnasiums

Yoga für Schülerinnen und Schüler der Sekundarschule und des
Gymnasiums
Sohan Kaur, Lehrerin für Kundalini Yoga deutscher Muttersprache.
Jiwan Shakti Kaur Carola, Lehrerin der Kundalini Yoga italienischer
Muttersprache.

Dieser Yoga-Kurs in Italienisch und Deutsch soll einen neutralen Raum
bieten, in dem bewusst gearbeitet werden kann:
- Fähigkeit, die eigenen Gefühle zu identifizieren und auszudrücken
- lernen, sich zu entspannen
- den Körper fühlen
- einen neutralen Geist entwickeln
- bewusst atmen
- Sei du selbst
- Kreativität
Yoga per alunni di media e liceo

Yoga per alunni di media e liceo
Sohan Kaur, Insegnante e formatrice di Insegnanti di Kundalini Yoga di
madre lingua tedesca.
Jiwan Shakti Kaur Carola, Insegnante e formatrice di insegnanti di
Kundalini Yoga di madre lingua italiana.

Questo corso di yoga, in Italiano e tedesco, vuole offrire uno spazio
neutro nel quale poter consapevolmente lavorare su:
- capacità di identificare ed esprimere le proprie emozioni
- sapersi rilassare
- sentire il proprio corpo, la fisicità
- sviluppare una mente neutra
- saper respirare consapevolmente
- essere se stessi
- creatività
Basteln

Lavoretti
Modellieren mit Porzellanpaste

Modellando la pasta porcellana
Debora Tullio Donatone hat die Scuola Magistrale abgeschlossen und
besucht Fortbildungskurse um ihre Arbeitstechnik zu aktualisieren. In
ihrem Kurs wird Porzellanpaste zu verschiedenen Formen verarbeitet.

Modellieren mit Porzellanpaste
Mit Fantasie und Liebe entstehen schöne Objekte: Tasse mit Ginger oder
Rentierherz.
An diesem Kurs können Kinder ab der 1. PS teilnehmen.

Debora Tullio Donatone è diplomata nella Scuola Magistrale. Lavora la
pasta porcellana e insegna a bambini ed adulti a realizzare fiori e vari
soggetti. Segue master di perfezionamento con qualificate insegnanti al
fine di aggiornare sempre la tecnica di lavoro.

Modellando la pasta porcellana
Con fantasia e amore, si dà vita a bellissimi oggetti vari.Tazza con Ginger
oppure Cuore di renna.
Il corso è rivolto ai bambini dalla 1^ scuola primaria.
Nähen und kreatives Recycling + Refashion
Workshop

Francesca Romana Parisini organisiert und leitet seit Jahren kreative
Workshops für Kinder und Jugendliche. Nach ihrem Abschluss als
Bühnenbildnerin an der Akademie der bildenden Künste in Rom begeisterte sie
sich für das Nähen und besuchte einen Modellierkurs an der Modeschule von
Ida Ferri.

Nähen und kreatives Recycling für Kinder der Primarschule
Wir lernen Sie die Grundlagen des Nähens. "Ich würde gerne eine Puppe nähen,
aber ich weiss nicht, wie das geht! " Ein Workshop für Kinder, bei dem je nach
Anfragen und Neugier die wunderbare Welt des Nähens erkundigt wird.

Refashion Workshop für Schülerinnen und Schüler ab der
Sekundarschule
Wie viele Kleider haben wir im Schrank, die wir nicht mehr benutzen?
Wir lernen zu nähen, indem wir alte Kleidungsstücke, in etwas Neues und
Individuelles verwandeln. Wir beginnen mit einer Einkaufstasche und dann ...
Überraschung!
Laboratorio di cucito e riciclo creativo +
Laboratorio di refashion
Francesca Romana Parisini da anni progetta e conduce laboratori creativi
per bambini e ragazzi. Laureata in scenografia presso l’Accademia di Belle Arti di
Roma, si appassiona al cucito e frequenta un corso da modellista presso la
scuola di moda Ida Ferri.

Laboratorio di cucito e riciclo creativo per bambini della scuola
primaria
Imparare le basi del cucito divertendosi.
“Vorrei realizzare un pupazzo ma non so come fare… io, una bambola! “
Laboratorio costruito per i bambini, in base alle richieste e curiosità esploreremo
il meraviglioso mondo del cucito, del fatto a mano e su misura..

Laboratorio di refashion per ragazzi dalle medie
Quanti abiti abbiamo nell’armadio che non usiamo più?
Impariamo a cucire modificando i capi a cui teniamo, trasformandoli in qualcosa
di nuovo e personalizzato. Inizieremo con una shopping bag e poi...sorpresa!
Laboratorio in divenire da costruire insieme ai ragazzi
Papier recyceln + Wir backen

Susanna Giannò ist Mutter von zwei Schülerinnen der SSR mit grossem
Interesse an allem, was "handgemacht" ist, und ständig auf der Suche
nach neuen Techniken.
Alle Kurse werden in deutscher und italienischer Sprache abgehalten.

Papier recyceln
Im vorgeschlagene Kurs lernen wir Papier zu recyceln und neues Papier
daraus zu machen. Der Kurs ist für Kinder ab der 1. PS.

Wir backen
Viel Spaß beim Kneten! Eier, Mehl, Hefe und viel Spass sind die Zutaten,
um Grittibänz, die typischen Schweizer Brotmänner der Adventszeit,
Osterkranz oder Muffins zu kreieren Die Kurse sind für Kinder ab der 1.
PS.
Carta riciclata + Mani in pasta

Susanna Giannò è mamma di due alunne della SSR con l’inclinazione
per tutto ciò che è “hand-made”,e alla costante ricerca di nuove tecniche.
I corsi vengono tenuti in entrambe le lingue, italiano e tedesco.

Carta riciclata
Impariamo a riciclare la carta per dare vita a tante idee.
Il corso è rivolto agli alunni dalla 1 scuola primaria.

Mani in pasta
Divertiamoci ad impastare! Uova, farina, lievito e tanta voglia di divertirsi
sono gli ingredient per creare Grittibänz, I tipici omini di pane svizzeri del
periodo dell’Avvento, Osterkranz (corona Pasquale) oppure muffin. I corsi
sono rivolti ai bambini dalla 1^ scuola primaria.
Wir machen ein Herbarium

Paola Siliotti. Hochschulabschluss in "Scienze dell’educazione" an der
"Alma Mater Studiorum" Universität von Bologna. Diplom in Visual Design
am Europäischen Institut für Design in Rom. Zertifikat für die Teilnahme
am Kräuterkundekurs für die Erkennung von Wildkräuter, organisiert vom
"Hortus Hernicus" von Collepardo.

Wir machen ein Herbarium
Wir sammeln Pflanzen und Blätter und bevor wir das Herbarium
herstellen, beobachten, erkennen und manipulieren wir die Pflanzen,
Blumen und Rinden. Wir werden Fragen stellen wie: "Erkennst du
irgendwelche Arten?"; "Welchen Unterschied bemerkest du zwischen
diesen Arten?". Später werden wir die Hauptmerkmale und die Namen der
verschiedenen Arten kennenlernen und das Herbarium realisieren. Jedes
Kind hat das notwendige Material, um das Projekt durchzuführen. Der
Kurs richtet sich an Kinder vom 3. Kindergarten bis 5. Primarschule.
Costruiamo un erbario

Paola Siliotti. Laurea in “Scienze dell’educazione” presso l’Università
“Alma Mater Studiorum” di Bologna. Diploma superiore in Visual Design
presso l’Istituto Europeo di Design di Roma. Attestato di partecipazione al
corso di erboristeria per il riconoscimento delle erbe selvatiche
organizzato dall'Associazione "Hortus Hernicus" di Collepardo.

Costruiamo un erbario
Dopo la raccolta, e prima d’iniziare a realizzare la struttura base
dell’erbario, ci sarà un tempo destinato all’osservazione e ci si porranno
domande quali: “Riconoscete qualche specie?”; “Che differenza notate tra
questa specie e quest’altra?”, ecc. In seguito si accennerà alle principali
caratteristiche e ai nomi delle varie specie, poiché il resto si scopre
realizzando l’erbario. Ciascun bambino disporrà del materiale che occorre
alla realizzazione del progetto. Il corso si rivolge ai bambini dalla 3 scuola
d’infanzia alla 5 primaria.
Musik

Musica
Spielerisches Musizieren
Giocare con la musica
Spielerisches Musizieren
Francesca Lunetta Bonessi unterrichtet seit mehr als 30 Jahren Musik für Kinder und
junge Menschen in Musikschulen und in öffentlichen Grundschulen. Seit 17 Jahren
unterrichtet sie spielerisches Musizieren an der Schweizer Schule Rom.
Der Kurs ist für Kindergartenkinder gedacht und beabsichtigt, Ihr Kind auf spielerische
und fröhliche Weise in die Welt der Klänge einzuführen, das Gefühl für Rhythmus zu
wecken und die auditive Wahrnehmung zu schulen. Gleichzeitig soll beim Kind die
Fähigkeit, sich zu konzentrieren und zuzuhören entwickelt werden.
Die Mittel, um diese Ziele zu erreichen, sind Tänze, Spiele, Kinderreime unter der
Begleitung von kleinen Schlaginstrumenten und melodischen Orff-Instrumenten sowie das
aktive Zuhören von Musik aller Arten.

Giocare con la musica
Francesca Lunetta Bonessi insegna da più di 30 anni musica a bambini e ragazzi in
scuole di musica e in scuole elementari e medie inferiori pubbliche e da 17 anni tiene il
corso di musica d’insieme presso la Scuola Svizzera di Roma.
Il corso è rivolto ai bambini della 1, 2 e 3 scuola dell’infanzia e consiste in una lezione a
settimana di 45 minuti. L’intento del corso è avvicinare il bambino al mondo dei suoni in
modo giocoso e gioioso, sviluppando il senso del ritmo, la percezione uditiva, la capacità
di concentrazione e di ascolto . I mezzi per raggiungere questi obiettivi sono le danze, i
giochi, le filastrocche con l’accompagnamento di piccoli strumenti a percussione e
melodici (strumentario Orff) e ascolto attivo di musiche di ogni genere.
Ensemble della Scuola Svizzera

Alle Musiklehrpersonen (S. Giannò, F. Natalini, C. Lopriore, L. Stasi, G.
Palombo)
Tutti gli insegnanti di musica (S. Giannò, F. Natalini, C. Lopriore, L. Stasi,
G. Palombo)

Teilnehmen können Schüler, Eltern, Lehrpersonen und Mitarbeiter, die
zumindest Grundkenntnisse in einem Musikinstrument haben. Geplant
sind zwei monatliche Treffen.

La partecipazione è aperta ad alunni, genitori, insegnanti, collaboratori ed
ex allievi, che abbiano almeno una conoscenza di base di uno strumento
musicale. Si prevedono due incontri mensili

.
Musikinstrumente

Strumenti musicali
Musikinstrumente
Strumenti musicali
Harfe
Susanna Giannò hat im Jahr 1994 mit brillanten Resultaten am
Konservatorium" L. Cherubini "Florenz abgeschlossen. Anschliessend
absolvierte sie einen Master-Kurs in Sankt Petersburg (Russland) und
Fortbildungskurse für Harfe und Kammermusik. Susanna Giannò arbeitete
an der CD "Danca Amorosa" (Instrumentalmusik des Mittelalters) mit, die
1996 vom "Westdeutschen Rundfunk" produziert wurde. Susanna Giannò
ist Konzertpianistin und bietet auch didaktische Aktivitäten der klassischen
und keltischen Harfe an; Einführung, Theorie und Solfeggio.

Arpa
Susanna Giannò si e' diplomata brillantemente nel 1994 in Arpa presso
il Conservatorio di Musica "L. Cherubini" di Firenze. Ha seguito Master-
Class a San Pietroburgo (Russia) e corsi di perfezionamento di Arpa e
Musica da Camera . Ha collaborato alla realizzazione del CD "Danca
Amorosa", dedicato a musiche strumentali del Medio Evo prodotto dalla
"Westdeutsche Rundfunk" in distribuzione dal 1996. Concertista, svolge
anche attivita' didattiche di Arpa Classica, Arpa Celtica, Propedeutica,
Teoria e Solfeggio.
Musikinstrumente
Strumenti musicali

Gitarre
Giovanni Palombo bietet einen Kurs für Kinder, der Elemente der
klassischen und der modernen Gitarre beinhaltet. Giovanni Palombo hält
Konzerte ab, ist Leader von verschiedenen Gruppen, hat zahlreiche CDs
veröffentlicht und arbeitet mit verschiedenen Musikschulen zusammen. Er
schreibt auch für die Zeitschrift Chitarre (die wichtigste in Italien im
Bereich der Gitarre).

Chitarra
Giovanni Palombo offre un corso per bambini e ragazzi che integra
elementi di chitarra classica e di chitarra moderna. Concertista di sola
chitarra e leader di vari gruppi ha pubblicato numerosi CD e manuali
didattici, collabora con varie Scuole di Musica con workshop e laboratori
musicali. Ha collaborato con la rivista Chitarre (la più importante in Italia
in ambito chitarristico), con rubriche didattiche e articoli.
Musikinstrumente
Strumenti musicali

Blockflöte und Querflöte
Cecilia Lopriore hat am Konservatorium von Santa Cecilia mit
Auszeichnung abgeschlossen. Seit 25 Jahren unterrichtet sie Flöte mit
einem Konzept, das Leidenschaft, Technik und Spass verbindet. Im
Gruppenunterricht für Flöte werden einfache Melodien gesungen und
gespielt. Dadurch können die Grundlagen der musikalischen Kenntnisse
erworben werden. In der Querflötenlektion werden Technik, Klang und
Ausdruck durch das Lernen von Musikstücken aus dem klassischen und
modernen Repertoire geübt.

Flauto dolce e traverso
Cecilia Lopriore, diplomata a pieni voti in flauto presso il Conservatorio
di S.Cecilia, ha maturato in 25 anni di insegnamento un approccio allo
studio dello strumento che combina passione, metodo, tecnica e
divertimento.
Le lezioni di gruppo di flauto dolce propongono semplici melodie da
cantare e suonare per gettare le basi della conoscenza musicale.
Nella lezione di flauto traverso tecnica, suono ed espressione vengono
approfondite di pari passo all'apprendimento di brani del repertorio
classico e moderno.
Musikinstrumente
Strumenti musicali
Klavier
Federica Natalini absolvierte ihre Ausbildung mit Auszeichnung am
Konservatorium und ist im Besitz des Zertifikats der Spezialisierung im
Klavierunterricht. Seit 1992 erteilt sie Klavierunterricht und unterrichtet
Musik in der Sekundarschule der SSR. Jährlich bereitet sie ihre
SchülerInnen auf Aufführungen, Konzerte, Klavierwettbewerbe vor und
überwacht die Vorbereitung auf die Prüfung des Konservatoriums.
Der Klavierkurs sieht für die jüngeren Kinder vor, dass sie auf spielerische
Art und Weise an das Klavier herangeführt werden. Anschliessend
erlernen die Kinder schrittweise die Technik, das Notenlesen und erhalten
ein reiches Repertoire.

Pianoforte
Federica Natalini, brillantemente diplomata in Pianoforte al
Conservatorio, è abilitata all'insegnamento dal 1992 ed è in possesso di
attestato di specializzazione in Didattica Pianistica.
Insegna Pianoforte ed Educazione Musicale nella scuola media dell'SSR da
oltre 20 anni. Il suo metodo prevede, per i piccoli principianti, un
approccio ludico e spontaneo allo strumento.
Annualmente prepara i suoi allievi alle esibizioni in saggi, concerti,
concorsi pianistici e cura la preparazione per gli esami al Conservatorio.
Musikinstrumente
Strumenti musicali

Geige
Lucia Stasi unterrichtet seit 1990 für Erwachsene und Kinder Violine,
Chor, Rhythmik, Vorbereitungs-, Musik-Workshop in verschiedenen
öffentlichen und privaten Musikschulen. Seit 1985 spielt sie Geige in
verschiedenen Orchestern und Kammerensembles in Italien und im
Ausland. Ihr Geigenunterricht erfolgt nach der Suzuki Methode.

Violino
Lucia Stasi, diplomata al Conservatorio di S. Cecilia di Roma, ha
frequentato corsi sul metodo Orff, Kodaly e Suzuky. Oltre all’attività
orchestrale insegna anche coro, ritmica e propedeutica.
Insegna violino anche a bambini in età prescolare utilizzando il metodo
suzuky che consente un approccio giocoso, allegro e facile allo strumento,
partendo da cellule ritmiche semplici fino ad arrivare rapidamente alle
prime melodie.
Puoi anche leggere