Asciugatrici a tamburo - Alliance Laundry Systems
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Asciugatrici a tamburo Installazione Capacità 120 pound (55 Kg) Capacità 170 pound (77 Kg) Capacità 200 pound (90 Kg) Numeri di modello a 18 cifre con 3 e 5 in 13ª posizione Per l'identificazione del modello, vedere pagina 12 TMB1282C_SVG Traduzione delle istruzioni originali Conservare le presenti instruzioni in caso di necessità. ATTENZIONE: Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina. (La documentazione dovrà rimanere con la macchina, se questa cambia di proprietario.) Parte n. 70532501ITR10 Gennaio 2022
L’impianto deve essere conforme alle normative locali, oppure, in loro assenza: AVVERTENZA Negli U.S.A., l’impianto deve essere conforme all'edizione più recente dell’American National Standard Z223.1/NFPA 54 “Na- tional Fuel Gas Code” e allo standard ANSI/NFPA 70 del “Natio- • Non conservare o utilizzare benzina, o altri gas o nal Electric Code”. liquidi infiammabili, in vicinanza di questo o di al- tri elettrodomestici. In Canada, l'installazione deve essere eseguita in conformità agli • COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS: standard CAN/CSA-B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code e CSA C22.1, Canadian Electric Code, Parte I, ultima edi- • Non cercare di accendere nessun elettrodome- zione. stico. • Non toccare nessun interruttore elettrico; non In Australia e Nuova Zelanda l’installazione deve conformarsi usare il telefono dell’edificio. agli standard per l’installazione degli impianti del gas AS/NZS • Evacuare tutte le persone dalla stanza, dall’edi- 5601 Parte 1: Installazioni generali. ficio o dall’area. In Europa, prima di procedere all'installazione, verificare che le • Chiamare immediatamente il fornitore del gas condizioni locali di distribuzione, la natura del gas e la pressione utilizzando il telefono di un vicino. Seguire le siano compatibili con le impostazioni dell'apparecchio. istruzioni provviste dal fornitore del gas. Questo dispositivo è progettato e certificato in conformità agli • Se non si riesce a mettersi in contatto con il standard sulla sicurezza degli apparecchi elettrici IEC/EN 60335 fornitore del gas, chiamare i pompieri. per le asciugatrici. • L’installazione e la manutenzione debbono essere eseguite da un tecnico qualificato o dal fornitore del gas. Prima di usare l'asciugatrice, leggere tutte le istruzioni. W052 IMPORTANTE: Qualora fosse inevitabile inserire nell'a- IMPORTANTE: Procurarsi informazioni presso la socie- sciugatrice tessuti che contengono oli vegetali o da cu- tà fornitrice di gas in riguardo alle le istruzioni da se- cina o contaminati da prodotti per la cura dei capelli, è guire in presenza di odore di gas. Queste istruzioni do- prima necessario sottoporli a lavaggio con acqua calda vranno essere affisse in una posizione ben visibile. Le e detergente extra. In tal modo sarà possibile ridurre il istruzioni da seguire punto per punto dovranno essere rischio, ma senza eliminarlo del tutto. affisse in posizione ben visibile in vicinanza dell’asciu- gatrice a tamburo in modo che possano essere usate AVVERTENZA dai clienti. IMPORTANTE: Affiggere le seguenti raccomandazioni PER SICUREZZA PERSONALE: seguire le informa- in una posizione ben visibile. zioni contenute nel presente manuale per minimizza- PER MOTIVI DI SICUREZZA re il rischio d’incendio o di esplosione o per evitare danni materiali, lesioni alla persona o morte. Non conservare benzina o altri liquidi e vapori infiam- mabili in prossimità di questo o qualsiasi altro appa- W033 recchio. IMPORTANTE: Dopo l’installazione, l’installatore deve PERICOLO sottoporre l’asciugatrice a tamburo a prove complete e dimostrare al proprietario come usare la macchina. Eventuali scosse elettriche potrebbero causare la morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione elet- IMPORTANTE: La macchina deve essere installata trica da dispositivo e accessori e aspettare cinque esclusivamente in un ambiente separato dalle stanze (5) minuti prima di effettuare un qualsiasi intervento. abitate, dotato di ventilazione appropriata come indica- to nelle norme di installazione nazionali. W925 IMPORTANTE: L’asciugatrice a tamburo non deve es- Le unità sono IPx4 quando sono chiuse seguendo queste istruzio- sere utilizzata se per la pulizia sono stati impiegati pro- ni. dotti chimici industriali. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 3 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
AVVERTENZA AVVERTENZA Per ridurre i rischi di scossa elettrica, incendio, Per ridurre il rischio di lesioni gravi: evitare il contat- esplosione, lesioni gravi o morte: to con le superfici calde. • Prima di effettuare la manutenzione, scollegare W927 l’alimentazione elettrica dall’asciugatrice a tambu- ro. • Prima di effettuare la manutenzione, chiudere la AVVERTENZA valvola di arresto del gas dell’asciugatrice a tam- buro. Eventuali scosse elettriche potrebbero causare la • Prima di effettuare la manutenzione, chiudere la morte o lesioni gravi. Per ridurre il rischio di scossa valvola del vapore dell’asciugatrice a tamburo a elettrica, disinserire l'alimentazione elettrica da di- vapore. spositivo e accessori prima di un qualsiasi interven- • Non avviare mai l’asciugatrice a tamburo quando to di manutenzione. siano stati rimossi i pannelli e/o le protezioni. W929 • Qualora vengano scollegati per la manutenzione, i conduttori di messa a terra dovranno essere ricol- legati per garantire che l’asciugatrice a tamburo AVVERTENZA sia messa a terra correttamente. Le parti in movimento comportano il pericolo di gravi W002R1 lesioni. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità prima di eseguire interventi di manutenzione. Se l'u- AVVERTENZA nità è dotata della funzione di rotazione estesa, si può verificare l'avvio imprevisto della macchina. W937 • L’installazione dell’unità deve essere eseguita da un operaio qualificato. • Installare l’asciugatrice a tamburo secondo le AVVERTENZA istruzioni del produttore e le normative locali. • NON installare l’asciugatrice a tamburo dotate di materiali di ventilazione in plastica flessibile. Se Il vano di raccolta dei pelucchi deve essere pulito si installano condotte di metallo flessibile (tipo fo- giornalmente gli d’alluminio), il materiale deve essere di un tipo Per evitare il rischio di incendio: specifico dichiarato idoneo all’uso dal produttore dello stesso elettrodomestico. Consultare la se- • Utilizzare per l'asciugatura solo tessuti lavati ad zione relativa alla connessione del sistema di sca- acqua. rico. I materiali di ventilazione flessibili sono noti • NON asciugare articoli contenenti gommapiuma, perché hanno poca tenuta, si comprimono facil- plastica o materiali simili alla gomma di analoga mente e intrappolano la lanuggine. Queste condi- struttura. zioni ostruiscono il passaggio dell’aria nell’asciu- • NON mettere nell'asciugatrice capi macchiati di gatrice e accrescono il rischio di incendi. olio da cucina in quanto questo potrebbe non es- sere stato rimosso durante il lavaggio. A causa W752R1 dell'olio residuo, il tessuto potrebbe incendiarsi da solo. ATTENZIONE • NON mettere nell'asciugatrice capi macchiati con liquido infiammabile o solventi di pulizia infiam- PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, QUESTA mabili. ASCIUGATRICE DEVE AVERE UNO SCARICO W930 ESTERNO W928 © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 4 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Si consiglia agli utenti di questo prodotto di non apportare varia- ATTENZIONE zioni o modifiche o modifiche non approvate da Alliance Laun- dry Systems, LLC. Ciò potrebbe compromettere la conformità di questo prodotto alle leggi e ai requisiti normativi applicabili e po- • Rischio di incendio, un'asciugatrice per abiti pro- trebbe comportare per l’utente la perdita del diritto di utilizzare duce pelucchi combustibili. Scaricare all'esterno. l'apparecchiatura. Fare attenzione a evitare l'accumulo di pelucchi STATI UNITI intorno all'apertura di scarico e nell'area adiacen- te. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC (Federal Communications Commission). Il funzionamento è sog- • NON mettere le mani nell'asciugatrice fino a che getto alle due seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve tutte le parti in movimento non si sono fermate. causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve tollerare • NON permettere ai bambini di giocare all'interno qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potreb- della macchina o sopra di essa. bero causare un funzionamento indesiderato. W931 Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti In Australia e Nuova Zelanda: per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono intesi per fornire una prote- zione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione AVVERTENZA residenziale. L’apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni • NON avviare il dispositivo prima di aver letto il li- radio. Non vi è tuttavia alcuna garanzia che non si verifichino in- bretto di istruzioni. terferenze in particolari condizioni di installazione. Se l’apparec- • NON sistemare oggetti su o contro il dispositivo. chiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisi- • NON conservare prodotti chimici, materiale in- va, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'ap- fiammabile o aerosol spray nelle vicinanze del di- parecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'in- spositivo. terferenza adottando una o più delle seguenti misure: • NON utilizzare il dispositivo con pannelli, coper- • Riorientare o spostare l'antenna di ricezione radio o televisiva. chi o protezioni rimossi. • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. • NON caricare nel dispositivo materiale contenen- • Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da te solventi infiammabili. quello a cui è collegato il ricevitore radio o televisivo. • Se è necessario un ripetuto azzeramento dell'ac- • Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto censione, non utilizzare l'asciugatrice e contattare per assistenza. l'assistenza. ATTENZIONE Rischio di incendio/materiale infiammabile. Per soddisfare i limiti dei dispositivi di Classe B, ai W926 sensi della Parte 15 delle normative FCC il presente dispositivo è conforme ai limiti di Classe B. Tutte le Le seguenti informazioni sono valide nello stato del Massachu- periferiche devono essere schermate e dotate di setts, USA. messa a terra. L'utilizzo di periferiche non certificate • Il presente apparecchio può essere installato esclusivamente o di cavi non schermati può comportare interferenze da un idraulico o gassista autorizzato in Massachusetts. e problemi di ricezione da parte del dispositivo. • L'apparecchio deve essere installato con un connettore flessi- W1004 bile per gas della lunghezza di 91 cm [36 pollici]. • Installare una valvola di intercettazione per gas con maniglia Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni: Questa apparec- a T nella linea di alimentazione del gas all'apparecchio. chiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC • Non installare l'apparecchio in una camera da letto o in un ba- stabiliti per un ambiente non controllato. La radio installata in gno. questa apparecchiatura è progettata per funzionare a una distanza minima di 20 cm tra il dispositivo di emissione delle radiazioni e Dichiarazioni normative il corpo dell’utente. CONFORMITÀ DEL PRODOTTO Canali limitati fissi per l'uso negli Stati Uniti: L’uso di IEEE 802.11b o 802.11g o 802.11n (HT20) di questo prodotto negli Stai Uniti è limitato dal firmware ai canali da 1 a 11. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 5 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
CANADA - CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) AUSTRALIA/NUOVA ZELANDA Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori conformi agli La radio di questa apparecchiatura è conforme ed è certificata se- standard RSS esenti da licenza del Canada di Innovation, Science condo i requisiti normativi australiani e neozelandesi. and Economic Development. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: BRASILE ANATEL • Il dispositivo non deve causare interferenze-. Questo dispositivo non è soggetto a protezione da interferenze • Il dispositivo deve tollerare qualsiasi interferenza, incluse le dannose e potrebbe non causare interferenze con sistemi debita- interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesi- mente autorizzati. derato del dispositivo. Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni: L’apparecchia- CINA SRRC tura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni del Cana- Il dispositivo radio ha ricevuto la certificazione di conformità in da, definiti nello standard RSS 102 di Innovation, Science and base allo schema di certificazione del Comitato di regolamenta- Economic Development. La radio installata in questa apparec- zione radio statale (SRRC) della Repubblica popolare cinese. chiatura installata e progettata per funzionare a una distanza mi- L'integrazione di questa radio in un prodotto finale non richiede nima di 20 cm tra il dispositivo di emissione delle radiazioni e il ulteriori certificazioni radio, a condizione che vengano seguite le corpo dell’utente. istruzioni di installazione. Non sono autorizzate modifiche alla radio o all'antenna del dispositivo approvato. EUROPA Il prodotti recanti il marchio CE sono conformi alle seguenti di- GIAPPONE rettive UE: Il prodotto è dotato di un dispositivo wireless certificato ai sensi • Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica dell'articolo 2-1-19 dell'Ordinanza di Certificazione. Non sono • Direttiva macchine 2006/42/CE autorizzate modifiche alla radio o all'antenna del dispositivo ap- • Regolamento sugli apparecchi a gas 2016/426/UE provato. • Direttiva RoHS sulla restrizione dell'uso di determinate so- MESSICO IFETEL stanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroni- che 2011/65/UE e relativi emendamenti; Direttiva delegata “Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle due 2015/863 della Commissione sulla limitazione di quattro fta- seguenti condizioni: (1) è possibile che l’apparecchiatura o dispo- lati sitivo non provochi interferenze dannose e (2) l’apparecchiatura o dispositivo deve tollerare qualsiasi interferenza, incluse quelle Se il prodotto ha funzionalità di telecomunicazione, è anche con- che potrebbero causare un funzionamento indesiderato." forme ai requisiti della seguente direttiva UE: • Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE COREA DEL SUD (KC) La conformità a queste direttive implica la conformità alle norme Il dispositivo radio ha ricevuto la certificazione di conformità in europee armonizzate che sono indicate nella Dichiarazione di conformità con la legge sulle onde radio. L'integrazione di questa conformità UE che è disponibile su richiesta. radio in un prodotto finale non richiede ulteriori certificazioni ra- I prodotti di Alliance Laundry Systems sono conformi ai requisiti dio, a condizione che vengano seguite le istruzioni di installazio- dell'Articolo 12, in quanto possono essere utilizzati in almeno ne. Non sono autorizzate modifiche alla radio o all'antenna del di- uno Stato membro esaminato e il prodotto è conforme all'articolo spositivo approvato. 11 in quanto non ha restrizioni alla messa in servizio in tutti gli Stati membri dell'UE. TAIWAN Il dispositivo contiene un ricetrasmettitore da 2,4 GHz, destinato Le informazioni contenute in questa sezione si applicano ai pro- esclusivamente all'uso in interni in tutti gli stati membri dell'UE, dotti con il marchio della Commissione nazionale per le comuni- Stati EFTA e Svizzera. È stata prestata attenzione alle frequenze cazioni di Taiwan: operative consentite. Per informazioni dettagliate sulle installa- Questa apparecchiatura di telecomunicazione è conforme alle zioni in Francia, l'utente deve contattare l'autorità nazionale com- normative NCC. petente in materia in Francia (http://www.arcep.fr/) Secondo i "Regolamenti amministrativi per i dispositivi che Tenere presente che le installazioni esterne richiedono un'atten- emettono onde radio a bassa potenza: zione speciale e devono essere gestite solo da installatori adegua- tamente preparati e qualificati. Ai comuni utenti non è consentito Articolo 12 I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non de- installare prodotti wireless all'aperto, quando per il loro utilizzo è vono essere modificati cambiando la frequenza, aumentando la necessario installare antenne, alimentazione e messa a terra all’a- potenza di emissione, aggiungendo un'antenna esterna e modifi- perto. cando le caratteristiche di progettazione e la funzione originali. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 6 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Articolo 14 Il funzionamento dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza è soggetto alla condizione di non causare interfe- renze dannose. L'utente deve interrompere immediatamente il funzionamento del dispositivo in caso di interferenza dannosa e non riprendere fino a quando la condizione che causa l'interferen- za dannosa non è stata corretta. Inoltre, devono essere accettate le interferenze che possono esse- re causate dal funzionamento di comunicazioni autorizzate o ap- parecchiature ISM. (1) Precauzioni (indicate nel manuale del pro- dotto e sulla confezione esterna) THAILANDIA Le informazioni contenute in questa sezione si applicano ai pro- dotti approvati dalla commissione nazionale per le comunicazioni della Thailandia: Le telecomunicazioni e il dispositivo sono conformi ai requisiti della Commissione nazionale sulla radiodiffusione e telecomuni- cazione. Data di produzione La data di produzione dell’unità è riportata nel numero di serie. Le prime due cifre indicano l’anno. La terza e la quarta cifra indi- cano il mese. Ad esempio, un’unità avente numero di serie 1505000001 è stata prodotta in maggio 2015. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 7 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Restrizione cinese all'uso di Sostanze Pericolose (RoHS) Restrizione cinese all'uso di Sostanze Pericolose (RoHS) Tabella delle/degli sostanze/elementi pericolose/i e loro contenu- Come richiesto dai metodi di gestione della Cina per l'uso ristret- to to di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elet- troniche Sostanze pericolose Nome del pezzo Piombo Mercurio Cadmio Cromo esava- Bifenili poli- Eteri di dife- lente bromurati nile polibro- (Pb) (Hg) (Cd) murato (CR[VI]) (PBB) (PBDE) PCBs (Circuiti stampati) X O O O O O Parti elettromeccaniche O O O O O O Fili e cavi O O O O O O Parti metalliche O O O O O O Parti plastiche O O O O O O Batterie O O O O O O Tessuti O O O O O O Cinghie di distribuzione O O O O O O Isolamento O O O O O O Vetro O O O O O O Display O O O O O O Questa tabella è stata compilata in conformità alle disposizioni di SJ/T-11364. O: Indica che il contenuto della suddetta sostanza pericolosa rientra nei limiti richiesti da GB/T 26572 in tutti i materiali omogenei del componente. X: Indica che il contenuto della suddetta sostanza pericolosa supera i limiti richiesti da GB/T 26572 in almeno un materiale omoge- neo del componente. Tutte le parti che in questa tabella vengono indicate con “X” rispettano la legislazione RoHS dell'Unione Europea. NOTA: Il marchio di riferimento del periodo di utilizzo a tutela dell'ambiente è stato stabilito in base alle normali condizioni operative del prodotto come temperatura e umidità. Con un uso normale del prodotto, la sua durata di protezione ambientale è di 15 anni. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 8 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla che, emettendo vapori, potrebbero infiammarsi, esplodere o bruciare i tessuti. sicurezza • Non utilizzare bombolette spray nelle vicinanze dell’apparec- chio durante il suo funzionamento. • Nell’asciugatrice non vanno mai asciugati articoli in gomma- Istruzioni importanti per la sicurezza piuma (schiuma di lattice), cuffie per la doccia, tessuti imper- meabili, articoli e indumenti profilati in gomma o cuscini di gommapiuma. Non usare questo elettrodomestico per asciuga- AVVERTENZA re materiali con una bassa temperatura di fusione (PVC, gom- ma, etc.). Quando si usa l’asciugatrice a tamburo, per ridurre il • Non asciugare tende e drappeggi in vetroresina, a meno che rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni gravi o ciò sia indicato sull’etichetta. In tal caso, pulire il cilindro con mortali alle persone, seguire queste precauzioni di un panno umido per eliminare le particelle di vetroresina. base. • Non permettere ai bambini di giocare sopra o dentro l’asciu- gatrice. Sorvegliare attentamente i bambini quando sono vici- W776R1 ni ad un’asciugatrice in uso. L’uso di questo elettrodomestico Conservare queste istruzioni non è destinato a persone (compresi i bambini) con limitate capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscen- • Leggere completamente le istruzioni prima di usare l’asciuga- ze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorveglia- trice a tamburo. te e istruite all’uso dell’elettrodomestico da un responsabile • Installare l’asciugatrice a tamburo secondo le istruzioni di IN- alla loro incolumità. Questa è una regola di sicurezza valida STALLAZIONE. Per una corretta messa a terra (massa) del- per tutti i macchinari. l’asciugatrice consultare le istruzioni di MESSA A TERRA • La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono (massa). Le connessioni per l’energia elettrica, la messa a ter- essere eseguite da bambini senza supervisione. ra (massa) e la fornitura di gas devono conformarsi alle nor- • I bambini di età inferiore a tre anni devono essere tenuti a di- mative locali e devono essere eseguite da personale autorizza- stanza, a meno che non siano sottoposti a supervisione conti- to quando richiesto.. L’installazione della macchina deve esse- nua. re eseguita da tecnici qualificati. • Non mettere le mani nel tamburo dell’asciugatrice se il cilin- • Non installare né conservare l’asciugatrice in un luogo espo- dro è in movimento. sto all’acqua e/o all’aperto. L’asciugatrice non può essere usa- • Utilizzare l'asciugatrice solo per lo scopo previsto, ovvero ta in una stanza chiusa, senza sufficiente circolazione d’aria. asciugare la biancheria. Attenersi sempre alle istruzioni forni- Se necessario, installare le griglie di ventilazione sulle porte o te dal produttore del tessuto e utilizzare l'asciugatrice esclusi- sulle finestre. vamente per asciugare tessuti precedentemente lavati in ac- • Questa asciugatrice non deve essere attivata senza filtro anti- qua. Per evitare di danneggiare l'asciugatrice, inserire al suo lanugine a rete. interno solo bucato asciugato con la centrifuga. • Se si percepisce odore di gas, chiudere immediatamente la li- • Leggere e rispettare sempre le istruzioni del produttore ripor- nea del gas e far ventilare la stanza. Non accendere apparec- tate sui flaconi dei detergenti. Rispettare tutti gli avvisi e le chiature elettriche e non attivare interruttori elettrici. Non usa- precauzioni. Al fine di ridurre il rischio di avvelenamento o di re fiammiferi o accendini. Non usare telefoni all'interno del- bruciature chimiche, tenerli sempre fuori dalla portata dei l'edificio. Avvertire l'installatore e, se si desidera, la società bambini (preferibilmente all'interno di un armadietto chiuso). del gas, il prima possibile. • Non usare ammorbidenti o prodotti antistatici, a meno che ciò • Per evitare incendi ed esplosioni, non immettere prodotti in- non sia raccomandato dal produttore dell’ammorbidente o del fiammabili e combustibili nelle aree circostanti. Il cilindro e il prodotto antistatico. tubo di scarico devono essere puliti regolarmente da una so- • Estrarre subito la biancheria dall’asciugatrice non appena si è cietà di manutenzione competente. Rimuovere quotidiana- fermata. mente i detriti dal filtro anti-lanugine a rete e dalla parte inter- na dello scomparto del filtro. • NON azionare l’asciugatrice se emette fumo, rumori striduli, o presenta parti mancanti o guaste, o se sono stati rimossi gli • Non utilizzare o conservare materiali infiammabili nelle vici- schermi di protezione o i pannelli. NON manomettere i co- nanze dell’apparecchio. mandi né dimenticare di usare i dispositivi di sicurezza. • Non inserire all'interno dell'asciugatrice oggetti precedente- • L'asciugatrice non si avvia con la porta di carico aperta. NON mente puliti, lavati o sciacquati nelle seguenti sostanze o che ignorare l'interruttore di sicurezza dello sportello per consenti- presentano macchie di: benzina, oli della macchina, oli vege- re all'asciugatrice di avviarsi con lo sportello aperto. L'asciu- tali o da cucina, cere detergenti o chimiche, solventi per puli- gatrice smette di ruotare quando lo sportello è aperto. Non uti- zia a secco, diluenti o altre sostanze infiammabili o esplosive lizzare l'asciugatrice se non smette di ruotare mentre lo spor- tello è aperto o avvia l'asciugatura senza aver premuto il mec- © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 9 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Informazioni sulla sicurezza canismo START. Staccare l'asciugatrice e richiedere il servi- NOTA: I riquadri con AVVERTENZE e IMPORTANTI zio di manutenzione. ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA presenti nel manuale • L'asciugatrice non si avvia con il pannello della lanugine non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni aperto. NON ignorare l'interruttore di sicurezza dello sportello che si potrebbero verificare. Osservare e tener conto del pannello della lanugine per consentire all'asciugatrice di delle altre etichette e segnali di precauzione posti sulla avviarsi con lo sportello del pannello della lanugine aperto. macchina con lo scopo di fornire istruzioni per l’utiliz- • Non modificare le impostazioni di fabbrica dell'asciugatrice, zo sicuro della macchina. Nel corso dell’installazione, tranne nel caso in cui sia diversamente indicato nelle istruzio- degli interventi di manutenzione e per l’azionamento ni tecniche. dell’essiccatore a tamburo dovranno essere esercitati • Pulire giornalmente il filtro per la lanugine. L’area intorno al- buon senso, cautela e attenzione. l’apertura di sfogo e l’area adiacente ad essa deve essere sem- Rivolgersi sempre al proprio rivenditore, distributore o agente di pre sgombra da accumuli di lanugine, polvere e terriccio. assistenza, ovvero al produttore, se si incontrano problemi o si- L’interno dell’asciugatrice e il condotto di sfogo devono esse- tuazioni delle quali non si è sicuri. re puliti periodicamente da personale di assistenza qualificato. NOTA: Tutte le apparecchiature sono prodotte in con- • I vapori di solvente delle macchine per il lavaggio a secco ge- formità con la Direttiva sulla compatibilità elettroma- nerano acidi quando passano attraverso l’unità di riscalda- gnetica. Possono essere utilizzate solo in ambienti ri- mento dell’asciugatrice. Questi acidi possono corrodere l’a- stretti (sono minimamente conformi ai requisiti di clas- sciugatrice come pure la biancheria che viene asciugata. Assi- se A). Per motivi di sicurezza devono essere mantenute curarsi che l’aria di integrazione non presenti vapori di sol- le necessarie distanze di precauzione da dispositivi vente. elettrici o elettronici sensibili. Queste macchine non • Alla fine di ogni giornata lavorativa, chiudere le principali li- sono destinate all'uso domestico da parte dei consu- nee del gas, del vapore e dell'elettricità. matori privati nell'ambiente domestico. IMPORTANTE: Per le asciugatrici dotate di soppres- sione del fuoco, l'elettricità e l'acqua NON devono Spiegazione dei Messaggi di Sicurezza essere disattivate. • Non riparare o sostituire le parti dell’asciugatrice, né provare Nel presente manuale e sulle etichette adesive applicate alla mac- a revisionare l’unità a meno che ciò non sia espressamente china sono riportate indicazioni precauzionali (“PERICOLO,” raccomandato nelle istruzioni pubblicate per la manutenzione “AVVERTENZA”, e “ATTENZIONE”) seguite dalle relative da parte dell’utente o nelle istruzioni per la riparazione da par- istruzioni specifiche. Tali indicazioni sono intese per la sicurezza te dell’utente, che l’utente sia in grado di comprendere e di degli operatori, degli utenti, e degli addetti alla manutenzione, e eseguire. Prima di effettuare la manutenzione, togliere SEM- alle riparazione della macchina. PRE e mettere fuori servizio l’alimentazione elettrica dell’a- sciugatrice a tamburo. L’energia elettrica si stacca spegnendo PERICOLO l’interruttore o il fusibile appropriato. • L'attivazione dell'interruttore del blocco di emergenza arresta Indica una situazione di pericolo imminente che, se tutte le funzioni del circuito di controllo dell'asciugatrice, ma non viene evitata, può provocare lesioni gravi o mor- NON rimuove tutta la corrente elettrica dal dispositivo. tali. • La conduttura di scarico deve essere controllata e pulita an- nualmente dopo l'installazione. • Prima che l’asciugatrice venga messa in disuso o venga elimi- AVVERTENZA nata, staccare lo sportello del comparto di asciugatura e lo sportello del comparto per la lanugine. Indica una situazione pericolosa che, se non viene • Se le operazioni di installazione, manutenzione e/o il funzio- evitata, può provocare lesioni gravi o mortali. namento di questa asciugatrice non vengono eseguiti secondo le istruzioni del produttore, si potrebbero creare condizioni che arrecano danni a persone e/o cose. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni lievi o moderate o dan- ni alle apparecchiature. Le indicazioni precauzionali (“IMPORTANTE” e “NOTA") sono seguite da istruzioni specifiche. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 10 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTE: Il termine “IMPORTANTE” viene usato per segnalare al lettore procedure specifiche la cui mancata osservanza causa danni lievi alla macchina. NOTA: Il termine “NOTA” viene usato per indicare in- formazioni relative a installazione, uso, manutenzione o riparazione che sono importanti ma non sono con- nesse a pericoli. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 11 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Indice Informazioni sulla sicurezza................................................................... 9 Istruzioni importanti per la sicurezza ............................................................... 9 Spiegazione dei Messaggi di Sicurezza........................................................... 10 Introduzione......................................................................................... 14 Identificazione della macchina....................................................................... 14 Informazioni e contatti.................................................................................. 16 Dati tecnici e dimensioni....................................................................... 18 Dati tecnici e dimensioni............................................................................... 18 Dimensioni dell’armadio e ubicazione delle uscite di scarico............................ 21 Punti per l’allacciamento dell’elettricità e del gas per i modelli a vapore............ 23 Punti per l’allacciamento dell’elettricità e del vapore per i modelli a vapore....... 24 Posizione di connessione elettrica per modelli elettrici......................................26 Installazione......................................................................................... 27 Controlli di pre-installazione..........................................................................27 Requisiti di ubicazione.................................................................................. 27 Rimuovere i materiali di spedizione................................................................28 Sistemazione e livellamento dell’asciugatrice a tamburo...................................29 Montaggio....................................................................................................29 Sistema di soppressione incendi (attrezzatura opzionale).................................. 29 Verificare le norme e autorizzazioni locali................................................... 29 Requisiti per l’acqua.................................................................................. 29 Connessioni acqua.....................................................................................30 Requisiti elettrici....................................................................................... 32 Allarme ausiliario......................................................................................32 Prima di mettere in servizio l’asciugatrice....................................................... 32 Richiesto solo per i modelli IEC................................................................. 33 Requisiti di scarico................................................................................35 Requisiti di scarico........................................................................................35 Disposizione.................................................................................................35 Compensazione d’aria................................................................................... 35 Ventilazione................................................................................................. 35 Sfiato individuale...................................................................................... 37 Sfiato con collettore...................................................................................38 Requisiti del gas....................................................................................41 Requisiti del gas........................................................................................... 41 Modifica della misura degli orifizi del bruciatore..........................................45 © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in forma qualsiasi, o con mezzo qualsiasi, senza l'autoriz- zazione scritta di chi l’ha pubblicato. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 12 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Regolazione della valvola del gas regolata/con regolatore............................. 47 Installazione dell'asciugatrice a gas CE........................................................... 47 Regolazione della pressione del collettore per gas naturale G20 o G25...............47 Regolazione della pressione di alimentazione per GPL G30 o G31.................... 47 Conversione da gas naturale a GPL o da GPL non regolato a GPL regolato........ 47 Procedura di avvio........................................................................................ 48 Dimensioni e raccordi per tubi di fornitura del gas........................................... 48 Dimensioni tubi gas a bassa pressione......................................................... 50 Dimensioni tubi gas ad alta pressione.......................................................... 52 Dimensioni dell’orifizio ad altitudini elevate................................................... 54 Requisiti elettrici...................................................................................58 Requisiti elettrici...........................................................................................58 Schema di cablaggio..................................................................................... 58 Istruzioni per la messa a terra......................................................................... 58 Solo modelli per lavanderie (OPL, On Premises Laundry).............................59 Ubicazione di servizio e messa a terra......................................................... 59 Allacciamento del servizio elettrico all’asciugatrice......................................... 60 Dati tecnici elettrici.......................................................................................61 Requisiti per il vapore...........................................................................64 Requisiti per il vapore................................................................................... 64 Raccomandazioni per le tubature.................................................................... 68 Installazione delle trappole per il vapore e collegamenti di ritorno del condensato ................................................................................................................ 68 Regolazioni........................................................................................... 69 Regolazioni.................................................................................................. 69 Otturatori d’aria per bruciatori a gas............................................................... 69 Interruttore del flusso d’aria........................................................................... 70 Interruttore del portello di caricamento........................................................... 70 Gancio del portello di caricamento (Modelli di serie 120 e 170)........................ 70 Serratura dello sportello di carico (modelli serie 200)....................................... 71 Termostato resettabile manualmente............................................................... 71 Azionamento a cinghia.................................................................................. 71 Tensione della cinghia superiore................................................................. 72 Tensione della cinghia inferiore.................................................................. 72 Prima di chiamare il servizio di manutenzione...................................... 74 Sospensione uso asciugatrice................................................................. 75 Smaltimento dell'unità.......................................................................... 76 © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 13 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Introduzione Introduzione Identificazione della macchina Le informazioni contenute in questo manuale si riferiscono a que- sti modelli di macchina. Fare riferimento alla targhetta con il numero di serie. Serie 120 (55 Kg) BA120E GA120L HA120S HU120N NR120E PJ120S SH120N UG120L BA120L GA120N HG120E HU120S NR120S PK120E SH120S UG120N BA120N GA120S HG120L KT120E NT120E PK120L SJ120E UG120S BA120S GG120E HG120N KT120L NT120L PK120N SJ120L UH120E BG120E GG120L HG120S KT120N NT120N PR120E SJ120N UH120L BG120L GG120N HH120E KT120S NT120S PR120S SJ120S UH120N BG120N GG120S HH120L NA120E NU120E PT120C SK120E UH120S BG120S GH120E HH120N NA120L NU120L PT120E SK120L UJ120E BH120E GH120L HH120S NA120N NU120N PT120L SK120N UJ120L BH120L GH120N HJ120E NA120S NU120S PT120N SR120E UJ120N BH120N GH120S HJ120L NG120E PA120E PT120S SR120S UJ120S BH120S GJ120E HJ120N NG120L PA120L PU120E ST120C UK120E BJ120E GJ120L HJ120S NG120N PA120N PU120L ST120E UK120L BJ120L GJ120N HK120E NG120S PA120S PU120N ST120L UK120N BJ120N GJ120S HK120L NH120E PG120E PU120S ST120N UR120E BJ120S GK120E HK120N NH120L PG120L SA120E ST120S UR120S BK120E GK120L HR120E NH120N PG120N SA120L SU120E UT120C BK120L GK120N HR120S NH120S PG120S SA120N SU120L UT120E BK120N GU120E HT120C NJ120E PH120E SA120S SU120N UT120L BR120E GU120L HT120E NJ120L PH120L SG120E SU120S UT120N BR120S GU120N HT120L NJ120N PH120N SG120L UA120E UT120S BU120E GU120S HT120N NJ120S PH120S SG120N UA120L UU120E BU120L HA120E HT120S NK120E PJ120E SG120S UA120N UU120L BU120N HA120L HU120E NK120L PJ120L SH120E UA120S UU120N BU120S HA120N HU120L NK120N PJ120N SH120L UG120E UU120S GA120E © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 14 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Introduzione Serie 170 (77 Kg) *Disponibile solo a gas e vapore BA170L GA170N HG170L KT170L NT170L PK170L SH170S UG170N BA170N GA170S HG170N KT170N NT170N PK170N SJ170L UG170S BA170S GG170L HG170S KT170S NT170S PR170S SJ170N UH170L BG170L GG170N HH170L NA170L NU170L PT170C SJ170S UH170N BG170N GG170S HH170N NA170N NU170N PT170L SK170L UH170S BG170S GH170L HH170S NA170S NU170S PT170N SK170N UJ170L BH170L GH170N HJ170L NG170L PA170L PT170S SR170S UJ170N BH170N GH170S HJ170N NG170N PA170N PU170L ST170C UJ170S BH170S GJ170L HJ170S NG170S PA170S PU170N ST170L UK170L BJ170L GJ170N HK170L NH170L PG170L PU170S ST170N UK170N BJ170N GJ170S HK170N NH170N PG170N SA170L ST170S UR170S BJ170S GK170L HR170S NH170S PG170S SA170N SU170L UT170C BK170L GK170N HT170C NJ170L PH170L SA170S SU170N UT170L BK170N GU170L HT170L NJ170N PH170N SG170L SU170S UT170N BR170S GU170N HT170N NJ170S PH170S SG170N UA170L UT170S BU170L GU170S HT170S NK170L PJ170L SG170S UA170N UU170L BU170N HA170L HU170L NK170N PJ170N SH170L UA170S UU170N BU170S HA170N HU170N NR170S PJ170S SH170N UG170L UU170S GA170L HA170S HU170S © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 15 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Introduzione Serie 200 (90 Kg) *Disponibile solo a gas e vapore BA200L GA200N HG200L KT200L NT200L PK200L SH200S UG200N BA200N GA200S HG200N KT200N NT200N PK200N SJ200L UG200S BA200S GG200L HG200S KT200S NT200S PR200S SJ200N UH200L BG200L GG200N HH200L NA200L NU200L PT200C SJ200S UH200N BG200N GG200S HH200N NA200N NU200N PT200L SK200L UH200S BG200S GH200L HH200S NA200S NU200S PT200N SK200N UJ200L BH200L GH200N HJ200L NG200L PA200L PT200S SR200S UJ200N BH200N GH200S HJ200N NG200N PA200N PU200L ST200C UJ200S BH200S GJ200L HJ200S NG200S PA200S PU200N ST200L UK200L BJ200L GJ200N HK200L NH200L PG200L PU200S ST200N UK200N BJ200N GJ200S HK200N NH200N PG200N SA200L ST200S UR200S BJ200S GK200L HR200S NH200S PG200S SA200N SU200L UT200C BK200L GK200N HT200C NJ200L PH200L SA200S SU200N UT200L BK200N GU200L HT200L NJ200N PH200N SG200L SU200S UT200N BR200S GU200N HT200N NJ200S PH200S SG200N UA200L UT200S BU200L GU200S HT200S NK200L PJ200L SG200S UA200N UU200L BU200N HA200L HU200L NK200N PJ200N SH200L UA200S UU200N BU200S HA200N HU200N NR200S PJ200S SH200N UG200L UU200S GA200L HA200S HU200S Tasto impianto di riscaldamento (posizione 6) C - Vapore (CRN) E - Elettrico L - Gas di petrolio liquefatto (GPL) Gas N - Gas naturale S - Vapore © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 16 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Introduzione Informazioni e contatti Si prega di includere una copia dello scontrino di acquisto e qual- siasi altra ricevuta per lavoro di manutenzione in proprio posses- Se un intervento si rende necessario, mettersi in contatto con il so. più vicino Centro di manutenzione autorizzato dalla fabbrica. Se è impossibile localizzare un centro di servizio autorizzato o si AVVERTENZA è insoddisfatti del servizio eseguito sull’unità in dotazione, con- tattare il punto vendita da cui è stato effettuato l’acquisto. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, NON ri- parare o sostituire elementi dell’asciugabiancheria, o Quando si telefona o si scrivere in riguardo alla propria unità, SI cercare di farne la manutenzione, a meno che ciò PREGA DI FORNIRE IL NUMERO DEL MODELLO E QUEL- non sia suggerito in modo specifico dalle istruzioni LO DI MATRICOLA. Il numero del modello e il numero di serie per la manutenzione da parte dell’utente o in istru- sono riportati sulla targa dei dati. La targhetta con il numero di zioni di riparazioni che possano essere comprese e serie si trova nella posizione indicata in Figura 1 . che si abbia l’abilità di portare a termine. Data d’acquisto ______________________________ W329 Numero del modello ______________________________ Se sono necessarie parti di ricambio, contattare il punto vendita Numero di serie _______________________________ da cui è stata acquistata l'unità. 1 1 120 170/200 TMB2427N_SVG NOTA: Una targhetta alternativa con il numero di serie è posizionata sulla parte anteriore della macchina, sul lato interno della cerniera dello sportello di carico. 1. Piastrina di matricola Figura 1 © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 17 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Dati tecnici e dimensioni Dati tecnici e dimensioni Per ulteriori dati tecnici, consultare la targhetta con il numero di serie. Dati tecnici Serie 120 Serie 170 Serie 200 Pesi e informazioni sulla spedizione Peso netto (approssimativo): Gas 555 [1220] Gas 635 [1400] Gas 705 [1550] Chilogrammi [Libbre] Vapore 605 [1330] Vapore 705 [1550] Vapore 770 [1700] Elettricità 565 [1250] Peso imballaggio standard: Chilogram- Gas 585 [1290] Gas 670 [1480] Gas 740 [1630] mi [Libbre] Vapore 635 [1400] Vapore 740 [1630] Vapore 805 [1780] Elettricità 600 [1320] Peso imballaggio in gabbia: Chilogram- Gas 660 [1460] Gas 755 [1670] Gas 825 [1820] mi [Libbre] Vapore 710 [1570] Vapore 825 [1820] Vapore 895 [1970] Elettricità 675 [1490] Dimensioni di spedizione imballaggio 1220 x 1820 x 2290 [48,0 1320 x 1870 x 2510 [52,1 1320 x 2070 x 2510 [52,1 standard: Millimetri [Pollici] x 71,5 x 90,0] x 73,8 x 99,0] x 81,3 x 99,0] Volume di spedizione imballaggio stan- 5,1 [179] 6,2 [220] 6,9 [243] dard: m3 [ft3] Dimensioni di spedizione gabbia di im- 1350 x 1890 x 2310 [53,0 1530 x 1950 x 2550 [60,1 1530 x 2140 x 2550 [60,1 ballaggio: Millimetri [Pollici] x 74,5 x 90,9] x 76,8 x 100,3] x 84,3 x 100,3] Volume di spedizione gabbia di imbal- 5,9 [208] 7,6 [268] 8,3 [294] laggio: m3 [ft3] Informazioni sul cilindro Dimensioni del cilindro: Millimetri [Pol- 1120 x 1040* [44,0 x 1290 x 1080* [50,8 x 1290 x 1270* [50,8 x lici] 41,0] 42,5] 50,0] Capacità del cilindro peso a secco: Chi- 55 [120] 77 [170] 90 [200] logrammi [Libbre] Volume cilindro litro [piedi3] 1020 [36,1] 1410 [49,8] 1660 [58,6] Informazioni operative Motore del cilindro: kW [HP] 1,1 [1,5] 1,1 [1,5] 1,1 [1,5] Motore ventola: kW [HP] 1,1 [1,5] 1,1 [1,5] 1,1 [1,5] La tabella continua... © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 18 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Dati tecnici Serie 120 Serie 170 Serie 200 Diametro dell’uscita d’aria: Millimetri 254 [10,0] 305 [12,0] 305 [12,0] [Pollici] Contropressione statica massima: mbar, 2,0, 0,20 [0,80] 2,0, 0,20 [0,80] 2,0, 0,20 [0,80] kPa [pollici cubi acqua] Contropressione statica minima: 0.0, 0.0 [0.0] 0.0, 0.0 [0.0] 0.0, 0.0 [0.0] mbar, kPa [W.C.I. (pollici cubi acqua)] Portata d’aria massima: l/sec [piedi³/ 660 [1400] 1010 [2150] 1010 [2150] min] Dissipazione termica della superficie 680.000 [60] 680.000 [60] 680.000 [60] esposta all’aria condizionata: Joule/m2 [Btu/ft2] Livello di rumore misurato durante il 60 dBA 69 dBA 69 dBA funzionamento nella posizione dell'ope- ratore a 1 metro [3.3 piedi] davanti alla macchina e 1,6 metri [5.2 piedi] dal pa- vimento. Dati dell’apertura del portello Diametro di apertura sportello: Millime- 686 [27,0] 686 [27,0] 686 [27,0] tri [Pollici] Lato cardine sportello destro destro destro Angolo di apertura massimo sportello: 180 180 180 Gradi Modelli a gas Collegamento del gas 1 NPT 1 NPT 1 NPT Valore nominale bruciatore di gas: 79, 290 [270.000] 116, 417 [395.000] 125, 448 [425.000] kW, Mj/h [Btu/h] Modelli a vapore Collegamento del vapore Ingresso 3/4 NPT Ingresso 3/4 NPT Ingresso 3/4 NPT Uscita 3/4 NPT Uscita 1 NPT Uscita 1 NPT Valore nominale bobina del vapore a 88,8 [187.500] 125,7 [265.500] 125,7 [265.500] 100 psig: kg/h [Btu/h] (la pressione operativa rac- comandata è 80-100 psig) Modelli elettrici La tabella continua... © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 19 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Dati tecnici Serie 120 Serie 170 Serie 200 Valore nominale resistenze: Kilowatt 60 Non applicabile Non applicabile (kW) NOTA: Tutte le macchine IEC sono spedite con un adat- tatore per la conversione delle filettature del collega- mento del gas a BSPT (da NPT). © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 20 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Dimensioni dell’armadio e ubicazione delle uscite di scarico J I G H K B A Y C Z D E F TMB2428N_SVG Dimensioni dell’armadio, Millimetri [Pollici] Modelli A B C D E 120 800 [31,4] 825 [32,5] 1180 [46,5] 1270 [49,9] 1725 [67,9] 170 860 [33,9] 825 [32,5] 1125 [48,3] 1315 [51,8] 1775 [69,8] 200 815 [32,1] 865 [34,0] 1420 [55,8] 1505 [59,3] 1965 [77,3] Dimensioni dell’armadio, Millimetri [Pollici] Modelli F G H I* J* K* 120 1170 [46,1] 2175 [85,7] 1780 [70,0] 725 [28,6] 765 [30,1] 1475 [58,0] 170 1345 [52,9] 2390 [94,0] 1905 [75,0] 830 [32,7] 870 [34,3] 1545 [60,8] 200 1345 [52,9] 2390 [94,0] 1905 [75,0] 830 [32,7] 870 [34,3] 1545 [60,8] * Sistema di soppressione incendi opzionale – potrebbe non esse- Per ridurre temporaneamente l’altezza di questi modelli, riferirsi re installato sulla macchina. a Sistemazione e livellamento delle asciugatrici a tamburo. Dimensioni scarico posteriore, millimetri [pollici] Modelli Diametro Y Z La tabella continua... © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 21 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Dimensioni scarico posteriore, millimetri [pollici] 120 250 [10,0] 195 [7,6] 195 [7,6] 170 305 [12,0] 225 [8,8] 280 [11,0] 200 305 [12,0] 225 [8,8] 280 [11,0] © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 22 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Punti per l’allacciamento dell’elettricità e del gas per i modelli a vapore A C A C 3 3 B D B D 1 2 TMB2430N_SVG 1. 120 2. 170 e 200 3. Collegamento elettrico 29 millimetri [1,125 pollici] Diametro Collegamento elettrico, millime- tri [pollici] Collegamento del gas, millimetri [pollici] Modelli A B C D Diametro 120 100 [3,9] 1545 [60,9] 330 [12,9] 1785 [70,2] 1 NPT 170 205 [8,0] 1620 [63,7] 370 [14,6] 1965 [77,4] 1 NPT 200 205 [8,0] 1620 [63,7] 370 [14,6] 1965 [77,4] 1 NPT © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 23 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Punti per l’allacciamento dell’elettricità e del vapore per i modelli a vapore A1 A1 C A2 C A2 3 3 4 4 B2 B2 F B1 F B1 D E D E 1 2 TMB2577N_SVG 1. 120 2. 170 e 200 3. Collegamento elettrico 22 millimetri [0,875 pollici] Diametro 4. Collegamento elettrico 29 millimetri [1,125 pollici] Diametro Ingresso vapore, millimetri [pollici] Modelli Diametro A1 A2 F 120 3/4 NPT 910 [35,9] 365 [14,3] 2095 [82,5] 170 3/4 NPT 955 [37,6] 395 [15,5] 2225 [87,6] 200 3/4 NPT 955 [37,6] 395 [15,5] 2225 [87,6] Uscita vapore, millimetri [pollici] Modelli Diametro B1 B2 D 120 3/4 NPT 880 [34,6] 335 [13,1] 1740 [68,5] 170 1 NPT 1120 [44,0] 230 [9,0] 1830 [72,0] 200 1 NPT 1120 [44,0] 230 [9,0] 1830 [72,0] © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 24 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Collegamento elettrico, millimetri [pollici] Modelli C E 120 100 [3,9] 1545 [60,9] 170 205 [8,0] 1620 [63,7] 200 205 [8,0] 1620 [63,7] © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 25 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Dati tecnici e dimensioni Posizione di connessione elettrica per modelli elettrici A 1 B TMB2578N_SVG 1. Collegamento elettrico 64 millimetri [2,5 pollici] Diametro Dimensioni collegamento, millimetri [pollici] Modelli A B 120 925 [36,4] 2175 [85,6] © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 26 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Installazione Installazione Controlli di pre-installazione Materiale necessario (da procurarsi localmente) Al momento della consegna, controllare visivamente la cassa da imballaggio, la scatola di cartone e le parti, per accertarsi che non Modelli a va- Una valvola di arresto del vapore per cia- ci siano danni di spedizione. Qualora la cassa da imballaggio, la pore scun tubo di erogazione del vapore da colle- scatola di cartone o il coperchio appaiano danneggiati, o mostrino gare a monte dell'elettrovalvola del vapore. segni di un possibile danno, prima di firmare la bolletta di spedi- Una valvola di arresto del vapore per cia- zione chiedere allo spedizioniere di annotare sui moduli di spedi- scun tubo di ritorno della condensa zione le condizioni osservate, oppure comunicare allo spedizio- niere tali condizioni non appena si scopre il danno. Tubi flessibili del vapore con una pressione del lavoro per collegare le batterie del vapo- Rimuovere la cassa da imballaggio e il coperchio protettivo non re di 862 kPa [125 psig [libbre per pollice appena possibile e controllare gli articoli elencati sulla distinta. quadrato manometriche]] . Fare riferimento Qualora si notino danni, o manchino alcuni articoli, avvertire lo a Figura 16 e Figura 17 per il dimensiona- spedizioniere non appena possibile. Qualora gli articoli siano mento e le configurazioni di collegamento. danneggiati, o manchino del tutto, inoltrare immediatamente un reclamo scritto allo spedizioniere. Due trappole vapore per le uscite delle ser- pentine vapore verso la linea di ritorno della IMPORTANTE: Staccare la fascetta di spedizione gialla, condensa. che tiene fermo l'interruttore di flusso dell'aria. Opzionale – Due valvole rompivuoto per le IMPORTANTE: La garanzia è valida solo se l’asciugatri- linee di ritorno della condensa ce è stata installata secondo le istruzioni indicate in questo manuale. L’installazione deve avvenire secondo IMPORTANTE: Solo a 3 fasi – Ciascuna asciugatrice le specifiche e i requisiti minimi descritti nel presente deve essere collegata al proprio ramo del disgiuntore, manuale e le norme locali vigenti sull'allacciamento del non ai fusibili, per evitare l’eventualità di una messa in gas, i regolamenti edilizi municipali, i regolamenti di “fase singola” e causare il prematuro guasto del moto- forniture idriche e ogni altro regolamento applicabile A re. causa dei differenti requisiti, è necessario comprende- Requisiti di ubicazione re bene le norme locali ed eseguire conformemente tut- ti gli interventi di preinstallazione. L’asciugatrice deve essere installata su un pavimento ben livella- to. Eliminare qualsiasi tipo di moquette o di piastrelle di cerami- Materiale necessario (da procurarsi localmente) ca. Per assicurare la conformità alla normativa vigente, consultare i Tutti i modelli Interruttore di circuito per i modelli trifase. requisiti stabiliti dal regolamento edilizio locale. La finitrice non deve venire installata o immagazzinata in luoghi dove può essere La tabella continua... esposta ad acqua e/o intemperie. IMPORTANTE: NON bloccare il flusso d’aria provenien- te dal retro dell’asciugatrice con biancheria o altri arti- coli. In tal modo si impedirebbe un’adeguata fornitura d’aria alla camera di combustione dell’asciugatrice. Un tipico vano asciugatrice è illustrato nella Figura 2 . IMPORTANTE: Installare l’asciugatrice lasciando spa- zio libero sufficiente per consentire le operazioni di servizio e funzionamento, come dalla Figura 2 . IMPORTANTE: Non installare l'asciugatrice dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera sul lato opposto rispetto a quello in cui si trova l'asciugatrice a tamburo, per non impedire la completa apertura dello sportello dell'asciugatrice. © Pubblicato con il consenso del titolare dei diritti – NON RIPRO- 27 Parte n. 70532501ITR10 DURRE o DIFFONDERE
Puoi anche leggere