www.whirlpool.eu/register - Manuale d'uso - Whirlpool Docs
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Manuale d’uso www.whirlpool.eu/register
MANUALE D’USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su www.whirlpool.eu/register. INDICE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 NORME DI SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI PER L'USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrizione prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Come utilizzare l’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Primo utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Preferiti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tabella di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wi-Fi FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Suoni funzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cotture verificate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Servizio assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GUIDA D'INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2
Istruzioni per la Sicurezza IT NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano di norme di sicurezza. Conservarle per eventuali cottura mediante il rispettivo comando e non fare consultazioni successive. affidamento sul rilevatore di tegami. Queste istruzioni e l'apparecchio sono corredati da USO CONSENTITO importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi essere messo in funzione mediante un dispositivo di responsabilità che derivi dalla mancata osservanza commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri o attraverso un sistema di comando a distanza dell'apparecchio o da errate impostazioni dei separato. comandi. L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi; adulto tenere anche l'apparecchio fuori dalla portata agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di e altri ambienti residenziali. età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non di ambienti). abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando professionali. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e INSTALLAZIONE siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai Per evitare il rischio di lesioni personali, l'apparecchio bambini di giocare con l'apparecchio. I bambini non deve essere movimentato e installato da due o più devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione persone. Per le operazioni di disimballaggio e dell'apparecchio senza la sorveglianza di un adulto. installazione utilizzare i guanti protettivi per non ATTENZIONE: L'apparecchio e i suoi componenti procurarsi tagli. accessibili possono diventare molto caldi durante L'installazione, comprendente anche eventuali l'uso. raccordi per l'alimentazione idrica e i collegamenti Fare attenzione a non toccare le resistenze. Tenere elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno eseguiti da personale qualificato. Non riparare o che non siano costantemente sorvegliati. sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non AVVERTENZA: Se la superficie del piano cottura è specificatamente richiesto nel manuale d'uso. Tenere incrinata, non utilizzare l'apparecchio per evitare il i bambini a distanza dal luogo dell'installazione. rischio di folgorazione. Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il appoggiare oggetti sulle superfici di cottura. trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere il Servizio Assistenza Clienti. A installazione completata, sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, una supervisione continua. polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per AVVERTENZA: La cottura non sorvegliata su un evitare il rischio di soffocamento. Per evitare rischi di piano di cottura con grasso e olio può essere scosse elettriche, prima di procedere all’installazione pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Durante spegnere le fiamme con acqua: piuttosto, spegnere l’installazione, accertarsi che l’apparecchio non possa l'apparecchio e soffocare le fiamme, ad esempio con danneggiare il cavo di alimentazione e causare così un coperchio o una coperta antincendio. rischi di scosse elettriche. Attivare l’apparecchio solo Non utilizzare il piano di cottura come superficie dopo avere completato la procedura di installazione. di lavoro o appoggio. Non avvicinare all'apparecchio Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i prima di inserire l’apparecchio, avendo cura di componenti non si siano completamente raffreddati rimuovere trucioli o residui di segatura. per evitare il rischio di incendi. Se l’apparecchio non è installato sopra un forno, è Non poggiare oggetti metallici come coltelli, necessario installare un pannello divisorio (non in forchette, cucchiai e coperchi sulla superficie del dotazione) nel vano sottostante. piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi. 3
Istruzioni per la Sicurezza AVVERTENZE ELETTRICHE SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI Deve essere possibile scollegare l’apparecchio Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli accessibile, o tramite un interruttore multipolare elettrodomestici, contattare l’ufficio locale competente, il servizio di installato a monte della presa nel rispetto dei raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed dell’apparecchio deve essere conforme alle norme elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente di sicurezza elettrica nazionali. contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l’ambiente e la Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o salute. adattatori. Una volta terminata l’installazione, i Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento componenti elettrici non devono più essere indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto accessibili. Non utilizzare l’apparecchio quando si è domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni minuti prima del termine della cottura. sono danneggiati, se si osservano anomalie di La base della pentola o del tegame dovrebbe coprire completamente la funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato piastra di cottura; un recipiente con la base più piccola del diametro della piastra causerà uno spreco di energia. danneggiato. Durante la cottura, coprire pentole e tegami con un coperchio che Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve chiuda bene il recipiente e usare la minima quantità d’acqua possibile. La essere sostituito con uno dello stesso tipo dal cottura senza coperchio comporta un consumo di energia notevolmente superiore. produttore, da un centro di assistenza autorizzato o Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto. da un tecnico qualificato per evitare situazioni di DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pericolo o rischi di scosse elettriche. Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n. 66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la PULIZIA E MANUTENZIONE norma europea EN 60350-2. AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione Il produttore, Whirlpool EMEA S.p.A., dichiara che questo modello accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato I200 Maestro di apparecchio domestico dotato di apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. dall’alimentazione elettrica; inoltre, non usare in Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile sul nessun caso pulitrici a getto di vapore. seguente sito web: https://docs.whirlpool.eu. L‘apparecchiatura radio opera nella banda di frequenza ISM a 2,4 GHz, Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi, la massima potenza a radiofrequenza trasmessa non eccede 20 dBm prodotti a base di cloro o pagliette. (e.i.r.p.). SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO Questo prodotto contiene software open source sviluppato da terze Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal parti. La dichiarazione sull‘uso della licenza open source è disponibile simbolo del riciclaggio . al seguente sito web: https://docs.whirlpool.eu. Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali. 4
Istruzioni per l'uso IT DESCRIZIONE PRODOTTO 1. Piano di cottura 2. Pannello di controllo 1 2 PANNELLO DI CONTROLLO Speciale Special AGGIUNGI PENTOLA Tasto dedicato all'attivazione e disattivazione di tutto il piano cottura. Accensione\Spegnimento Il tasto è sempre attivo in qualsiasi schermata e condizione del piano. Tasto dedicato al raggiungimento della schermata iniziale, selezionabile in Schermata principale qualsiasi momento della navigazione. Tasto dedicato all'attivazione della schermata dove ritrovare l'elenco delle Preferiti funzioni memorizzate o suggerite dal piano. Tasto dedicato al raggiungimento della schermata con tutte le impostazioni e Impostazioni del piano i settaggi del piano cottura. 5
Istruzioni per l'uso ACCESSORI PENTOLE E PADELLE DIAMETRO MINIMO DEL FONDO DELLA PENTOLA PER LE Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche DIVERSE AREE DI COTTURA OK NO adatte ai piani a induzione. Per determinare se una Per il corretto funzionamento è necessario che la pentola copra uno o pentola è adatta, controllare se riporta il simbolo più punti di riferimento riportati sulla superficie del piano e che abbia (generalmente impresso sul fondo). E’ possibile un diametro minimo adeguato. avvalersi di una calamita per verificare se le pentole 25 19 sono rilevabili magneticamente. La qualità e la geometria del fondo della pentola possono far variare le prestazioni di cottura. Alcuni diametri del fondo non corrispondono all'effettivo diametro ferromagnetico. PENTOLE VUOTE O CON FONDO SOTTILE Non utilizzare pentole o padelle vuote quando il piano è acceso. Il piano è equipaggiato con un sistema di sicurezza interno che controlla costantemente la temperatura e attiva la funzione "spegnimento automatico" in caso di temperature elevate. In caso di utilizzo con pentole vuote o sottili può accadere che la temperatura 10 si innalzi molto velocemente e lo spegnimento automatico intervenga con un leggero ritardo andando a danneggiare la pentola. In questi casi non toccare nulla ed attendere il raffreddamento delle parti coinvolte. Se compaiono messaggi di errore dopo l’accaduto, chiamare l’assistenza. (Diametro fondo pentola in centimetri) COME UTILIZZARE L'APPARECCHIO PRIMO UTILIZZO Impostazione sequenziale per i parametri richiesti alla prima accensione. Per una successiva regolazione entrare nel Menu Impostazioni " ". MEMORIZZA MODO DEMO : DEMO NEGOZIO Scorrere la lista e una volta individuata la lingua desiderata, Modalità utilizzata nei punti 1 Lingua premere per confermare. vendita per presentare le AVANTI funzionalità principali della navigazione. Per tornare al flusso iniziale, premere il tasto Permette di impostare il collegamento con la rete internet CONFIGURA ORA settaggi “ ” e deselezionare 2 Wi-Fi domestica (Vedi scheda di dettaglio). la demo da "Informazioni". Impostando subito la rete Wi-Fi, la data e l'ora saranno Una volta deselezionata automaticamente acquisite dal sistema. premere il tasto Schermata E' possibile impostare il Wi-Fi anche in un secondo momento e SALTA Principale “ ”. proseguire con la selezione dell'ora. Permette di impostare l'ora in formato mm:hh. 3 Ora Successivamente nelle impostazioni è possibile modificare il formato. 4 Data Permette di impostare la data in formato gg:mm:aaaa. Successivamente è possibile modificare il formato nelle impostazioni. 5 Potenza Permette di definire la potenza massima raggiungibile dal piano, scegliendo uno di questi valori: 2,5kW – 4,0kW – 6,0kW – 7,2kW. UTILIZZO DEL TOUCHSCREEN -- E’ possibile visualizzare le schermate precedenti e quelle successive -- Per scorrere i menù è sufficiente sfiorare lo schermo spostando il dito selezionando i tasti dedicati ("Avanti" e "Indietro"); sul display; -- I tasti che appaiono con sfondo grigio, suggeriscono una funzionalità -- La sensibilità del movimento del dito può far variare la velocità con cui non selezionabile in quel momento. si muovono le schermate; -- Per selezionare o confermare una scelta, toccare lo schermo in corrispondenza del valore o della voce di menù scelta; 6
Istruzioni per l'uso IT IMPOSTAZIONI In ogni momento è possibile cambiare le impostazioni del piano. Per cambiare le impostazioni cliccare sul tasto " ". Contaminuti Permette di utilizzare il contaminuti anche a piano disattivato. Silenzioso Permette di silenziare tutti i suoni del piano. Blocco comando Permette di bloccare la selezione dei tasti. Per disattivare seguire le indicazioni a display. Altre opzioni - Gestione alimentazione Permette di regolare la potenza del piano in base alle esigenze o alla portata del proprio contatore: 2,5kW – 4,0kW – 6,0kW – 7,2kW. Preferenze: Ora e Data Permette di definire gli intervalli orari dei pasti, regolare la data, l'ora e il formato. Volume degli avvisi sonori Permette di regolare il volume degli avvisi sonori di fine cottura e dei tasti. Impostazioni Display - Luminosità Permette di regolare la luminosità del display: alta, media, bassa. Area geografica - Lingua Permette di selezionare la lingua. Wi-Fi Permette di collegarsi alla rete Wi-Fi (vedi paragrafo dedicato). Permette di avere i riferimenti del Servizio Assistenza, accedere al Demo Mode o resettare il piano Informazioni con le impostazioni di fabbrica. Selezionando l’opzione Demo Mode è possibile utilizzare il Free Play per comprendere maggior- mente la navigazione del piano. IMPOSTAZIONE WI-FI Per impostare la connessione Wi-Fi premere il tasto " " e raggiungere la scritta Wi-Fi. Wi-Fi Scarica l'app Whirlpool dall'app store del tuo smartphone. Quindi apri l'App Collega alla rete per collegare il tuo apparecchio. Il codice SAID serve per sincronizzare un dispositivo smart con l'apparecchio. Codice SAID In caso di smarrimento del SAID label, contattare il service. Indirizzo MAC L'indirizzo MAC viene visualizzato a display per il modulo Wi-Fi. Wi-Fi acceso Permette di attivare o disattivare la rete Wi-Fi tramite il tasto acceso\spento. 7
Istruzioni per l'uso USO QUOTIDIANO Per disattivare le zone cottura: ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA Selezionare la zona cottura sul display e premere il tasto " ". Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione finché Se la zona cottura è ancora calda, sul riquadro corrispondente appare non si illumina il display. l’indicatore di calore residuo " ". MOLTO CALDO Dopo 10 secondi il piano cottura si disattiva automaticamente, se non si seleziona nessuna funzione. Per spegnere tenere premuto lo stesso tasto fino a quando il display si spegne MOLTO CALDO INDICATORE DI CALORE RESIDUO e tutte le zone di cottura vengono disattivate. Quando su una zona cottura compare " " significa che la relativa zona è MOLTO CALDO SELEZIONE ZONA COTTURA ancora calda. Quando la zona cottura si raffredda " " scompare. MOLTO CALDO Nel display è possibile selezionare la zona cottura desiderata premendo il riquadro corrispondente. MOLTO CALDO Speciale Speciale Se sono presenti zone ancora calde, quando si spegne il piano, rimane AGGIUNGI PENTOLA comunque visibile un avviso. Se il piano non riconosce una pentola sul display compare il rispettivo avviso. SELEZIONE AREA FLESSIBILE L'area flessibile è l'unione di più zone cottura che vengono controllate con ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELLE ZONE COTTURA E un unico comando. REGOLAZIONE DELLA POTENZA Per creare un’area flessibile: Per attivare le zone cottura: Se l’accessorio è già presente sul piano, il display offre le possibili zone 1. Accendere il piano cottura. Se è già presente un recipiente, il piano evidenziate e occorre solo confermare premendo sull tasto " " . cottura lo rileva automaticamente. Selezionare la zona consigliata per scegliere la potenza. 2. Posizionare la pentola nella zona di cottura prescelta assicurandosi che questa copra uno o più punti di riferimento riportati sulla superficie del piano. Speciale AGGIUNGERE PENTOLA Se si vuole creare manualmente l’area, scorrere il dito unendo progressivamente i riquadri che si desiderano unire e che vengono suggeriti da una serie di frecce direzionali. Alcune combinazioni infatti non sono possibili per forma o per la presenza di altre zone in uso. * * Sfruttando questa posizione si ottiene la massima erogazione di potenza. Speciale AGGIUNGERE PENTOLA Nota: Non coprire con gli accessori il display. Nel caso un utensile dovesse coprire il display, il piano potrebbe non funzionare correttamente. Per dividere un’area flessibile: Premendo sull’area si apre una schermata dedicata nella quale è possibile 3. Una volta definita la zona, appare la schermata per la selezione del selezionare l’icona " " che permette di dividere le zone unite. Queste livello di potenza. tornano a funzionare singolarmente acquisendo ognuna lo stesso livello di 4. Impostare il livello di potenza desiderato premendo o muovendo il dito potenza. orizzontalmente e confermare con il tasto "AVVIO". Nel riquadro della zona cottura selezionata appare il livello di potenza impostato. 3 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Speciale BOOST F AVVIO BOOST F AVVIO Speciale AGGIUNGI PENTOLA Ogni zona cottura offre diversi livelli di potenza che vanno da "1" (potenza minima) a "18" (potenza massima). 3 3 Tramite la schermata dei livelli di potenza è anche possibile selezionare la funzione di riscaldamento rapido, visualizzata sul display con il tasto "Boost". Nota: Se la pentola non è adatta per la cottura a induzione, non è posizionata Speciale correttamente o non è delle dimensioni adeguate compare la scritta: "Nessuna pentola in questa zona." Entro 30 secondi dalla selezione, se non viene rilevata nessuna pentola, la zona di cottura interessata si spegne. 8
Istruzioni per l'uso IT AGGIUNGI PENTOLA Quando si usa un'area di cottura composta da più zone, è possibile BLOCCO COMANDO posizionare la pentola a piacimento sull'area di cottura attiva. Il piano riconosce automaticamente il reale posizionamento. Per prevenire l’attivazione del piano durante le operazioni di pulizia o la Qualora si desideri aggiungere un'ulteriore pentola nell'area cottura attiva, modifica dei comandi durante la cottura, è possibile bloccare il piano tramite usare il comando "aggiungi pentola" per permettere al piano di rilevare una il comando" " dalle impostazioni " ". Il pannello dei comandi viene nuova pentola. bloccato ad eccezione del tasto di spegnimento. Per riattivare i comandi scorrere il dito verso l’alto sul display. CONTAMINUTI E’ possibile impostare, anche a piano non attivo, un contaminuti utile per diverse necessità. Per attivare il contaminuti: 1. Accendere il piano cottura. 2. Premere il tasto delle impostazioni " " e selezionare il Contaminuti " ". 3. Impostare il tempo desiderato in formato hh : mm : ss. Sono presenti tre valori preimpostati che facilitano l’aggiustamento del tempo desiderato. 4. Premere il tasto "Inizio". Dopo la selezione, la schermata appare con sfondo nero dopo 1 minuto dall’ultimo tocco, lasciando visibile il conto alla rovescia. 5. Allo scadere del tempo impostato viene emesso un segnale acustico. Per modificare il contaminuti: 1. Accendere il piano cottura. 2. Premere il tasto delle impostazioni " " e selezionare il Contaminuti " ". 3. Premere al centro dello schermo e modificare i valori. Per disattivare il contaminuti premere "ANNULLA". Allo scadere del tempo è possibile impostarne uno nuovo o annullare l’operazione. IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI COTTURA E’ possibile programmare lo spegnimento automatico delle zone cottura. Per impostare il tempo di cottura: 1. Selezionare la zona cottura e impostare il livello di potenza desiderato. 2. Premere il tasto con il cronometro " " che compare sulla zona cottura attiva. 3. Impostare il tempo desiderato in formato hh : mm : ss. 4. Premere il tasto "Inizio". Sulla rispettiva zona apparirà una barra che si riempirà man mano che avanza il tempo. Per modificare il tempo di cottura impostato: 1. Premere sul livello di potenza. 2. Premere il tasto " ". 3. Modificare il tempo di cottura impostato. Per disattivare il tempo di cottura impostato premere "ANNULLA". E’ possibile impostare il tempo di cottura per ogni zona o area flessibile eseguendo la stessa procedura. 3 1 2 3 4 5 BOOST F AVVIO Speciale AGGIUNGERE PENTOLA 3 00:04:00 3 hh mm ss 1 2 3 4 5 3:59 6 7 8 9 0 Fatto Speciale 9
Istruzioni per l'uso PREFERITI In ogni momento, tramite il tasto " ", è possibile salvare tra i preferiti AGGIUNGERE UN PREFERITO una ricetta o una cottura preimpostata, scegliendo la fase della giornata Al termine di ogni cottura assistita compare " " che permette di desiderata. salvare quella preparazione appena utilizzata e inserirla nella categoria La sessione dei preferiti è infatti uno spazio utile in cui salvare le cotture preferita. Selezionare uno o più categorie proposte evidenziando le più utilizzate inserendole in una o più categorie proposte corrispondenti rispettive icone ai pasti tipici della giornata: COLAZIONE PRANZO CENA SPUNTINO Buon appetito! La tua ricetta MODIFICA Carne/Pollame Fette sottili Speciale Salva come preferito NEXT Durante il normale utilizzo, se viene impostato un tempo di cottura, ORARI DEI PASTI appare il simbolo " " che permette di salvare il livello di potenza che si Dalle Impostazioni (Menù Preferiti - Data e Ora), tramite la voce "Orari dei stava utilizzando e il tempo precedentemente impostato. pasti" è possibile modificare l'intervallo orario con cui è stata identificata quella categoria ( es: colazione 7-9, pranzo 12-14…). Questa funzione è utile per richiamare una sequenza per una preparazione che si effettua frequentemente. CREARE UN PREFERITO Nella schermata dei Preferiti (raggiungibile con il tasto diretto " " presente sul vetro) è possibile aggiungere una sequenza desiderata (potenza + tempo) o una cottura assistita e salvarla in una delle quattro categorie proposte. In ogni momento è possibile modificare il preferito creato. PREPARAZIONE1 PREPARAZIONE3 PREPARAZIONE2 Speciale Special AGGIUNGERE PENTOLA Crea Preferito Iniziamo dalle cose semplici. Quale tipo di preferito? Funzioni Manuali Cottura Automatica 1 2 3 4 5 BOOST F AVVIO Un Nome Un’immagine LIVELLO POTENZA: 3 Tempo Cottura 4:00 AVANTI MODIFICA Livello potenza: 3 per 4:00 Salva come preferito NEXT Selezionare uno o più categorie proposte evidenziando le rispettive icone. 10
Istruzioni per l'uso IT FUNZIONI SPECIALI Nella schermata successiva viene proposto un riassunto e se necessario anche qualche consiglio (es. l'utilizzo di un accessorio dedicato). 6 SENSE th Con il tasto 6th Sense è possibile attivare la Cottura assistita che consente [Nome alimento] di selezionare molteplici metodi di cottura per diverse tipologie di cibo. Con questa funzione il piano attiva un controllo che assiste e gestisce Metodo di cottura: Nome_metodo tutti i passaggi della cottura, dal riscaldamento della pentola (con o Sotto-modalità: Nome_sottometodo *eventuali istruzioni/ulteriori senza condimento) fino al mantenimento della migliore temperatura informazioni del cibo in fase di cottura. AVVIO In base alla preparazione selezionata il piano fornisce le istruzioni da seguire per ogni passaggio, suggerendo gli ingredienti e il momento ideale di quando aggiungerli. La fase di cottura viene quindi avviata e dove previsto viene riportata la barra di preriscaldamento riferita all’ accessorio vuoto o riempito di Dopo aver selezionato " " si accede al Menù delle diverse categorie acqua o olio. di cibo (vedi tabella) e alla modalità "personalizzata" in cui si possono selezionare direttamente alcuni metodi di cottura assistiti. Riscaldamento 1 2 3 4 5 Speciale BOOST F OK AVVIO Speciale o In ogni momento è possibile controllare lo stato di avanzamento premendo la zona attiva (fare attenzione a non premere " " ). Una volta scelto il tipo di alimento, si accede ad una seconda schermata Nella schermata viene proposto lo stato di avanzamento e il numero di in cui si può scegliere uno tra i metodi di cottura proposti per quella fasi totali previste per quella preparazione. categoria e dove necessario si propongono delle condizioni per guidare al meglio il controllo (es. altezza carne). Heating UP INFO Passo 2 di 3 Scegli tipo di alimenti Seleziona un metodo di cottura es.: introdurre gli alimenti nel recipiente GRIGLIARE SALTARE IN PADELLA Carne/Pollame Pesce REGOLA IMPOSTA TEMPO FATTO BOLLIRE FRIGGERE Verdure Salse/Zuppe Solo se viene premuto il tasto "FATTO", il controllo si sposta alla fase successiva prevista per quella preparazione. Nello stessa schermata è selezionabile anche il tempo di cottura (non durante il preriscaldamento), o il tasto " " per chiudere la funzione. Seleziona modo metodo secondario La terza icona (Regola) offre la possibilità di gestire e aggiustare ancora più nel dettaglio l’andamento della cottura, in quei casi in cui è Condizione 1 necessario perfezionare secondo il gusto personale. In questa schermata infatti è possibile muoversi su 5 livelli, +1,+2 oppure -1,-2 in cui il controllo muove in modo delicato la potenza e la Condizione 2 temperatura. Finita la selezione della funzione, viene proposta la schermata che richiede -2 -1 0 +1 +2 2 la selezione della zona dove si vuole effettuare la cottura, tra quelle Livello di potenza normale disponibili. Come riporta la figura è importante che per le cotture assistite venga posizionata la pentola sempre su due zone, in modo da coprire i due Imposta Tempo di Cottura ok centri. Per questo nella schermata le zone sono già considerate accoppiate. AGGIUNGI PENTOLA (L’unica eccezione è la funzione moka che viene suggerita su una sola zona). Al termine dei diversi passaggi se selezionato un tempo di cottura o se premuto il tasto " ", la funzione viene terminata. Buon appetito! Speciale Speciale AGGIUNGERE PENTOLA 11
Istruzioni per l'uso In questa tabella viene riassunta tutta la navigazione riferita alla cottura la fase di preriscaldamento. Tramite un segnale acustico e visivo viene assistita, con le categorie di prodotto, i metodi di cottura e dove presenti segnalato il momento ideale per inserire il cibo, in base alla categoria di le preparazioni con ricette complete. cibo selezionata. In questa tabella non sono riportati tutti i passaggi dettagliati relativi In attesa di conferma il sistema mantiene l’accessorio ad una temperatura alle quantità o altri parametri che possono essere richiesti durante la controllata evitando di superare soglie dannose per la pentola o il selezione della preparazione. condimento, oltre ad evitare sprechi di energia. La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la funzione partendo con Preparazioni possibili pentola e condimento a temperatura ambiente, utilizzando l’accessorio CATEGORIA DI CIBO METODO DI COTTURA dedicato. Non utilizzare il coperchio durante la fase di preriscaldamento. In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura Carne/Pollame Grigliare, saltare in padella, bollire, friggere utilizzando i tasti "+" e "−" del display. Pesce Grigliare, saltare in padella, bollire, friggere GRIGLIARE* Verdure Grigliare, saltare in padella, bollire, friggere Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura adatta per tutte le preparazioni che richiedono l’uso della griglia, carne, Salse, sughi, Salse (Sofriggere, sobbollire, besciamella) pesce verdure e formaggi. zuppe Zuppe (sofriggere, sobbollire, zuppe cremose) Posizionata la griglia il piano inizia la fase di preriscaldamento. Tramite un segnale acustico e visivo viene segnalato il momento ideale per Crema pasticcera, panna cotta, cioccolato fuso, inserire il cibo, in base alla categoria di cibo selezionata. Dessert pancake, budino di riso In attesa di conferma il sistema mantiene l’accessorio ad una temperatura Uova fritte, omelette, bollire (uova sode, à la coque), controllata evitando di superare soglie dannose per la griglia, oltre ad Uova evitare sprechi di energia. frittata, strapazzate La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la funzione partendo con griglia a temperatura ambiente. Formaggio Grigliare, saltare in padella, fonduta In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura utilizzando i tasti "+" e "−" del display. Pasta e Riso Bollire, saltare in padella, risotto Se non si utilizza la griglia dedicata, fare attenzione al primo utilizzo in quanto la qualità del fondo può incidere sui tempi di preriscaldamento e spessori molto sottili possono raggiungere temperature molto alte in Bevande Sobbollire (latte), acqua (bollire, sobbollire), moka poco tempo. Personalizza Bollire, grigliare, saltare in padella, sobbollire, fondere FRIGGERE* Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura adatta per tutte le preparazioni che richiedono l’immersione completa FONDERE del cibo in olio, sia con prodotti freschi che surgelati. Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura Posizionata la pentola e il condimento, il piano inizia la fase di adatta a sciogliere o fondere alimenti come il cioccolato, il burro, o in preriscaldamento. generale preparazioni molto delicate (creme) evitando inoltre che Tramite un segnale acustico e visivo viene segnalato il momento ideale queste si attacchino al fondo della pentola. per inserire il cibo, in base alla categoria di cibo selezionata. In attesa di conferma il sistema mantiene l’accessorio ad una temperatura controllata evitando di superare soglie dannose per la pentola e il SOBBOLLIRE condimento, oltre ad evitare sprechi di energia. Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la funzione partendo con adatta per cuocere e far evaporare lentamente i liquidi, per preparazioni pentola e condimento a temperatura ambiente, utilizzando l’accessorio che richiedono tempi di cottura prolungati, sughi, zuppe, brodi, e in dedicato. generale qualsiasi ricetta che richiede un minimo bollore dei liquidi di Non utilizzare il coperchio durante la fase di preriscaldamento. cottura. Si consiglia l’utilizzo di oli adatti alla frittura, oli di semi vari. Nel caso di In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura utilizzo di olio differente, sorvegliare sempre la cottura al primo utilizzo. utilizzando i tasti "+" e "−" del display. Si consiglia di utilizzare le zone di cottura anteriori, per controllare La qualità e il tipo di pentola possono incidere sul risultato o sui tempi di meglio l’andamento della cottura. cottura. In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura utilizzando i tasti "+" e "−" del display. BOLLIRE* Metodo di cottura ideale per riscaldare l’acqua e passare ad un bollore MOKA* controllato una volta raggiunta la massima ebollizione, evitando Permette di preparare il caffè in modo automatico. Selezionando fuoriuscite e sprechi di energia. Tramite un segnale sonoro e visivo la funzione all'interno del menù, è possibile far avviare il ciclo di il piano avvisa quando l’acqua ha iniziato a bollire. Si consiglia di riscaldamento e un segnale acustico avviserà quando il caffè è pronto. aggiungere il sale o i condimenti solo dopo il segnale acustico. La funzione è programmata per spegnersi automaticamente, evitando Durante questa funzione è sempre attivo un controllo che avvisa nel fuoriuscite. Controllare sempre al primo utilizzo che le condizioni descritte caso in cui la pentola sia stata posizionata vuota per errore (senza acqua) vengano rispettate. La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la o in caso l’acqua sia evaporata completamente. funzione partendo con moka e acqua a temperatura ambiente, utilizzando In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura l’accessorio dedicato. utilizzando i tasti "+" e "−" del display. La qualità e il tipo di pentola possono incidere sul risultato o sui tempi di cottura. * Per queste funzioni è preferibile e consigliato l’utilizzo degli accessori dedicati: • per bollire: WMF SKU: 07.7524.6380 SALTARE IN PADELLA* • per saltare in padella: WMF SKU: 05.7528.4021 Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura • per grigliare: WMF SKU: 05.7650.4291 adatta per tutte le preparazioni che richiedono l’uso della padella, sia • per friggere: WMF SKU: 07.7520.6380 con l’utilizzo di condimenti come i soffritti (fino ad un centimetro di olio) • per Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE sia con l’accessorio a vuoto come cotture veloci, carni e verdure saltate. Posizionata la padella ed eventualmente il condimento, il piano inizia Nota: Cercare di non muovere la pentola o la padella durante il primo minuto di riscaldamento per permettere al piano di funzionare al meglio. 12
Istruzioni per l'uso IT CHEF CONTROL SPECIALE Divide il piano in tre aree di cottura e le attiva contemporaneamente Con il tasto " " è possibile attivare la Flexifull e lo Chef control. a una potenza predefinita. Con questa funzione è possibile spostare le pentole da un’area all’altra continuando la cottura a temperature diverse + + + senza intervenire sulla selezione della potenza. + FLEXIFULL Seleziona modo speciale Permette di usare tutto il piano cottura come se fosse un'unica area di cottura. + + + FlexiFull + Per attivare la funzione Flexifull: Chef Control 1. Posizionare la pentola. Speciale (E’ possibile posizionarla anche successivamente). AGGIUNGI PENTOLA 2. Premere il tasto " " e selezionare la funzione Flexifull. 3. Impostare il livello di potenza desiderato. 4. Premere il tasto "Inizia". Alto Basso Il livello di potenza impostato appare sul display. 5. Se si desiderano aggiungere ulteriori pentole, usare il comando "Aggiungi pentola". 6. Per uscire dalla funzione premere "ESCI". Medio ESCI Seleziona modo speciale AGGIUNGI PENTOLA + FlexiFull + + + Chef Control Speciale AGGIUNGI PENTOLA 1 2 3 5 3 ESCI BOOST AVVIO AGGIUNGI PENTOLA AGGIUNGI PENTOLA TABELLA DI COTTURA LIVELLO TIPOLOGIA DI UTILIZZO CONSIGLIATO DI POTENZA COTTURA L’indicazione affianca l’esperienza e le abitudini di cottura Potenza Riscaldare rapidamente Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo fino a veloce massima Boost ebollizione in caso di acqua o per riscaldare velocemente liquidi di cottura. Friggere, bollire Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, portare a ebollizione rapidamente. 14 - 18 Rosolare, soffriggere, Ideale per soffriggere, mantenere bolliture vivaci, cuocere e grigliare. bollire, grigliare Rosolare, cuocere, stufare, Ideale per soffriggere, mantenere bolliture leggere, cuocere e grigliare, soffriggere, grigliare preriscaldare accessori. 10 - 14 Cuocere, stufare, soffriggere, Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata) grigliare, mantecare e mantenere grigliature prolungate. Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di Cuocere, sobbollire, accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare la pasta. 5-9 addensare, mantecare Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte). Fondere, scongelare Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti di piccole dimensioni. 1-4 Mantenere in caldo, Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate mantecare risotti o tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti. Potenza Piano di cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore - residuo da fine cottura, segnalato con “ ”). zero H OT 13
Istruzioni per l'uso CURA E PULIZIA AVVERTENZA ! • Non usare pulitrici a getto di vapore. • Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo " " non MOLTO CALDO sia visualizzato. Importante: Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato • Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono trattato con la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool rovinare il vetro. che garantisce una perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza • Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato) della superficie. per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo. • Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri Per la pulizia dei piani cottura iXelium™ attenersi alle seguenti danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente raccomandazioni: rimossi. • Usare un panno morbido (meglio se in microfibra) inumidito con • Sale, zucchero e sabbia possono graffiare la superficie in vetro. acqua o con un detergente per vetri di uso quotidiano. • Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno • Per un risultato migliore, lasciare il vetro a contatto con un panno specifico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del umido per un paio di minuti. produttore). • Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura possono causare spostamenti o vibrazioni delle pentole. • Dopo aver pulito il piano cottura, asciugarlo accuratamente. Wi-Fi / DOMANDE FREQUENTI Quali protocolli WiFi sono supportati? Cosa si può fare se la connessione wireless non raggiunge L’adattatore WiFi installato supporta la connettività Wi-Fi b/g/n per i l’apparecchio? paesi europei. È possibile utilizzare dispositivi specifici per estendere la copertura della Quali impostazioni occorre configurare nel software del router? rete WiFi domestica, ad esempio access point, ripetitori WiFi e ponti Per il router sono richieste le seguenti impostazioni: 2.4 GHz abilitato, Power-line (non in dotazione con l’apparecchio). WiFi b/g/n, DHCP e NAT attivati. Dove si possono trovare il nome e la password della rete wireless? Quale versione di WPS è supportata? Consultare la documentazione del router. Normalmente, sul router WPS 2.0 o versioni successive. Consultare la documentazione del router. è applicata un’etichetta contenente le informazioni necessarie per accedere alla pagina di configurazione usando un dispositivo connesso. Vi sono differenze tra smartphone (o tablet) Android e iOS? Cosa si può fare se il router utilizza il canale WiFi dei vicini? Non vi sono differenze, è possibile usare indifferentemente l’uno o Forzare il router a usare il canale WiFi dell’abitazione. l’altro sistema operativo. È possibile utilizzare il tethering tramite un cellulare 3G invece di Cosa si può fare se sul display compare il simbolo o se un router? l’apparecchio non riesce a stabilire una connessione stabile con il Sì, ma i servizi cloud sono concepiti per dispositivi con connessione router? permanente. È possibile che l’apparecchio si colleghi al router ma non riesca ad accedere a Internet. Per collegare l’apparecchio a Internet, controllare le Come si può controllare che la connessione a Internet domestica impostazioni del router e/o della linea. sia funzionante e la funzionalità wireless sia abilitata? Impostazioni del router: NAT deve essere attivo, Firewall e DHCP devono È possibile cercare la propria rete sullo smartphone o sul tablet. Prima di essere configurati correttamente. Tipi di crittografia supportati per le provare, disabilitare tutte le altre connessioni dati. password: WEP, WPA,WPA2. Se si desidera usare un tipo di crittografia Come si può verificare che l’apparecchio sia collegato alla rete WiFi differente, consultare il manuale del router. della propria abitazione? Impostazioni della linea: se il provider del servizio Internet ha stabilito Accedere alla configurazione del router (vedere il manuale del router) e il numero di indirizzi MAC che possono collegarsi a Internet, può darsi controllare che l’indirizzo MAC dell’apparecchio sia presente nell’elenco che non si riesca a collegare l’apparecchio al cloud. L’indirizzo MAC è un dei dispositivi wireless collegati. identificatore univoco ed è diverso per ogni dispositivo. Si dovrà chiedere al provider la procedura da seguire per collegare a Internet altri dispositivi Dove si può trovare l’indirizzo MAC dell’apparecchio? diversi dai computer. Premere "Impostazioni" e quindi toccare l’icona WiFi, oppure cercare Come si può controllare se i dati vengono trasmessi? direttamente sull’apparecchio l’etichetta che riporta gli indirizzi SAID Dopo avere configurato la rete, spegnere l’apparecchio, attendere 20 e MAC. L’indirizzo MAC è formato da una combinazione di numeri e secondi e riaccenderlo; verificare che l’app mostri lo stato dell’interfaccia lettere che inizia con "88:e7". utente dell’apparecchio. Come si può controllare se la funzionalità wireless dell’apparecchio Alcune impostazioni impiegano diversi secondi per comparire nell’app. è abilitata? Si può modificare l’account Whirlpool mantenendo connessi gli Usando lo smartphone o il tablet, controllare nell’app 6th Sense Live che apparecchi? la rete dell’apparecchio sia visibile e collegata al cloud. È possibile creare un nuovo account, ma occorre ricordarsi di revocare Che cosa può impedire al segnale di raggiungere l’apparecchio? l’associazione dei propri apparecchi al vecchio account prima di Controllare che i dispositivi collegati non occupino interamente la associarli a quello nuovo. banda disponibile. Cosa occorre fare se si cambia il router? Verificare che il numero dei dispositivi abilitati per la connessione WiFi È possibile mantenere gli stessi parametri di configurazione (nome non superi il limite massimo supportato dal router. e password della rete) oppure cancellare le impostazioni precedenti Quale dovrebbe essere la distanza tra il router e l’apparecchio? dall’apparecchio e ripetere la procedura di configurazione. Normalmente, il segnale WiFi ha una potenza sufficiente per coprire un paio di stanze, ma la portata effettiva dipende in gran parte dal materiale delle pareti. È possibile controllare la potenza del segnale avvicinando lo smartphone o il tablet all’apparecchio. 14
Istruzioni per l'uso IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura di energia elettrica. • Se dopo avere utilizzato il piano di cottura, non si riesce a spegnerlo, staccare il piano dalla rete elettrica domestica. • Se, quando il piano di cottura è acceso, sul display appaiono i codici alfanumerici, consultare le seguente tabella per le istruzioni. Codice errore Descrizione Possibili cause Soluzione C81, C82 Il pannello comandi si spegne La temperatura interna dei Attendere che il piano cottura a causa di temperature componenti elettronici è si raffreddi prima di utilizzarlo eccessivamente elevate. troppo elevata. di nuovo. F02, F04 La tensione del Il sensore rileva una Disconnettere il piano collegamento è errata. discrepanza tra la tensione cottura dall'alimentazione dell'apparecchio e la tensione di rete e controllare il dell'alimentazione di rete. collegamento elettrico. F01, F06, F12, F13, F25, F34, F35, F36, Scollegare il piano di cottura dalla rete elettrica. Attendere qualche secondo e ricollegare il piano alla rete elettrica. F37, F41, F47, F58, F61, Se il problema persiste, chiamare il centro assistenza e specificare il codice di errore che compare a display. F76 SUONI FUNZIONALI I piani cottura a induzione possono produrre sibili o crepitii durante il Questi rumori possono variare a seconda delle pentole e dei tegami normale funzionamento. utilizzati e dalla quantità di alimenti che contengono, e non segnalano Questi rumori provengono in realtà dalle pentole e sono legati alle alcun tipo di difetto. caratteristiche dei fondi (ad esempio, quando i fondi sono fatti di diversi strati di materiale o sono irregolari). COTTURE VERIFICATE Di seguito una tabella creata appositamente per facilitare gli enti di controllo all’uso dei nostri prodotti. Cotture verificate Posizioni verificate Distribuzione del calore, "Frittelle" test secondo EN 60350-2 §7.3 Prestazioni di riscaldamento, "Patatine fritte" test secondo EN 60350-2 §7.4 Scioglimento, "cioccolato" Sobbollore, "riso e latte" ECO-DESIGN: il test è stato eseguito seguendo la normativa e impostando il piano selezionando tutte le zone a formare un’unica area oppure usando la funzione FlexiFull. 15
Istruzioni per l'uso SERVIZIO ASSISTENZA PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA: • il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service 1. Verificare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere sulla targhetta matricola), posto sotto l'apparecchio (sulla piastra "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI". metallica); 2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per assicurarsi che l'inconveniente sia stato eliminato. SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PIÙ VICINO. Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di • il proprio indirizzo completo; garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www.whirlpool.eu. • il proprio numero di telefono. Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre: Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del • una breve descrizione del guasto; Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali • il tipo e il modello esatti del prodotto; e di una corretta riparazione). Type: XXX Mod.: XXX 01 XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Nel caso di installazione a incasso, contattare il Servizio Assistenza per richiedere il kit di viti 4801 211 00112. 16
A R = Min. 6.5mm 590 mm A 4 mm Max. 8mm 510 mm 476 mm 53 mm 553 mm 6mm R = 11.5mm 0 593 + 2 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 560 + 2 mm 0 513 +2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm A 650 mm A 4 mm R = Min. 6.5mm 510 mm Max. 8mm 476 mm 53 mm 553 mm 6mm R = 11.5mm 0 Min. 480 mm 653 + 2 mm Max. 492 mm 560+ 20 mm 0 513 + 2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm A 770 mm A 4 mm R = Min. 6.5mm 510 mm Max. 8mm 476 mm 53 mm 743 mm 6mm R = 11.5mm 0 Min. 480 mm 773 + 2 mm Max. 492 mm 750+ 20 mm 0 513 +2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 750 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 860 mm 510 mm A 4 mm 53 mm A R = Min. 6.5mm 483 mm 832 mm Max. 8mm 6mm 0 0 490 + 2 mm 863 + 2 mm R = 11.5mm 0 840 + 2 mm R = 11.5 mm 0 513 +2 mm Min. 50 mm 0 840 + 2 mm 2 x kit 4801 211 00112 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 17
15mm 65mm 100mm min. 5mm min. 45mm min. 20mm min. 550mm 60mm min. 20mm min. 20mm 60mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min. 20mm 18
x4 1 2 2mm x4 3 90°C 1 2 x4 19
380-415V 3 N~ 220-240V~ AU-UK-IRL 220-240V3~ BE 230V 2 Phase 2N~ 380-415V 2 N~ 220-240V~ NL 380-415V 3 N~ 220-240V~ AU-UK-IRL 220-240V3~ BE 230V 2 Phase 2N~ NL 220-240V~ 380-415V 2 N~ 35cm 33cm R black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort siyah-dubh S brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka) T mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri) синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий) көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå) blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath) yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline =E dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas N blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm 400011284248 20
Puoi anche leggere