Timbrel vaults in Sicily. Constructive techniques and intervention methodologies - TEMA

Pagina creata da Emanuele Parisi
 
CONTINUA A LEGGERE
Timbrel vaults in Sicily. Constructive techniques and intervention methodologies - TEMA
Vol. 3, No. 2 (2017)
              Timbrel vaults in Sicily.
      Constructive techniques and intervention
                   methodologies
             *LRYDQQL)DWWD*7L]LDQD&DPSLVL&DORJHUR9LQFL

Highlights

7KHVSUHDGLQ:HVWHUQ6LFLO\RIWLOHGYDXOWV ³UHDOLQH´ WRRNH[WHQVLYHO\SODFHIURPWKHVHFRQG
KDOIRIWKH;9,,,FHQWXU\WRWKH¿UVWGHFDGHVRIWKH;;FHQWXU\7KHHQFRXUDJLQJUHVXOWVRIWKH
load tests on the intact vaults and on example-vaults support the choice of re-construction and
demonstrate hoZ the instruction of ZorNers to the competence of oEsolete techniTues involves a
limited ¿nancial and temporal commitment taNinJ a Tualit\ of the intervention and the respect
of histor\ 7he constructive NnoZledJe instils con¿dence in the performance of tiled vaults

Abstract

$lmost totall\ iJnored E\ the of¿cial historical and current technical culture Eoth locall\
and in the ,talian amEit thin EricN vaults actuall\ are mostl\ demolished or transformed in
decorative ceilinJs 7he detailed and comparative NnoZledJe of man\ cases encouraJed also
E\ EuildinJ continuit\ in other countries Eut also the partial and total reconstructions that
have occurred in recent years, allow to properly assess potentialities and limitations, the real
possiEility or opportunity for their maintenance, rehaEilitation or re-proposal, even preservinJ
the structural function.

Keywords

:estern 6icily, 7iled vault, &onstructive techniTue, 5ecovery, 5econstruction                      Giovanni Fatta
                                                                                                   D’ARCH - Dipartimento di
                                                                                                   Architettura, Università degli
                                                                                                   Studi di Palermo, viale delle
1. INTRODUCTION                                                                                    Scienze, ed. 8, Palermo, 90128,
                                                                                                   Italia

$monJ the many types of vaults found in 6icily, aiminJ to comEine economy                          Tiziana Campisi
                                                                                                   D’ARCH - Dipartimento di
and liJhtness without sacri¿cinJ safety, we analyse 6icilian vaulted ÀoorinJs
                                                                                                   Architettura, Università degli
consisting in three or four overlapping layers of thin tiles woven together                        Studi di Palermo, viale delle
                                                                                                   Scienze, ed. 8, Palermo, 90128,
with plaster realine vaults, according to local de¿nition . 7here is no reliaEle                   Italia
information of origins of these vaults, this type of vaulting was liNely to Ee                     Calogero Vinci
introduced in Sicily in mid eighteenth century, and reinterpreted in light of                      D’ARCH - Dipartimento di
                                                                                                   Architettura, Università degli
local Euilding culture. ,t has repeatedly given original solutions, given also the                 Studi di Palermo, viale delle
                                                                                                   Scienze, ed. 8, Palermo, 90128,
peculiar environmental and geographical conditions and the high seismicity of
                                                                                                   Italia
the area. Not casually, a large use of these vaults in Western Sicily, especially
in 3alermo, date EacN to the period immediately following ;9,,, century
                                                                                                   *
                                                                                                     Corresponding author
earthTuaNes  and   these vaults were in fact considered good                              Tel.: +39-091-23896154;
                                                                                                   fax: +39-091-488562;
solutions if applied for earthTuaNes prevention, Eecause of their lightness and                    e-mail: giovanni.fatta@unipa.it

 
Timbrel vaults in Sicily. Constructive techniques and intervention methodologies - TEMA
a presumed monolithic structure, which could reduce the thrust on perimeter       1. INTRODUZIONE

                                                                                  Tra le tante tipologie di volte
walls. Paradoxically, the collapse of some of these structures during seismic     riscontrate sul territorio siciliano
                                                                                  ¿nalizzate a coniugare economia e
events in the nineteenth century discouraged their re-proposal for many           leggerezza senza perdere in sicurezza,
                                                                                  vengono in questo studio analizzate
decades [1].                                                                      quelle costituite da due, tre o quattro
                                                                                  fogli di mattoni sottili uniti con gesso
&urrently, many ¿ndings during restoration worNs have made necessary a             volte realine secondo la de¿nizione
                                                                                  locale . 1on si hanno notizie certe
                                                                                  sull’origine di queste volte che,
close study and an accurate assessment of the whole constructive system,          probabilmente introdotte dall’area
                                                                                  iberica in Sicilia nella prima metà
in this paper we analyse the peculiarities of technical solutions and the         del XVIII secolo, evidenziano come
                                                                                  un sistema costruttivo importato da
original elements of the Sicilian structures. $lmost totally ignored Ey the       aree geogra¿che spesso molto distanti
                                                                                  possa essere reinterpretato in funzione
of¿cial technical culture, thin EricN vaults actually are mostly demolished       dei materiali disponibili e della
                                                                                  cultura edilizia locale.
or transformed in decorative ceilings. 7herefore, we intend to document the       Ciò ha in più occasioni determinato
                                                                                  soluzioni originali ed ingegnose,
                                                                                  esiti del confronto con condizioni
possiEility to maintain and reconstruct these vaults even with their structural   geogra¿che e ambientali peculiari,
                                                                                  non ultima la considerazione della
function, instead of tearing them down. 7he detailed and comparative              sismicità dei luoghi. 1on a caso
                                                                                  le prime realizzazioni nella Sicilia
Nnowledge of many cases encouraged also Ey Euilding continuity in other           occidentale, ed in particolare a
                                                                                  Palermo, di volte realine risalirebbero
0editerranean countries and in the $mericas, Eut also the partial and total       al periodo immediatamente successivo
                                                                                  ai terremoti del 1726 e del 1751:
                                                                                  queste     strutture     erano    infatti
reconstructions that have occurred in recent years, allow to properly assessing   considerate - per la leggerezza e
                                                                                  per la presunta monoliticità, che
potentialities and limitations, the real possiEility or opportunity for their     avrebbe dovuto ridurre le spinte sulla
                                                                                  muratura perimetrale - soluzioni
maintenance, rehaEilitation or re-proposal, even preserving the structural        ideali rispetto alle volte ³reali´ in
                                                                                  caso di terremoti. Paradossalmente,
                                                                                  fu probabilmente il crollo di alcune di
function.                                                                         queste volte sottili durante gli eventi
                                                                                  sismici che si veri¿carono nel XIX
                                                                                  secolo, ne scoraggiò la riproposizione
                                                                                  decretandone la scomparsa per alcuni
2. STATE OF ART. A LITTLE KNOWN CONSTRUCTION                                      decenni [1].
                                                                                  Attualmente, i sorprendenti e numerosi
                                                                                  riscontri avuti in occasione di lavori di
TECHNIQUE                                                                         indagine e di restauro in edi¿ci storici
                                                                                  siciliani hanno reso indispensabile
                                                                                  uno studio approfondito, di cui questo
                                                                                  report costituisce un breve resoconto,
7here is an ongoing trend started a few decades ago, which is the rediscovery     ed una valutazione del sistema
                                                                                  costruttivo che hanno evidenziato
of oEsolete construction systems that had Eeen discarded for a long time, as      alcuni elementi di originalità nelle
                                                                                  realizzazioni dell’isola. 4uasi del tutto
they were considered old and risNy. +owever, if we set aside any preMudice        ignorate dalla cultura tecnica uf¿ciale
                                                                                  storica ed attuale, sia in ambito locale
                                                                                  che italiano, in molti casi le volte
and investigate the technological features and the constructive rationale, even   sottili in mattoni sono state demolite
                                                                                  o trasformate in sof¿tti decorativi
with respect to the surprising good current use conditions, despite the lacN of   prescindendo dalla loro originaria
                                                                                  funzione portante. La conoscenza
care and maintenance, we are forced not to Mudge them, Eut rather to deepen       puntuale e comparativa dei tanti
                                                                                  casi ritrovati, confortata anche dalla
our Nnowledge.                                                                    continuità costruttiva in altri Paesi
                                                                                  mediterranei e nelle Americhe, ma
7he vaults made of multi-layers of thin tiles represent a signi¿cant example.     anche le ricostruzioni parziali e totali
                                                                                  già avvenute in questi anni, sono tutti
                                                                                  fatti che consentono di valutarne
New light has Eeen shed on them following the studies of many scholars who        correttamente le potenzialità ed
                                                                                  i limiti, l’effettiva possibilità o
descriEed the most important steps [, , , , ], the reference texts dating    l’opportunità del mantenimento, della
                                                                                  riabilitazione o della riproposizione,
EacN to the construction time, the monumental structures Eeing realised and       anche con funzione strutturale.

their dissemination in the western world. 7o con¿rm and update what already       2. LO STATO DELL’ARTE. UNA
                                                                                  TECNICA COSTRUTTIVA POCO
                                                                                  CONOSCIUTA
puElished, we deem it useful to get to Nnow how these construction systems
                                                                                  Da alcuni decenni, si assiste alla
spread locally, with variants andor adMustments made to meet speci¿c             riscoperta di sistemi costruttivi
                                                                                  obsoleti, per lungo tempo abbandonati
needs. ,t was a poor and sNilful techniTue at the same time intended to Ee       perché considerati non più attuali ed a
                                                                                  forte rischio.
economical, it also con¿rmed the aEility to foresee and interpret the Eehaviour   Analizzandone      senza    pregiudizi
                                                                                  i caratteri tecnologici e la stessa
                                                                                  ratio costruttiva, anche in relazione
of unconventional structures.                                                     alle sorprendenti condizioni d’uso
                                                                                  attuali malgrado l’assenza di cure e


Timbrel vaults in Sicily. Constructive techniques and intervention methodologies - TEMA
Our research shows that ‘realine’ vaults were much more present in western         manutenzione, si q quasi costretti a
                                                                                   sospendere ogni giudizio in attesa di
Sicily, and they could indeed Eear consideraEle loads.                             approfondirne la conoscenza.
                                                                                   (sempio emblematico q costituito
                                                                                   proprio dalle volte in mattoni sottili
+owever, it also emerged that they are completely neglected Ey current             a più fogli, uscite da un lungo oblio
                                                                                   grazie ad una folta schiera di studiosi
technical regulations, and this legal vacuum maNes it impossiEle to perform        [2, 3, 4, 5, 6] che ne hanno delineato
                                                                                   le tappe principali, i testi d’epoca
calculations and static controls. Rather than demolishing and replacing them       di riferimento, le realizzazioni a
                                                                                   carattere monumentale, la diffusione
Ey safer structures, any curious researcher would go into more of it, asNing       nel mondo occidentale. A conferma ed
                                                                                   in aggiunta a quanto già pubblicato,
                                                                                   riteniamo che possa essere assai
colleagues and technical operators for information and con¿rmations and            utile attestare la presenza di questi
                                                                                   sistemi costruttivi nei diversi ambiti
analysing and checNing directly the worNs and the existing documents.              locali, caratterizzati da varianti e/o
                                                                                   adattamenti suggeriti da esigenze
We would looN for descriptions and recent in-depth worNs aEout other areas,        speci¿che. Si trattava comunque di
                                                                                   tecnica povera e colta nello stesso
and from them we would go EacN to the extensive literature only to mention        tempo: povera perché veniva incontro
                                                                                   ad esigenze di economia, colta per la
                                                                                   capacità di intuire ed interpretare il
the most Nnown, we would list the 7reaty puElished in 16 Ey )ray /oren]o         comportamento di strutture non certo
                                                                                   convenzionali.
de San Nicolas, those ones of )plix-)ranoois d’(spie 1 [], %londel             La nostra ricerca mostra le volte
                                                                                   “realine” presenti più di quanto ci si
1 [] and Rondelet [], )igure 1 the ,talian nineteenth century manuals,        aspettasse nella Sicilia occidentale,
                                                                                   capaci di portare carichi notevoli ma,
the construction documents of important Euildings, until we arrive to the early    al contempo, ci mette in guardia sul
                                                                                   fatto che esse siano del tutto assenti
                                                                                   nelle norme tecniche attuali: ciò
twentieth century price lists of Palermo. In the same period the American          determina un vuoto normativo che
                                                                                   non ne consente il calcolo e la veri¿ca
experiences of *uastavino, supported Ey analytical studies and laEoratory          statica.
                                                                                   Piuttosto che proseguire con la pratica
tests have allowed the diffusion and transfer of this construction system, also    della demolizione e sostituzione
                                                                                   con strutture più rassicuranti, il
in comEination with the steel structures, from residential Euilding types to the   ricercatore curioso si spinge un po’ più
                                                                                   a fondo, chiede notizie e conferme a
                                                                                   colleghi ed operatori tecnici, analizza
most demanding industrial complexes [1, 11].                                      e veri¿ca direttamente sui manufatti
                                                                                   e sulle carte. Ritrova descrizioni ed
In this vast EiEliographical and documentary acNnowledgment, also a wide           approfondimenti recenti per aree
                                                                                   diverse da quella in cui opera e da
geographical spread correspond, which is con¿rmed Ey the curious and               questi risale alla vasta letteratura:
                                                                                   il trattato del 1639 di Fray Lorenzo
                                                                                   de San 1icolas, l’opera di Félix-
terminology cross-references %londel wrote aEout the Italian origin of the Eest   François d’Espie [7], di Blondel [8]
                                                                                   e di Rondelet [9], Figura 1 i manuali
tiled vaults Euilders the )rench architect /. 'ufourny and *.9. 0arvuglia, a      italiani dell’Ottocento, i documenti di
                                                                                   cantiere di importanti edi¿ci, ¿no ad
well-Nnown Sicilian architect of the eighteenth century, referring to the tiled    arrivare ai prezzari palermitani dei
                                                                                   primi anni del XX secolo.
vaults reali]ed in Palermo, called them as ³)rench´, while in Naples the same      Si arriva ai primi del 1ovecento,
                                                                                   quando le esperienze dell’architetto
vaults were called as ³Sicilian´ referring to other Panormitan examples the       valenciano Raphael Guastavino-
                                                                                   Moreno, presso il Department of Tests
                                                                                   and Experiments of the Fairbank’s
vaults are de¿ned as ³realine´ or sometimes ³&atalan´. &ertainly, the Sicilian     Staircases Company a 1eZ
Timbrel vaults in Sicily. Constructive techniques and intervention methodologies - TEMA
essay is aimed at adding information and reÀections on ¿ndings, peculiarities,                       importante per tutto il movimento
                                                                                                     modernista. 1elle opere di Domqnech
                                                                                                     y Montaner e Gaudi le forme
construction experiences and methods of intervention.

     Figure 1. at the top Comte D’Espie’s “¿reproof roof”: Àat vault made Zith three layers of tiles, close-range tiled buttresses
      supporting the roof structure, also made Zith multi-layer tiles. at the bottom Thin tiled multi-layer vaults Blondel-Patte .

2
Timbrel vaults in Sicily. Constructive techniques and intervention methodologies - TEMA
3. “REALINE” VAULTS RESTORATION.                                                    sinuose dei gusci tabicadi creeranno
                                                                                    un’inedita e sorprendente integrazione
                                                                                    tra materia, struttura e forma. A
FROM KNOWLEDGE TO INTERVENTION                                                      conferma di quanto detto, recenti
                                                                                    studi hanno dimostrato che “maestri
                                                                                    dammusari” catalani operavano
                                                                                    certamente nella prima metà del XVIII
8ntil the recent past, the limited con¿dence towards the potential and              secolo in area palermitana.
                                                                                    Alla luce di quanto già conosciuto ed
                                                                                    ampiamente trattato sull’argomento
structural adeTuacy of many little-Nnown construction solutions, has led to less    anche per altri ambiti geogra¿ci
                                                                                    [12, 13, 14, 15], di cui si intendono
respectful and infreTuently damaging actions. In some cases, the lucNy ones,        richiamate le linee generali che
                                                                                    chiariscono nel dettaglio problemi,
already the maintaining of the historical Euilding element, even if surrogate in    soluzioni, motivazioni tecniche ed
                                                                                    economiche, rischi e vantaggi, questo
its structural function, has Eeen considered as a good compromise, compared         breve saggio intende aggiungere
                                                                                    informazioni e considerazioni su
to a more simple demolition. +owever, in the recent years, we are comforted         ritrovamenti, speci¿cità, esperienze
                                                                                    costruttive e modi di intervento.
Ey a new performance-regulatory approach, that directs the interventions on         3. IL RECUPERO DELLE VOLTE
                                                                                    “REALINE”.     DALL’ANALISI
historic Euildings. It is oriented towards the safeguard and the respect not only   ALL’INTERVENTO

of image and material characters, Eut also of the structural design and Euilding    Fino ad un recente passato, la limitata
                                                                                    ¿ducia nei confronti delle potenzialità
concept the technical culture has Eegun to operate preserving the original         e dell’adeguatezza strutturale di
                                                                                    molte soluzioni costruttive poco
                                                                                    conosciute, ha condotto ad interventi
static system and, where necessary, also structurally supplementing and             poco rispettosi e non di rado dannosi.
                                                                                    In alcuni casi, i più fortunati, già
improving it. 7his is an approach, which oEviously presupposes a thorough           il     mantenimento        dell’elemento
                                                                                    costruttivo storico, seppur surrogato
Nnowledge of the traditional Euilding and its construction history, along with      nella funzione strutturale, q stato
                                                                                    considerato un ottimo compromesso
                                                                                    rispetto ad una meno problematica
a mechanical characteri]ation, often timely, scienti¿cally and economically         demolizione. 1egli ultimi anni tuttavia,
                                                                                    confortati da un nuovo approccio
demanding. In this optic, tiled vaults are an emElematic example, spread            normativo di tipo prestazionale che
                                                                                    regolamenta anche gli interventi
in Western Sicily more than we might expect this Nind of vaulted system            su edi¿ci storici ed q orientato
                                                                                    verso la tutela e il rispetto non solo
is currently neglected Ey Eoth treatises and speci¿c rules and legislations,        dell’immagine e della materia ma
                                                                                    anche della concezione strutturale
                                                                                    e della cultura costruttiva, si q
compared to a wide literature produced as early as the seventeenth century.         cominciato ad operare preservando
                                                                                    l’originario sistema statico e,
/ooNing at a so relevant history, only recently and essentially Easing on an        dove necessario, integrandolo e
                                                                                    migliorandolo           strutturalmente.
academic aspect, speci¿c studies have developed, contriEuting to the spread         4uesto q un approccio che presuppone
                                                                                    una conoscenza approfondita della
of Nnowledge and to the understanding of the static-constructive ratio.             fabbrica e della sua storia costruttiva,
                                                                                    insieme ad una caratterizzazione
7herefore, it was possiEle that designers and operators, comforted Ey concrete      meccanica,        spesso        puntuale,
                                                                                    scienti¿camente ed economicamente
                                                                                    impegnativa. In tal senso un esempio
experiences, they have chosen to maintain, retrieve, integrate - where this         emblematico q proprio quello delle
                                                                                    volte in mattoni sottili a più strati che,
approach seems appropriate - or consolidate tiled vaults and, in some cases,        assai diffuse in Sicilia occidentale,
                                                                                    sono attualmente trascurate sia
completely reEuild these structures [16, 1, 18, 1].                               dalla trattatistica, che da norme e
                                                                                    regolamentazioni speci¿che, a fronte
                                                                                    di un’ampia letteratura prodotta già
In the Western Sicily, for almost two centuries and on an alternate lucN, tiled     a partire dal XVII secolo. Infatti,
                                                                                    rispetto ad una storia così rilevante,
vaults have Eeen considered as an ef¿cient technical alternative to stony real      solo di recente ed essenzialmente a
                                                                                    livello accademico si sono sviluppati
vaults of monumental architecture, as well as economic solutions for the most       studi speci¿ci che hanno contribuito
                                                                                    alla diffusione della conoscenza ed
common reali]ations. Although the memory of this Euilding techniTue has             alla comprensione statico-costruttiva.
                                                                                    Così q stato possibile che progettisti
Eeen lost, the numerous ¿ndings in restoration Euilding yards testify its use       ed operatori, confortati da esperienze
                                                                                    concrete, abbiano potuto scegliere di
                                                                                    mantenere, recuperare, integrare dove
until the second decade of the twentieth century, Eoth in new construction and      necessario, consolidare e in alcuni
                                                                                    casi ricostruire interamente queste
in the re-arrangement of existing Euildings. A detailed research was the Easis      strutture voltate [16, 17, 18, 19].
                                                                                    1ella Sicilia occidentale per quasi
of our study, arrived in its ¿nal phase, which helped to identify in Western        due secoli, e con fortuna alterna, le
                                                                                    volte in foglio sono state considerate
                                                                                    come un’alternativa tecnica valida
Sicily a typological and temporally signi¿cant record.                              alle volte reali in lapidei naturali
                                                                                    nelle architetture monumentali, oltre
An invariant aspect is the si]e of the Easic constructive elements, the             che soluzioni economiche adatte alle
                                                                                    realizzazioni più modeste. 1onostante
overlapping-layers thin tiles, used for partition walls as well as for the          si sia persa la memoria di questa
                                                                                    tecnica costruttiva, i numerosi

28
construction of vaults, presenting variaEle overlapping-layers, in relation to      riscontri nei cantieri di restauro
                                                                                    testimoniano il suo utilizzo ¿no al
the function that vaults has to Ee only 2 layers for ceilings, - layers for the   secondo decennio del XX secolo, sia
                                                                                    nelle nuove realizzazioni che nelle
                                                                                    ricon¿gurazioni di edi¿ci esistenti.
Eearing vaults , linNed exclusively with gypsum mortar until the end of the         Una capillare ricerca q stata la base
                                                                                    di uno studio, in fase di conclusione,
nineteenth century.                                                                 che ha consentito di individuare in
                                                                                    Sicilia occidentale una casistica
7he geometrical variations were often related to the mutaEility of the              tipologicamente e temporalmente
                                                                                    signi¿cativa.
                                                                                    Un aspetto invariante q costituito dalle
architectural language or practical reTuirements as the rise of vault, the          dimensioni degli elementi costruttivi
                                                                                    di base, i mattoni sottili disposti a
si]e of rooms, the numEer and morphology of supporting structures , while           più fogli, utilizzati per tramezzi oltre
                                                                                    che per la realizzazione di strutture
¿nishing elements aEutments, ¿ll materials, transversal and diagonal riEs,          voltate, dal numero di strati variabile
                                                                                    in rapporto alla funzione due per
stiffening arches, thin Euttresses, longitudinal or lunette counter-vaults ,        i sof¿tti, tre-quattro per le volte
                                                                                    portanti), legati esclusivamente con
                                                                                    gesso ¿no alla ¿ne del XIX secolo.
placed at the extrados of vault and therefore not visiEle and inspected if not      Le varianti geometriche erano
                                                                                    spesso correlate alla mutabilità
suEseTuently a partial demolition , represent a rich catalogue, aEle to represent   del linguaggio architettonico o ad
                                                                                    esigenze di tipo pratico monta della
Eoth the consolidated constructive practices, which variants and the structural     volta, dimensioni dei locali, numero e
                                                                                    morfologia degli appoggi), mentre gli
interpretations, Eut generally also the con¿dence given Ey the coeval Euilders.     elementi di completamento rin¿anchi,
                                                                                    riempimenti, nervature trasversali
As a result of the unexpected and widespread diffusion, Eoth from the               e diagonali, archi di irrigidimento/
                                                                                    rotoli,      frenelli,    controvoltine/
                                                                                    porcelle a lunette o longitudinali),
temporal point of view and the variety of Euilding types in which we found          posti all’estradosso e pertanto
                                                                                    non visibili e ispezionabili se non
these tiled vaults noEle palaces as well as Easic Euildings, churches or            a seguito di parziali demolizioni,
                                                                                    rappresentano una ricca casistica in
agricultural warehouses a structural and typological analysis has Eeen              grado di rappresentare sia le prassi
                                                                                    costruttive consolidate, che le varianti
                                                                                    e le interpretazioni strutturali, ma in
effected, concerning what until now had seemed only a sporadic presence in          generale anche la ¿ducia attribuita
                                                                                    dai costruttori del tempo. Alla luce
the history of the Sicilian construction, wrongly limited aEove all to the self-    dell’inaspettata ed ampia diffusione,
                                                                                    sia dal punto di vista temporale
supporting ceilings.                                                                che dalla varietà delle tipologie
                                                                                    edilizie nelle quali si q ritrovata la
7he study has Eeen conducted primarily through a typological classi¿cation          presenza delle volte in foglio, dai
                                                                                    palazzi nobiliari all’edilizia corrente,
                                                                                    da volte delle chiese maggiori ai
of construction solutions, continuing with the analysis of the studies, tests,      magazzini agricoli, ha suggerito
                                                                                    un’analisi tipologica e strutturale più
diagnosis, structural modelling and experiences carried out Eoth locally and        approfondita su quella che ¿no adesso
                                                                                    era sembrata una presenza episodica
nationally. In parallel, an evaluation of degradation and recurrent instaEility     nella storia della costruzione siciliana,
                                                                                    ritenuto che fosse limitata soprattutto
has Eeen carrying out on the structures that we have analysed, supplemented         ai sof¿tti autoportanti.
                                                                                    Lo studio q stato condotto in primo
Ey information derived from technical reports of past damages, occurring            luogo attraverso una classi¿cazione
                                                                                    tipologica delle soluzioni costruttive,
                                                                                    proseguendo con l’analisi degli
during earthTuaNes or other causes.                                                 studi, prove, diagnosi, modellazioni
                                                                                    strutturali ed esperienze svolti sia
7he reali]ed methods of intervention are ¿nally analysed, relating them to          localmente che in ambito nazionale.
                                                                                    In parallelo si q andata effettuando
different functions or construction characteristics.                                una valutazione dei degradi e dei
                                                                                    dissesti ricorrenti sulle strutture
                                                                                    che ci sono pervenute, integrata da
As regards the classi¿cation of constructive solutions, we have considered          informazioni desunte da relazioni
                                                                                    tecniche redatte nel passato su
that the interventions of consolidationstructural improvement and recovery         danni occorsi in occasione di eventi
                                                                                    sismici o altre cause. Si sono in¿ne
cannot of course exclude the restrictions imposed Ey the presence of eventual       analizzate le modalità di intervento
                                                                                    poste in atto, in relazione alle
decorations at the intrados and of possiEle and structural elements at the          diverse destinazioni o caratteristiche
                                                                                    costruttive. Per quanto attiene
extrados )igure 2 . We would examine as an example the unload counter-              alla classi¿cazione delle soluzioni
                                                                                    costruttive, si q tenuto conto del fatto
                                                                                    che gli interventi di consolidamento/
vaults maNing not directly accessiEle the extrados of the main tiled vault, on      miglioramento strutturale e le
                                                                                    tecniche di recupero non possono
which usually the intervention is made. In this phase, the research has Eeen        ovviamente prescindere dai vincoli
                                                                                    imposti dalla eventuale presenza di
also conducted on literature, EiEliographic sources and archival documents,         decori all’intradosso e di elementi
                                                                                    strutturali accessori all’estradosso
which often led to a correct interpretation of study-cases, Ey chance discovered     Figura 2). Si portano come esempio
                                                                                    le controvoltine di alleggerimento che
                                                                                    non rendono direttamente accessibile
during restoration Euilding yards.                                                  l’estradosso della volta principale sul
                                                                                    quale in genere si opera. In questa

29
Figure 2. left) Detail photos of the top portion of a tiled vault, Zith lightening counter-vaults, buttresses, longitudinal and diagonals
                                 strips. right) Axonometric draZing of the top portion of a tiled vault.

In order to evaluate the structural Eehaviour and also mechanically characteri]e                        fase la ricerca q stata condotta
                                                                                                        anche su materiale bibliogra¿co,
                                                                                                        documentale e archivistico, che più
the materials, we have referred to the recent literature, reporting the results of                      volte ha consentito una corretta
                                                                                                        interpretazione dei casi fortuitamente
load tests, laEoratory analysis of samples derived from collapses or specially                          scoperti in occasione di cantieri di
                                                                                                        restauro.
reproduced, visual or endoscopic inspections. 7he results of the load tests                             Al ¿ne di valutare il comportamento
                                                                                                        strutturale e caratterizzare anche
effected in situ often have shown that the not damaged tiled vaults resist                              meccanicamente i materiali, ci si q
                                                                                                        riferito alla recente letteratura che
                                                                                                        riporta i risultati di prove di carico,
adeTuately to ordinary loads.                                                                           analisi di laboratorio su campioni
                                                                                                        provenienti da crolli o appositamente
Another investigated aspect was that regarding the identi¿cation of degradation                         riprodotti,     ispezioni     visive    o
                                                                                                        endoscopiche. I risultati delle prove di
and recurrent instaEilities.                                                                            carico in situ hanno spesso dimostrato
                                                                                                        che le volte non dissestate resistono
7he earthTuaNe and the deterioration of the gypsum mortar Easically due                                 adeguatamente ai carichi ordinari.
                                                                                                        Un altro aspetto indagato q stato
                                                                                                        quello dell’individuazione dei degradi
to contact with water are always, even concurrently, the principal causes of                            e dei dissesti ricorrenti. Il sisma e il
                                                                                                        deterioramento della malta a base
collapse, as attested Ey the chronicles of the past. It is Ey now clear and it had                      di gesso dovuto fondamentalmente
                                                                                                        al contatto con acqua) sono sempre,
Eeen properly understood Ey the Euilders of the past, the poor earthTuaNe-                              anche in concomitanza, le prime
                                                                                                        cause di crolli, così come attestato
resistance due to less capacity of thin vault to constitute a rigid diaphragm in                        anche dalle cronache del passato.
                                                                                                        È oramai evidente, ed era stato
                                                                                                        correttamente intuito dai costruttori
its plane.                                                                                              del passato, la scarsa sismoresistenza
                                                                                                        dovuta alla mancata capacità
Another recurrent cause of instaEility is constituted Ey variations of the                              dell’orizzontamento voltato sottile a
                                                                                                        costituire un diaframma rigido nel
geometry of supporting perimeter, even in small sizes, due to differential                              proprio piano. Altra causa ricorrente
                                                                                                        di dissesto q costituita dalle variazioni
rotations or collapses to which the tiled vaults, Eeing monolithic and thin                             della geometria del perimetro di
                                                                                                        imposta, anche di piccola entità,
                                                                                                        dovute a rotazioni o a cedimenti
elements, are not aEle to adapt themselves, unliNe the traditional vaults realized                      differenziali ai quali le volte in foglio,
                                                                                                        in quanto elementi monolitici e sottili,
using stone ashlars. Finally, as for the latter ones, it is demonstrated that the                       non sono in grado di adattarsi, a
                                                                                                        differenza delle volte tradizionali in
tiled vaults have a limited capacity of resistance, respect to concentrated or                          conci. In¿ne, come per queste ultime,
                                                                                                        q dimostrata per le volte realine una
asymmetrical loads.                                                                                     limitata capacità di resistenza rispetto
                                                                                                        ai carichi concentrati o asimmetrici.
7he results of investigation and the correct interpretation of collapse types                           I risultati delle indagini e la corretta
                                                                                                        interpretazione       delle     tipologie
                                                                                                        di dissesto sono confortati dalle
are comforted Ey the structural modelling, conducted in academia or during                              modellazioni strutturali, condotte in
                                                                                                        ambito accademico o in occasione
the recovery interventions, con¿rming that the presence of extrados riEs,                               di interventi di recupero, che
                                                                                                        confermano come la presenza delle
Euttresses and counter-vaults greatly contriEute to the staEility of tiled vaults.                      nervature estradossali, dei frenelli
                                                                                                        e delle controvoltine contribuisca
Particularly, the extrados Euttresses stiffen the shell, Must in the areas where                        notevolmente alla stabilità delle
                                                                                                        volte sottili. I frenelli in particolare
                                                                                                        irrigidiscono il guscio proprio nelle


the greatest traction stresses have manifested, ensuring a crushproof staEility    porzioni in cui si manifesterebbero
                                                                                   le maggiori tensioni di trazione,
of geometry. Also the counter-vaults, Eeing signi¿cantly diminished and            garantendo l’indeformabilità della
                                                                                   geometria. Anche le controvoltine,
                                                                                   notevolmente        ribassate     ed    in
particularly those longitudinal of the pavilion vaults, they were located close    particolare       quelle     longitudinali
                                                                                   delle volte a padiglione, disposte
and with their axis parallel to the perimeter of the room; these counter vaults,   in adiacenza e con asse parallelo
                                                                                   al perimetro del vano, oltre ad
Eesides alleviating the overlying portion of the vault, they have the important    alleggerire la porzione sovrastante
                                                                                   la volta, svolgono l’importante
                                                                                   funzione di scaricare direttamente
function to directly download on the perimeter walls the half of accidental        sui muri perimetrali metà del carico
                                                                                   accidentale che vi grava sopra e fanno
load resting on them, and doing that the remaining part of the load will Ee        in modo che la restante parte venga
                                                                                   distribuita in modo più uniforme
more evenly distriEuted on a portion close to the axis of the main tiled vault.    su una porzione prossima all’asse
                                                                                   della volta principale. Vantaggio
7his one will constitute a consideraEle advantage, if we have to consider the      notevole quest’ultimo se si tiene conto
                                                                                   della limitata resistenza ai carichi
                                                                                   concentrati o asimmetrici delle volte
low resistance of tiled vaults to concentrated or asymmetrical loads.              sottili.
                                                                                   Si sono presi in¿ne in considerazione
Finally, we have considered the different cases of interventions on tiled vaults   i diversi casi di interventi su volte
                                                                                   in foglio descritti in letteratura e
descriEed in the literature and those recently made in the Sicilian area, in       quelli recentemente realizzati in
                                                                                   area siciliana, al ¿ne di individuare
order to identify those, which can Ee considered as good practices, relating to    quelle che possono essere considerate
                                                                                   buone pratiche anche in relazione
                                                                                   alle speci¿cità locali. 4uando non
local speci¿cities. When excesses of carefulness do not prevail, that until the    prevalgono gli eccessi di prudenza,
                                                                                   che hanno condotto ¿no ad un recente
recent past have led to the demolition of these vaults, a freTuent practice is     passato alla demolizione, una pratica
                                                                                   frequente prevede la surrogazione
the suErogation of their load-Eearing function, leaving this function to a new     della funzione portante, demandando
                                                                                   quest’ultima ad un nuovo elemento
technical element. 7he realization of a new Àoor unload the tiled vault that       tecnico. La realizzazione di un nuovo
                                                                                   solaio scarica la volta che assume
                                                                                   la semplice funzione di sof¿tto.
taNes the simple ceiling function. According to the prevailing viewpoint, the      Secondo        l’opinione      prevalente,
                                                                                   l’eventuale eliminazione di rin¿anchi,
eventual elimination of aEutments, counter-vaults and ¿lling materials, which      controvoltine e riempimento, che
                                                                                   in genere si accompagna a questo
they usually accompany this intervention, could destaEilize the structure,         intervento, potrebbe rendere instabile
                                                                                   la struttura in caso di azioni orizzontali.
occurring horizontal actions. A deeper Nnowledge and understanding of the          Una più approfondita conoscenza e
                                                                                   comprensione del sistema costruttivo
construction system and its structural functioning has Erought in recent years     e del suo funzionamento strutturale ha
                                                                                   condotto negli ultimi anni a proposte e
                                                                                   interventi che a nostro avviso possono
to the proposals and interventions that we Eelieve can Ee considered as ³good      essere considerate “buone pratiche”.
                                                                                   Per le volte a calotta semplice prive
practices´.                                                                        di asperità estradossali, quali frenelli
                                                                                   e controvoltine, che presentano
For tiled vaults having a simple cap, therefore without extrados asperities,       quadri fessurativi senza eccessive
                                                                                   dislocazioni, ci si può limitare alla
such thin Euttresses and counter-vaults and presenting cracNs without              stuccatura delle lesioni con malte
                                                                                   espansive: per garantire la continuità
                                                                                   e mantenere la monoliticità del
excessive dislocations, it’s enough the sealing of cracNs with an expansive        guscio si procede spesso anche
                                                                                   alla foderatura all’estradosso con
mortars to ensure a continuity and the maintenance of a monolithic shell,         ¿bre, per fasce o in modo continuo,
                                                                                   ed al successivo riempimento
often it’s Eetter to proceed to encasing the extrados of vault using ¿Eres, with   con calcestruzzo alleggerito per
                                                                                   mantenerne la calpestabilità. In
Eands or in a continuous way, and suEseTuently to ¿ll the extrados with a          tutti quei casi in cui la presenza di
                                                                                   un apparato decorativo di pregio
                                                                                   lo richiede, si preferisce in genere
lightweight concrete, to guarantee the foot traf¿c. In all those cases in which    intervenire sull’estradosso in modo
                                                                                   discontinuo così da garantire una
is a decorative apparatus, it’s generally preferred to intervene on the extrados   maggiore permeabilità della struttura
                                                                                   voltata ed evitare possibili danni da
in a discontinuous way, so as to ensure a greater permeaEility to vapour of        umidità che possono veri¿carsi con
                                                                                   maggiore probabilità al di sotto di una
                                                                                   cappa continua. Relativamente allo
vault and to prevent damage of moisture, occurring with a greater proEaEility      stesso tipo di dissesto, recenti studi
                                                                                   hanno valutato l’opportunità di un
Eelow a continuous cladding.                                                       intervento maggiormente compatibile
                                                                                   dal punto di vista materico, che da
Relative to the same type of instaEility, recent studies have evaluated the        un lato appesantisce sensibilmente
                                                                                   la struttura, dall’altro q certamente
convenience of a more compatiEle intervention from the point of view of the        più semplice nei casi di estradosso
                                                                                   discontinuo.
                                                                                   Dopo        aver       proceduto      alla
employed material, which even if signi¿cantly weighs the structure, however        stuccatura delle lesioni con gesso,
                                                                                   si sovrappone all’estradosso un
certainly appear simpler for a discontinuous extrados. After the ¿lling of         doppio strato di mattoni sottili,
                                                                                   curando la perfetta adesione con gli

31
cracNs using a gypsum mortar, a douEle layer of thin EricNs has put on the top,                  strati sottostanti. Prove effettuate a
                                                                                                 seguito dell’intervento su una volta
curing the perfect adhesion to the underlying layers. 7ests carried out, after the               a crociera attestano un incremento
                                                                                                 della resistenza e della rigidezza del
                                                                                                 sistema. 1el caso di crolli parziali
intervention in a cross-tiled vault, attest an increase of strength and rigidity of              l’intervento può opportunamente
                                                                                                 prevedere di reintegrare e ricostruire
the system. For partial collapses, the intervention can adeTuately reintegrate                   in     omogeneità      materica,    su
                                                                                                 cassaforma lignea e avendo cura
and reEuild on a wooden formworN, according to the criteria of material                          di disporre correttamente i mattoni,
                                                                                                 seguendo l’apparecchio originario ad
homogeneity and Eeing careful to arrange the tiles correctly, following the                      iniziare dallo strato inferiore Figura
                                                                                                 3).
                                                                                                 4uesta pratica q infatti perseguibile,
original arrangement and starting from the lower layer Figure 3 .                                nel caso di crolli estesi, grazie alla

                           Figure 3. Reconstruction of a small portion of a broken down tiled vault.

7his practice is in fact feasiEle, in occasion of extended collapses, thanNs                     possibilità di ricreare la continuità
                                                                                                 anche all’estradosso attraverso la
                                                                                                 foderatura con GFRP preferite
to the possiEility of recreating the continuity also at the extrados through                     alle ¿bre di carbonio quando non
                                                                                                 sono richieste le elevate prestazioni
the covering with *FRP preferred to carEon ¿Eres, if are not reTuired high                       meccaniche di queste ultime). 1el
                                                                                                 caso di presenza di controvoltine, che
mechanical performances . 7he presence of counter-vaults not allow a coating                     non consentono un rivestimento della
                                                                                                 calotta principale, q stato proposto un
of the main cap, so that it has Eeen proposed a system which partly overcomes                    sistema che in parte supera i problemi
                                                                                                 causati dagli ormai obsoleti e dannosi
the proElems caused Ey the already oEsolete and dangerous interventions of                       interventi di cappatura in cls armato,
                                                                                                 che mettevano a rischio la stabilità
                                                                                                 soprattutto      per     incompatibilità
reinforced-concrete covering, putting at risN the vault staEility, especially for                chimica e di rigidezza. Attraverso
                                                                                                 l’interposizione di uno strato
chemical and stiffness incompatiEility. 7hrough the interposition of a soft                      sof¿ce e deformabile, la volta porta
                                                                                                 effettivamente i carichi permanenti
and deformaEle layer, the tiled vault indeed Eears the permanent loads as the                    costituiti dal peso della cappa armata
                                                                                                 in cls alleggerito e dal peso proprio,
                                                                                                 mentre i carichi accidentali sono
weight of the lightweight covering of steel reinforced concrete and also its own                 trasferiti direttamente dalla cappa
                                                                                                 ai muri perimetrali. Le deformazioni
weight, while the accidental loads are transferred directly from this covering                   di quest’ultima dovute ai carichi
                                                                                                 accidentali sono infatti compensate
to the perimeter walls. 7he deformation of the covering, due to accidental                       dalla deformazione dello strato
                                                                                                 interposto che vengono così solo
loads, are -in fact- Ealanced Ey the deformation of the interposed layer,                        parzialmente impresse alla volta
                                                                                                 in mattoni. L’intervento risulta
and only partially transferred to tiled vault. 7he intervention is particularly                  particolarmente economico e di facile
                                                                                                 esecuzione se confrontato con i più
                                                                                                 dispendiosi sistemi che prevedono
economical and easy to perform, if it is compared to the more expensive                          l’utilizzo di ¿bre; risulta inoltre
                                                                                                 superato il problema della perfetta
systems that use ¿Eres. It has also overcome the perfect adherence of ¿Eres to                   aderenza delle ¿bre alla super¿cie
                                                                                                 di estradosso. Sono numerosi e di
the extrados surface. Many and very interesting are the total reconstructions                    notevole interesse anche i casi di
                                                                                                 ricostruzione totale di volte realine,
of realine vaults, effected Eoth simply recovering the traditional system, and -                 sia riprendendo semplicemente il
                                                                                                 sistema tradizionale, sia in maniera
                                                                                                 cautelativa ma assai più costosa,
in a precautionary manner, Eut much more expensive- interposing composite                        interponendo tra gli strati di
                                                                                                 mattoni sottili materiali compositi
materials Eetween the layers of thin tiles generally a mesh of glass ¿Ere,                        generalmente rete in ¿bra di vetro
                                                                                                 immersa in una matrice di malta
immersed in matrix of hydraulic mortar ; this method can greatly improve the                     idraulica) in grado di migliorare
                                                                                                 notevolmente la resistenza a trazione

32
traction strength of the most stressed portions. As regard the ¿rst system, two        delle parti maggiormente sollecitate.
                                                                                       Riguardo al primo sistema, diverse
                                                                                       esperienze, condotte in cantieri
different constructive experiences, made o carried out in liNewise restoration         di restauro di edi¿ci monumentali
                                                                                       palermitani, hanno permesso di
sites of monumental Euildings in Palermo, allowed to experience how the                sperimentare quanto la ricostruzione
                                                                                       possa essere considerata una strada
reconstruction can Ee considered a practicaEle way, also when great collapses          percorribile anche nel caso di crolli
                                                                                       assai vasti Figura 4). Ai lavori di
happen Figure  . 'uring the worNs of transformation, occurred Eetween                 trasformazione, avvenuti tra il 1894 ed
                                                                                       il 1905 q da ascrivere la ricostruzione
                                                                                       di alcune volte realine all’interno
189 and 19, we can ascriEe the reconstruction of some realine vaults                di un convento per realizzare
                                                                                       l’orizzontamento tra il piano terra
inside a convent, in order to realize a vaulting system Eetween the ground             ed il piano primo. Si tratta di una
                                                                                       doppia serie di cinque volte a crociera
Àoor and the ¿rst Àoor. We talN aEout a douEle series of ¿ve tiled cross vaults        a tre strati di mattoni pantofali cm
                                                                                       23 x 11,5 x 2,2) sorrette da quattro
having three layers of thin tiles, called pantofali 23*11.*2,2cm , supported          pilastri in mattoni pantofaloni cm
                                                                                       26 x 13 x 6). L’alleggerimento venne
Ey four pillars of pantofaloni EricN 26*13*6 cm . 7he lightening was made              realizzato mediante quattro cupolette
                                                                                       realine semisferiche a due fogli poste
                                                                                       in corrispondenza dei raccordi con i
through four little tiled hemispherical domes, having only two layers of tiles,        pilastri. Un riempimento in materiale
                                                                                       sciolto, determina l’orizzontalità
placed at Munctions with the pillars. A ¿ller of untied material, it determines the    dell’estradosso, senza sovraccaricare
                                                                                       le strutture. La stabilità della struttura
horizontality of the extrados, without overloading the structures. 7he staEility       q garantita dal prolungato uso che
                                                                                       venne fatto come palestra del vano
of the same structure is guaranteed Ey the long-term use of the room over-             sovrastante le volte e dall’assenza
                                                                                       di un quadro fessurativo riferibile al
                                                                                       recente sisma. Il progetto di restauro
heading the tiled vault, as a gym, and the aEsence of earthTuaNe cracNs. 7he           ha proposto il ripristino delle volte
                                                                                       crollate a seguito dei bombardamenti
restoration design has proposed the re-proposal of the tiled vaults, collapsed         del 1943, utilizzando la tecnica
                                                                                       originaria. La ricostruzione q stata
after the EomEing of 193, using the original techniTue. 7he reconstruction            avviata dopo una serie di prove su
                                                                                       alcune      volte-campione       costruite
                                                                                       a piq d’opera per consentire alle
has started after a series of tests, done on some example of re-Euilt tiled vaults,    maestranze di comprendere quanto
                                                                                       descrizioni e disegni tecnici non
so that the worNers could understand how verEal descriptions and technical             riuscivano a rappresentare. Centine
                                                                                       lignee poste in corrispondenza delle
drawings not explain. Wooden riEs, placed at the diagonals of the tiled cross          diagonali delle crociere e delle linee
                                                                                       di intersezione reggevano un tavolato
vaults and at the intersection lines, had supported a continuous planN surface,        continuo su cui q stato posato il
                                                                                       primo strato di mattoni. Al disopra
                                                                                       del tavolato di centinatura, si q
on which the ¿rst layer of thin tiles was laid. AEove the planN surface, a             predisposto un sistema di ponteggi
                                                                                       che consentisse alle maestranze
scaffolding system would allow the worNers to operate from aEove, without              di operare dall’alto senza gravare
                                                                                       con il proprio peso sulle centine ed
adding its own weight on the wooden riEs, also preventing distortion and               evitare deformazioni e vibrazioni
                                                                                       che potevano compromettere il
viEration that could compromise the construction result. 7he laying geometry           risultato. La geometria di posa q
                                                                                       stata condotta secondo le descrizioni
                                                                                       di letteratura e in accordo con le
was conducted according to literature descriptions and in agreement with the           caratteristiche delle limitrofe volte
                                                                                       esistenti. I mattoni sono collocati con
characteristics of existing adMacent tiled vaults. 7he EricNs are placed with          il lato maggiore lungo la generatrice
                                                                                       della volta, sino all’intersezione dove
the longer side located along the generative line of the tiled vault, until the        sono tagliati a 45ƒ per consentire la
                                                                                       determinazione della intersezione; le
intersection where they are cut at ƒ, allowing so the determination of the           singole ¿le di mattoni sono sfalsate
                                                                                       di metà. Il primo strato di mattoni q
intersection, and the individual lines of thin tiles are offset Ey an half. 7he ¿rst   stato posto a secco, e successivamente
                                                                                       ricoperto con una miscela di gesso
                                                                                       ed acqua a consistenza plastica in
layer of tiles was placed dry, and then it was covered with a mixture of gypsum        modo da saturare bene i giunti tra i
                                                                                       mattoni stessi. Lo strato successivo q
and water, in order to saturate the Moints Eetween the same tiles. 7he next layer      stato posto a giunti sfalsati di mezzo
                                                                                       mattone. Le prove di carico, eseguite
was placed with Moints staggered of a half tile. /oad testing con¿rmed the             dopo due mesi, hanno confermato
                                                                                       l’omogeneità       di    comportamento
homogeneity of mechanical Eehaviour with existing structures already under             meccanico con strutture esistenti già
                                                                                       oggetto di indagine. Un altro caso
                                                                                       esemplare q quello della ricostruzione
analysis. Another example is that of the reconstruction of tiled vaults at the         delle volte dell’ammezzato realizzato
                                                                                       con la tecnica realina negli anni
mezzanine Àoor, made in a noEle palace with the realina techniTue in the               cinquanta del XIX secolo in un
                                                                                       palazzo nobiliare: in un edi¿cio
¿fties of the nineteenth century in an existing Euilding a vaulted system was         esistente si era inserito un sistema
                                                                                       voltato veloce da realizzare che non
                                                                                       determinava necessità di modi¿care le
inserted, not determining the need to change the oldest structures and involving       strutture più antiche e che comportava
                                                                                       un incremento dei carichi per peso
an negligiEle loads increase due to an own weight. 7he tiled vaults were               proprio trascurabile. Le volte erano
                                                                                       crollate a seguito delle in¿ltrazioni

33
collapsed Eecause of water in¿ltration, coming from a Eattery of Eathrooms                             provenienti di una batteria di bagni al
                                                                                                       servizio degli uf¿ci ospitati per lungo
connected to of¿ces hosted for a long time into the Euilding. 7he restoration,                         tempo nell’immobile. Il restauro,
                                                                                                       avviato nel dicembre 2004, prevedeva
                                                                                                       la ricostruzione della volta con
started in 2, has provided the reconstruction of vault using a wooden frame                         struttura in legno e canne, lasciando
                                                                                                       ad un solaio ligneo i compiti portanti.
completed Ey rods, and a wooden Àoor had to constitute the Eearing structure.                          Tuttavia, riscontrata la presenza
                                                                                                       nello stesso ammezzato di altre volte
+owever, other tiled vaults were founded at the mezzanine Àoor, so that it was                         realine, si ritenne di ricostruire la
                                                                                                       volta già crollata con l’originario
                                                                                                       sistema costruttivo         Figura 5).
thought to reEuild the already collapsed one adopting the original construction                        L’eliminazione dei resti del crollo ha
                                                                                                       portato a riscoprire l’antico scasso
system ¿g.  . 7he elimination of collapsed portion permit to rediscover the                           praticato nella muratura d’ambito per
                                                                                                       creare l’appoggio della nuova volta
ancient trace made in the masonry to create the support of the new Earrel vault                       a botte: si tratta di un netto taglio
                                                                                                       della profondità di 9 cm e dell’altezza
it is a neat cut, presenting a depth of aEout 9cm and a height of aEout 1cm,                          di circa 15 a forma triangolare
                                                                                                       effettuato nella calcarenite dei conci
                                                                                                       delle murature. Sui due lati corti la
having triangular shape and made in the limestone ashlars of masonry. Along                            volta, a pro¿lo leggermente ribassato,
                                                                                                       non presentava alcun appoggio sulla
the two short sides, the vault, having a slightly lowered pro¿le, presented no                         muratura. La centinatura q stata
                                                                                                       posta ogni due metri a sostegno del
supports on masonry. 7he wooden riEs were placed every two meters, in order                            tavolato continuo le cui tavole di m
                                                                                                       4 sono state sfalsate con giunzioni
to support the continuous planN surface whose planNs  meters long were                                in corrispondenza delle centine. I
                                                                                                       materiali utilizzati per la ricostruzione
staggered with Moints corresponding to the wooden riEs. 7he materials used                             sono stati i già citati pantofali a tre
                                                                                                       fogli e pasta di gesso.

for reconstruction were the already mentioned pantofali thin tiles, put in place                       4. CONCLUSIONI

on three layers using a gypsum mortar.                                                                 Attualmente l’evoluzione normativa
                                                                                                       q orientata a scoraggiare la

  Figure 4, 5. Reconstruction of a partially broken down tiled vault. Philological reconstruction of a tiled barrel vault with lunettes.

                                                                                                       demolizione ed indirizzare verso il
4. CONCLUSIONS                                                                                         mantenimento e non mancano alcuni
                                                                                                       singolari casi che dimostrano come la
                                                                                                       costruzione ex novo di volte in foglio
                                                                                                       possa essere una valida ed economica
Actually, the legislation evolution is oriented to discourage the demolition and                       alternativa alla realizzazione di
                                                                                                       volte tradizionali in conci. Caso
to direct towards the maintenance; some uniTue example have demonstrate                                emblematico e fortemente originale q
                                                                                                       la recente ricostruzione, a seguito del
how the new construction of tiled vaults can Ee a viaEle and economical                                crollo pregresso, di un’ampia volta in
                                                                                                       conci in un palazzo quattrocentesco
                                                                                                       nell’area palermitana Figura 6).
alternative to the creation of traditional stony vaults.                                               Con la tecnica realina, a più strati
                                                                                                       di mattoni sottili uniti con malta
An emElematic and original example is represented Ey the recent                                        idraulica, q stata ricreata la volta a
                                                                                                       padiglione dal perimetro lunettato,
reconstruction, after the collapse of an original great stony vault in a ¿fteenth                      che per la corretta esecuzione e per la
                                                                                                       qualità formale ha superato collaudi e
century Euilding, located in the geographical area of Western Sicily Figure                            burocrazia.

6.
8sing the realina techniTue, realized with multi-layer thin tiles, comEined
with a hydraulic mortar, the pavilion-tiled vault with lunettes at the perimeter

3
has Eeen recreated; this tiled vault has Eeen suEordinated to structural tests
and Eureaucracy veri¿es, useful to verifying its correct execution.

                    Figure 6. Realization of a tiled cloister vault with lunettes, taking place a collapsed stony one.

5. REFERENCES

[1] Fatta *., &ampisi 7., /i &astri M., 9inci &., Le volte sottili in mattoni in foglio in area
     palermitana. In Proceedings of the International &onference and (xiEition, &I77AM
     2, &ostruire in ³pietra´ fra innovazione e tradizione. Napoli /uciano (ditore, 2,
     p. -3.
[2] Araguas P., L’acte de naissance de la Boveda Tabicada ou le certi¿cat de naturalisation
     de la «voûte catalane», ©%ulletin monumentalª, 18 1998 , n. 2, p. 129-138.
[3] %annister 7urpin &., The Roussillon vault. The Apotheosis of a «Folk» Constuction.
     ©-ournal of the Society of Architectural +istorianª, 2 1968 , n. 3, pp. 163-1.
[] +uerta S., La construcción tabicada y la teoría cohesiva de Rafael Guastavino, In
     (scritos soEre la construcciyn cohesiva y su functiyn en la arTuitectura. Madrid Instituto
     -uan de +errera, 26.
[] *ulli, R., Mochi, *., Bóvedas tabicadas, Architettura e costruzione. Roma &P' (ditrice,
     (dilstampa, 199.
[6] 7ruxz ¬., Construcciòn de bòvedas tabicadas. Madrid Instituto -uan de +errera, 2.
[] (spie F. F., Maniqre de rendre toutes sortes d’édi¿ces incombustibles, ou traité sur la
     construction des voûtes, faites avec des briques et du plâtre. Paris 'uchesne, 1.
[8] %londel -. F. Cours d’Architecture ou Traité de la Décoration, Distribution & Construction
     des Bâtiment et continup par M. Patte . Paris 'esaint, 1-9.
[9] Rondelet. Trattato teorico e pratico dell’arte di edi¿care, Mantova &aranenti, 182-.
[1] *uastavino R., Essay on the theory and history of cohesive construction, applied especially
     to the timbrel vault. %oston 7icNnor and &ompany, 1893.
[11] *ulli R., La costruzione Coesiva. L’opera dei Guastavino nell’America di ¿ne Ottocento.
     9enezia Marsilio, 26.
[12] %ares M. Mercedes, NoEile M. R., 9olte tabicadas nelle grandi isole del Mediterraneo:
     Sicilia e Sardegna XV- XVIII secolo). In Actas del Simposio Internacional soEre Eyvedas
     taEicadas. 9alencia, 8niversitat politqcnica de 9alqncia, 212, p. 119-131.
[13] Frattaruolo M. R., /as bóvedas in folio: tradición < continuidad. In Actas del 7ercer
     &ongreso Nacional de +istoria de la &onstrucciyn, 26-28 ottoEre 2, a cura di *raciani
     A., +uerta S., RaEasa (., 7aEales M., Madrid, I. -uan de +errera, S(d+&, 8. Sevilla, -unta
     Andalucta, &OAA7 *ranada, &(+OP8, 2, p. 32-33.
[1] =aragozi &atalin A., A propósito de las bóvedas de crucería y otras bóvedas medievales,
     ©Anales de +istoria del Arteª, extraordinary volume 28 , p. 99-126.
[1] ImEornone P., Elementi costruttivi in gesso. Repertorio di antichi magisteri. Palermo
     Flaccovio, 1992.

 3
[16] %enfratello S., &aiozzo *., '’Avenia M., Palizzolo /., Tradition and modernity of Catalan
     vaults: historical and structural analysis. «Meccanica dei Materiali e delle Strutture», 3
      212 , n., p. -.
[1] %orri A., &astori *., &orradi M., 9etturini R., Tecniche di intervento per il recupero di
     volte in folio. In Proceedings of the 1th National &onference on /’Ingegneria Sismica
     in Italia ANI'IS . 3 giugno ±  luglio 213, a cura di Franco %., &laudio M., Padova
     Padova 8niversity Press, 213.
[18] *ucci N., 'e Falco A., &inotti M., Volte di laterizio in folio: una tecnica di consolidamento,
     «%ollettino Ingegneri - &ollegio Ingegneri 7oscana», 12 28 , p. 12-16.
[19] *ulli R., Mochi *., Il recupero delle volte in foglio attraverso la costruzione tabicada.
     «&ostruire in laterizio. Architetture voltate», 21, n. 82, p. 66-3.

                                                                                                      TEMA: Technologies Engineering Materials Architecture
                                                                                                                                                              Vol. 3, No. 2 (2017)

 36
Puoi anche leggere