STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas

Pagina creata da Claudio Conte
 
CONTINUA A LEGGERE
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
STEELWORKS
NOZZLES
AND FILTERS
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
SPRAYING        BOQUILLAS           UGELLI
NOZZLES         DE ASPERSIÓN        SPRUZZATORI

ATOMIZING       BOQUILLAS           UGELLI
NOZZLES         ATOMIZADORAS        ATOMIZZATORI

TANK CLEANING   CABEZAS DE LAVADO   TESTE LAVAGGIO
HEADS           DE TANQUES          SERBATOI

PRODUCTS FOR    PRODUCTOS PARA      PRODOTTI PER
PAPER MILL      FABRICA DE PAPEL    CARTIERE
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES

PROFILO AZIENDALE                                                  p. 02
COMPANY PROFILE
ACERCA DE NOSOTROS

INFORMAZIONI TECNICHE                                              p. 03
TECHNICAL INFORMATION
INFORMACION TECNICA

COME ORDINARE                                                      p. 06
HOW TO ORDER
PARA PEDIDOS

RAFFREDDAMENTO COLATE CONTINUE
CONTINUOUS CASTING COOLING
ENFRIAMENTO COLADA CONTINUA

                     UGELLI IDRAULICI                              p. 10
                     HYDAULIC NOZZLES
                     BOQUILLAS HIDRAULICAS

                     ATOMIZZATORI ARIA/ACQUA                       p. 16
                     AIR MIST ATOMIZERS
                     ATOMIZADORES AIRE/AGUA

RAFFREDDAMENTO/LUBRIFICAZIONE RULLI DI LAMINAZIONE E DECAPPAGGIO   p. 21
LUBRICATION/COOLING ROLLING ROLLS AND PICKLING
ENFIAMENTO/LUBRICACION CILINDROS DE LAMINACION Y DECAPADO

FILTRAZIONE DELLE ACQUE                                            p. 27
WATER FILTRATION
FILTRACION DE AGUA

TUBI FLESSIBILI                                                    p. 38
FLEXIBLE HOSES
MANGUERAS

                                             1
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES
Eurospray Tecnologia di spruzzo e filtrazione: esperienza e servizio al cliente
Oltre quarant’anni di esperienza ed un’organizzazione semplice ed efficiente, sono i nostri punti di forza. Eurospray con sede a Barcellona, Spagna, ed il
suo principale partner produttore con sede in Italia, specializzato nella produzione di ugelli spruzzatori e sistemi di filtrazione sia standard che in accordo
ad eventuali specifiche esigenze del Cliente, è in grado di fornire il miglior servizio e prodotti al giusto prezzo.
L’azienda è in fase di grande espansione grazie alla qualità delle proposte e alla ricca gamma di prodotti offerti ai clienti, in grado di soddisfare le più
varie richieste con soluzioni su misura per ogni singola applicazione.
Questo è un vantaggio competitivo molto apprezzato da tutte le industrie, che possono contare sulla competenza dei nostri tecnici per avere risposte
ottimali, rapide e coordinate in più ambiti operativi.
In base all’esperienza sul mercato che abbiamo raccolto in passato con le nostre relazioni commerciali sviluppate con le più importanti aziende in questo
campo, abbiamo organizzato la nostra rete di lavoro in diverse famiglie di prodotti:
        Ugelli Spruzzatori
        Filtri
        Tubi Spruzzatori

Eurospray – Spray Nozzle and Filter Technology: Offering experience and service to our customers
Forty years of experience and a simple and efficient organisation are our strengths. Eurospray, with its headquarters in Barcelona, Spain, and a
manufacturing partner based in Italy, specialized in the manufacture of both standard spray nozzles and filtration systems as well as manufacturing to
specific customer requirements, is able to give the best service and products at the right price.
Eurospray has a planned expansion programme based on the demands of their customers and this continuous expansion will result in even grater
technical expertise and an ever increasing product range to provide solutions to our customers. The technical competence is second to none and this
fast, efficient and technical expertise means that our customers receive the best solutions both economically and technically to the varied requirements
industry demands.
In order to achieve this excellence the company is divided into different family products each specializing in their own field of knowledge.

        Spray nozzle
        Filter
        Shower

Eurospray, Boquillas y Filtros Tecnología: experiéncia y servicio al cliente
Después cuarenta años de experiencia y una organización simple y eficiente son nuestros puntos fuertes. Eurospray, con sede en Barcelona, España, y
su socio de producción con sede en Italia, especializado en la fabricación estándar tanto de boquillas de pulverización como de sistemas de filtración así
como la fabricación específica según las necesidades de nuestros clientes, está en condiciones de brindarle el mejor servicio y los productos al precio
justo.
La compania està en fase de gran expansion gracias a la calidad de las propuestas y a la rica y variada gama de productos ofrecidos a nuestros clientes,
en condiciones de satisfacer las mas diversas necesidades con soluciones de medida para cada solicitud.
Esta es una ventaja competitiva muy apreciada por todos los sectores, que pueden contar con la experiencia de nuestros técnicos para tener una más
rápida y óptima respuesta. En el mercado actual y de acuerdo a la experiencia que hemos reunido en el pasado con nuestros socios y colaboradores, y
para mantener agilidad y rapidez en la respuesta a nuestros Clientes, hemos organizado nuestra empresa en diferentes familias de productos:
        Boquillas de pulverización
        Filtros de Linea y Autolimpiantes
        Tubos Pulverizadores

                                                                              2
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES
    L'ugello spruzzatore                               The spray nozzle                                    La boquilla pulverizadora
    L'ugello spruzzatore trasforma l'energia to-       The spray nozzle transforms the energy of a         La boquilla pulverizadora transforma la
    tale di una vena liquida in energia cinetica.      liquid into kinetic energy.                         enegía total de un líquido en energía cinética.
    Quest'ultima viene utilizzata per rompere la       The kinetic energy is utilized to break the         Esta última es ultilizada para descomponer
    vena liquida in piccole particelle e disperderle   liquid in little particles and to disperse them     el líquido en pequeñas partículas y
    uniformemente secondo la sezione voluta. In        evenly according to the desired pattern.            distribuirlas uniformemente de acuerdo con
    alcuni casi l'energia cinetica viene utilizzata    In some cases the kinetic energy is used to         la distribución deseada. En ciertos casos, la
    per conferire maggiore forza di penetrazione       give higher penetration force to the jet.           energía cinética es utilizada para conferir al
    alla vena o lama liquida risultante. L'ugello      The nozzle also allows to obtain pre-set            líquido una mayor penetración. En otros, la
    inoltre permette di ottenere portate prestabi-     capacities according to the pressure as you         boquilla permite obtener un caudal variable
    lite in funzione della pressione come si può       can see in the tables in this catalogue.            en función de la presión, la cual se puede
    facilmente determinare dalle tabelle del ca-                                                           fácilmente calcular gracias a las tablas del
    talogo.                                                                                                catalogo.

    Portata                                            Capacity                                            Caudal
    La portata è determinata dai diamentri interni     The capacity depends on the internal flow           El caudal se determina por el diámetro interno
    di passaggio e dalla pressione di esercizio.       area and on the working pressure.                   de paso así como por la presión ejercida. En
    In generale la relazione tra portata e             In general the relationship between the             general la relación ente el caudal y la presión
    pressione è la seguente:                           capacity and the pressure is the following:         es la siguiente:

    Q1 e P1 sono la portata e la pressione             Q1 and P1 are known capacity and pressure.          Siendo Q1 y P1, el caudal y la presión
    conosciute. Q2 è la portata risultante in base     Q2 is the resulting capacity at desired             conocidas. Q2 es el caudal resultante en
    alla pressione desiderata P2. Tutte le tabelle     pressure P2. All the tables of the catalog are      funcion de la presión escogida P2. Todas las
    del catalogo sono basate su acqua.                 based on water. For liquid with a specific          tablas del catalogo están basadas en el agua.
    Per liquidi con peso specifico diverso da          gravity other than 1 multiply the catalog           Para los líquidos cuya densidad especifica
    1 moltiplicare per i fattori di conversione        water capacity by the following conversion:         es distinta de 1, es preciso multiplicar por los
    indicati nella tabella:                     °                                                    °     factores de conversión indicados en la tabla °
                                                                                                           inferior:

    Tipo di ugello                                     Type of nozzle                                      Tipos de boquillas
    È disponibile un'ampia gamma di ugelli                                                                 Disponemos de una amplia gama de
                                                       It is available a wide range of nozzles suitable
    adatti a rislvere ogni vostro problema di          to solve every kind of your spray problems.         boquillas, que permiten resolver cualiquier
    spruzzo. Potrete cosi scegliere fra diverse        So you can choose different spray patterns,         problema de pulverización. A continuación
    forme di spruzzo, e precisamente:                  and precisely:                                      se describen las categorias principales:

                                                                                            °

                                                          °

    Getto a cono vuoto: tipo A°                        Hollow cone spray: type A                           Aspersión Cono Vacio: tipo A
    Le particelle si distribuiscono uniformemente      The liquid particles are distributed evenly         Las partículas se distribuyen uniformemente
    formando la superficie esterna di un cono          forming the outer shell of hollow cone.             para formar la superficie exterior de un
    vuoto. L'impronta è quindi una circonferenza       The area covered by the spray, falling              cono. Por tanto, el área cubierta por el
    il cui diametro è in funzione della distanza       perpendicularly to the jet, is in this case a       chorro sobre un plano perpendicular será
°
    dall'ugello e dall'angolo di spruzzo.              circumference whose diameter is relative            una circunferencia cuyo diámetro será
    Getto a cono pieno: tipo B                         to the distance of the nozzles and the spray        proporcional a la distancia de la boquilla y al
    In questo tipo anche la parte interna              angle.                                              ángulo de la misma.
    del cono è riempita uniformemente di               Full cone spray: type B                             Aspersión Cono Lleno: tipo B
    particelle di liquido. L'impronta su un piano      In this type of spray the internal part of the      En este tipo de chorro, la parte interna del
    perpendicolare all'asse del getto è in questo      cone is also filled evenly with liquid particles.   cono está uniformemente costituida por
    caso un cerchio il cui diametro è sempre           The area covered by the spray, falling              partículas líquidas. El área cubierta por la
    in funzione della distanza dall'ugello e           perpendicularly to the jet, is in this case         boquilla, es perpendicular al chorro, y en
    dall'angolo di spruzzo.                            a circle whose diameter is relative to the          este caso, es un círculo cuyo diámetro está
                                                       distance of the nozzle and the spray angle.         en función de la distancia y del ángulo de
                                                                                                           aspersión.
                                                                               3
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES

            °

        °

°

    4
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES

°
°
°

°
°

    5
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES
Codifiche per catalogo                              Article code                                      Codificaciones para el catálogo
Il materiale standard utilizzato per la             The standard material of our product is           El material estándar utilizado para la
costruzione dei nostri prodotti è indicato          indicated on the table 1.                         construcción de nuestros productos es el
nelle tabelle di ciascun modello.                   Eurospray may also supply the nozzles even        que sale en los cuadros de cada modelo.
Eurospray può fornire gli ugelli anche con          with non-standard material according to the       Eurospray puede proporcionar inyectores
materiali diversi dallo standard secondo la         customer's request.                               con diferentes materiales de acuerdo a la
richiesta del cliente.                              EUROSPRAY'S products are identified by            norma requerida.
I prodotti EUROSPRAY sono identificati con          alphanumeric characters.                          Los productos EUROSPRAY son identificados
codici alfanumerici.                                                                                  con códigos alfanuméricos.

Metodo di identificazione per                       SPRAY NOZZLES                                     Método de identificación para
gli UGELLI SPRUZZATORI:                             Identification method:                            los INYECTORES/BOQUILLAS:
     La prima posizione identifica il tipo di            The first position identify the material        La primera posición identifica el tipo de
     materiale (vedi Tabella 1).                         (see Table 1).                                  material (véase la Tabla 1).

     La seconda posizione identifica il tipo di          The second position         identify   the      La segunda posición identifica el tipo de
     filettatura (vedi Tabella 2).                       connection (see Table 2).                       conexión (ver Tabla 2).

     La terza posizione identifica il                    The third position identify the model of        La tercera posición identifica el modelo,
     modello, vedi di pagina in pagina la                nozzle; check on the catalogue the right        ver en cada página el modelo corecto.
     corrispondenza corretta.                            model.
                                                                                                         La cuarta posición identifica la referencia
     La quarta posizione identifica il fattore           The forth position identify the                 de la caudal, ver la página de la boquilla
     di portata, vedi di pagina in pagina                capacity code; check on the pages the           para comprobar la correspondencia
     la corrispondenza modello/fattore di                correspondence between model and                entre los código y el caudal
     portata corretta.                                   capacity codes.
                                                                                                         La quinta posición identifica el ángulo de
     La quinta posizione identifica l’angolo             The fifth position identify the spraying        pulverización, ver la página de la boquilla
     di spruzzo, vedi di pagina in pagina                angle; check on the pages the                   para comprobar la correspondencia entre
     la corrispondenza modello/angolo di                 correspondence between model and                los código y el ángulo de pulverización.
     spruzzo corretta.                                   spraying angle.
                                                                                                         La sexta posición identifica el código de
     La sesta posizione identifica il codice             The sixth position identify the complete        boquilla completa.
     completo dell’ugello.                               code of the nozzle.

Codifica Eupray                                     Eupray Codification                               Codificacion Eupray
Es.: 3/8”TBGF 6,5 65° ottone                        Es.: 3/8”TBGF 6,5 65° ottone                      Es.: 3/8”TBGF 6,5 65° ottone

 MATERIALE                 ATTACCO                MODELLO                FATTORE DI PORTATA           ANGOLO           CODICE ARTICOLO
 MATERIAL                  CONNECTION             MODEL                  CAPACITY FACTORY             ANGLE            ARTICLE CODE
 MATERIAL                  CONEXIÒN               MODELO                 REFERENCIA DE CAUDAL         ÁNGULO           CODIGO

 O                         2                      TBGF                   6,5                          65°              O2TBGF6,56

                                                                          6
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
NOZZLES

7
STEELWORKS NOZZLES AND FILTERS - Interempresas
RAFFREDDAMENTO                    TBGF
COLATE CONTINUE                   pag. 11
CONTINUOS CASTING COLING
ENFRIAMENTO COLADA CONTINUA

                                  BG
                                  pag. 12

                                  MBE
                                  pag. 13

RAFFREDDAMENTO/                   C1
LUBRIFICAZIONE                    pag. 22
RULLI DI LAMINAZIONE
E DECAPPAGGIO
LUBRICATION/COOLING ROLLING
ROLLS AND PICKLING
ENFRIAMENTO/LUBRICACION
CILINDROS DE LAMINACION           CRC1
                                  pag. 23
Y DECAPADO

FILTRAZIONE DELLE ACQUE                HHF
WATER FILTRATION                       pag. 30
FILTRACION DE AGUA

                              8
NOZZLES AND FILTERS
          UGGELLI E FILTRI IN ACCIAIERIA - NOZZLES AND FILTERS IN STEEL WORK - BOQUILLAS Y FILTROS EN LA ACERIA

                              MBO                                                                      MRE
                              pag. 14
                                                                                                       pag. 18

                              MB3                                                                             MTE
                                                                                                              pag. 19
                              pag. 15

                              MPE                                                                      MGE
                                                                                                       pag. 20
                              pag. 17

                              MC3E                                                                     WJY
                              pag. 24                                                                  pag. 26

                              MSA
                              pag. 25

HF                                                                     MF                               LF
pag. 32                                                                pag. 34                          pag. 36

                                                     9
NOZZLES
UGELLI A CONO PIENO PER RAFFREDDAMENTO COLATA CONTINUA
FULL CONE NOZZLES FOR CONTINUOS CASTING COOLING
BOQUILLAS DE CONO LLENO PARA EL ENFRIAMENTO DE LA COLADA CONTINUA

     MODELLO TBGF (CONO PIENO)                                    P.11
     TBGF MODEL (FULL CONE)
     MODELO TBGF (CONO LLENO)

     MODELLO BG (CONO PIENO)                                      P.12
     BG MODEL (FULL CONE)
     MODELO BG (CONO LLENO)

     MODELLO MBE (CONO PIENO)                                     P.13
     MBE MODEL (FULL CONE)
     MODELO MBE (CONO LLENO)

     MODELLO MBO (SEZIONE OVALE)                                  P.14
     MBO MODEL (OVAL FULL CONE)
     MODELO MBO (SECCION OVAL)

     MODELLO MB3 - (SEZIONE QUADRATA)                             P.15
     MB3 MODEL (SQUARE FULL CONE)
     MODELO MB3 (ASPERSION CUADRADA)

Questi tipi di getti vengono ottenuti tramite   These spray patterns are obtained using        Este tipos de pulverización se obtiene gracias
vorticatori particolari ad ampio passaggio      a particular internal vane with large flow     a un espersor de gran paso, posicionado en el
posti all’interno degli ugelli. Distribuzione   passage. Uniform spray distribution on total   Interior de las boquillas. Distribución uniforme
uniforme delle gocce su tutta la sezione        coverage area.                                 de las gotas sobre toda la superficie cubierta.
coperta.

                                                                                               Materiales: latón. Acero303, Acero316.
Materiali: ottone, Aisi303, Aisi316.            Materials: brass, Aisi303, Aisi316.            Bajo pedido: otros materiales.
Su richiesta: tutti gli altri materiali         On request: all other materials.               Rosca: BSPT, NPT.
Filettatura: BSPT, NPT.                         Thread: BSPT, NPT.

                                                                      10
NOZZLES
TBGF                                  Caratteristiche                    Characteristics                               Características
                                      Ugello a cono pieno con            Full cone nozzle with uniform                 Boquilla de cono lleno con
                                      distribuzione uniforme.            spray pattern.                                distribución uniforme.
                                      Fornibile anche con                Available also with special                   Disponible también con el
                                      trattamento antiusura.             treatment against wearing.                    anti-desgaste.
                                      Materiali disponibili: ottone,     Available materials: brass,                   Materiales disponibles: latón,
                                      Aisi303.                           Aisi303.                                      acero Aisi303.
                                      Su richiesta altri materiali       Other materials on requests                   Otros materiales a petición

                                      Applicazioni                       Applications                                  Aplicaciones
                                      Raffreddamento colate              Continuous casting     cooling. D             Enfriamento colada continua.
                                      continue.                          High impact washing.                          Lavado con fuerte impacto.
                                      Lavaggi ad alto impatto.

                                      Come Ordinare                      How to order                                  Para Pedidos

                                                                                          H
                                      MATERIAL             THREAD             MODEL        CAPACITY FACTOR                   ANGLE

                                      Legend at pag.7 Legend at pag.7         TBGF         Check table below                 Check table below
                                                                                                            A

                                                       D

                                                                                      E
                                      H

                                                                                          DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)

                                                                                               A                 H                 D          E

                                                                                              1/4"              27,5              19          19
                                                       A
                                                                                              3/8"              25                21,5        22

                                            PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
FATTORE DI PORTATA                                                                                                                       ANGOLO
NOZZLES
BG                                        Caratteristiche                     Characteristics                      Características
                                          Ugello a cono pieno con             Full cone nozzle with uniform        Boquilla de cono lleno
                                          distribuzione uniforme.             spray pattern. Available also        con distribución uniforme.
                                          Fornibile anche con                 with special treatment against       Disponible también con el
                                          trattamento antiusura.              wearing.                             anti-desgaste.
                                          Materiali disponibili: ottone,      Available materials: brass,          Materiales disponibles: latón,
                                          Aisi303.                            Aisi303.                             acero Aisi303.
                                          Su richiesta altri materiali        Other materials on requests          Otros materiales a petición

                                          Applicazioni                        Applications                         Aplicaciones
                                          Raffreddamento colate               Continuous casting cooling.          Enfriamento colada continua.
                                          continue.                           High impact washing.                 Lavado con fuerte impacto.
                                          Lavaggi ad alto impatto.

                                          Come Ordinare                       How to order                         Para Pedidos
                                          MATERIAL             THREAD                 MODEL         CAPACITY FACTOR           ANGLE

                                          Legend at pag.7 Legend at pag.7             BG            Check table below         Check table below

                          BG
                                                                                     DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)
             D                                                                       A                 H                         D

                               A                       15                           15                 16                       12,3
                               D                      12.3
                               H                       16                        DIMENSIONI ACCESSORI - ACCESSORIES DIMENSION -
                                                                                         DIMENSIONES ACCESORIOS (mm)
H

                                                                                CODICE - CODE - CODIGO         A        H            D         E
                                                                                         Nut 3/8"            3/8        12        21           22
                                                                                 Welding Nipple 3/8"         3/8        17        18
             A

                                                 PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
FATTORE DI PORTATA                                                                                                                     ANGOLO
NOZZLES
MBE                                           Caratteristiche                         Characteristics
                                                                                                        D
                                                                                                                          Características
                                              Ugello a cono pieno con                 Full cone nozzle with uniform       Boquilla de cono lleno con
                                              distribuzione uniforme.                 spray pattern.                      distribución uniforme.
                                              Fornibile anche con                     Available also with special         Disponible también con el
                                              trattamento antiusura.                  treatment against wearing.          anti-desgaste.
                                              Materiali disponibili: ottone,          Available materials: brass,                          A
                                                                                                                          Materiales disponibles:  latón,
                                              Aisi303.                                Aisi303.                            acero Aisi303. 1/8                1
                                              Su richiesta altri materiali            Other materials on requests         Otros materiales1/4
                                                                                                                                            a petición      1
                                                                                                                                            3/8             1

                                                                                      H
                                              Applicazioni                            Applications                        Aplicaciones
                                                                                                                                    1/2
                                              Raffreddamento colate                   Continuous casting cooling.         Enfriamento colada continua.
                                              continue.                               High impact washing.                Lavado con fuerte impacto.
                                              Lavaggi ad alto impatto.

                                              Come Ordinare                                      A
                                                                                      How to order                        Para Pedidos
                                              MATERIAL             THREAD                 MODEL         CAPACITY FACTOR         ANGLE

                                              Legend at pag.7 Legend at pag.7             MBE           Check table below       Check table below

                                                                                      E

                                                                                                 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)

                                                                                             A                H                D                   E
                                                                                            1/8"              17              12,3                 13

                                                                                            1/4"              22              13,5                 14

                                                                                            3/8"              25              16,5                 17

                                                                                            1/2"              30               20                  22

        ATTACCO                FATTORE DI                PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
       CONNECTION                                                                                                                    ANGOLO
NOZZLES
MBO                              Caratteristiche                        Characteristics                     Características
                                 Ugello a sezione ovale con             Oval section nozzle with            Boquilla de sección oval
                                 distribuzione uniforme.                uniform distribution.               con distribución uniforme.
                                 Fornibile anche con                    Available also with special         Disponible también con el
                                 trattamento antiusura.                 treatment against wearing.          anti-desgaste.
                                 Materiali disponibili: ottone,         Available materials: brass,         Materiales disponibles: latón,
                                 Aisi303.                               Aisi303.                            acero Aisi303.
                                 Su richiesta altri materiali                           D requests
                                                                        Other materials on                  Otros materiales a petición
                                                                                                                                     A
                                 Applicazioni                           Applications                        Aplicaciones            D
                                                                                                                                     E
                                 Raffreddamento colate                  Continuous casting cooling.         Enfriamento colada continua.
                                                                                                                                    H
                                 continue.                              High impact washing.                Lavado con fuerte impacto.
                                 Lavaggi ad alto impatto.

                                                                      H
                                 Come Ordinare                          How to order                        Para Pedidos
                                 MATERIAL              THREAD                MODEL       CAPACITY FACTOR           ANGLE

                                 Legend at pag.7 Legend at pag.7             MBO         Check table below         Check table below

                                                                                        A

                                                  D
                                                                                            A                   3/8
                                                                                            D                   16
                                                                                            E                   17
                                                                                            H                   25
                                                                        E
                                 H

                                                                              DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)
                                                                               A                H                D                  E
                                                                              1/4"              22              13,5              14
                                                   A
                                                                              3/8"              25              15,5              17

   ATTACCO         FATTORE DI                PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)                                       ANGOLO
NOZZLES
MB3                                           Caratteristiche                         Characteristics                       Características
                                              Ugello a sezione quadrata               Square section nozzle with            Boquilla a sección cuadrada
                                              con distribuzione uniforme.             uniform distribution. Available       con distribución uniforme
                                              Fornibile anche con                     also with special treatment           Disponible también con el
                                              trattamento antiusura.                  against wearing.                      anti-desgaste.
                                              Materiali disponibili: ottone,                         D
                                                                                      Available materials:    brass,        Materiales disponibles: latón,
                                              Aisi303.                                Aisi303.                              acero Aisi303.
                                              Su richiesta altri materiali            Other materials on requests           Otros materiales a petición

                                              Applicazioni                            Applications                          Aplicaciones
                                              Raffreddamento colate                   Continuous casting cooling.           Enfriamento colada continua.
                                              continue.                               High impact washing.                  Lavado con fuerte impacto.

                                                                                     H
                                              Lavaggi ad alto impatto.
                                                                                                                                A         D         E        H
                                              Come Ordinare                           How to order                           1/8 Pedidos
                                                                                                                            Para    13              10       22
                                                                                                                            1/4           13        10       23
                                                                                                                            3/8           17        13       24
                                              MATERIAL               THREAD                      MODEL       CAPACITY FACTOR            ANGLE
                                                                                                                            1/2           21        16       30
                                                                                                     A
                                              Legend at pag.7        Legend at pag.7             MB3                        3/4
                                                                                                             Check table below            21 table below
                                                                                                                                        Check       16       39

                                                                                     E

                                                               D

                                                                                              DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)

                                                                                             A                 D                    E             H
                                             H

                                                                                            1/8"               13                10              22
                                                                                       A         D           E             H
                                                                                      1/8   1/4" 13          1013          22    10              23
                                                                                      1/4        13          10            23
                                                                                      3/8   3/8" 17          1317          24    13              24
                                                                                      1/2        21          16            30
                                                               A                            1/2" 21
                                                                                      3/4                    1621          39    16              30

        ATTACCO                FATTORE DI                PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
       CONNECTION                                                                                                                       ANGOLO
NOZZLES
ATOMIZZATORI ARIA/ACQUA PER RAFFREDDAMENTO COLATA CONTINUA
AIR MIST ATOMIZERS FOR CONTINUOUS CASTING COOLING
ATOMIZADORES AIRE/AGUA PARA EL ENFRIAMENTO DE LA COLADA CONTINUA

      MODELLO MPE (CONO PIENO)                                  P.17
      MPE MODEL (FULL CONE)
      MODELO MPE (CONO LLENO)

      MODELLO MRE (GETTO PIATTO)                                P.18
      MRE MODEL (FLAT JET)
      MODELO MRE (CHORRO PLANO)

      MODELLO MTE (GETTO PIATTO)                                P.19
      MTE MODEL (FLAT JET)
      MODELO MTE (CHORRO PLANO)

      MODELLO MGE (GETTO PIATTO)                                P.20
      MGE MODEL (FLAT JET)
      MODELO MGE (CHORRO PLANO)

Gli atomizzatori vengono utilizzati           The air/mist atomizers are mainly used on the   Los atomizadores se utilizan principalmente
principalmente nel raffreddamento             secondary cooling of the continuous casting.    en el enfriamento secundario de la colada
secondario delle colate continue.             Compared with the hydraulic nozzles (only       continua.
Rispetto agli ugelli idraulici (solo acqua)   water) they have considerable advantages        En comparación con las boquillas hidráulicas
presentano notevoli vantaggi come:            such as:                                        (sólo agua) tienen considerables ventajas
                                                                                              tales como:
1. Minore consumo di acqua                    1. Lower water consumption
2. Maggiore potere raffreddante.              2. Greater cooling power.                       1. Bajar el consumo de agua.
3. Minori possibilità di occlusioni.          3. Less possibilities of occlusions.            2. Un major poder de refrigeración.
                                                                                              3. Menor posibilidad de oclusiones.
Ogni atomizzatore viene fornito con:          Each atomizer comes with:
                                                                                              Cada atomizador viene con:
1. Test di distribuzione.                     1. Distribution Test.
2. Tabella con curva portata/pressione per    2. Flowrate/pressure diagram for air/water.     1. Pruebas de distribución.
   aria/acqua.                                3. Test to check droplet size (on request).     2. Tabla con curva de caudal/presión
3. Test di granulometria (su richiesta).                                                      de aire/agua.
                                                                                              3. Prueba de tamaño de partícula (bajo
                                                                                                 petición).

Materiali: ottone, Aisi303, Aisi316           Materials: brass, Aisi303, Aisi316              Materiales: latón, Acero303, Acero316
Su richiesta: tutti gli altri materiali.      On request: all other materials.                Bajo pedido: otros materiales

                                                                    16
NOZZLES
MPE                                                   Caratteristiche                       Characteristics                          Características
                                                      Atomizzatore aria/acqua a             Air/mist atomizer, full cone             Atomizador aire/agua de
                                                      cono pieno con distribuzione          with uniform distribution.               cono lleno con distribución
                                                      uniforme.                             Available materials: brass,              uniforme.
                                                      Materiali disponibili: ottone,        Aisi303.                                 Materiales disponibles: latón,
                                                      Aisi303.                              Other materials on requests              acero Aisi303.
                                                      Su richiesta altri materiali                                                   Otros materiales a petición

                                                      Applicazioni                          Applications                             Aplicaciones
                                                      Raffreddamento colate                 Continuous casting cooling.              Enfriamento colada continua.
                                                      continue.

                                                      Come Ordinare                         How to order                             Para Pedidos
                                                      MATERIAL                     MODEL                    CAPACITY FACTOR                ANGLE

                                                      Legend at pag.7              MPE                      *                              Check table below

                                                                                                                 40
                                                      * Si prega di contattare i nostri uffici per maggiori informazioni
                                                        Please contact our offices for more details
                                                        Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas para más detalles

                                                                                                                                          70
                                                                                                                                 MPQ
                                                                                                                                27
                                                     40

                                                                                                                 60

                                                                                                                                                                  40
                                                                                 70

                                                                     27

                                                          VA [Nm3/h] - VL [lpm] at PA = 3 bar (costante - constant - estable)
           POSSIBILI CONNESSIONI
           AVAILABLE CONNECTION
             ROSCA DISPONIBLE                                    PL = 1 bar                 PL = 2 bar                  PL = 3 bar               ANGOLO
NOZZLES
MRE                                                    Caratteristiche                       Characteristics                          Características
                                                       Atomizzatore aria/acqua a             Air/mist atomizer, flat spray            Atomizador aire/agua de
                                                       getto piatto con distribuzione        with uniform distribution.               chorro plano con distribución
                                                       uniforme. Materiali disponibili:      Available materials: brass,              uniforme. Materiales
                                                       ottone, Aisi303.                      Aisi303.                                 disponibles: latón, acero
                                                       Su richiesta altri materiali          Other materials on requests              Aisi303.
                                                                                                                                      Otros materiales a petición
                                                       Applicazioni                          Applications
                                                                                             Continuous casting cooling.
                                                                                                                                      Aplicaciones
                                                       Raffreddamento colate
                                                       continue.                                                                      Enfriamento colada continua.

                                                       Come Ordinare                         How to order                             Para64Pedidos
                                                       MATERIAL                     MODEL                      CAPACITY FACTOR             ANGLE

                                                       Legend at pag.7              MRE                        -                           Check table below

                                                       * Si prega di contattare i nostri uffici per maggiori informazioni

                                                                                                                    40
                                                         Please contact our offices for more details
                                                         Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas para más detalles

                                                                                    64                                            27

                                                                                                                                            MRU
                                                                                                               60
                                                       40

                                                                                                                                                                  30

                                                            VA [Nm3/h] - VL [lpm] at PA = 3 bar (costante - constant - estable)
           POSSIBILI CONNESSIONI                                        27
           AVAILABLE CONNECTION
             ROSCA DISPONIBLE                                     PL = 1 bar                 PL = 2 bar                  PL = 3 bar               ANGOLO
NOZZLES
MTE                                                   Caratteristiche                        Characteristics                       Características
                                                      Atomizzatore aria/acqua a              Air/mist atomizer, flat spray         Atomizador aire/agua de
                                                      getto piatto con distribuzione         with uniform distribution.            chorro plano con distribución
                                                      uniforme. Materiali disponibili:       Available materials: brass.           uniforme. Materiales
                                                      ottone.                                Other materials on requests           disponibles: latón.
                                                      Su richiesta altri materiali                                                 Otros materiales a petición

                                                      Applicazioni                           Applications                          Aplicaciones
                                                      Raffreddamento colate                  Continuous casting cooling.           Enfriamento colada continua.
                                                      continue.

                                                      Come Ordinare                          How to order                          Para Pedidos
                                                      MATERIAL                      MODEL                    CAPACITY FACTOR            ANGLE

                                                      Legend at pag.7               MTE                      -                          Check table below

                                                      * Si prega di contattare i nostri uffici per maggiori informazioni
                                                        Please contact our offices for more details
                                                        Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas para más detalles

                                                                                                                         H

                                                                       110

                                                           VA [Nm3/h] - VL [lpm] at PA = 3 bar (costante - constant - estable)
           POSSIBILI CONNESSIONI
           AVAILABLE CONNECTION
             ROSCA DISPONIBLE                                    PL = 1 bar                  PL = 2 bar               PL = 3 bar               ANGOLO
NOZZLES
MGE                                                    Caratteristiche                          Characteristics                             Características
                                                       Atomizzatore aria/acqua a                Air/mist atomizer, flat spray               Atomizador aire/agua de
                                                       getto piatto con distribuzione           with uniform distribution.                  chorro plano con distribución
                                                       uniforme. Materiali disponibili:         Available materials: brass,                 uniforme. Materiales
                                                       ottone, Aisi303.                         Aisi303.                                    disponibles: latón, acero
                                                       Su richiesta altri materiali             Other materials on requests                 Aisi303.
                                                                                                                                            Otros materiales a petición
                                                       Applicazioni                             Applications
                                                                                                Continuous casting cooling.
                                                                                                                                            Aplicaciones
                                                       Raffreddamento colate
                                                       continue.                                                                            Enfriamento colada continua.

                                                       Come Ordinare                            How to order                                Para Pedidos
                                                        MATERIAL                      MODEL                  CAPACITY FACTOR                     ANGLE

                                                        Legend at pag.7               MGE                    -                                   Check table below

                                                       * Si prega di contattare i nostri uffici per maggiori informazioni
                                                         Please contact our offices for more details
                                                         Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas para más detalles

                                                                                      EX 30

                                                                                      3/8"
                                                                       EX 30
                                                    EX 30

                                                                                                                       EX 30
                                                                                                                3/8"

                                                                                      98

                                                            VA [Nm3/h] - VL [lpm] at PA = 3 bar (costante - constant - estable)
           POSSIBILI CONNESSIONI
           AVAILABLE CONNECTION
             ROSCA DISPONIBLE                                     PL = 1 bar                    PL = 2 bar                     PL = 3 bar              ANGOLO
NOZZLES
UGELLI PER RAFFREDDAMENTO/LUBRIFICANTE RULLI DI LAMINAZIONE E DECAPPAGGIO
NOZZLES FOR COOLING/LUBRICATION OF ROLLING ROLLS AND PICKLING
BOQUILLAS PARA ENFRIAMENTO/LUBRICACION DE CILINDROS DE LAMINACION Y DECAPADO

     MODELLO C1 (GETTO A LAMA)                                       P.22
     C1 MODEL (FLAT JET)
     MODELO C1 (CHORRO PLANO)

     MODELLO CRC1 (GETTO A LAMA)                                     P.23
     CRC1 MODEL (FLAT JET)
     MODELO CRC1 (CHORRO PLANO)

     MODELLO MC3E (GETTO A LAMA)                                     P.24
     MC3E MODEL (FLAT JET)
     MODELO MC3E (CHORRO PLANO)

     MODELLO MSA (UGELLO AD ARIA)                                    P.25
     MSA MODEL (AIR NOZZLE)
     MODELO MSA (BOQUILLA DE AIRE)

     MODELLO WJY (UGELLO AD ARIA)                                    P.26
     WJY MODEL (AIR NOZZLE)
     MODELO WJY (BOQUILLA DE AIRE)

Questa sezione è dedicata a ugelli,                This section is dedicated to the nozzles,          Esta sección está dedicada a las boquillas,
solitamente a getto piatto, atti a raffreddare/    usually flat jet, designed to cool/lubricate the   en general de chorro plano, diseñadas para
lubrificare i rulli di laminazione.                rolling rolls.                                     enfriar/lubricar los rodillos de laminación.
La distribuzione uniforme del getto è              The uniform distributions of the jets are          La distribución uniforme del chorro es
fondamentale per garantire un corretto             critical to ensure a proper cooling, as uniform    fundamental para garantizar una refrigeración
raffreddamento, il più uniforme possibile          as possible along the entire length of the         adecuada, lo más uniforme posible a lo
lungo tutta la lunghezza dei cilindri di           rolling cylinders.                                 largo de toda la longitud de los rodillos de
laminazione.                                       Flat jet nozzles are also used in the pickling     laminación.
Ugelli a getto piatto vengono inoltre utilizzati   process to remove the layers of oxides             Las boquillas de chorro plano también se
nel processo del decapaggio per eliminare gli      created during the hot lamination.                 utilizan en el proceso de decapado para
strati di ossidi creatisi durante la lavorazione                                                      eliminar las capas de óxidos creadas durante
a caldo.                                                                                              la laminación caliente.

Materiali: ottone, Aisi303, Aisi316                Materials: brass, Aisi303, Aisi316                 Materiales: latón, Acero303, Acero316
Su richiesta: tutti gli altri materiali.           On request: all other materials.                   Bajo pedido: otros materiales

                                                                          21
NOZZLES
C1                                            Caratteristiche                         Characteristics                            Características
                                              Ugello a getto piatto con               Flat spray nozzle with uniform             Boquilla de chorro plano
                                              distribuzione uniforme.                 spray pattern. Available with              con distribución uniforme.
                                              Disponibile con nipplo a                welding nipple and nut.                    Disponible con cuerpo a
                                              saldare e ghiera di chiusura.           Available materials: brass,                soldar con tuerca.
                                              Materiali disponibili: ottone,          Aisi303, Aisi316, plastic                  Materiales disponibles: latón,
                                              Aisi303, Aisi316, materiale             material.                                  acero Aisi303, acero Aisi316,
                                              plastico.                                                                          material plástico.

                                              Applicazioni                            Applications                               Aplicaciones
                                              Trattamenti superficiali                Metal surface treatment.                   Tratamiento de superficies.
                                              metalli. Raffreddamento                 Cooling and lubrication                    Enfriamento y lubricación
                                              e lubrificazione dei rulli di           of rolling rolls.                          cilindros de laminación.
                                              laminazione.                            Pickling.                                  Decapado.
                                              Decappaggio.                            Washing.                                   Lavados.
                                              Lavaggio.

                                              Come Ordinare                           How to order                               Para Pedidos
                                               MATERIAL              SIZE              MODEL          CAPACITY FACTOR                 ANGLE

                                               Legend at pag.7       3/8" or 3/4"      C1             Check table below               Check table below

                                                                                              DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)
                                                                                              A                  H                    D               SIZE
                                                                                             14,7                10                  12,2              3/8"

                                                                                             23,8                11                   20               3/4"

                                                                                         DIMENSIONI ACCESSORI - ACCESSORIES DIMENSION -
            D                                                                                    DIMENSIONES ACCESORIOS (mm)
                                                                                        CODICE - CODE - CODIGO               A        H          D             E
                                                                                                  Nut 3/8"               3/8          12        21            22
H

                                                                                                  Nut 3/4"               3/4          14        31            32
                                                                                         Welding Nipple 3/8"             3/8          17        18
            A
                                                                                         Welding Nipple 3/4"             3/4          27        27

  TIPO DI UGELLO                                          PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
    NOZZLE TYPE         Fattore di portata                                                                                                  ANGOLO
NOZZLES
CRC1                                          Caratteristiche                         Characteristics                            Características
                                              Ugello a getto piatto con               Flat spray nozzle with uniform             Boquilla de chorro plano
                                              distribuzione uniforme.                 spray pattern. "Dove tail"                 con distribución uniforme.
                                              Connessione a "coda di                  connection for an easy                     Conexion "cola de milano"
                                              rondine" per semplice                   maintenance and orientation.               que facilitan el mantenimiento
                                              sostituzione e orientamento.            Available with welding nipple              y la orientación. Disponible
                                              Disponibile con nipplo a                and nut. Available materials:              con cuerpo a soldar
                                              saldare e ghiera di chiusura.           brass, Aisi303, Aisi316, plastic           con tuerca. Materiales
                                              Materiali disponibili: ottone,          material.                                  disponibles: latón, acero
                                              Aisi303, Aisi316, materiale                                                        Aisi303, acero Aisi316,
                                              plastico.                                                                          material plástico.

                                              Applicazioni                            Applications
                                                                                      Metal surface treatment
                                                                                                                                 Aplicaciones
                                              Trattamenti superficiali
                                              metalli.                                Cooling and lubrication                    Tratamiento de superficies.
                                              Raffreddamento e                        of rolling rolls.                          Enfriamento y lubricación
                                              lubrificazione dei rulli di             Pickling.                                  cilindros de laminación.
                                              laminazione.                            Washing.                                   Decapado.
                                              Decappaggio.                                                                       Lavados.
                                              Lavaggio.

                                              Come Ordinare                           How to order                               Para Pedidos
                                              MATERIAL               SIZE                MODEL               CAPACITY FACTOR              ANGLE

                                              Legend at pag.7        3/8" or 3/4"        CRC1                Check table below            Check table below

                                                                                              DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)
                                                                                              A                  H                    D                SIZE
                                                                                            14,7                 12                  12,2              3/8"

                                                                                            23,8                 15                   20               3/4"

                                                        A
                                                                                          DIMENSIONI ACCESSORI - ACCESSORIES DIMENSION -
                                                                                                  DIMENSIONES ACCESORIOS (mm)

            D                                                                           CODICE - CODE - CODIGO               A        H           D           E
                                                                                                  Nut 3/8"               3/8          12          21          22
                                                                   H

                                                                                                  Nut 3/4"               3/4          14          31          32
H

                                                                                         Welding Nipple 3/8"             3/8          17          18

            A                                                                            Welding Nipple 3/4"             3/4          27          27
                                                        D

  TIPO DI UGELLO                                          PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
    NOZZLE TYPE         Fattore di portata                                                                                                  ANGOLO
NOZZLES
MC3E                                              Caratteristiche                          Characteristics                         Características
                                                  Ugello a getto piatto con                Flat spray nozzle with uniform          Boquilla de chorro plano
                                                  distribuzione uniforme.                  spray pattern.                          con distribución uniforme.
                                                  Materiali disponibili: ottone,           Available materials: brass,             Materiales disponibles: latón,
                                                  Aisi303, Aisi316.                        Aisi303, Aisi316.                       acero Aisi303, acero Aisi316.

                                                  Applicazioni                             Applications                            Aplicaciones
                                                  Trattamenti superficiali                 Metal surface treatment.                Tratamiento de superficies.
                                                                                                            D
                                                  metalli.                                 Cooling and lubrication of              Enfriamento y lubricación
                                                  Raffreddamento e                         rolling rolls.                          cilindros de laminación.
                                                  lubrificazione dei rulli di              Pickling.                               Decapado.
                                                  laminazione.                             Washing.                                Lavados.
                                                  Decappaggio.
                                                  Lavaggio.

                                                                                         H
                                                  Come Ordinare                            How to order                            Para Pedidos

                                                                                                                                       H
                                                  MATERIAL                 THREAD                MODEL           CAPACITY FACTOR              ANGLE

                                                  Legend at pag.7          Legend at pag.7       M-C3E     A Check table below                Check table below
                                                                                                                                                         A

                                                                       D
                                                                                           E

                                                                                                                                      E
                                                                                                                                    A        1/8
                                                                                                                                    D        12.3
                                                                                                                                    E         13
                                                                                                                                    H         17
                                                 H

                                                                                                  DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONES (mm)
                                                                                                  H

                                                                                                MC3 E (1/8" -1/4")                                 MC3 E (3/8")
                                                                                                  A                 H                   D                  E
                                                                                                 1/8"               17                 12,3                13

                                                                                                 1/4"              19,5                13,3                14
                                                                      A
                                                                                                 3/8"                A
                                                                                                                    15                  -                  19

  TIPO DI UGELLO                                              PRESSIONE - PRESSURE - PRESIÓN (bar)
    NOZZLE TYPE             Fattore di portata                                                                                                ANGOLO
NOZZLES
MSA                                                                                   Caratteristiche                                                      Characteristics                                          Características
                                                                                      La loro particolare geometria                                        Their particular geometry is                             Su particular geometria, está
                                                                                      è studiata per incrementare                                          studied to increase the impact                           diseñada para aumentar la
                                                                                      la forza di impatto dell'aria                                        force of air guarantee reduced                           fuerza de impacto del aire,
                                                                                      garantendo ridotti livelli di                                        lives of noise.                                          garantizando así, bajos niveles
                                                                                      rumorosità.                                                          Connection is BSPT male                                  de ruido.
                                                                                      La connessione è con                                                 thread and on request NPT.                               La conexión es con rosca
                                                                                      filettatura maschio BSPT ed a                                        Air spray has high impact,                               macho BSPT y NPT bajo
                                                                                      richiesta NPT.                                                       circular and produced by blow                            pedido.
                                                                                      Lo spray d'aria è ad alto                                            from 8 holes.                                            El pulverizado de aire es
                                                                                      impatto, circolare e prodotto                                        High strength and low weight.                            de alto impacto, de forma
                                                                                      dal soffiaggio di 8 fori.                                            Excellent level of silence even                          circular y se produce
                                                                                      Elevata robustezza e peso                                            at high exercise pressure                                soplando a través de sus 8
                                                                                      molto ridotto.                                                                                                                agujeros.
                                                                                                                                                           Material SS303.
                                                                                      Eccellente livello di seleziosità                                                                                             De alta resistencia y peso
                                                                                      anche a pressioni di esercizio                                                                                                muy reducido.
                                                                                      elevate.                                                                                                                      Muy silenciosa, incluso a altas
                                                                                                                                                                                                                    presiones de trabajo.
                                                                                      Materiale: aisi 303
                                                    13                                                                                                                                                              material: acero 303.

                                                                                      Applicazioni                                                         Applications                                             Aplicaciones
                                               13                                     Il campo di impiego può                                              The field of use may be:                                 Su campo de utilización
                                                                                      essere:                                                                 Drying                                                puede ser:
                                                                                           Asciugatura                                                        Cooling                                                  Secado
                                                                      14

                                                                                           Raffreddamenti                                                     Clearing                                                 Enfriamento
                                                                                           Pulizia                                                            Dust removal                                             Limpieza
                              22

                                                                                           Asportazione polveri                                               Transport                                                Eliminación de polvo
                                                             14

                                                                                           Trasporto                                                          Creation of air curtains                                 Transporte
                              22

                                                                                           Creazione di barriere d'aria                                                                                                Creación de cortinas de aire

                                                                                      Come Ordinare                                                        How to order                                             Para Pedidos
                                         1/4"BSPT                                     MATERIAL                     THREAD                                                                     MODEL                         CAPACITY FACTOR
                                        1/4"BSPT
                                                                                      Legend at pag.7              Legend at pag.7                                                            MSA                           *

                                                                                      * Si prega di contattare i nostri uffici per maggiori informazioni
                                                                                        Please contact our offices for more details
                                                                                        Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas para más detalles
                               14
                               14

                                                                                                                          VOLUME D'ARIA / AIR FLOW RATE / VOLUMEN DE AIRE Nl/MIN)

                              300                                                                                                                                                   450
                                                                                                  H cm                                                                              400
                              250
                                                                                                      20                                                                            350
forza / impact / fuerza gr.

                              200                                                                     30                                                                            300
                              150                                                                     40                                                                            250
                                                                                                      50                                                                            200
                              100
                                                                                                      60                                                                            150
                               50
                                                                                                      100                                                                           100
                                0                                                                                                                                                    50
                                    1      2            3             4           5       6                                                                                           0
                                               pressione / pressure / pres�on bar                                                                                                         1    2           3            4           5        6
                                                                                                                                                                                              PRESSIONE ARIA / AIR PRESSURE / PRESIÓN AIRE

Forza impatto                                                                                                             Porta ugello l1MSA1 (8 fori da 1mm.)
Impact                                                                                                                    Capacity nozzle l1MSA1 (8 holes 1 mm)
Fuerza de Impacto                                                                                                         Caudal boquilla l1MSA1 (8 orificios de 1 mm.)

                                                                                                              25
®

                                                                                                              NOZZLES
     WJY                                       Caratteristiche                     Characteristics                   Características
                                               La loro particolare geometria       Their particular geometry is      Su particular geometria, está
                                               è studiata per incrementare         studied to increase the impact    diseñada para aumentar la
                                               la forza di impatto dell'aria       force of air guarantee reduced    fuerza de impacto del aire,
                                               garantendo ridotti livelli di       lives of noise.                   garantizando así, bajos niveles
                                               rumorosità.                         Connection is BSPT male           de ruido.
                                               La connessione è con                thread and on request NPT.        La conexión es con rosca
                                               filettatura maschio BSPT ed a       High strength and low weight.     macho BSPT y NPT bajo
                                               richiesta NPT.                      Excellent level of silence even   pedido.
                                               Elevata robustezza e peso           at high exercise pressure.        De alta resistencia y peso
                                               molto ridotto.                                                        muy reducido.
                                                                                   Material: SS304, SS316
                                               Eccellente livello di seleziosità                                     Muy silenciosa, incluso a altas
                                               anche a pressioni di esercizio                                        presiones de trabajo.
                                               elevate.                                                              Material: acero 303, acero 316.
                                               Materiale: Aisi 304, Aisi 316

                                               Applicazioni                        Applications                      Aplicaciones
                                               Il campo di impiego può             The field of use may be:          Su campo de utilización
                                               essere:                                Drying                         puede ser:
                                                    Asciugatura                       Cooling                           Secado
                                                    Raffreddamenti                    Clearing                          Enfriamento
                                                    Pulizia                           Dust removal                      Limpieza
                              47           7        Asportazione polveri                                                Eliminación de polvo

                     47                7
                                               Come Ordinare                       How to order                      Para Pedidos

                                                MATERIAL                    THREAD                 MODEL                   CAPACITY FACTOR
                                   5
                                                Legend at pag.7             Legend at pag.7        WJY                     *
                          5
     92

          81

                                               * Si prega di contattare i nostri uffici per maggiori informazioni
                                                 Please contact our offices for more details
92

     81

                                                 Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas para más detalles

               1/4"BSPT

          1/4"BSPT

                                                                       26
FILTERS
I SISTEMI DI FILTRAZIONE
FILTERING SYSTEM
SISTEMAS DE FILTRACIÓN

   FILTRO HHF ALTISSIME PORTATE                                    P.30
   HHF HIGHEST FLOWRATE FILTER
   FILTRO HHF CAUDAL MÁS ALTO

   FILTRO HF ALTA PORTATA                                          P.32
   HF HIGH FLOWRATE FILTER
   FILTRO HF ALTO CAUDAL

   FILTRO MF MEDIA PORTATA                                         P.34
   MF MEDIUM FLOWRATE FILTER
   FILTRO MF MEDIO CAUDAL

   FILTRO LF MEDIA PORTATA                                         P.34
   LF MEDIUM FLOWRATE FILTER
   FILTRO LF MEDIO CAUDAL

Vantaggi                                          Advantages                                        Vantajas

 Continuità d’esercizio: evita i fermo             Continuous Operation: no plant down-              Continuidad de funcionamiento: elimina las
 impianto dovuti alla pulizia dei comuni           times, which are usually necessary to clean       paradas en las instalaciones en las cuales
 filtri statici in linea o alla pulizia in         ordinary static filters or backwash the filter    se encuentran montados, debido a la lim-
 controlavaggio del filtro stesso.                 itself.                                           pieza de los comunes filtros estáticos de
                                                                                                     línea o a la limpieza en contra lavado del
 Costi di esercizio contenuti: bassa potenza       Low running costs, low electricity                mismo filtro.
 elettrica impiegata, minore manutenzione          consumption, less maintenance costs for
 su particolari a valle del filtro quali ugelli    parts protected by the filter such as spray       Costos de funcionamiento moderados:
 spruzzatori, guarnizioni ecc.                     nozzles, seals etc.                               baja potencia eléctrica empleada, menor
                                                                                                     mantenimiento en las piezas inferiores del
 Scarico delle impurità.                           Elimination of impurities.                        filtro como boquillas pulverizadoras, juntas,
                                                                                                     etc.
 Manutenzione facilitata: pochi componenti         Easier maintenance: few components sub-
 soggetti ad usura, semplicità nelle               ject to wear, simple disassembly proce-           Eliminación de las impurezas.
 operazioni di smontaggio, possibilità di          dure, possibility of scheduling mainte-
 programmare interventi di manutenzione in         nance in collaboration with our company.          Mantenimiento simple: pocos compo-
 collaborazione con la nostra Società.                                                               nentes sujetos a desgaste, simplicidad en
                                                   Compact size: small size to enable installa-      las operaciones de desmontaje, posibilidad
 Dimensioni contenute: ingombri ridotti per        tion on any plant.                                de programar intervenciones de manteni-
 applicazione su qualsiasi impianto.                                                                 miento en colaboración con nuestra Socie-
                                                   Technical assistance: study of customized         dad.
 Servizio tecnico: studio di         soluzioni     solutions and servicing.
 personalizzate ed assistenza.                                                                       Dimensiones compactas: dimensiones
                                                                                                     reducidas para aplicaciones en cualquier
                                                                                                     instalación.

                                                                                                     Servicio técnico: estudio de soluciones
                                                                                                     personalizadas y asistencia.

                                                                       27
FILTERS
Principio di funzionamento                          Operating principle                                  Principio de funcionamiento

Il liquido da filtrare attraversa una cartuccia     The liquid to be filtrated passes through            El líquido a filtrar atraviesa un cartucho
filtrante depositando le sospensioni solide         a filter cartridge, deposits the suspended           filtrante depositando las suspensiones
sulla superficie interna della cartuccia            solid particles on the inner surface of the          sólidas en la superficie interna del mismo
stessa, e fuoriesce con il grado di filtrazione     cartridge, and comes out with the desired            cartucho y vuelve a salir con el grado de
desiderato.                                         filtration degree. The progressive deposit           filtración deseado.
                                                    of suspended solids on the inner wall of the
A causa del progressivo deposito sulla parete                                                            A causa del progresivo depósito en la
                                                    cartridge creates a difference in pressure
interna della cartuccia dei solidi sospesi, si                                                           pared interna del cartucho de los sólidos en
                                                    between the inlet and outlet of the filter.
crea una differenza di pressione tra ingresso                                                            suspensión, se crea una diferencia de presión
e uscita del filtro. Questo valore viene rilevato   The differential pressure gauge detects the          entre la entrada y la salida del filtro. Este valor
da un manometro differenziale il quale,             pressure drop, which, once the limit set has         es detectado por un manómetro diferencial el
raggiunto il limite impostato, provvederà a         reached, it will send the relevant signal to the     cual, una vez alcanzado el límite establecido,
trasmettere il segnale al quadro di controllo.      control panel. At this point, the automatic filter   se encargará de transmitir la señal al cuadro
                                                    cartridge-cleaning cycle starts. The special         de control. En dicho momento se pone en
A questo punto viene avviato il ciclo di pulizia
                                                    design of the filter cartridges facilitates the      marcha el ciclo de limpieza automático del
automatico della cartuccia filtrante.
                                                    passage of the particles smaller than the            cartucho filtrante.
La particolare conformazione delle cartucce         chosen filtration degree only and the removal
                                                                                                         La especial conformación de los cartuchos
filtranti agevola il passaggio delle sole           of those withheld inside it.
                                                                                                         filtrantes agiliza el paso sólo de las partículas
particelle di dimensioni inferiori al grado di
                                                    The gear reduction unit, driven by the               de dimensiones inferiores al grado de
filtrazione prescelto e la conseguente facilità
                                                    control unit, sets in motion the rotation of the     filtración elegido y la consecuente facilidad
di rimozione di quelle trattenute.
                                                    scrapers blades or SS brushes carrier shaft,         de remoción de aquellas retenidas.
Il motoriduttore, azionato dalla centralina,        to remove the impurities that have stuck on
                                                                                                         El motorreductor, accionado desde la
mette in rotazione un albero sul quale sono         filtering element.
                                                                                                         centralita, pone en rotación un árbol en el
montate lame raschianti che provvedono a
                                                    The blades are available in PTFE + Stainless         cual están montadas unas cuchillas que
staccare le impurità accumulatesi.
                                                    Steel and the brushes are available in               se encargan de despegar las impurezas
Le stesse sono disponibili in acciaio inox          Stainless Steel, or a special patented               acumuladas. Las mismas están disponibles,
+ PTFE o un sistema speciale brevettato,            system, suitable for the elimination of fibres       en acero inox + PTFE o en un sistema
adatto all’asportazione di fibre difficilmente      that are difficult to remove from the surface        especial patentado, apto para la remoción de
eliminabili dalla superficie filtrante.             of the cartridge. All the dirt is then evacuated     fibras que difícilmente pueden eliminarse de
                                                    through a free-passage pneumatic or electric         la superficie filtrante.
Tutto lo sporco viene poi eliminato tramite
                                                    stainless steel drain valve fitted on the
l’apertura di una valvola di scarico in acciaio                                                          Toda la suciedad es eliminada a continuación
                                                    bottom of the filter.
inox, a passaggio totale pneumocomandata,                                                                mediante la apertura de una válvula de
posta sul fondo del filtro.                         The control panel that controls all the filter       descarga en acero inox, para el paso total
                                                    cleaning operations can also be adapted to           con mando neumático, ubicada en el fondo
Il pannello di controllo che governa tutte le
                                                    special voltage values.                              del filtro.
operazioni di pulizia del filtro, ha possibilità
di adattarsi anche a voltaggi particolari.          We set filter by default for the fully automatic     El panel de control, que gobierna todas las
                                                    cycle based on the settings made by the user         operaciones de limpieza del filtro, tiene la
È predisposto per il ciclo completamente
                                                    ( working times, pause times, pressure level         posibilidad de adaptarse incluso si posee
automatico      operando        secondo      le
                                                    on the differential pressure gauge ).                voltajes especiales.
impostazioni effettuate dall’utente (tempi di
lavoro, tempi di pausa, livello di pressione al     In the case of the customer wishing to               Está predispuesto para el ciclo completamente
manometro differenziale).                           interface the filter controls with the main          automático operando según las regulaciones
                                                    plant control panel, this can be achieved            efectuadas por el usuario (tiempos de trabajo,
Nel caso si desideri interfacciare il filtro con
                                                    via remote access to meet the customers              tiempos de pausa, nivel de presión en el
i controlli generali dell’impianto, è possibile
                                                    specification.                                       manómetro diferencial).
remotizzare i comandi secondo le esigenze
del cliente.                                        Special couplings on the filter body enable          En el caso se desee interconectar el filtro
                                                    the cartridge to be backwashed manually at           con los controles generales de la instalación,
Appositi attacchi posti sul filtro consentono
                                                    the end of the job.                                  es posible convertir los mandos en remotos
di effettuare controlavaggio manuale della
                                                                                                         según las exigencias del cliente.
cartuccia a fine lavoro.
                                                                                                         Especiales conexiones colocadas en el filtro
                                                                                                         permiten efectuar un contra lavado manual
                                                                                                         del cartucho al final del trabajo.

                                                                            28
FILTERS
Schema di funzionamento
Operating diagram
                                                        Centralina di comando
Esquema de funcionamiento                                          Control unit
                                                          Centralità de mando

                                                                                         Motoriduttore
                                                                                         Gear reduction unit
                                                                                         Moterreductor

                                                                                            Manometro differenziale
                                                                                            Differential pressure gauge
                                                                                            Manòmetro diferencial
           Liquido in entrata
           Liquid at inlet                                                                        Liquido in uscita
           Liquido en entrada                                                                     Liquid at outlet
                                                                                                  Liquido en salida

               Liquido di controlavaggio
               Backwashing fluid
               Fluido de contra lavado
                                                                                              Lame raschiarti
                                                                                              Scraper blades
                                                                                              Cuchillas raspadoras
                  Cartuccia filtrante con barre a “V”
                  Filter cartridge with V-shaped bars
                  Cartucho filtrante con barras a “V”

                                                                                         Fluido di controlavaggio
                                                                                         Backwashing fluid
                                                                                         Fluido de contra lavado

                                                                        Valvola di scarico
                                                                        Discharga valves
                                                                        Vélvula de descarga

Lama raschiante in acciaio INOX brevettata                          Sistema pulizia a fili inox
Scraper biade made of PTFE + stainless steel               Clearing system btash made in ss
Cuchilla raspadora an PTFE + acero INOX PATENTADO        Sistema de limpieeza en cipillo inox:

                                                           29
FILTERS
FILTRO HHF ALTISSIME PORTATE
HHF HIGHEST FLOW RATE FILTER
FILTRO HHF CAUDAL MÁS ALTO
                                                                                                                 A
Descrizione generale
Il modello autopulente HHF ha la possibilità
di filtrare grandissimi volumi di liquidi, in
                                                                                                                       150
accordo alle quantità e tipo di contaminante                                                                                     30
                                                                                                        C                                 C
da filtrare,senza dover effettuare fermi

                                                                                                                             100
                                                                                              100 100
d’impianto.

General description                                                                                                  110

The HHF self-cleaning filter is capable

                                                                                                                                                                                         2690 APPROX
                                                                                                                                        Ø405 (flangia DN250 PN16)
                                                                                                                                                                    1920 APPROX
of filtering very large volumes of liquids,
according on the amount and types of

                                                                                              670
contaminants to be filtrated, with no plant

                                                                                                                                                                                  2240
downtimes.
                                                                                                                           110
Descripción general

                                                                                                                                      300
El filtro autolimpiante HHF tiene la
posibilidad de filtrar muy grandes volúmenes
de líquidos, de acuerdo con las cantidades
y el tipo de contaminante que debe filtrarse,
                                                                                                                 A
sin tener que efectuar paradas en la
instalación.

                                                                                                            PESO       280 Kg
                                                                                                            WEIGHT
                                                                                                            PESO

Caratteristiche tecniche                        Technical specifications                  Caratterísticas técnica
 PRESSIONE D’ESERCIZIO
 OPERATING PRESSURE                                      7 barg
 PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO

 GRADI DI FILTRAZIONE
 FILTRATION DEGREES                                      Da 50 µ in su / From 50 µ ownwards / A partir de 50 µ
 GRADOS DE FILTRACIÓN

 PRESSIONE DI PROGETTO
 DESIGN PRESSURE                                         10 barg
 PRESIÓN DE PROYECTO

 TEMPERATURA MASSIMA D’ESERCIZIO
 MAXIMUM OPERATING TEMPERATURE                           70°C
 TEMPERATURA MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO

 FLANGE ENTRATA/USCITA
 INLET / OUTLET FLANGES                                  DN250
 BRIDAS ENTRADA/SALIDA
 SCARICO
 DISCHARGE                                               Ø2” 1/2
 DESCARGA

 MOTORIDUTTORE AD INGRANAGGI
 COUPLING FOR BACK WASHING GEAR MOTOR
 MOTORREDUCTOR CON ENGRANAJES

 VALVOLA DI SCARICO AUTOMATICA
 AUTOMATIC DRAIN VALVE                                   24 V a.c.
 VÁLVULA DE DESCARGA AUTOMÁTICA

 INDICATORE DI PRESSIONE DIFFERENZIALE
 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE                             0 ÷ 0,7 barg
 INDICADOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL

 CENTRALINA DI COMANDO
 CONTROL UNIT                                            230/400 V - 3 FASI / PHASE / FASES - 50 HZ
 CENTRALITA DE MANDO

                                                                   30
FILTERS
                  FLOW MAX WITH 1 GR/LT                                                                                                  FLOW MAX WITH 1 GR/LT
                  OF SUSPENDED SOLID PUNCHED HOLE                                                                                        OF SUSPENDED SOLID VEE BARS

                  Data test with H2O at 20°C                                                                                             Data test with H2O at 20°C
                      800                                                                                                                    900

                      700                                                                                                                    800
                                                                                                                                             700
                      600
     Flow rate m3/h

                                                                                                                            Flow rate m3/h
                                                                                                                                             600
                      500
                                                                                                                                             500
                      400
                                                                                                                                             400
                      300                                                                                                                    300
                      200                                                                                                                    200

                      100                                                                                                                    100

                        0                                                                                                                       0
                            400                   500                            1000                         1500                                  50                 100                     150                     250                  500

                                                        Filtration degree µm                                                                                                        Filtration degree µm

     Sono studiate versioni speciali con                                                Special versions are studied for out of                                                  Estan disponibles versiones especiales con
     caratteristiche fuori standard secondo                                             standard characteristics, kind apply by                                                  caracteristicas bajo pedido, rellenando la
     compilazone della scheda raccolta dati a                                           filling in application form at the end of                                                ficha de recogida de datos que encontrarán
     fondo catalogo. Disponibili versioni speciali                                      catalog. Special versions are available for                                              al final del catálogo. Se fabrican versiones
     a pulizia manuale con volantino.                                                   cleaning by hand-wheel drive.                                                            especiales con un sistema de limpieza
                                                                                                                                                                                 manual con volante.

     Costruzione                                                                        Materials                                                                                Construcción
     I materiali del corpo del filtro, come tutte le                                    The filter body as well as all the parts that                                            Los materiales del cuerpo del filtro, como
     parti che vengono a contatto con il liquido                                        are exposed to the liquid to be filtered are                                             todas las partes que están en contacto
     da filtrare, sono in acciaio inox 304L, a                                          AISI 304L stainless steel made or AISI 316                                               con el líquido a filtrar, son de acero inox
     richiesta anche in AISI 316, mentre la                                             steel on request. The seals are Viton and                                                AISI 304L, sobre pedido incluso de acero
     cartuccia è in AISI 316.Guarnizioni in Viton                                       EPDM.                                                                                    AISI 316. Juntas de Viton y EPDM. Otros
     e Epdm.                                                                            Other material on request.                                                               materiales sobre pedido.
     Altri materiali a richiesta.
                                                                                                                                                                                 Cartucho filtrante
     Cartuccia filtrante                                                                Filter cartridge                                                                         Se pueden montar dos modelos
     Si possono montare due modelli di                                                  According to the type of liquid and                                                      de cartuchos filtrantes en base al
     cartucce filtranti in base al liquido ed al                                        contaminating material different models of                                               líquido y al contaminante a filtrar:
     contaminante da filtrare:                                                          filter cartridge can be fitted :                                                         - con barras en “V” colocadas
     - a barre a “V” disposte radialmente                                               - with radial arranged V-shaped bars                                                     circunferencialmente
     - a fori punzonati dall’interno della                                              - with punched holes from the inside of the                                              - con agujeros, que funcionan desde el
     cartuccia                                                                          cartridge                                                                                interior del cartucho

                                                                                                                                                                                 Caudales
                                                                                        Flow rate                                                                                Valores de caudal máx. en m3/h
     Portate                                                                            Maximum flow rates (m3/h) values                                                         determinados con pérdida de carga de
     Valori di portata max in m3/h determinate                                          determined with a pressure drop of 0.2-0.3                                               0,2/0,3 barg, con diferentes tipos de
     con perdita di carico di 0,2/0,3 barg, con                                         barg, with different types of filter cartridges.                                         cartuchos filtrantes.
     differenti tipi di cartucce.

                                                                                            FLOW RATE MAX WITH CLEAN WATER

                            Surface area          1500 µ                   1000 µ                   500 µ                   400 µ                              250 µ                     150 µ                      100 µ                 50 µ
 TYPE OF
  FILTER                     of cartridge        11 mesh                  18 mesh                  35 mesh                 40 mesh                            60 mesh                  100 mesh                   150 mesh              400 mesh
                                  (dm2)
                                            free pas-    flow rate   free pas-   flow rate    free pas-   flow rate   free pas-              flow rate   free pas-   flow rate     free pas-   flow rate   free pas-    flow rate   free pas-     flow rate
                                              sage        (m3/h)       sage        (m3/h)       sage       (m3/h)       sage                  (m3/h)       sage       (m3/h)         sage       (m3/h)       sage        (m3/h)       sage         (m3/h)

                                             32,4                      22                       10                      6,5
   HHF                            113       % EMPTY        980       % EMPTY       760        % EMPTY       620       % EMPTY                 550
punched holes                               ON FULL                  ON FULL                  ON FULL                 ON FULL

   HHF                                                                                          33                                                         20                        13                       9                       4,7
  Vee bars                        113                                                          % FREE      1200                                           % FREE      600           % FREE       380        % FREE           280     % FREE         160
                                                                                              PASSAGE                                                    PASSAGE                   PASSAGE                 PASSAGE                  PASSAGE

                                                                                                                      31
FILTERS
FILTRO HF ALTA PORTATA
HF HIGH FLOW RATE FILTER
FILTRO HF ALTO CAUDAL
                                                                                                                      665,5

Descrizione generale
Il filtro autopulente HF ha la possibilità di
filtrare grandi volumi di liquidi, in accordo alle
quantità e tipo di contaminante da filtrare,

                                                                                                                                             150
senza dover effettuare fermi d’impianto.                                                                  INLET

General description

                                                                                                                                               285
                                                                                                                                         ON 150
The HF self-cleaning filter is capable of                                                                                 OUTLET
filtering large volumes of liquids, according

                                                                                                   1730
on the amount and types of contaminants to

                                                                                                          1221
be filtrated, with no plant downtimes.

                                                                                                                                             592
Descripción general
El filtro autolimpiante HF tiene la posibilidad
de filtrar grandes volúmenes de líquidos,
de acuerdo con las cantidades y el tipo de
contaminante que debe filtrarse, sin tener
que efectuar paradas en la instalación.

                                                                                                      PESO   150 Kg
                                                                                                      WEIGHT
                                                                                                      PESO

Caratteristiche tecniche                             Technical specifications                      Caratterísticas técnica
 PRESSIONE D’ESERCIZIO
 OPERATING PRESSURE                                           7 barg
 PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO

 GRADI DI FILTRAZIONE
 FILTRATION DEGREES                                           Da 50 µ in su / From 50 µ ownwards / De 50 µ hacia arriba
 GRADOS DE FILTRACIÓN

 PRESSIONE DI PROGETTO
 DESIGN PRESSURE                                              10 barg
 PRESIÓN DE PROYECTO

 TEMPERATURA MASSIMA D’ESERCIZIO
 MAXIMUM OPERATING TEMPERATURE                                70°C
 TEMPERATURA MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO
 FLANGE ENTRATA/USCITA
 INLET / OUTLET FLANGES                                       DN150
 BRIDAS ENTRADA/SALIDA

 SCARICO
 DISCHARGE                                                    Ø2”
 DESCARGA

 MOTORIDUTTORE AD INGRANAGGI
 COUPLING FOR BACK WASHING GEAR MOTOR
 MOTORREDUCTOR CON ENGRANAJES

 VALVOLA DI SCARICO AUTOMATICA
 AUTOMATIC DRAIN VALVE                                        24 V a.c.
 VÁLVULA DE DESCARGA AUTOMÁTICA
 INDICATORE DI PRESSIONE DIFFERENZIALE
 DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE                                  0 ÷ 0,7 barg
 INDICADOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL
 CENTRALINA DI COMANDO
 CONTROL UNIT                                                 230/400 V - 3 FASI / PHASE / FASES - 50 HZ
 CENTRALITA DE MANDO

 ATTACCHI PER CONTROLAVAGGI
 COUPLINGS FOR BACK WASHING                                   valvole a sfera manuale / manual ball valves / válvulas de esfera manual
 CONEXIONES DE LOS CONTRA-LAVADOS

                                                                        32
Puoi anche leggere