Standard di approvvigionamento responsabile Nestlé - Nestle
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Standard
Standard
obbligatorio
Mandatory
luglio 2018
July 2018
Standard di
approvvigionamento
responsabile NestléStandard
Standard
obbligatorio
Mandatory Emesso da
Issuing department
Reparto Acquisti
Procurement
luglio2018
July 2018
Target
Target audience
Pubblico
Public
Approvato
Approver da
Magdi Batato,
Magdi Batato, Vicepresidente
Executive Vice President
esecutivo
Archivio
Repository
Tutti i principi,
All Nestlé le politiche,
Principles gli standard
and Policies, e le linee
Standards guida di
and Guidelines
Nestlé
can be sono
founddisponibili nella on
in NestleDocs, sezione NestleDocs dell’archivio
the Nest
IlThis
presente
document documento è anche disponibile
is also aivailable as St-27.000come
at St-27.000
in
TP/pages/Nescat
TP/pages/Nescat
Cop rig t and onfidentialit
Copyright
All rights belonge riservatezza
to Nestec Ltd., Vevey, Switzerland.
Tutti
© 2018,i diritti sonoLtd.
Nestec di proprietà di Nestec Ltd., Vevey,
Svizzera.
© 2018, Nestec Ltd.
St-27.000
St-27.000
Design
Design
Nestec Ltd.,
Ltd., Corporate
Corporate Identity
Identity&&Design,
Design,
Svizzera
Vevey, SwitzerlandIndice
Contents
Pagina
Page
3
3 Premessa
Preamble
Obiettivo
Objective
Principi
Guidingguida
Principles
4
4 Ambito e tempi
Scope and di applicazione
Timeline of Application
IThe
5 grandi
Big 5principi esecutivi
Executive Summary Principles
5
5 11 Approvvigionamento
Nestlé Sourcing di Nestlé
1.1
1.1 Acquisti
Procurement
1.1.1
1.1.1 Obbligo di proprietà
Duty of Ownership
1.1.2
1.1.2 Obbligo di preferenza
Duty of Business commerciale
Preference
1.1.3
1.1.3 Obbligo di trasparenza
Duty of Transparency
1.2
1.2 rovvigionamento
Direct direttoasdefinito
Sourcing – defined “Farmer in Connect”
Nestlé come armer onnect
in Nestlé
1.2.1
1.2.1 Obbligo di comprensione
Duty of Understanding
1.2.2
1.2.2 Dutyligo di a fida ilit
of Reliability
6
6 22 Fornitori
Nestlé Tier di livello 1 di Nestlé
1 Suppliers
2.1
2.1 Conformità
Compliance
2.2
2.2 Diritti
Labour umani universali eHuman
and Universal dei lavoratori
Rights
2.2.1
2.2.1 Reclutamento responsabile
Responsible Recruitment
77 2.2.2
2.2.2 Occupazione responsabile
Responsible Employment
88 2.2.3
2.2.3 Libertà
Freedom dafrom
lavoriForced,
forzati, vincolati
Bonded o orall’interno delle carceri
Prison Labour
2.2.4
2.2.4 Libertà
Freedom di associazione,
of Association, contrattazione collettiva
Collective Bargaining
99 2.2.5
2.2.5 Età minimaAge
Minimum per for
l’impiego
Employment
2.2.6
2.2.6 Equa
Equalremunerazione
Remuneration
2.2.7
2.2.7 Orario
Working di lavoro
Time and e giorni
RestdiDays
riposo
10
10 2.2.8
2.2.8 Rispetto
Respect
2.3
2.3 Sicurezza e salute
Safety & Health
2.3.1
2.3.1 Emergenza
Emergency
2.3.2
2.3.2 Ambiente
Workplace diEnvironment
lavoro
11
11 2.3.3
2.3.3 Condizioni di alloggiamento
Housing Conditions
2.4
2.4 Protezione
Environmental dell’ambiente e assistenza sociale
& Social Care
2.4.1
2.4.1 Diritti
Land fondiari
Rights
2.4.2
2.4.2 Protezione della natura
Nature Conservancy
12
12 2.4.3
2.4.3 Gestione degli imballaggi
Plastic Packaging in plastica
Stewardship
2.4.4
2.4.4 Pericoli
Hazards
2.4.5
2.4.5 Subappalto
Sub-Contracting
2.5
2.5 Condotta
Business commerciale
Behaviour
2.5.1
2.5.1 Etica
Ethics
2.5.2
2.5.2 Meccanismo di reclamo
Grievance Mechanism
2.5.3
2.5.3 on itto of
Conflict di interesse
Interest
2.5.4
2.5.4 Intrattenimento
Entertaining
2.5.5
2.5.5 tente
End Userfinale
ande Knowledge
condivisioneSharing
delle conoscenze
2.5.6
2.5.6 Trasparenza
Transparency
13
13 33 Intermediari a monte
Upstream Intermediaries
3.1
3.1 Obbligo di trasparenza
Duty of Transparency
3.2
3.2 Obbligo di assistenza
Duty of Care mediante
by Labour Brokersintermediazione sindacale
3.3
3.3 Obbligo di assistenza
Duty of Care nei trasporti
in Transportation
3.3.1
3.3.1 Persone
People
14
14 3.3.2
3.3.2 Ambiente
Environment
3.3.3
3.3.3 Animali
Animals
15
15 44 Origini
Origins
4.1
4.1 ondazione
Foundation
4.2
4.2 S ecificit
Farm delle aziende agricole
Specificities
4.2.1
4.2.1 Lavoro in aziende
Family Farm Workagricole a conduzione
– Parental Exceptionfamiliare - Eccezione genitoriale
Standard di Responsible
The Nestlé approvvigionamento
Sourcingresponsabile
Standard Nestlé 14.2.24.2.2 Sicurezza e salute
Agricultural dei lavoratori
Worker agricoli and Healt
s Food Security
4.2.34.2.3 Rispetto di genere
Respect of Gendere principi di legittimazione
and Woman femminile
Empowerment Principles
16 16 4.2.44.2.4 Periodi di raccolta
Harvesting e altriand
Periods lavori con picchi
Other stagionaliWork
Peak Seasonal - Rinuncia all’orario
– Working di lavoro
Hours Waiver
4.2.54.2.5 Gestione del territorio
Territorial Management
4.2.64.2. Protezione della natura
Nature Conservancy
4.2.6.1
4.2. .1ValoreHigelevato di conservazione
Conservation alue
17 17 4.2.6.2
4.2. .2Qualità
Air dell’aria
uality
4.2.6.3
4.2.6.3Pratiche
WaterdiResource
gestione delle risorse idriche
Management Practices
4.2.6.3.1 Gestione
4.2. .3.1 Farm delle
Wateracque delle aziende agricole
Management
18 18 4.2.6.3.2 Prelievo
4.2.6.3.2 Withdrawal
4.2.6.3.3 Irrigazione
4.2. .3.3 Water Irrigation
4.2.74.2. Gestione responsabile
esponsible Forestdelle foreste
Management
19 19 4.2.84.2.8 Gestione della biodiversità
Biodiversity Management
4.2.8.1.1 Aratura
4.2.8.1.1 Tillage
4.2.8.1.2 Rotazione
4.2. .1.2 Crop e consociazione
otation delle colture
& Intercropping
4.2.8.1.3 Salute
4.2.8.1.3 Soildel suolo
Health
4.2.8.1.4 OGMM
4.2. .1.4 - Preservazione dell’identità
– Identity Preservation
4.2.8.2
4.2. .2Prodotti
Agroc agrochimici
emicals
20 20 4.2.8.3
4.2. .3Conversione dei terreni
Land Conversion
4.2.94.2.9 Gestione
Energy dell’energia
Management
4.2.9.1
4.2. .1Produzione
Farm Energydi energia nelle aziende agricole
eneration
4.2.9.2
4.2. .2Coltivazione
Biomass della biomassa
Cultivation
4.2.10
4.2.1 Produzione su baseProduction
Animal Based animale
4.2.10.1
4.2.1 .1Esperienza,
Experience,abilità e formazione
Skills and Training
4.2.10.2
4.2.1 .2 armaci veterinari
eterinary Drugs
21 21 4.2.10.3
4.2.1 .3Alimentazione
Animal Feedinge allevamento
& Breeding degli animali
4.2.10.4
4.2.1 .4Benessere
Animal degli
Welfareanimali
4.2.10.4.1 Libertà
4.2.1 .4.1 da fame,
Freedom fromsete e malnutrizione
Hunger, T irst and Malnutrition
4.2.10.4.2 Libertà
4.2.1 .4.2 da paura
Freedom from e sofferenza
Fear and Distress
4.2.10.4.3 Li ert
4.2.1 .4.3 da disagi
Freedom from fisici e termici
P ysical and T ermal Discomfort
22 22 4.2.10.4.4 Libertà
4.2.1 .4.4 da dolore,
Freedom fromlesioni
Pain, Ine disturbi
ury and Disease
4.2.10.4.5 Libertà
4.2.1 .4.5 di espressione
Freedom to Express deiNormal
normaliPatterns
modelli diofcomportamento degli animali
Be aviour of Farmed Animalsda allevamento
4.2.11
4.2.11 Produzione di prodotti
Seafood-Based a base di pesce
Production and A euaculture
acquacoltura
4.2.11.1
4.2.11.1Risorse
Wildittiche naturali
Fis eries
4.2.11.2
4.2.11.2Acquacoltura
A uaculture
23 23 5 5 Segnalazione
Reporting
5.1 5.1 Dimostrazione di miglioramento
Demonstrating Continuous eImprovement
risultati costanti
and Fulfillment
5.2 5.2 Segnalazione
eporting delle violazioni
iolations
2 Standard di
Theapprovvigionamento
Nestlé responsibleresponsabile Nestlé
sourcing standardPremessa
Preamble
Lo Standard
Nestlé di approvvigionamento
s esponsible responsabile
Sourcing Standard defines L’approccio
Nestlé di Nestlé
s approac to aesponsible
un approvvigionamento
Sourcing is
di
theNestlé
way we definisce
sourcelethrough
modalitcare
in cui
andcirespect
rendiamo responsabile
a fundamentalè pillar
uno dei pilastri
of our fondamentali
purpose, en ancing
cura e rispettiamo
for individuals, le persone,and
communities le comunità e ilIt
t e planet. dei nostri
quality of obiettivi e ci consentetonon
life and contributing solo di
a healthier
pianeta.
delivers Sionbasa sulle aspettative
consumers dei consumatori
expectations on ere migliorare la qualità della vita, ma anche di
future.
sull’origine
our products deicome
nostrifrom
prodotti
andehow
su come vengono
they are made. contribuire a un futuro più sano.
realizzati.
Obiettivo
b ective
IlThis
presente Standard
Responsible di approvvigionamento
Sourcing Standard [the Questo
This Standard
Standard sostituisce
replaces previousle versioni
versions of the
responsabile (lo Standard)
Standard] describes the requirements descrive, oltre
andalle
ways Nestlé Supplier Code, t e Nestlé di
precedenti del Codice dei fornitori Nestlé,
esponsible
nostre parti terze della supply chain
of working that we apply together with our a monte, la Linea guida sull’approvvigionamento
Sourcing uideline and t e Nestlé Commitment
iupstream
requisiti esupply
le modalità
chainoperative applicate
third parties to ensure responsabile
on di Nestlé
the Responsible Usee ofl’Impegno
Materials difrom
Nestlé
dall’azienda per garantire un approvvigionamento
sustainable long-term supply and to reach the sull’uso responsabile delle materie
Agricultural rigin. It contributes to t e di origine
sostenibile
ambition ofsul ourlungo periodo
purpose, e raggiungere
especially gli
to continually agricola. Contribuisce
implementation of ourall’implementazione
commitment to t e del ECD
oreduce
iettivi our
refissati,
impact on t e planet s resources.a
in articolare uelli relativi nostro impegno rispetto alle Enterprises,
uidelines for Multinational Linee guida per t e le
una
The Standard costante
riduzione dell’impatto
sets out ways sulle with
of working risorse imprese
Core multinazionali
Conventions of t dell’OCSE,
e International le Convenzioni
Labour
del pianeta.
regards to sourcing and production for our supply fondamentali dell’Organizzazione
rgani ation IL , and t e nited Nations internazionale
Lo
c ainStandard definisce
tiers, from Nestléle to
modalit o erative
suppliers, t rougin del lavoro (OIL)
Sustainable e gli Obiettivioals
Development di sviluppo
SD s .
materia di approvvigionamento e produzione
intermediaries and all the way back to the origins per sostenibile delle Nazioni Unite (SDG).
ioflivelli della nostra supply
the goods and services we buy. chain, da Nestlé ai
fornitori, passando per gli intermediari e a monte,
fino alle origini dei rodotti e dei servizi ac uistati.
Principi Principles
Guiding guida
IlThis
presente
StandardStandard va oltre industry
goes beyond le normenorms industriali
and/ • Have
• Esercitare un impatto
a positive impactpositivo sullecommunities
on people, persone, le
e/o le normative locali ed è concepito
or local regulations and is designed to encourage per and the planet as part of our sourcingdelle
comunità e il pianeta in quanto parte nostre
activities.
promuovere una trasformazione
a dynamic transformation of ourdinamica
sourcing and attività di approvvigionamento.
• Toget er, support and contribute to creating
dell’approvvigionamento
related production activities. We della nostra azienda e
acknowledge • shared
Sostenere e contribuire, insieme, alla creazione
value.
delle relative attività produttive. Riconosciamo
that this transformation takes time to implement. • Continuouslycondiviso.
di un valore improve practices to ac ieve t e
che
We questa
want our trasformazione
supply chain third richiede tempo
parties per
to behave • Standard
Migliorarerequirements.
in maniera costante e continua le
poter essere attuata. Vogliamo
transparently and to commit to continuous che le parti ratiche er raggiungere gli o iettivi refissati
terze della nostra
improvement supply
in their chain adottino
operations to reach unthis dallo Standard.
comportamento
Standard ex austively. To elp make t is a in
trasparente e si impegnino
un miglioramento
reality, Nestlé illcontinuo
support delle proprie ment
t e establis attivitàof
per raggiungere esaustivamente
milestones to improve practices and contribute tale Standard.
Per far sì che tale
to intervention proidea diventi
ects. Failure realtà, Nestlé
to continuously
oimprove
rir il upon
ro riothissu can ortoimpact
nella definizione
the ability of di our
tappe fondamentali per
supply c ain to deliver to Nestlé,migliorare le pratiche
ic couldelead
contribuire
to, for example, delisting. sing t is mindset, di
ai progetti di intervento. L’incapacità e
garantire
base our un miglioramento
approach on threecontinuo
fundamental in tal guiding
senso
può compromettere le capacità di fornitura della
principles:
nostra supply chain a Nestlé, portando così, ad
esempio, a un’eliminazione dall’elenco dei fornitori.
In quest’ottica, basiamo il nostro approccio su tre
principi guida fondamentali:
Standard di Responsible
The Nestlé approvvigionamento
Sourcingresponsabile
Standard Nestlé 3Ambitoand
Scope e tempi di applicazione
Timeline of Application
Lo
TheStandard
Standardstabilisce
sets forthi requisiti per le for
requirements parti Tutte
T e rele uirements
disposizioni ofdello Standardare
t e Standard sono
all classified
terze della supply chain a monte,
upstream supply c ain t ird parties, including inclusi i team classificate
as eit er rgent or Important to give t eerreader
come rgenti o m ortanti, o rirea
di
Nestlé sourcing teams, t roug to first tier per
approvvigionamento di Nestlé, passando al lettore un’indicazione di rispetto dei
notion of time adherence versus the requirement. tempi nei
isuppliers
ornitori diand rimo livello e ,tutte
all affiliates sub le
tiera suppliers
filiate , i confronti della disposizione stessa.
• e uirements classified as rgent must be
fornitori di secondo livello (intermediari),
intermediaries and origin service providers, i fornitori • implemented
Le dis osizioniwithin
classificate
6 monthscome afterrgenti
beingdevono
di
farms or sea based raw material productionla
servizi di origine, intendendo con origine essere attuate entro
found as non-fulfilled 6 mesi dal rilevamento
produzione di materie
defined as origin. It is tprime derivate da of
e responsibility aziende
sub tier • della mancata implementazione.
e uirements classified as Important must
agricole o marittime. È responsabilità
suppliers to disseminate, educate and exercise dei fornitori • beLe implemented
dis osizioni classificate come mafter
within 36 months ortanti
being
di
duesecondo
diligence livello diffondere, istruire
in implementing ed esercitare
requirements devono essere attuate
found as non-fulfilled entro 36 mesi dal
una
equivalent or similar to the Standard. Thea quella
due diligence equivalente o similare rilevamento della mancata implementazione.
prevista
followingdallo Standard nell’attuazione
requirements listed apply widely delleto the In bot cases t e continuous improvement
disposizioni. Le disposizioni elencate
entire upstream supply chain and are organized di seguito si mindset
In entrambi willi prevail and guide
casi, l’ottica Nestlé in assisting
di miglioramento continuo
applicano all’intera supply chain a
by tiers to facilitate the reading of the document. monte e sono suppliers
avrà to meet the
la prevalenza Standard
e guiderà in full.
Nestlé nell’assistenza
organizzate
In t is spirit secondo livelli, in modo da agevolare ai ornitori a finché soddisfino ienamente lo
la
• lettura del documento.
Co-manufacturers In quest’ottica:
of Nestlé are considered as Standard.
• Tier
I co-produttori
1 suppliers. di Nestlé sono considerati
• fornitori di livello
oint enture 1.
s partners are expected to meet
• equivalent
I partner delle Standardventure
joint sono soggetti
requirements and area
disposizioni equivalenti a quelle
asked to share their continuous improvement indicate nello
Standard e, pertanto,
ourney accordingly. sono tenuti a condividere
i rispettivi miglioramenti.
IT5 egrandi
Big 5 principi
Executiveesecutivi
Summary Principles
1. Nestle
Il personale
staff di Nestlé with
sources operacare
con and
la massima
respect 4. Origini,
4. rigins agricoltori
armers and e pescatori
fis ers migliorano
ontinuousl
curathe
for e rispetto
people,per le persone,
planet il pianeta
and oceans wheree costantemente le rispettive
improve their ways of working modalità
in: di
gli oceani and
materials in cui vengono
services prodotti
are materiali
produced. lavoro:
• Optimizing yield through conservative
e servizi. • agriculture,
Ottimizzandopreservation
il rendimentoofmediante
soil biome
2. Tier 1 Suppliers apply good labour un’agricoltura di tipo
and rationalization ofconservativo,
agrochemicalla
2. standards
I fornitori diinlivello 1 applicano
recruiting, norme
compensating, preservazione della bioma del suolo e la
inputs,
di lavoro ottimali nell’assunzione,
and caring about their workforce. razionalizzazione
• Caring and respectingdei prodotti agrochimici;
the workforce,
remunerazione
Preserving e assistenza
natural resourcesdella
andpropria • animals,
Supportando e rispettando la forza
land, water and forests that lavoro,
forza lavoro.
conducting business in an ethical and gli animali, il
they work with. terreno, l’acqua e le foreste
È garantita la preservazione
collaborative way is ensured.delle risorse con cui operano.
naturali e la conduzione delle attività in 5. Supply Chain Tiers work in compliance
3. maniera etica e operate
Intermediaries collaborativa.
with the same 5. with applicable
I livelli regulations,
della supply chain sono continuously
conformi
principles of value, transparency and monitor,
alle norme disclose,
applicabili,andmonitorano
improve against
e the
3. respect as theiroperano
Gli intermediari suppliers and clients,
secondo i Standard
divulgano su base regolare e garantiscono i
nurturing
medesimi traceability and preserving
principi di valore, trasparenza miglioramenti richiesti rispetto allo Standard.
information.
e rispetto dei propri fornitori e clienti,
promuovendo la tracciabilità e preservando
le informazioni.
4 StandardThe
di approvvigionamento
Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé
Sourcing Standard1 Approvvigionamento
Nestlé Sourcing di Nestlé
Utilizziamo
We source canali di approvvigionamento
via trade channels through our forniti l ca itoloThe
practice. seguente definisce
following chapteri ruoli e le the roles
outlines
dalla
Procurement organisation or directly from o
nostra rete di organizzazione Acquisti responsabilità di Nestlé nella difesa dello Standard
and responsibilities of Nestlé in upholding our
direttamente daiNestlé
farmers via our produttori agricoli,
Farmer tramite
Connect il team
Team. In di approvvigionamento responsabile.
Responsible Sourcing Standard.
arm onnect di Nestlé. n entram i i
bot cases, esponsible Sourcing is a mandatorycasi, uella
dell’approvvigionamento responsabile è una
pratica obbligatoria.
1.1 Acquisti
Procurement
1.1.1 Obbligo
Duty di proprietà
of Ownership
•• Nestlé
Gli acquirenti
buyers Nestlé
s all bedevono
trainedessere istruiti sulle
in esponsible praticheand
Sourcing di approvvigionamento
lead t eir category s
responsabile e attuare le proprie strategie di categoria
strategy execution accordingly. T is includes t e incorporation nel rispettoofdit tali principi.
e end-to-end Important
Importante
Questo include l’integrazione dei meccanismi di
Responsible Sourcing Standard implementation mechanisms. attuazione dello Standard di
approvvigionamento responsabile end-to-end.
•• The personal performance
Le prestazioni personali degliof Nestlé buyers
acquirenti Nestléshall be partly
devono measured
essere parzialmenteon
Urgent
esponsible Sourcing targets into t e context of ot er business ob
misurate sulla base dei target di approvvigionamento responsabile, nell’ambito dei ectives. Urgente
rispettivi obiettivi commerciali.
1.1.2 Duty of Business Preference
1.1.2 Obbligo di preferenza commerciale
• Nestlé buyers source in full alignment with the business strategy and product
• specifications
Gli approvvigionamenti Important
favouringdegli acquirenti
s ortest supplyNestlé
c ainsavvengono
to origins.nel pieno rispetto delle
strategie commerciali e delle s ecifiche dei rodotti, avorendo una su l chain alle Importante
origini che sia il più breve possibile.
1.1.3 Duty of Transparency
•1.1.3
NestléObbligo
be avesdi in trasparenza
a fully transparent ay, publicly disclosing Nestlé s biggest
• supply
Nestlécagisce
ains, in
related
manieravolumes and delisted
assolutamente supply cdivulgando
trasparente, ains t at fail to deliver
pubblicamente Urgent
continuous
le maggiori improvements against
supply chain relative ai the Responsible
volumi Sourcing
e quelle rimosse Standard.
dagli elenchi, incapaci
Urgente
di garantire miglioramenti continui rispetto allo Standard di approvvigionamento
responsabile.
1. Dire t our ing defined as Farmer Conne t in estl
1.2.1
.2 Duty of Understanding
ppro igiona ento diretto definito in e tl co e ar er onnect
•1.2.1
NestléObbligo di comprensione
Farmer Connect teams s all be trained on sustainable agriculture practices
specified for t e different crops as ell as on t e cultural and socio-economic
• context
team ofarmer onnect die Nestlé
t e farmers sourcedevono
from. Tessere istruiti
ey drive sulle relations
business ratiche agricole
ips in
sosteni
armony it local cultural environment, aiming to create long eterm
ili s ecificate er le varie colture e sul contesto culturale socio economico Important
sourcing
degli agricoltori
connections for che riforniscono
Nestlé l’azienda.
t at, in parallel, Conducono
generate economicrapporti commerciali
stability in
for farmers Importante
armonia con l’ambiente culturale
and enhanced livelihood outcomes. locale, cercando di instaurare collegamenti a lungo
termine per Nestlé che, a sua volta, genera una certa stabilità economica per gli
agricoltori e migliori risultati in termini di sostentamento.
1.2.2 Duty of Reliability
• .2.2
Nestlé FarmerligoConnect
di a fidateams
ilità s all ensure regular payment terms for farmers, Urgent
which shall be at least monthly.
• team armer onnect di Nestlé devono garantire termini di agamento regolari er
Urgente
gli agricoltori, almeno su base mensile.
Standard di Responsible
The Nestlé approvvigionamento
Sourcingresponsabile
Standard Nestlé 52 ornitori
Nestlé di 1
Tier livello di Nestlé
Suppliers
Ogni
Everyanno,
year, Nestlé acquista
sources an in media
average circa
of 25 particolare
applies ai fornitoritodiTier
in particular livello 1, ovverodefined
1 suppliers, quelli che
milioni di tonnellate
25 million tons of radi materie prime ematerials,
and packaging imballaggi, as having a direct commercial relationship diretto
possono vantare un rapporto commerciale with
oltre
alongawith
servizi e materiali
services indiretti.materials.
and indirect Lo Standard The con Nestlé.
Nestlé. In caso
In case di approvvigionamento
of direct sourcing from farm,diretto
t e
si applica applies
Standard ai fornitori di livello
to Tier 1, agli intermediari
1 suppliers, upstream da aziende
re uirements agricole,
describedle disposizioni
belo in riportate nel
2 are ad usted
a monte e alle origini
intermediaries che forniscono
and origins supplying tali volumi
these ca take
to itolointoseguente
account dovranno
t e farming essere rettificare
context t ese
o servizi. or
volumes Laservices.
sezione seguente si applica
The following in
section requirements are described under § 4. tali
in modo da includere il contesto agricolo;
disposizioni sono descritte nel capitolo 4.
2.1
2.1 Conformità
Compliance
l ornitore
The Supplierdeve
shall
• Rispettare tutte le leggi e le normative vigenti nei paesi in cui opera il fornitore per
• Comply it all la s and regulations in t e countries in ic t e supplier
tutti i capitoli indicati in dettaglio nello Standard. Urgente
Urgent
operates for any chapter detailed in the Standard herein.
• Rispettare tutte le leggi anticorruzione vigenti, incluse quelle basate su modelli
• Comply it all applicable anti-bribery la s, including t ose based on ECD
OCSE applicabili alla società madre di Nestlé e alle sue operazioni a livello
models which apply to Nestlé ultimate parent company and its operations
mondiale. I fornitori di livello 1 di Nestlé non dovranno offrire, effettuare, sollecitare o
globally. Nestlé Tier 1 suppliers s all not offer, make, solicit or accept improper
accettare pagamenti illeciti provenienti, direttamente o indirettamente, da funzionari Urgent
Urgente
payments from or for government officials, directly or indirectly, and s all not
governativi e non dovranno consapevolmente permettere di utilizzare i rispettivi
kno ingly allo t eir contractual relations it Nestlé nor it sub-tiers, to be
rapporti contrattuali con Nestlé o con fornitori di livello secondario come veicolo per
used as a ve icle for improper payments to government officials.
pagamenti illeciti a funzionari governativi.
•• Comply
Rispettareit tutte le altre
all ot leggi e normative
er applicable internazionali
international la s andapplicabili,
regulationsincluse quelle
including t su
ose
commercio
relating internazionale
to international (come
trade sucquelle
as t sulle sanzioni,tosui
ose relating controlli delle
sanctions, esportazioni
export controls
Urgent
Urgente
e degli
and obblighi
reporting di segnalazione),
obligations protezione confidentiality
, data protection, dei dati, riservatezza e privacy,
& privacy, intellectual
proprietàand
property intellettuale
anti-truste and
leggicompetition
antitrust e sulla
laws.concorrenza.
1 1
•• Meet
Soddist eare le s ecifiche set
specifications definite nei
out in documenti
relevant contrattuali
Nestlé di Nestlé
contractual al momento
documents en
Urgent
Urgente
della
the consegna
delivering di prodotti
products e/o servizi.
and/or services.
•• Safeguard Product
Salvaguardare authenticity
l’autenticità and transparency
e la trasparenza through
dei prodotti the use
mediante of constant
una
record keeping, enabling
documentazione costantetraceability, alongla tracciabilità
che ne permetta it ade uate counterfeiting
e idonei sistemi di Important
Importante
management
gestione dellasystems.
contraffazione.
2.2 Labour and Universal Human Rights
2.2 Diritti umani universali e dei lavoratori
Riferimentieferences
Selected selezionati:NDichiarazione universaleon
niversal Declaration suiHuman
diritti umani delle
ig ts, Nazioni
Worst FormsUnite,
of C Convenzione
ild Labour n.
182 sulle peggiori
Convention, 1 forme
No. 1 2di,lavoro
NH minorile
C uiding delPrinciples
1999, Principi guida dell’UNHRC
for Business and Humansulleig imprese
ts, IL e i diritti
umani, Convenzioni
Conventions on Core dell’OIL sulle norme
Labor Standard, IL fondamentali
Convention No. del 2lavoro, Convenzione
on Forced Labour,n.
IL29Convention
dell’OIL sui No.
lavori
1forzati, Convenzione
5 on Abolition n. 105Labour
of Forced dell’OIL
assull’abolizione
ell as industrydeiStandard
lavori forzati e norme esuc
and practices pratiche
as t industriali
e ETI Basequali
il Codice di base ETI.
Code.
2.2.1 Responsible
2.2.1 Reclutamento responsabile
Recruitment
l ornitore
The Supplierdeve
shall
•• Conducts
Eseguire unamedical assessment
valutazione medicaonly after
solo anaver
dopo offerproposto
of employment
un’offerta as been made.
di impiego.
ItDeve
mustessere
be relevant
relativato alla
t e sicurezza
safety & eealt of t e dell’individuo
alla salute individual ande tdelle
osepersone
around im
Urgent
her. Every effort
circostanti. Dovrà shall
esserebe made to ensure
garantita that
la totale there is
assenza di no discrimination
componenti on the
discriminatorie Urgente
basis
sulla ofase
results and appropriate
dei risultati e dovranno adessere
ustments at ork delle
considerate are explored.
a ro riate rettifiche
lavorative.
• Not make use of pregnancy screening or testing at any time before or after the
• Non utilizzare strumenti di screening o di verifica di un eventuale gravidanza in
obseeker signs an employment agreement, except ere re uired by la . In suc
ualsiasi momento recedente o successivo alla firma del contratto di im iego da Urgent
cases, t e results of pregnancy screens or tests must only be used for official
parte della richiedente lavoro, salvo qualora richiesto a norma di legge. In questi Urgente
purposes in accordance with the law.
casi, i risultati dei test di gravidanza dovranno essere utilizzati esclusivamente per
fini u ficiali consentiti dalla legge.
1 onsultare
See la oodguidance
“ ood practice ractice guidance
on internalon internalet
controls, controls,
ics, andethics, and com
compliance” of liance della ecommendation
“ ecommendation o for
of t e Council
the er
Furt ouncil or urther
Combating omof ating
Bribery Foreignri Public
er o fficials
oreign in uInternational
lic ficials Business
in nternational usiness2 ransactions
Transactions,” November 2 , ,
novembre
available at:2009, disponibile al link: www.oecd.org/daf/anti-bribery/44176910.pdf
www.oecd.org/daf/anti-bribery/44176910.pdf
6 StandardThe
di approvvigionamento
Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé
Sourcing Standard•• Provide
ornire to
al trichiedente
e ob seeker, lavoro,
in ainlanguage
una lingua com
t ey rensi ile, dettagli
understand, accuraterecisi sulle
details of
condizioni di lavoro in
orking conditions nella
t esede
ost ospitante, inclusi i dirittiorker
location, including legalis dei
legallavoratori, la
rig ts, nature
ofnatura
ork,delages
lavoro,
and la benefits
remunerazione, i vantaggi
and duration e la durata
of contract at t del contratto
e time al momento
of recruitment.
dell’assunzione.
The details of workingI dettagli delle condizioni
conditions described di lavoro
at the descritti
point ofalrecruitment
punto di assunzione
shall be Urgent
Urgente
devono essere
consistent it coerenti
t e detailsconofi dettagli del contratto
t e employment di impiego
contract at timeal momento
of iring or, if
cdell’assunzione
anges occur, are o, incommunicated
caso di variazioni,
priordevono essere
to starting and comunicati
in no ayprima dell’inizio
violate relevante
non violare in alcun modo nessuna legge vigente.
laws.
•• Provide
ornire talerichiedente
ob seekerlavoro
it auna coofiat del
copy contratto
e original di im iego originale,
employment contract,ininuna
a
lingua comprensibile dallo stesso. Important
Importante
language they understand.
•• Train
ormare il richiedente
t e ob lavoro
seeker at no costa and
titoloingratuito
no casese non
placeorlo
t einob
nessun
seekercaso
in ainposition
una of
osizione di rischio o ericolo fisico o mentale o altra orma di vulnera ilit . Important
Importante
p ysical or mental risk or peril, or ot er form of vulnerability.
•• Not
Nonc addebitare
arge fees spese
or costs o costi
nor rené uest
richiedere
depositscauzioni
for ob per servizi di collocamento
placement services, from ai
richiedenti lavoro, i relativi datori di lavoro, agenti o su agenti.
obseekers, is er employers, agents, nor subagents. T e Supplier s financial li accordi finanziari
del ornitore conit gliagents
arrangements agenti and
e i su agenti non
subagents s devono
all not allorevedere l addeob-seekers
fees from ito di s eseas
ai richiedenti lavoro in quanto parte del fatturato dei suddetti agenti o subagenti Important
Importante
part of t e agents or subagents revenue for services provided. S ould it become
per i servizi
evident offerti. Qualora
t at recruitment si renda
fees evidente
ave been paid,il tpagamento
e supplierdis eventuali
all ave to spese di
establis a
assunzione, il ornitore dovr definire un iano
plan to reimburse t e orker of any fees, costs or deposits paid.er rim orsare il lavoratore er tutte
le spese, i costi e le cauzioni versate.
•• Disclose
Renderecnoti arges or deductions
gli addebiti for room
o le detrazioni perand board
il vitto to obseekers,
e l’alloggio ere lavoro,
dei richiedenti Important
permitted
ove consentito o richiesto a norma di legge, e verificarne la coerenza ris ettorates.
or required by law and shall verify to be consistent with market ai Importante
tassi di mercato.
• Not discriminate t roug iring practices in line it IL Convention No. 111 on
• Discrimination.
Evitare qualsiasi discriminazione mediante l’applicazione di pratiche di assunzione Urgent
in linea con la Convenzione OIL n. 111 sulla Discriminazione. Urgente
• Have a Standard in place that requires recruitment agencies to uphold workers
• rights
Disporre di uno Standard attivo che richieda la promozione dei diritti dei lavoratori Important
da parte delle agenzie di collocamento. Importante
2.2.2 Responsible Employment
Employment contract shall:
2.2.2 Occupazione responsabile
Il contratto di impiego deve:
• Specify ours of ork, including regular ours, re uirements for overtime and
• days
S ecificare
off. le ore di lavoro, incluse le ore regolari, le richieste di straordinario e i
giorni di riposo.
• Specify and comply it all legally re uired breaks, including breaks for prayer,
• and
S ecificare
provide e atris ettare
least onetutteday le ause
off in everyim seven
oste adays.
norma di legge, incluse le ause
per le preghiere, e garantire almeno
• Indicate disciplinary and ot er procedures t at can un giorno di riposo
leada to
settimana.
termination, including a Urgent
• specified
Indicare le procedure disciplinari e di altra natura
number of days of advanced notification re uired, as che possono comportare la
ell as procedures Urgente
for appeal mec anisms, as consistent it local la . No penalties s all be i
risoluzione, incluso il numero di giorni di preavviso richiesti, e le procedure per
meccanismi
imposed di ricorso,
for the terminationcosì come
of an previsti
employmentdalle leggi locali.that
situation Noncould
possono essere
be construed
imposte sanzioni
as involuntary labour. per la risoluzione di una situazione lavorativa che possa essere
interpretata come lavoro non volontario.
• p old orkers rig t to freedom of association and collective bargaining, and
• specify
Promuovere il diritto dei lavoratori alla libertà di associazione e contrattazione Urgent
grievance mechanisms and how workers can use them.
collettiva e s ecificare i meccanismi di reclamo e come i lavoratori ossono Urgente
Theservirsene.
Supplier shall
•l ornitore to
Commit deve
providing e ual employment opportunities and promotion and not
• discriminate
Impegnarsi ainoffrire
employment,
opportunità including
di impiego iring, compensation,
e promozioni advancement,
paritarie e a evitare
discipline, termination or retirement, or on t e basis of gender,
qualsiasi discriminazione in ambito lavorativo, ivi compresi assunzione, race, religion, age, Urgent
disability, sexual avanzamento,
remunerazione, orientation, nationality,
disciplina, HI AIDS status,
risoluzione political
o pensione opinion,
o, sulla basesocial
di Urgente
group or ethnic origin.
genere, razza, religione, età, disabilità, orientamento sessuale, nazionalità, stato
HIV/AIDS, opinioni politiche, gruppo sociale od origine etnica.
• Not engage in making personal loans to orkers or obseekers under
• circumstances
Non impegnarsi inere repayment
prestiti personaliterms could be
ai lavoratori defined as lavoro
o richiedenti debt bondage or
in circostanze Urgent
forced
in cui ilabour.
termini di rim orso ossano essere definiti come servit er de iti o lavoro Urgente
forzato.
• Not require workers to participate in any form of forced saving scheme. Important
• Non richiedere ai lavoratori di prendere parte a nessun piano di salvataggio forzato. Importante
• Ensure t at all ork is voluntary, and t at orkers are free to leave ork or
Urgent
• terminate
Garantire their employment
che tutto upon
il lavoro sia reasonable
volontario e chenotice.
i lavoratori siano liberi di dimettersi o
di risolvere il proprio contratto previo un ragionevole preavviso. Urgente
Standard di Responsible
The Nestlé approvvigionamento
Sourcingresponsabile
Standard Nestlé 7•• Not
Non avoid
ovviare agli obblighi
obligations to sanciti dalle under
employees leggi olabour
dalle normative di sicurezza
or social security lawsnei
andconfronti
dei dipendenti
regulations derivanti
arising fromdatheregolari
regular rapporti di impiego
employment mediantethrough
relationship l’uso di accordi
the use
di lavoro
of a domicilio
labour-only in subappaltoome-
sub-contracting o programmi
orking di apprendistato,apprentices
arrangements, né tramite l’uso
ip
Important
Importante
eccessivo where
schemes di contratti
therea istermine,
no realladdove
intent tonon vi siaskills
impart il reale intento diregular
or provide trasmettere
competenze odnor
employment, offrire
s allunany
impiego regolare. be avoided t roug t e excessive use
suc obligations
of fixed-term contracts of employment.
2.2.3
. . Libertà
Freedom da rom
lavori
Forforzati,
ed vincolati
onded or o rison
all’interno delle carceri
a our
l ornitore deve
The supplier shall
•• Not
Nonrechiedere
uire orkersai lavoratori
to lodgedi lasciare
“deposits” de asositi come condizione
a condition di im iego
of employment e.ges.,
passaporti
orkers passports or ID, ork permits, bank books, ATM cards, or ot eropersonal
o carte d’identità, permessi di lavoro, libretti bancari, Bancomat altri
documenti personali); inoltre, i lavoratori devono essere liberi
documents , and orkers are free to leave t eir employer after reasonable notice. di lasciare il proprio
impiego previo un ragionevole preavviso. Qualora la presentazione di tali Urgent
Where presentation of these documents is required by law they shall bedocumenti
returned Urgente
sia richiesta a norma di legge, questi dovranno essere restituiti
promptly, and in all cases immediately upon demand and cannot be confiscated nel più breve
tempo orkers,
from possibile e, in ogni
even caso, immediatamente
it individual orker or orker su richiesta dell’interessato e
union consent.
non ossono essere confiscati ai lavoratori, nemmeno su consenso del lavoratore
• Pay related costs
indipendente in full and workers
o dell’associazione shall not be recharged nor see their salary
di lavoratori.
deducted in any form to pay back t
• Versare tutti i costi necessari, non addebitandoli e associatednécosts. In casedallo
detraendoli orking permits
stipendio del
are a legal re uirement for orkers in t eir orkplace, supplier
lavoratore come forma di rimborso dei costi associati. Qualora siano richiesti s all pay related
a Urgent
costs
norma indifull and dei
legge workers shalldinot
permessi be recharged
lavoro nor see
per i lavoratori, their salary
il fornitore dovràdeducted
sostenereini Urgente
any form to pay back the associated costs.
costi a essi relativi, non addebitandoli né detraendoli dallo stipendio del lavoratore
come forma di rimborso dei costi associati.
• Make T ird-party remittances only at t e orkers initiative and it is or er full
• kno ledgei and
Effettuare consent.
pagamenti W en
di parti t e solo
terze Supplier acts oneaconorker
su iniziativa s be alfein
il consenso lamaking
piena Important
suc voluntary remittances, receipts are provided for all funds
consa evolezza del lavoratore. Laddove il ornitore agisca ed e ettui agamenti andled.
Importante
volontari per conto di un lavoratore, dovrà fornire tutte le ricevute relative ai fondi
• Not conduct business using production targets or performance indicators that
gestiti.
lead to forced labour or work above reasonable limits (ref. working hours and rest
• days
Non .svolgere attivitàtargets
commerciali utilizzando target di produzione o indicatori di Urgent
T is includes t at could force regular orkers to call in additional
prestazione che comportino una condizione di lavoro forzato
illegal ork force defined as casual orkers in order to earn t eir regular age.o lavoro oltre i limiti
ragionevoli (rif. ore di lavoro e giorni di riposo). Questo include anche quei target che Urgente
• Not otre
make ero o ofligare
use i lavoratori
violence, t reats regolari al assaggio
of violence, punis ament,
orzaconfinement,
lavoro illegaleordefiniti
any
methods of intimidation to discipline or control workers that remunerazione.
lavoratori occasionali) per poter riscuotere la propria regolare contradicts their Urgent
• human
Non fare rights.
uso di violenza, minaccia di violenza, punizioni, reclusione o altri metodi
intimidatori volti a punire o controllare i lavoratori che siano contrari ai diritti umani. Urgente
. . Freedom o sso iation Colle tive argaining
The Supplier shall
•2.2.4
AdoptLibertà
an opendiattitude
associazione,
to ards tcontrattazione collettiva
e activities of trade unions and t eir
l organisational
ornitore deve activities. As suc , orkers, it out distinction, ave t e rig t
Urgent
• to oin or form
Adottare trade unionsdiofapertura
un atteggiamento t eir o verso
n c oosing to delle
le attività comeassociazioni
toget er forsindacali
t e
purposes of collective
e delle rispettive attivitàbargaining.
organizzative. In quanto tali, i lavoratori, senza alcuna
distinzione, hanno diritto a riunirsi o ormare associazioni sindacali finalizzate a Urgente
• Ensure t at Workers representatives can carry out t eir representative functions
obiettivi di contrattazione collettiva. Urgent
in the workplace.
• Assicurare che i rappresentanti dei lavoratori possano svolgere le proprie funzioni
• Not discriminate, intimidate or put at t e risk of ob loss, orkers
rappresentative sul luogo di lavoro.
o are Urgente
Urgent
members of worker organizations.
• Non discriminare, minacciare o esporre i lavoratori membri delle organizzazioni di
• Facilitate and s all not inder t e development of parallel means for independent
categoria al rischio di perdita del posto di lavoro. Urgente
and free association and bargaining where the right to freedom of association and Important
• collective
Agevolarebargaining is restricted
e non ostacolare underdilaw.
lo sviluppo strumenti paralleli per l’associazione
e la contrattazione libera e indipendente, laddove il diritto di associazione e di Importante
contrattazione collettiva sia limitato a norma di legge.
8 StandardThe
di approvvigionamento
Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé
Sourcing Standard2.2.5 Età minimaAge
2.2.5 Minimum perfor
l’impiego
Employment
Conformemente
In accordance alle norme internazionali
it international sul lavoro, nessuno
labour standards, no person puòs essere assunto prima
all be employed
di avertcompiuto
under e age ofi15 15oranni di età
under t eo age
prima
fordicompletion
aver completato i cicli di studi
of compulsory obbligatori,
education,
qualeic delle dueigsiaer,
ever is superiore,
except insalvo nell’ambito
t e strict framedelof tlavoro agricolo
e Family Farma Work
gestione familiarein
described
descritto
4.2.1: nel capitolo 4.2.1:
•• If ualora il ornitore si serva di giovani lavoratori, Urgent
Urgente
t e Supplier employs young orkers, defineddiasetbetcom eenresa
t etra
ages ofe 15 anni,
and
dovrà
1 , it sdimostrare che talet impiego
all demonstrate contribuisca of
at t e employment allayoung
loro istruzione personale etonon
people contributes li
t eir
es onga aeducation
personal rischi fisiciand
ingiustificati
does not che
expose otret em
erotocom
unduerometterne
p ysicallo svilut atocan
risks fisico,
psichico o emotivo.
arm p ysical, mental or emotional development.
•• Young
I giovani lavoratori
workers arenon
notpossono
allowed lavorare durante
to work night gli orari
shifts notturniinowork
or engage essere impiegati
with
in lavori che prevedono condizioni di pericolo. Urgent
Urgente
hazardous conditions.
2.2.6 Equal Remuneration
2.2.6 Equa remunerazione
It is mandatory t at
È obbligatorio che
•• Wage
I calcolicalculations
degli stipendi
aresiano trasparenti,
transparent, equi e obiettivi,
e uitable incluseincluding
and ob ective le remunerazioni
for
basate su parametri
remuneration basedquali produzione, quote
on production, uotas,oorpezzi
piecelavorati.
ork. Urgent
Urgente
•• Levertime
ore di straordinario siano indicate
ours are specified separatamente.
separately.
•• Benefits
I vantaggispecified
indicati nei contratti di impiego
in employment sianocomply
contracts conformi aiit vantaggi
mandatoryobbligatori
benefits in
applicati
the nel of
country paese di assunzione.
employment.
•• Additional
Gli eventuali vantaggi Urgent
Urgente
benefits forsupplementari per i lavoratori
foreign contract orkers, asstranieri, se delare
appropriate, caso, siano
clearly
s ecificati chiaramente.
specified.
•• Wages
Gli stipendi
and ebenefits
i vantaggi corrisposti
paid per una settimana
for a standard orking eek lavorativa standard
meet binding siano
collective
coerenti con gli accordi collettivi, inclusi quelli relativi al lavoro
agreements, including t ose pertaining to overtime ork and ot er premiumstraordinario e ad altri
pay Urgent
Urgente
accordi di remunerazioni
arrangements, premio,
ic ever is ig er. quale sia maggiore.
•• For
In caso di remunerazione
remuneration based on basata su produzione,
production, uotas,quote o pezzi
or piece ork,lavorati,
t e payl’aliquota
rate allo s
consenta al lavoratore di guadagnare, durante le normali ore di
t e orker to earn at least t e minimum or collective agreement age, lavoro, almenoicil ever Urgent
Urgente
salario
is minimo
ig er, duringo quello
normalindicato nell’accordo
orking ours. collettivo, quale sia maggiore.
•• In
n any
ognievent,
caso, le
casremunerazioni
ages plusinin-kind
denarobenefits
i uelle upintonatura
3 sfino
allalaim to meet
devono basic
soddisfare
needs le esigenzeand
for employees di base
t eirdei dipendenti
entitled e dei
official funzionariand
dependents incaricati e offrire
to provide un
some
ualche rofitto
discretionary discrezionale.
income. ualora ages
W ere living i salariave
adeguati
been siano stati calcolati
ob ectively in maniera
calculated, Important
Importante
oggettiva,should
progress qualsiasi bedivario
made to traclose
la remunerazione effettivacurrent
any gaps between e quella adeguata
wages and dovrà
living
wages. Wages shall under no circumstances fall below the legal minimum.imposto
essere colmato. I salari non devono in nessun caso essere inferiori al minimo
a norma di legge.
• Recognition
• Il riconoscimentoand e promotion processes
la promozione and practices
di processi e pratichearesiamade
basato based
sulle on worker
prestazioni
performance, it out discrimination on gender and it t e aim to
dei lavoratori, senza discriminazione di genere, e sia mirato a offrire pari opportunitàprovide e ual Urgent
Urgente
opportunities for women
per la legittimazione femminile.empowerment.
•• Deductions
Le detrazionifrom ages
salariali as misura
come a disciplinary measure
disciplinare sianoisproibite
pro ibited,
e nonnor s all
siano any
effettuate
deductions be made from ages it out t e expressed
senza il consenso espresso del lavoratore interessato. permission of t e orker Urgent
Urgente
concerned.
•• All disciplinary
Tutte remuneration
le misure di measures
remunerazione are recorded.
disciplinare siano registrate. Important
Importante
2.2.7 Working time and rest days
2.2.7 Orario di
It is mandatory lavoro e giorni di riposo
t at
È obbligatorio che
•• Leegular
regolariorking ours, excluding
ore di lavoro, overtime, s siano
esclusi gli straordinari, all bedefinite
definedaby contract
livello and s e
contrattuale all
Urgent
not exceed 4 ours per eek or t e legal limit, ic ever is more stringent.
non superino le 48 ore settimanali o il limite imposto a norma di legge, quale sia più Urgente
restrittivo.
• All overtime s all be voluntary and s all not exceed 12 ours per eek. vertime
• sTutte le ore
all be useddi responsibly,
straordinario taking
siano volontarie
into accounte nont esuperino
extent, le
fre12uency
ore a and
settimana.
ours Le
ore di straordinario devono essere utilizzate in maniera responsabile,
worked by individual workers and the workforce as a whole. Overtime shall considerando la Urgent
finalit , la re uenza e le ore accumulate dai
always be compensated in accordance with local laws. singoli lavoratori e dalla orza lavoro nel Urgente
suo insieme. Le ore di straordinario devono sempre essere retribuite come previsto
dalle leggi locali.
Standard di Responsible
The Nestlé approvvigionamento
Sourcingresponsabile
Standard Nestlé 9•• TIl numero
e total totale
ours diorked
ore lavorate
in any per ciascun
-day periodperiodo di 7exceed
s all not giorni non superi
ours la quota 60. Urgent
Urgente
•• Workers
I lavoratori abbiano
shall almeno with
be provided un giorno di riposo
at least peroff
one day ogni periodo
in every di 7 giorni.
7-day period Urgent
Urgente
2.2.8 Rispetto
2.2.8 Respect
lTheornitore
Supplierdeve
shall
•• Trattare
perate i propri lavoratori
it dignity, con dignità,
respect rispettoregarding
and integrity e integrità:t e treatment of its orkers
• •Non Anytollerata
form of nessuna orma di
psyc ological, p aysical,
uso sexual
sicologico, fisico,abuse,
or verbal sessuale o ver ale, or
intimidation,
intimidazione
harassmento is molestia.
not tolerated. Urgent
Urgente
• •I diritti
Thealla privacy
privacy dei of
rights dipendenti, laddove
its employees venganoitraccolte
whenever gathersinformazioni personalior
private information
o implementate pratiche di controllo deipractices
implements employee-monitoring lavoratori,are
devono essere pienamente
fully respected.
rispettato.
•• Ensure
Garantire that
chesecurity personnel
il personale apply
addetto alla the same Standard.
sicurezza applichi lo stesso Standard.
• Have an anti-harassment and non-discrimination policies that are
• Disporre di politiche contrarie alle molestie e alle discriminazioni provided
fornite a tutti ito all Important
Importante
employees.
dipendenti.
2.3
2.3 Safety & Health
Sicurezza e salute
Selected eferences
Riferimenti selezionati:IL Convention
Convenzione 155 n.
dell’OIL ccupational Safety and
155 sulla sicurezza Healt
e la saluteConvention
sul lavoro eand HSAS
la Convenzione
18001 Occupational Health and Safety.
18001 OHSAS sulla salute e la sicurezza sul lavoro.
2.3.1 Emergency
2.3.1 Emergenza
The Supplier
l ornitore shall
deve
•• Document
Documentare ande implement
implementare emergency arrangements,
le disposizioni including
di emergenza, incluseemergency
uscite di exits, Urgent
first-aid
sicurezza,supplies,
forniturefire detection
di primo and suppression
soccorso, e uipment,
sistemi di rilevamento training and drills.
e spegnimento degli Urgente
incendi, formazioni ed esercitazioni.
• Practice Emergency drills at least once per year. Urgent
• Effettuare esercitazioni di emergenza almeno una volta l’anno. Urgente
• Put in place contingency measures for dealing with work related illnesses and
• inttuare Urgent
uries.misure di emergenza s ecifiche er le malattie e le lesioni ro essionali. Urgente
• Covers any treatment costs or ealt insurance fees linked to ork-related in uries
• or
Coprire tutti in
i costi di trattamento o le spese dicompensation
assicurazione medica Urgent
illnesses accordance with local worker laws. legate a lesioni o Urgente
malattie professionali, così come previsto dalle leggi locali di indennizzo dei lavoratori.
2.3.2 Workplace Environment
2.3.2 Ambiente
The Supplier shall di lavoro
l ornitore deve
• Identify, assess and effectively manage key risks to prevent arm. Ade uate steps
• dentificare, valutare e gestire in maniera e ficiente i rischi rinci ali er evitare Important
s all be taken to prevent ork-related in uries and illnesses.
qualsiasi danno. Agire in maniera adeguata a prevenire qualsiasi lesione e malattia Importante
professionale.
• Equip production and utilities equipment with machine guards and emergency
Urgent
• stops
Munireand ensure routine preventive
le apparecchiature di produzione maintenance.
e i mezzi di protezioni e arresti di emergenza
Urgente
e garantire lo svolgimento regolare degli interventi di manutenzione preventiva.
• Provide a ygienic orking environment it ade uate lig ting, ambient
• temperature, ventilation,
Garantire un ambiente sanitation,
di lavoro pulito,potable
dotato di drinking ater totemperatura
illuminazione, respect uman rig t Urgent
ambiente,
to ater, sanitary facilities and food storage.
ventilazione, igiene adeguate e acqua potabile, come previsto dalle norme sui diritti Urgente
umani relative a impianti idrici, sanitari e conservazione degli alimenti.
• Provide workers with appropriate and recorded safety & health training prior
• to starting
Offrire work and
ai lavoratori una onformazione
a regular basis thereafter.
adeguata Such training
e documentata includes
in materia the e
di salute
asicurezza
arenessprima
of t e risks and
dell’inizio orkinge,
del lavoro procedures related to
successivamente, in maniera ade uateQuesta Important
t e task,regolare.
usage of ork
formazione related
include anchetools, mac ines, stations
la conoscenza dei rischiand Personal
e delle Protective
procedure operative legate Importante
Equipment.
alle attività, l’uso idoneo degli strumenti di lavoro, delle macchine, delle stazioni e dei
dispositivi di protezione individuale.
• Make available to orkers, Personal Protective E uipment, tools and e uipped
ork stations,
• Mettere t at are dei
a disposizione kept in good iconditions
lavoratori dispositivi diorprotezione
replaced ifindividuale,
damaged, strumenti
it no Urgent
deduction
e stazioni dioflavoro
wages for usagetenute
attrezzate, or damage.
in buone condizioni o sostituite in caso di Urgente
danneggiamento, senza alcuna detrazione salariale per le spese di usura o danni.
• Analyse all ork-related in uries and illnesses and ensure corrective and
• preventive actions
Analizzare tutte are implemented
le lesioni e le malattieto prevent recurrence.
professionali e assicurareAnyl’attuazione
ork-related
di azioni Important
fatality Nestlé
correttive s all bevolte
e reventive notified
a imofedire
any che ork-related fatality
tali enomeni it in 24 nuovamente.
si verifichino ours. n Importante
caso di morte sul lavoro, Nestlé dovrà essere informata entro 24 ore.
10 StandardThe
di approvvigionamento
Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé
Sourcing StandardPuoi anche leggere