Standard di approvvigionamento responsabile Nestlé - Nestle
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Standard Standard obbligatorio Mandatory luglio 2018 July 2018 Standard di approvvigionamento responsabile Nestlé
Standard Standard obbligatorio Mandatory Emesso da Issuing department Reparto Acquisti Procurement luglio2018 July 2018 Target Target audience Pubblico Public Approvato Approver da Magdi Batato, Magdi Batato, Vicepresidente Executive Vice President esecutivo Archivio Repository Tutti i principi, All Nestlé le politiche, Principles gli standard and Policies, e le linee Standards guida di and Guidelines Nestlé can be sono founddisponibili nella on in NestleDocs, sezione NestleDocs dell’archivio the Nest IlThis presente document documento è anche disponibile is also aivailable as St-27.000come at St-27.000 in TP/pages/Nescat TP/pages/Nescat Cop rig t and onfidentialit Copyright All rights belonge riservatezza to Nestec Ltd., Vevey, Switzerland. Tutti © 2018,i diritti sonoLtd. Nestec di proprietà di Nestec Ltd., Vevey, Svizzera. © 2018, Nestec Ltd. St-27.000 St-27.000 Design Design Nestec Ltd., Ltd., Corporate Corporate Identity Identity&&Design, Design, Svizzera Vevey, Switzerland
Indice Contents Pagina Page 3 3 Premessa Preamble Obiettivo Objective Principi Guidingguida Principles 4 4 Ambito e tempi Scope and di applicazione Timeline of Application IThe 5 grandi Big 5principi esecutivi Executive Summary Principles 5 5 11 Approvvigionamento Nestlé Sourcing di Nestlé 1.1 1.1 Acquisti Procurement 1.1.1 1.1.1 Obbligo di proprietà Duty of Ownership 1.1.2 1.1.2 Obbligo di preferenza Duty of Business commerciale Preference 1.1.3 1.1.3 Obbligo di trasparenza Duty of Transparency 1.2 1.2 rovvigionamento Direct direttoasdefinito Sourcing – defined “Farmer in Connect” Nestlé come armer onnect in Nestlé 1.2.1 1.2.1 Obbligo di comprensione Duty of Understanding 1.2.2 1.2.2 Dutyligo di a fida ilit of Reliability 6 6 22 Fornitori Nestlé Tier di livello 1 di Nestlé 1 Suppliers 2.1 2.1 Conformità Compliance 2.2 2.2 Diritti Labour umani universali eHuman and Universal dei lavoratori Rights 2.2.1 2.2.1 Reclutamento responsabile Responsible Recruitment 77 2.2.2 2.2.2 Occupazione responsabile Responsible Employment 88 2.2.3 2.2.3 Libertà Freedom dafrom lavoriForced, forzati, vincolati Bonded o orall’interno delle carceri Prison Labour 2.2.4 2.2.4 Libertà Freedom di associazione, of Association, contrattazione collettiva Collective Bargaining 99 2.2.5 2.2.5 Età minimaAge Minimum per for l’impiego Employment 2.2.6 2.2.6 Equa Equalremunerazione Remuneration 2.2.7 2.2.7 Orario Working di lavoro Time and e giorni RestdiDays riposo 10 10 2.2.8 2.2.8 Rispetto Respect 2.3 2.3 Sicurezza e salute Safety & Health 2.3.1 2.3.1 Emergenza Emergency 2.3.2 2.3.2 Ambiente Workplace diEnvironment lavoro 11 11 2.3.3 2.3.3 Condizioni di alloggiamento Housing Conditions 2.4 2.4 Protezione Environmental dell’ambiente e assistenza sociale & Social Care 2.4.1 2.4.1 Diritti Land fondiari Rights 2.4.2 2.4.2 Protezione della natura Nature Conservancy 12 12 2.4.3 2.4.3 Gestione degli imballaggi Plastic Packaging in plastica Stewardship 2.4.4 2.4.4 Pericoli Hazards 2.4.5 2.4.5 Subappalto Sub-Contracting 2.5 2.5 Condotta Business commerciale Behaviour 2.5.1 2.5.1 Etica Ethics 2.5.2 2.5.2 Meccanismo di reclamo Grievance Mechanism 2.5.3 2.5.3 on itto of Conflict di interesse Interest 2.5.4 2.5.4 Intrattenimento Entertaining 2.5.5 2.5.5 tente End Userfinale ande Knowledge condivisioneSharing delle conoscenze 2.5.6 2.5.6 Trasparenza Transparency 13 13 33 Intermediari a monte Upstream Intermediaries 3.1 3.1 Obbligo di trasparenza Duty of Transparency 3.2 3.2 Obbligo di assistenza Duty of Care mediante by Labour Brokersintermediazione sindacale 3.3 3.3 Obbligo di assistenza Duty of Care nei trasporti in Transportation 3.3.1 3.3.1 Persone People 14 14 3.3.2 3.3.2 Ambiente Environment 3.3.3 3.3.3 Animali Animals 15 15 44 Origini Origins 4.1 4.1 ondazione Foundation 4.2 4.2 S ecificit Farm delle aziende agricole Specificities 4.2.1 4.2.1 Lavoro in aziende Family Farm Workagricole a conduzione – Parental Exceptionfamiliare - Eccezione genitoriale Standard di Responsible The Nestlé approvvigionamento Sourcingresponsabile Standard Nestlé 1
4.2.24.2.2 Sicurezza e salute Agricultural dei lavoratori Worker agricoli and Healt s Food Security 4.2.34.2.3 Rispetto di genere Respect of Gendere principi di legittimazione and Woman femminile Empowerment Principles 16 16 4.2.44.2.4 Periodi di raccolta Harvesting e altriand Periods lavori con picchi Other stagionaliWork Peak Seasonal - Rinuncia all’orario – Working di lavoro Hours Waiver 4.2.54.2.5 Gestione del territorio Territorial Management 4.2.64.2. Protezione della natura Nature Conservancy 4.2.6.1 4.2. .1ValoreHigelevato di conservazione Conservation alue 17 17 4.2.6.2 4.2. .2Qualità Air dell’aria uality 4.2.6.3 4.2.6.3Pratiche WaterdiResource gestione delle risorse idriche Management Practices 4.2.6.3.1 Gestione 4.2. .3.1 Farm delle Wateracque delle aziende agricole Management 18 18 4.2.6.3.2 Prelievo 4.2.6.3.2 Withdrawal 4.2.6.3.3 Irrigazione 4.2. .3.3 Water Irrigation 4.2.74.2. Gestione responsabile esponsible Forestdelle foreste Management 19 19 4.2.84.2.8 Gestione della biodiversità Biodiversity Management 4.2.8.1.1 Aratura 4.2.8.1.1 Tillage 4.2.8.1.2 Rotazione 4.2. .1.2 Crop e consociazione otation delle colture & Intercropping 4.2.8.1.3 Salute 4.2.8.1.3 Soildel suolo Health 4.2.8.1.4 OGMM 4.2. .1.4 - Preservazione dell’identità – Identity Preservation 4.2.8.2 4.2. .2Prodotti Agroc agrochimici emicals 20 20 4.2.8.3 4.2. .3Conversione dei terreni Land Conversion 4.2.94.2.9 Gestione Energy dell’energia Management 4.2.9.1 4.2. .1Produzione Farm Energydi energia nelle aziende agricole eneration 4.2.9.2 4.2. .2Coltivazione Biomass della biomassa Cultivation 4.2.10 4.2.1 Produzione su baseProduction Animal Based animale 4.2.10.1 4.2.1 .1Esperienza, Experience,abilità e formazione Skills and Training 4.2.10.2 4.2.1 .2 armaci veterinari eterinary Drugs 21 21 4.2.10.3 4.2.1 .3Alimentazione Animal Feedinge allevamento & Breeding degli animali 4.2.10.4 4.2.1 .4Benessere Animal degli Welfareanimali 4.2.10.4.1 Libertà 4.2.1 .4.1 da fame, Freedom fromsete e malnutrizione Hunger, T irst and Malnutrition 4.2.10.4.2 Libertà 4.2.1 .4.2 da paura Freedom from e sofferenza Fear and Distress 4.2.10.4.3 Li ert 4.2.1 .4.3 da disagi Freedom from fisici e termici P ysical and T ermal Discomfort 22 22 4.2.10.4.4 Libertà 4.2.1 .4.4 da dolore, Freedom fromlesioni Pain, Ine disturbi ury and Disease 4.2.10.4.5 Libertà 4.2.1 .4.5 di espressione Freedom to Express deiNormal normaliPatterns modelli diofcomportamento degli animali Be aviour of Farmed Animalsda allevamento 4.2.11 4.2.11 Produzione di prodotti Seafood-Based a base di pesce Production and A euaculture acquacoltura 4.2.11.1 4.2.11.1Risorse Wildittiche naturali Fis eries 4.2.11.2 4.2.11.2Acquacoltura A uaculture 23 23 5 5 Segnalazione Reporting 5.1 5.1 Dimostrazione di miglioramento Demonstrating Continuous eImprovement risultati costanti and Fulfillment 5.2 5.2 Segnalazione eporting delle violazioni iolations 2 Standard di Theapprovvigionamento Nestlé responsibleresponsabile Nestlé sourcing standard
Premessa Preamble Lo Standard Nestlé di approvvigionamento s esponsible responsabile Sourcing Standard defines L’approccio Nestlé di Nestlé s approac to aesponsible un approvvigionamento Sourcing is di theNestlé way we definisce sourcelethrough modalitcare in cui andcirespect rendiamo responsabile a fundamentalè pillar uno dei pilastri of our fondamentali purpose, en ancing cura e rispettiamo for individuals, le persone,and communities le comunità e ilIt t e planet. dei nostri quality of obiettivi e ci consentetonon life and contributing solo di a healthier pianeta. delivers Sionbasa sulle aspettative consumers dei consumatori expectations on ere migliorare la qualità della vita, ma anche di future. sull’origine our products deicome nostrifrom prodotti andehow su come vengono they are made. contribuire a un futuro più sano. realizzati. Obiettivo b ective IlThis presente Standard Responsible di approvvigionamento Sourcing Standard [the Questo This Standard Standard sostituisce replaces previousle versioni versions of the responsabile (lo Standard) Standard] describes the requirements descrive, oltre andalle ways Nestlé Supplier Code, t e Nestlé di precedenti del Codice dei fornitori Nestlé, esponsible nostre parti terze della supply chain of working that we apply together with our a monte, la Linea guida sull’approvvigionamento Sourcing uideline and t e Nestlé Commitment iupstream requisiti esupply le modalità chainoperative applicate third parties to ensure responsabile on di Nestlé the Responsible Usee ofl’Impegno Materials difrom Nestlé dall’azienda per garantire un approvvigionamento sustainable long-term supply and to reach the sull’uso responsabile delle materie Agricultural rigin. It contributes to t e di origine sostenibile ambition ofsul ourlungo periodo purpose, e raggiungere especially gli to continually agricola. Contribuisce implementation of ourall’implementazione commitment to t e del ECD oreduce iettivi our refissati, impact on t e planet s resources.a in articolare uelli relativi nostro impegno rispetto alle Enterprises, uidelines for Multinational Linee guida per t e le una The Standard costante riduzione dell’impatto sets out ways sulle with of working risorse imprese Core multinazionali Conventions of t dell’OCSE, e International le Convenzioni Labour del pianeta. regards to sourcing and production for our supply fondamentali dell’Organizzazione rgani ation IL , and t e nited Nations internazionale Lo c ainStandard definisce tiers, from Nestléle to modalit o erative suppliers, t rougin del lavoro (OIL) Sustainable e gli Obiettivioals Development di sviluppo SD s . materia di approvvigionamento e produzione intermediaries and all the way back to the origins per sostenibile delle Nazioni Unite (SDG). ioflivelli della nostra supply the goods and services we buy. chain, da Nestlé ai fornitori, passando per gli intermediari e a monte, fino alle origini dei rodotti e dei servizi ac uistati. Principi Principles Guiding guida IlThis presente StandardStandard va oltre industry goes beyond le normenorms industriali and/ • Have • Esercitare un impatto a positive impactpositivo sullecommunities on people, persone, le e/o le normative locali ed è concepito or local regulations and is designed to encourage per and the planet as part of our sourcingdelle comunità e il pianeta in quanto parte nostre activities. promuovere una trasformazione a dynamic transformation of ourdinamica sourcing and attività di approvvigionamento. • Toget er, support and contribute to creating dell’approvvigionamento related production activities. We della nostra azienda e acknowledge • shared Sostenere e contribuire, insieme, alla creazione value. delle relative attività produttive. Riconosciamo that this transformation takes time to implement. • Continuouslycondiviso. di un valore improve practices to ac ieve t e che We questa want our trasformazione supply chain third richiede tempo parties per to behave • Standard Migliorarerequirements. in maniera costante e continua le poter essere attuata. Vogliamo transparently and to commit to continuous che le parti ratiche er raggiungere gli o iettivi refissati terze della nostra improvement supply in their chain adottino operations to reach unthis dallo Standard. comportamento Standard ex austively. To elp make t is a in trasparente e si impegnino un miglioramento reality, Nestlé illcontinuo support delle proprie ment t e establis attivitàof per raggiungere esaustivamente milestones to improve practices and contribute tale Standard. Per far sì che tale to intervention proidea diventi ects. Failure realtà, Nestlé to continuously oimprove rir il upon ro riothissu can ortoimpact nella definizione the ability of di our tappe fondamentali per supply c ain to deliver to Nestlé,migliorare le pratiche ic couldelead contribuire to, for example, delisting. sing t is mindset, di ai progetti di intervento. L’incapacità e garantire base our un miglioramento approach on threecontinuo fundamental in tal guiding senso può compromettere le capacità di fornitura della principles: nostra supply chain a Nestlé, portando così, ad esempio, a un’eliminazione dall’elenco dei fornitori. In quest’ottica, basiamo il nostro approccio su tre principi guida fondamentali: Standard di Responsible The Nestlé approvvigionamento Sourcingresponsabile Standard Nestlé 3
Ambitoand Scope e tempi di applicazione Timeline of Application Lo TheStandard Standardstabilisce sets forthi requisiti per le for requirements parti Tutte T e rele uirements disposizioni ofdello Standardare t e Standard sono all classified terze della supply chain a monte, upstream supply c ain t ird parties, including inclusi i team classificate as eit er rgent or Important to give t eerreader come rgenti o m ortanti, o rirea di Nestlé sourcing teams, t roug to first tier per approvvigionamento di Nestlé, passando al lettore un’indicazione di rispetto dei notion of time adherence versus the requirement. tempi nei isuppliers ornitori diand rimo livello e ,tutte all affiliates sub le tiera suppliers filiate , i confronti della disposizione stessa. • e uirements classified as rgent must be fornitori di secondo livello (intermediari), intermediaries and origin service providers, i fornitori • implemented Le dis osizioniwithin classificate 6 monthscome afterrgenti beingdevono di farms or sea based raw material productionla servizi di origine, intendendo con origine essere attuate entro found as non-fulfilled 6 mesi dal rilevamento produzione di materie defined as origin. It is tprime derivate da of e responsibility aziende sub tier • della mancata implementazione. e uirements classified as Important must agricole o marittime. È responsabilità suppliers to disseminate, educate and exercise dei fornitori • beLe implemented dis osizioni classificate come mafter within 36 months ortanti being di duesecondo diligence livello diffondere, istruire in implementing ed esercitare requirements devono essere attuate found as non-fulfilled entro 36 mesi dal una equivalent or similar to the Standard. Thea quella due diligence equivalente o similare rilevamento della mancata implementazione. prevista followingdallo Standard nell’attuazione requirements listed apply widely delleto the In bot cases t e continuous improvement disposizioni. Le disposizioni elencate entire upstream supply chain and are organized di seguito si mindset In entrambi willi prevail and guide casi, l’ottica Nestlé in assisting di miglioramento continuo applicano all’intera supply chain a by tiers to facilitate the reading of the document. monte e sono suppliers avrà to meet the la prevalenza Standard e guiderà in full. Nestlé nell’assistenza organizzate In t is spirit secondo livelli, in modo da agevolare ai ornitori a finché soddisfino ienamente lo la • lettura del documento. Co-manufacturers In quest’ottica: of Nestlé are considered as Standard. • Tier I co-produttori 1 suppliers. di Nestlé sono considerati • fornitori di livello oint enture 1. s partners are expected to meet • equivalent I partner delle Standardventure joint sono soggetti requirements and area disposizioni equivalenti a quelle asked to share their continuous improvement indicate nello Standard e, pertanto, ourney accordingly. sono tenuti a condividere i rispettivi miglioramenti. IT5 egrandi Big 5 principi Executiveesecutivi Summary Principles 1. Nestle Il personale staff di Nestlé with sources operacare con and la massima respect 4. Origini, 4. rigins agricoltori armers and e pescatori fis ers migliorano ontinuousl curathe for e rispetto people,per le persone, planet il pianeta and oceans wheree costantemente le rispettive improve their ways of working modalità in: di gli oceani and materials in cui vengono services prodotti are materiali produced. lavoro: • Optimizing yield through conservative e servizi. • agriculture, Ottimizzandopreservation il rendimentoofmediante soil biome 2. Tier 1 Suppliers apply good labour un’agricoltura di tipo and rationalization ofconservativo, agrochemicalla 2. standards I fornitori diinlivello 1 applicano recruiting, norme compensating, preservazione della bioma del suolo e la inputs, di lavoro ottimali nell’assunzione, and caring about their workforce. razionalizzazione • Caring and respectingdei prodotti agrochimici; the workforce, remunerazione Preserving e assistenza natural resourcesdella andpropria • animals, Supportando e rispettando la forza land, water and forests that lavoro, forza lavoro. conducting business in an ethical and gli animali, il they work with. terreno, l’acqua e le foreste È garantita la preservazione collaborative way is ensured.delle risorse con cui operano. naturali e la conduzione delle attività in 5. Supply Chain Tiers work in compliance 3. maniera etica e operate Intermediaries collaborativa. with the same 5. with applicable I livelli regulations, della supply chain sono continuously conformi principles of value, transparency and monitor, alle norme disclose, applicabili,andmonitorano improve against e the 3. respect as theiroperano Gli intermediari suppliers and clients, secondo i Standard divulgano su base regolare e garantiscono i nurturing medesimi traceability and preserving principi di valore, trasparenza miglioramenti richiesti rispetto allo Standard. information. e rispetto dei propri fornitori e clienti, promuovendo la tracciabilità e preservando le informazioni. 4 StandardThe di approvvigionamento Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé Sourcing Standard
1 Approvvigionamento Nestlé Sourcing di Nestlé Utilizziamo We source canali di approvvigionamento via trade channels through our forniti l ca itoloThe practice. seguente definisce following chapteri ruoli e le the roles outlines dalla Procurement organisation or directly from o nostra rete di organizzazione Acquisti responsabilità di Nestlé nella difesa dello Standard and responsibilities of Nestlé in upholding our direttamente daiNestlé farmers via our produttori agricoli, Farmer tramite Connect il team Team. In di approvvigionamento responsabile. Responsible Sourcing Standard. arm onnect di Nestlé. n entram i i bot cases, esponsible Sourcing is a mandatorycasi, uella dell’approvvigionamento responsabile è una pratica obbligatoria. 1.1 Acquisti Procurement 1.1.1 Obbligo Duty di proprietà of Ownership •• Nestlé Gli acquirenti buyers Nestlé s all bedevono trainedessere istruiti sulle in esponsible praticheand Sourcing di approvvigionamento lead t eir category s responsabile e attuare le proprie strategie di categoria strategy execution accordingly. T is includes t e incorporation nel rispettoofdit tali principi. e end-to-end Important Importante Questo include l’integrazione dei meccanismi di Responsible Sourcing Standard implementation mechanisms. attuazione dello Standard di approvvigionamento responsabile end-to-end. •• The personal performance Le prestazioni personali degliof Nestlé buyers acquirenti Nestléshall be partly devono measured essere parzialmenteon Urgent esponsible Sourcing targets into t e context of ot er business ob misurate sulla base dei target di approvvigionamento responsabile, nell’ambito dei ectives. Urgente rispettivi obiettivi commerciali. 1.1.2 Duty of Business Preference 1.1.2 Obbligo di preferenza commerciale • Nestlé buyers source in full alignment with the business strategy and product • specifications Gli approvvigionamenti Important favouringdegli acquirenti s ortest supplyNestlé c ainsavvengono to origins.nel pieno rispetto delle strategie commerciali e delle s ecifiche dei rodotti, avorendo una su l chain alle Importante origini che sia il più breve possibile. 1.1.3 Duty of Transparency •1.1.3 NestléObbligo be avesdi in trasparenza a fully transparent ay, publicly disclosing Nestlé s biggest • supply Nestlécagisce ains, in related manieravolumes and delisted assolutamente supply cdivulgando trasparente, ains t at fail to deliver pubblicamente Urgent continuous le maggiori improvements against supply chain relative ai the Responsible volumi Sourcing e quelle rimosse Standard. dagli elenchi, incapaci Urgente di garantire miglioramenti continui rispetto allo Standard di approvvigionamento responsabile. 1. Dire t our ing defined as Farmer Conne t in estl 1.2.1 .2 Duty of Understanding ppro igiona ento diretto definito in e tl co e ar er onnect •1.2.1 NestléObbligo di comprensione Farmer Connect teams s all be trained on sustainable agriculture practices specified for t e different crops as ell as on t e cultural and socio-economic • context team ofarmer onnect die Nestlé t e farmers sourcedevono from. Tessere istruiti ey drive sulle relations business ratiche agricole ips in sosteni armony it local cultural environment, aiming to create long eterm ili s ecificate er le varie colture e sul contesto culturale socio economico Important sourcing degli agricoltori connections for che riforniscono Nestlé l’azienda. t at, in parallel, Conducono generate economicrapporti commerciali stability in for farmers Importante armonia con l’ambiente culturale and enhanced livelihood outcomes. locale, cercando di instaurare collegamenti a lungo termine per Nestlé che, a sua volta, genera una certa stabilità economica per gli agricoltori e migliori risultati in termini di sostentamento. 1.2.2 Duty of Reliability • .2.2 Nestlé FarmerligoConnect di a fidateams ilità s all ensure regular payment terms for farmers, Urgent which shall be at least monthly. • team armer onnect di Nestlé devono garantire termini di agamento regolari er Urgente gli agricoltori, almeno su base mensile. Standard di Responsible The Nestlé approvvigionamento Sourcingresponsabile Standard Nestlé 5
2 ornitori Nestlé di 1 Tier livello di Nestlé Suppliers Ogni Everyanno, year, Nestlé acquista sources an in media average circa of 25 particolare applies ai fornitoritodiTier in particular livello 1, ovverodefined 1 suppliers, quelli che milioni di tonnellate 25 million tons of radi materie prime ematerials, and packaging imballaggi, as having a direct commercial relationship diretto possono vantare un rapporto commerciale with oltre alongawith servizi e materiali services indiretti.materials. and indirect Lo Standard The con Nestlé. Nestlé. In caso In case di approvvigionamento of direct sourcing from farm,diretto t e si applica applies Standard ai fornitori di livello to Tier 1, agli intermediari 1 suppliers, upstream da aziende re uirements agricole, describedle disposizioni belo in riportate nel 2 are ad usted a monte e alle origini intermediaries che forniscono and origins supplying tali volumi these ca take to itolointoseguente account dovranno t e farming essere rettificare context t ese o servizi. or volumes Laservices. sezione seguente si applica The following in section requirements are described under § 4. tali in modo da includere il contesto agricolo; disposizioni sono descritte nel capitolo 4. 2.1 2.1 Conformità Compliance l ornitore The Supplierdeve shall • Rispettare tutte le leggi e le normative vigenti nei paesi in cui opera il fornitore per • Comply it all la s and regulations in t e countries in ic t e supplier tutti i capitoli indicati in dettaglio nello Standard. Urgente Urgent operates for any chapter detailed in the Standard herein. • Rispettare tutte le leggi anticorruzione vigenti, incluse quelle basate su modelli • Comply it all applicable anti-bribery la s, including t ose based on ECD OCSE applicabili alla società madre di Nestlé e alle sue operazioni a livello models which apply to Nestlé ultimate parent company and its operations mondiale. I fornitori di livello 1 di Nestlé non dovranno offrire, effettuare, sollecitare o globally. Nestlé Tier 1 suppliers s all not offer, make, solicit or accept improper accettare pagamenti illeciti provenienti, direttamente o indirettamente, da funzionari Urgent Urgente payments from or for government officials, directly or indirectly, and s all not governativi e non dovranno consapevolmente permettere di utilizzare i rispettivi kno ingly allo t eir contractual relations it Nestlé nor it sub-tiers, to be rapporti contrattuali con Nestlé o con fornitori di livello secondario come veicolo per used as a ve icle for improper payments to government officials. pagamenti illeciti a funzionari governativi. •• Comply Rispettareit tutte le altre all ot leggi e normative er applicable internazionali international la s andapplicabili, regulationsincluse quelle including t su ose commercio relating internazionale to international (come trade sucquelle as t sulle sanzioni,tosui ose relating controlli delle sanctions, esportazioni export controls Urgent Urgente e degli and obblighi reporting di segnalazione), obligations protezione confidentiality , data protection, dei dati, riservatezza e privacy, & privacy, intellectual proprietàand property intellettuale anti-truste and leggicompetition antitrust e sulla laws.concorrenza. 1 1 •• Meet Soddist eare le s ecifiche set specifications definite nei out in documenti relevant contrattuali Nestlé di Nestlé contractual al momento documents en Urgent Urgente della the consegna delivering di prodotti products e/o servizi. and/or services. •• Safeguard Product Salvaguardare authenticity l’autenticità and transparency e la trasparenza through dei prodotti the use mediante of constant una record keeping, enabling documentazione costantetraceability, alongla tracciabilità che ne permetta it ade uate counterfeiting e idonei sistemi di Important Importante management gestione dellasystems. contraffazione. 2.2 Labour and Universal Human Rights 2.2 Diritti umani universali e dei lavoratori Riferimentieferences Selected selezionati:NDichiarazione universaleon niversal Declaration suiHuman diritti umani delle ig ts, Nazioni Worst FormsUnite, of C Convenzione ild Labour n. 182 sulle peggiori Convention, 1 forme No. 1 2di,lavoro NH minorile C uiding delPrinciples 1999, Principi guida dell’UNHRC for Business and Humansulleig imprese ts, IL e i diritti umani, Convenzioni Conventions on Core dell’OIL sulle norme Labor Standard, IL fondamentali Convention No. del 2lavoro, Convenzione on Forced Labour,n. IL29Convention dell’OIL sui No. lavori 1forzati, Convenzione 5 on Abolition n. 105Labour of Forced dell’OIL assull’abolizione ell as industrydeiStandard lavori forzati e norme esuc and practices pratiche as t industriali e ETI Basequali il Codice di base ETI. Code. 2.2.1 Responsible 2.2.1 Reclutamento responsabile Recruitment l ornitore The Supplierdeve shall •• Conducts Eseguire unamedical assessment valutazione medicaonly after solo anaver dopo offerproposto of employment un’offerta as been made. di impiego. ItDeve mustessere be relevant relativato alla t e sicurezza safety & eealt of t e dell’individuo alla salute individual ande tdelle osepersone around im Urgent her. Every effort circostanti. Dovrà shall esserebe made to ensure garantita that la totale there is assenza di no discrimination componenti on the discriminatorie Urgente basis sulla ofase results and appropriate dei risultati e dovranno adessere ustments at ork delle considerate are explored. a ro riate rettifiche lavorative. • Not make use of pregnancy screening or testing at any time before or after the • Non utilizzare strumenti di screening o di verifica di un eventuale gravidanza in obseeker signs an employment agreement, except ere re uired by la . In suc ualsiasi momento recedente o successivo alla firma del contratto di im iego da Urgent cases, t e results of pregnancy screens or tests must only be used for official parte della richiedente lavoro, salvo qualora richiesto a norma di legge. In questi Urgente purposes in accordance with the law. casi, i risultati dei test di gravidanza dovranno essere utilizzati esclusivamente per fini u ficiali consentiti dalla legge. 1 onsultare See la oodguidance “ ood practice ractice guidance on internalon internalet controls, controls, ics, andethics, and com compliance” of liance della ecommendation “ ecommendation o for of t e Council the er Furt ouncil or urther Combating omof ating Bribery Foreignri Public er o fficials oreign in uInternational lic ficials Business in nternational usiness2 ransactions Transactions,” November 2 , , novembre available at:2009, disponibile al link: www.oecd.org/daf/anti-bribery/44176910.pdf www.oecd.org/daf/anti-bribery/44176910.pdf 6 StandardThe di approvvigionamento Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé Sourcing Standard
•• Provide ornire to al trichiedente e ob seeker, lavoro, in ainlanguage una lingua com t ey rensi ile, dettagli understand, accuraterecisi sulle details of condizioni di lavoro in orking conditions nella t esede ost ospitante, inclusi i dirittiorker location, including legalis dei legallavoratori, la rig ts, nature ofnatura ork,delages lavoro, and la benefits remunerazione, i vantaggi and duration e la durata of contract at t del contratto e time al momento of recruitment. dell’assunzione. The details of workingI dettagli delle condizioni conditions described di lavoro at the descritti point ofalrecruitment punto di assunzione shall be Urgent Urgente devono essere consistent it coerenti t e detailsconofi dettagli del contratto t e employment di impiego contract at timeal momento of iring or, if cdell’assunzione anges occur, are o, incommunicated caso di variazioni, priordevono essere to starting and comunicati in no ayprima dell’inizio violate relevante non violare in alcun modo nessuna legge vigente. laws. •• Provide ornire talerichiedente ob seekerlavoro it auna coofiat del copy contratto e original di im iego originale, employment contract,ininuna a lingua comprensibile dallo stesso. Important Importante language they understand. •• Train ormare il richiedente t e ob lavoro seeker at no costa and titoloingratuito no casese non placeorlo t einob nessun seekercaso in ainposition una of osizione di rischio o ericolo fisico o mentale o altra orma di vulnera ilit . Important Importante p ysical or mental risk or peril, or ot er form of vulnerability. •• Not Nonc addebitare arge fees spese or costs o costi nor rené uest richiedere depositscauzioni for ob per servizi di collocamento placement services, from ai richiedenti lavoro, i relativi datori di lavoro, agenti o su agenti. obseekers, is er employers, agents, nor subagents. T e Supplier s financial li accordi finanziari del ornitore conit gliagents arrangements agenti and e i su agenti non subagents s devono all not allorevedere l addeob-seekers fees from ito di s eseas ai richiedenti lavoro in quanto parte del fatturato dei suddetti agenti o subagenti Important Importante part of t e agents or subagents revenue for services provided. S ould it become per i servizi evident offerti. Qualora t at recruitment si renda fees evidente ave been paid,il tpagamento e supplierdis eventuali all ave to spese di establis a assunzione, il ornitore dovr definire un iano plan to reimburse t e orker of any fees, costs or deposits paid.er rim orsare il lavoratore er tutte le spese, i costi e le cauzioni versate. •• Disclose Renderecnoti arges or deductions gli addebiti for room o le detrazioni perand board il vitto to obseekers, e l’alloggio ere lavoro, dei richiedenti Important permitted ove consentito o richiesto a norma di legge, e verificarne la coerenza ris ettorates. or required by law and shall verify to be consistent with market ai Importante tassi di mercato. • Not discriminate t roug iring practices in line it IL Convention No. 111 on • Discrimination. Evitare qualsiasi discriminazione mediante l’applicazione di pratiche di assunzione Urgent in linea con la Convenzione OIL n. 111 sulla Discriminazione. Urgente • Have a Standard in place that requires recruitment agencies to uphold workers • rights Disporre di uno Standard attivo che richieda la promozione dei diritti dei lavoratori Important da parte delle agenzie di collocamento. Importante 2.2.2 Responsible Employment Employment contract shall: 2.2.2 Occupazione responsabile Il contratto di impiego deve: • Specify ours of ork, including regular ours, re uirements for overtime and • days S ecificare off. le ore di lavoro, incluse le ore regolari, le richieste di straordinario e i giorni di riposo. • Specify and comply it all legally re uired breaks, including breaks for prayer, • and S ecificare provide e atris ettare least onetutteday le ause off in everyim seven oste adays. norma di legge, incluse le ause per le preghiere, e garantire almeno • Indicate disciplinary and ot er procedures t at can un giorno di riposo leada to settimana. termination, including a Urgent • specified Indicare le procedure disciplinari e di altra natura number of days of advanced notification re uired, as che possono comportare la ell as procedures Urgente for appeal mec anisms, as consistent it local la . No penalties s all be i risoluzione, incluso il numero di giorni di preavviso richiesti, e le procedure per meccanismi imposed di ricorso, for the terminationcosì come of an previsti employmentdalle leggi locali.that situation Noncould possono essere be construed imposte sanzioni as involuntary labour. per la risoluzione di una situazione lavorativa che possa essere interpretata come lavoro non volontario. • p old orkers rig t to freedom of association and collective bargaining, and • specify Promuovere il diritto dei lavoratori alla libertà di associazione e contrattazione Urgent grievance mechanisms and how workers can use them. collettiva e s ecificare i meccanismi di reclamo e come i lavoratori ossono Urgente Theservirsene. Supplier shall •l ornitore to Commit deve providing e ual employment opportunities and promotion and not • discriminate Impegnarsi ainoffrire employment, opportunità including di impiego iring, compensation, e promozioni advancement, paritarie e a evitare discipline, termination or retirement, or on t e basis of gender, qualsiasi discriminazione in ambito lavorativo, ivi compresi assunzione, race, religion, age, Urgent disability, sexual avanzamento, remunerazione, orientation, nationality, disciplina, HI AIDS status, risoluzione political o pensione opinion, o, sulla basesocial di Urgente group or ethnic origin. genere, razza, religione, età, disabilità, orientamento sessuale, nazionalità, stato HIV/AIDS, opinioni politiche, gruppo sociale od origine etnica. • Not engage in making personal loans to orkers or obseekers under • circumstances Non impegnarsi inere repayment prestiti personaliterms could be ai lavoratori defined as lavoro o richiedenti debt bondage or in circostanze Urgent forced in cui ilabour. termini di rim orso ossano essere definiti come servit er de iti o lavoro Urgente forzato. • Not require workers to participate in any form of forced saving scheme. Important • Non richiedere ai lavoratori di prendere parte a nessun piano di salvataggio forzato. Importante • Ensure t at all ork is voluntary, and t at orkers are free to leave ork or Urgent • terminate Garantire their employment che tutto upon il lavoro sia reasonable volontario e chenotice. i lavoratori siano liberi di dimettersi o di risolvere il proprio contratto previo un ragionevole preavviso. Urgente Standard di Responsible The Nestlé approvvigionamento Sourcingresponsabile Standard Nestlé 7
•• Not Non avoid ovviare agli obblighi obligations to sanciti dalle under employees leggi olabour dalle normative di sicurezza or social security lawsnei andconfronti dei dipendenti regulations derivanti arising fromdatheregolari regular rapporti di impiego employment mediantethrough relationship l’uso di accordi the use di lavoro of a domicilio labour-only in subappaltoome- sub-contracting o programmi orking di apprendistato,apprentices arrangements, né tramite l’uso ip Important Importante eccessivo where schemes di contratti therea istermine, no realladdove intent tonon vi siaskills impart il reale intento diregular or provide trasmettere competenze odnor employment, offrire s allunany impiego regolare. be avoided t roug t e excessive use suc obligations of fixed-term contracts of employment. 2.2.3 . . Libertà Freedom da rom lavori Forforzati, ed vincolati onded or o rison all’interno delle carceri a our l ornitore deve The supplier shall •• Not Nonrechiedere uire orkersai lavoratori to lodgedi lasciare “deposits” de asositi come condizione a condition di im iego of employment e.ges., passaporti orkers passports or ID, ork permits, bank books, ATM cards, or ot eropersonal o carte d’identità, permessi di lavoro, libretti bancari, Bancomat altri documenti personali); inoltre, i lavoratori devono essere liberi documents , and orkers are free to leave t eir employer after reasonable notice. di lasciare il proprio impiego previo un ragionevole preavviso. Qualora la presentazione di tali Urgent Where presentation of these documents is required by law they shall bedocumenti returned Urgente sia richiesta a norma di legge, questi dovranno essere restituiti promptly, and in all cases immediately upon demand and cannot be confiscated nel più breve tempo orkers, from possibile e, in ogni even caso, immediatamente it individual orker or orker su richiesta dell’interessato e union consent. non ossono essere confiscati ai lavoratori, nemmeno su consenso del lavoratore • Pay related costs indipendente in full and workers o dell’associazione shall not be recharged nor see their salary di lavoratori. deducted in any form to pay back t • Versare tutti i costi necessari, non addebitandoli e associatednécosts. In casedallo detraendoli orking permits stipendio del are a legal re uirement for orkers in t eir orkplace, supplier lavoratore come forma di rimborso dei costi associati. Qualora siano richiesti s all pay related a Urgent costs norma indifull and dei legge workers shalldinot permessi be recharged lavoro nor see per i lavoratori, their salary il fornitore dovràdeducted sostenereini Urgente any form to pay back the associated costs. costi a essi relativi, non addebitandoli né detraendoli dallo stipendio del lavoratore come forma di rimborso dei costi associati. • Make T ird-party remittances only at t e orkers initiative and it is or er full • kno ledgei and Effettuare consent. pagamenti W en di parti t e solo terze Supplier acts oneaconorker su iniziativa s be alfein il consenso lamaking piena Important suc voluntary remittances, receipts are provided for all funds consa evolezza del lavoratore. Laddove il ornitore agisca ed e ettui agamenti andled. Importante volontari per conto di un lavoratore, dovrà fornire tutte le ricevute relative ai fondi • Not conduct business using production targets or performance indicators that gestiti. lead to forced labour or work above reasonable limits (ref. working hours and rest • days Non .svolgere attivitàtargets commerciali utilizzando target di produzione o indicatori di Urgent T is includes t at could force regular orkers to call in additional prestazione che comportino una condizione di lavoro forzato illegal ork force defined as casual orkers in order to earn t eir regular age.o lavoro oltre i limiti ragionevoli (rif. ore di lavoro e giorni di riposo). Questo include anche quei target che Urgente • Not otre make ero o ofligare use i lavoratori violence, t reats regolari al assaggio of violence, punis ament, orzaconfinement, lavoro illegaleordefiniti any methods of intimidation to discipline or control workers that remunerazione. lavoratori occasionali) per poter riscuotere la propria regolare contradicts their Urgent • human Non fare rights. uso di violenza, minaccia di violenza, punizioni, reclusione o altri metodi intimidatori volti a punire o controllare i lavoratori che siano contrari ai diritti umani. Urgente . . Freedom o sso iation Colle tive argaining The Supplier shall •2.2.4 AdoptLibertà an opendiattitude associazione, to ards tcontrattazione collettiva e activities of trade unions and t eir l organisational ornitore deve activities. As suc , orkers, it out distinction, ave t e rig t Urgent • to oin or form Adottare trade unionsdiofapertura un atteggiamento t eir o verso n c oosing to delle le attività comeassociazioni toget er forsindacali t e purposes of collective e delle rispettive attivitàbargaining. organizzative. In quanto tali, i lavoratori, senza alcuna distinzione, hanno diritto a riunirsi o ormare associazioni sindacali finalizzate a Urgente • Ensure t at Workers representatives can carry out t eir representative functions obiettivi di contrattazione collettiva. Urgent in the workplace. • Assicurare che i rappresentanti dei lavoratori possano svolgere le proprie funzioni • Not discriminate, intimidate or put at t e risk of ob loss, orkers rappresentative sul luogo di lavoro. o are Urgente Urgent members of worker organizations. • Non discriminare, minacciare o esporre i lavoratori membri delle organizzazioni di • Facilitate and s all not inder t e development of parallel means for independent categoria al rischio di perdita del posto di lavoro. Urgente and free association and bargaining where the right to freedom of association and Important • collective Agevolarebargaining is restricted e non ostacolare underdilaw. lo sviluppo strumenti paralleli per l’associazione e la contrattazione libera e indipendente, laddove il diritto di associazione e di Importante contrattazione collettiva sia limitato a norma di legge. 8 StandardThe di approvvigionamento Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé Sourcing Standard
2.2.5 Età minimaAge 2.2.5 Minimum perfor l’impiego Employment Conformemente In accordance alle norme internazionali it international sul lavoro, nessuno labour standards, no person puòs essere assunto prima all be employed di avertcompiuto under e age ofi15 15oranni di età under t eo age prima fordicompletion aver completato i cicli di studi of compulsory obbligatori, education, qualeic delle dueigsiaer, ever is superiore, except insalvo nell’ambito t e strict framedelof tlavoro agricolo e Family Farma Work gestione familiarein described descritto 4.2.1: nel capitolo 4.2.1: •• If ualora il ornitore si serva di giovani lavoratori, Urgent Urgente t e Supplier employs young orkers, defineddiasetbetcom eenresa t etra ages ofe 15 anni, and dovrà 1 , it sdimostrare che talet impiego all demonstrate contribuisca of at t e employment allayoung loro istruzione personale etonon people contributes li t eir es onga aeducation personal rischi fisiciand ingiustificati does not che expose otret em erotocom unduerometterne p ysicallo svilut atocan risks fisico, psichico o emotivo. arm p ysical, mental or emotional development. •• Young I giovani lavoratori workers arenon notpossono allowed lavorare durante to work night gli orari shifts notturniinowork or engage essere impiegati with in lavori che prevedono condizioni di pericolo. Urgent Urgente hazardous conditions. 2.2.6 Equal Remuneration 2.2.6 Equa remunerazione It is mandatory t at È obbligatorio che •• Wage I calcolicalculations degli stipendi aresiano trasparenti, transparent, equi e obiettivi, e uitable incluseincluding and ob ective le remunerazioni for basate su parametri remuneration basedquali produzione, quote on production, uotas,oorpezzi piecelavorati. ork. Urgent Urgente •• Levertime ore di straordinario siano indicate ours are specified separatamente. separately. •• Benefits I vantaggispecified indicati nei contratti di impiego in employment sianocomply contracts conformi aiit vantaggi mandatoryobbligatori benefits in applicati the nel of country paese di assunzione. employment. •• Additional Gli eventuali vantaggi Urgent Urgente benefits forsupplementari per i lavoratori foreign contract orkers, asstranieri, se delare appropriate, caso, siano clearly s ecificati chiaramente. specified. •• Wages Gli stipendi and ebenefits i vantaggi corrisposti paid per una settimana for a standard orking eek lavorativa standard meet binding siano collective coerenti con gli accordi collettivi, inclusi quelli relativi al lavoro agreements, including t ose pertaining to overtime ork and ot er premiumstraordinario e ad altri pay Urgent Urgente accordi di remunerazioni arrangements, premio, ic ever is ig er. quale sia maggiore. •• For In caso di remunerazione remuneration based on basata su produzione, production, uotas,quote o pezzi or piece ork,lavorati, t e payl’aliquota rate allo s consenta al lavoratore di guadagnare, durante le normali ore di t e orker to earn at least t e minimum or collective agreement age, lavoro, almenoicil ever Urgent Urgente salario is minimo ig er, duringo quello normalindicato nell’accordo orking ours. collettivo, quale sia maggiore. •• In n any ognievent, caso, le casremunerazioni ages plusinin-kind denarobenefits i uelle upintonatura 3 sfino allalaim to meet devono basic soddisfare needs le esigenzeand for employees di base t eirdei dipendenti entitled e dei official funzionariand dependents incaricati e offrire to provide un some ualche rofitto discretionary discrezionale. income. ualora ages W ere living i salariave adeguati been siano stati calcolati ob ectively in maniera calculated, Important Importante oggettiva,should progress qualsiasi bedivario made to traclose la remunerazione effettivacurrent any gaps between e quella adeguata wages and dovrà living wages. Wages shall under no circumstances fall below the legal minimum.imposto essere colmato. I salari non devono in nessun caso essere inferiori al minimo a norma di legge. • Recognition • Il riconoscimentoand e promotion processes la promozione and practices di processi e pratichearesiamade basato based sulle on worker prestazioni performance, it out discrimination on gender and it t e aim to dei lavoratori, senza discriminazione di genere, e sia mirato a offrire pari opportunitàprovide e ual Urgent Urgente opportunities for women per la legittimazione femminile.empowerment. •• Deductions Le detrazionifrom ages salariali as misura come a disciplinary measure disciplinare sianoisproibite pro ibited, e nonnor s all siano any effettuate deductions be made from ages it out t e expressed senza il consenso espresso del lavoratore interessato. permission of t e orker Urgent Urgente concerned. •• All disciplinary Tutte remuneration le misure di measures remunerazione are recorded. disciplinare siano registrate. Important Importante 2.2.7 Working time and rest days 2.2.7 Orario di It is mandatory lavoro e giorni di riposo t at È obbligatorio che •• Leegular regolariorking ours, excluding ore di lavoro, overtime, s siano esclusi gli straordinari, all bedefinite definedaby contract livello and s e contrattuale all Urgent not exceed 4 ours per eek or t e legal limit, ic ever is more stringent. non superino le 48 ore settimanali o il limite imposto a norma di legge, quale sia più Urgente restrittivo. • All overtime s all be voluntary and s all not exceed 12 ours per eek. vertime • sTutte le ore all be useddi responsibly, straordinario taking siano volontarie into accounte nont esuperino extent, le fre12uency ore a and settimana. ours Le ore di straordinario devono essere utilizzate in maniera responsabile, worked by individual workers and the workforce as a whole. Overtime shall considerando la Urgent finalit , la re uenza e le ore accumulate dai always be compensated in accordance with local laws. singoli lavoratori e dalla orza lavoro nel Urgente suo insieme. Le ore di straordinario devono sempre essere retribuite come previsto dalle leggi locali. Standard di Responsible The Nestlé approvvigionamento Sourcingresponsabile Standard Nestlé 9
•• TIl numero e total totale ours diorked ore lavorate in any per ciascun -day periodperiodo di 7exceed s all not giorni non superi ours la quota 60. Urgent Urgente •• Workers I lavoratori abbiano shall almeno with be provided un giorno di riposo at least peroff one day ogni periodo in every di 7 giorni. 7-day period Urgent Urgente 2.2.8 Rispetto 2.2.8 Respect lTheornitore Supplierdeve shall •• Trattare perate i propri lavoratori it dignity, con dignità, respect rispettoregarding and integrity e integrità:t e treatment of its orkers • •Non Anytollerata form of nessuna orma di psyc ological, p aysical, uso sexual sicologico, fisico,abuse, or verbal sessuale o ver ale, or intimidation, intimidazione harassmento is molestia. not tolerated. Urgent Urgente • •I diritti Thealla privacy privacy dei of rights dipendenti, laddove its employees venganoitraccolte whenever gathersinformazioni personalior private information o implementate pratiche di controllo deipractices implements employee-monitoring lavoratori,are devono essere pienamente fully respected. rispettato. •• Ensure Garantire that chesecurity personnel il personale apply addetto alla the same Standard. sicurezza applichi lo stesso Standard. • Have an anti-harassment and non-discrimination policies that are • Disporre di politiche contrarie alle molestie e alle discriminazioni provided fornite a tutti ito all Important Importante employees. dipendenti. 2.3 2.3 Safety & Health Sicurezza e salute Selected eferences Riferimenti selezionati:IL Convention Convenzione 155 n. dell’OIL ccupational Safety and 155 sulla sicurezza Healt e la saluteConvention sul lavoro eand HSAS la Convenzione 18001 Occupational Health and Safety. 18001 OHSAS sulla salute e la sicurezza sul lavoro. 2.3.1 Emergency 2.3.1 Emergenza The Supplier l ornitore shall deve •• Document Documentare ande implement implementare emergency arrangements, le disposizioni including di emergenza, incluseemergency uscite di exits, Urgent first-aid sicurezza,supplies, forniturefire detection di primo and suppression soccorso, e uipment, sistemi di rilevamento training and drills. e spegnimento degli Urgente incendi, formazioni ed esercitazioni. • Practice Emergency drills at least once per year. Urgent • Effettuare esercitazioni di emergenza almeno una volta l’anno. Urgente • Put in place contingency measures for dealing with work related illnesses and • inttuare Urgent uries.misure di emergenza s ecifiche er le malattie e le lesioni ro essionali. Urgente • Covers any treatment costs or ealt insurance fees linked to ork-related in uries • or Coprire tutti in i costi di trattamento o le spese dicompensation assicurazione medica Urgent illnesses accordance with local worker laws. legate a lesioni o Urgente malattie professionali, così come previsto dalle leggi locali di indennizzo dei lavoratori. 2.3.2 Workplace Environment 2.3.2 Ambiente The Supplier shall di lavoro l ornitore deve • Identify, assess and effectively manage key risks to prevent arm. Ade uate steps • dentificare, valutare e gestire in maniera e ficiente i rischi rinci ali er evitare Important s all be taken to prevent ork-related in uries and illnesses. qualsiasi danno. Agire in maniera adeguata a prevenire qualsiasi lesione e malattia Importante professionale. • Equip production and utilities equipment with machine guards and emergency Urgent • stops Munireand ensure routine preventive le apparecchiature di produzione maintenance. e i mezzi di protezioni e arresti di emergenza Urgente e garantire lo svolgimento regolare degli interventi di manutenzione preventiva. • Provide a ygienic orking environment it ade uate lig ting, ambient • temperature, ventilation, Garantire un ambiente sanitation, di lavoro pulito,potable dotato di drinking ater totemperatura illuminazione, respect uman rig t Urgent ambiente, to ater, sanitary facilities and food storage. ventilazione, igiene adeguate e acqua potabile, come previsto dalle norme sui diritti Urgente umani relative a impianti idrici, sanitari e conservazione degli alimenti. • Provide workers with appropriate and recorded safety & health training prior • to starting Offrire work and ai lavoratori una onformazione a regular basis thereafter. adeguata Such training e documentata includes in materia the e di salute asicurezza arenessprima of t e risks and dell’inizio orkinge, del lavoro procedures related to successivamente, in maniera ade uateQuesta Important t e task,regolare. usage of ork formazione related include anchetools, mac ines, stations la conoscenza dei rischiand Personal e delle Protective procedure operative legate Importante Equipment. alle attività, l’uso idoneo degli strumenti di lavoro, delle macchine, delle stazioni e dei dispositivi di protezione individuale. • Make available to orkers, Personal Protective E uipment, tools and e uipped ork stations, • Mettere t at are dei a disposizione kept in good iconditions lavoratori dispositivi diorprotezione replaced ifindividuale, damaged, strumenti it no Urgent deduction e stazioni dioflavoro wages for usagetenute attrezzate, or damage. in buone condizioni o sostituite in caso di Urgente danneggiamento, senza alcuna detrazione salariale per le spese di usura o danni. • Analyse all ork-related in uries and illnesses and ensure corrective and • preventive actions Analizzare tutte are implemented le lesioni e le malattieto prevent recurrence. professionali e assicurareAnyl’attuazione ork-related di azioni Important fatality Nestlé correttive s all bevolte e reventive notified a imofedire any che ork-related fatality tali enomeni it in 24 nuovamente. si verifichino ours. n Importante caso di morte sul lavoro, Nestlé dovrà essere informata entro 24 ore. 10 StandardThe di approvvigionamento Nestlé Responsibleresponsabile Nestlé Sourcing Standard
Puoi anche leggere