SPHERE ARP3D.HP SPHERE ARP3D.ATS - Wheel aligner Apparecchi assetti ruote - Space Test
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
3DT ® TARGET (Solid Vision Technology) Trasmissione dati tra rilevatori e consolle via 1,2 kg ALIGNMENT Bluetooth. READING IN 8” Bluetooth transmission between measuring heads and control unit. Bluetooth-Übertragung zur Konsole. EXTREMELY FAST: NO COMPENSATION REQUIRED 3 POINT + QUICK LOCKING Esclusivo target con obbiettivi 3D: - permette di evitare la compensazione del Coppia di graffe autocentranti a fuori centro 3 punti in appoggio. - estremamente leggero Fornite di sistema di movimento - non contiene componenti elettronici rapido unghie. - non richiede manutenzione. Nessun contatto metallo con metallo. 8”-24” Exclusive 3D targets: Pair of self-centering 3 point clamps. - no need for run out compensation Equipped with quick claws - extremely light approach device. - no electronic components inside No metal-to-metal contact. 480-760 mm - no maintenance required. (19”-30”) Paar selbstzentrierende 3-Punkt Exklusives Target mit 3D Objektiven: Schnellspannhalter. - keine Felgenschlagkompensation erforderlich Mit System zur raschen Anpassung - extrem leicht FASTEST SETUP der Klauen an den Felgen. - ohne elektronische Bauteile Kein Metall-Metall Kontakt. - wartungsfrei LIFT LEVEL COMPENSATION Può essere usato su qualsiasi ponte a 4 colonne o forbice. Compensazione automatica della planarità. Can be used on any 4 post or scissors lift. Automatic lift level compensation. Einsetzbar auf alle 4-Säulen- und Scheren-Hebebühnen. Ebenheit der Bühne wird automatisch kompensiert.
2 MODELS / 2 VERSIONS ARP 3D HP ARP 3D HP.B ARP 3D ATS ARP 3D ATS.B WIRED POWER SUPPLY QUICK BATTERY CHANGE STANDARD B - VERSION (BATTERY) Alimentazione precablata al ponte, A batterie, per installazione fissa o mobile. per installazione fissa. Batterie a cambio rapido. I rilevatori sono comunque Connettore per ricarica batterie DIGITAL DISPLAY REMOTE CONTROL facilmente asportabili. anche sui rilevatori. Tastiera con funzione Power supply pre-wired to the lift, Version with batteries for fixed or mobile comando a distanza. for fixed installation. installation. Sensors can be easily removed at Quick battery change. Keyboard with any time. Includes wiring to recharge batteries remote-control function. also on sensors. Feste Installation mit Verkabelung Tastenfeld mit auf der Bühne. Batteriebetrieb, feste oder mobile Fernbedienungsfunktion. Die Messwertaufnehmer sind zu Installation. jeder zeit schnell abmontierbar. Schneller Batteriewechsel. Mit GREEN LED: battery under charge/ Ladestecker zum Aufladen der Batterie external powering auch in den Messwertaufnehmern. RED LED: detector on DISPLAY: battery level TOP PRECISION TARGET READING LED REPEATER LED anteriore/front/vorne Campanatura/Incidenza Camber/Caster Sturz/Nachlauf Convergenza Toe Spur LED posteriore/rear/hinten Regolazioni guidate senza dover guardare il monitor. Campanatura MEGAPIXEL Guided adjustments with no need to Camber HIGH RESOLUTION Sturz see the monitor. CAMERAS Geführter Justagevorgang ohne auf Convergenza den Bildschirm schauen zu müssen. Toe Spur STEERING NO ADAPTER REQUIRED !
EASY VEHICLE SELECTION Ricerca veicolo rapida inserendo modello o numero V.I.N. Quick entering of vehicle by model or V.I.N. number Schnelle Fahrzeugsuche durch Modell oder V.I.N.-Nummer Riepilogo e confronto valori diagnosi/ riparazione in un’unica videata. Summary and comparison of diagnosis/repair values on a single screen. Zusammenfassung und Vergleich der Werte Diagnose/Reparatur auf einer enzigen Seite 3D INFO EASY DATA EASY ALIGNMENT • Programma di gestione e visualizzazione dati in ambiente WINDOWS • Banca dati con oltre 90.000 schede tecniche veicolo • Possibilità di ulteriore inserimento di schede da parte dell’utilizzatore • Banca dati clienti per la registrazione di 20.000 interventi con ricerca per nominativo o numero di targa veicolo • Data management and display program in WINDOWS environment • Data bank with more than 90.000 vehicle data sheets • Further data sheets can be added by the user • Customer data bank for recording 20.000 jobs with search by customer name or vehicle plate number EASY UPDATE • Managementprogramm und Datenanzeige in WINDOWS • Datenbank mit mehr als 90.000 Fahrzeug-Datenblättern • Möglichkeit der Eingabe von weiteren Datenblättern durch den Benutzer • Kundendatenbank für die Aufzeichnung von 20.000 Eingriffen mit Suchfunktion nach Kundennamen oder Fahrzeug-Kennzeichnen SMART CARD per aggiornare velocemente la banca dati. RUN OUT COMPENSATION WHEN REQUIRED CHIAVE USB per salvataggio e ripristino dei dati cliente. SMART CARD for quick data bank update. Misurazione del fuori centro quando richiesto*. USB KEY to save and restore customer data. Run out compensation when required*. SMART CARD für ein schnelles Datenbank-Update. Rundlaufkorrektur wenn gewünscht*. USB-STICK um Kundendaten zu speichern bzw. wiederherzustellen. * Ø 500mm → 150mm Ø 600mm → 170mm Ø 700mm → 200mm Ø 800mm → 230mm
USUAL 3D Ostacolo fisso davanti Nessun ostacolo al al veicolo. passaggio, (consolle su Spazio sprecato rotelle). nell’officina. Ottimizzazione dello spazio in officina. Fixed obstacle in front of the lift. Portable aligner !! Valuable space lost in console can be the workshop. positioned anywhere for ultimate convenience. Fixes Hindernis Maximizes available vor dem Fahrzeug workspace. Platzverschwendung Kein Hindernis vor dem Fahrzeug 1.5 TO 2.5 METERS Platzsparend LOST SPACE NO OBSTACLE Trasmissione spesso Trasmissione interrotta durante il sempre garantita lavoro Perfect transmission Frequent interruption signal always. of trasmission signal. Keine Der Arbeitsvorgang Unterbrechung kann die Verbindung während des unterbrechen Arbeitsvorganges NO SIGNAL NO INTERRUPTION Obbligo di spingere Rilevamento automatico il veicolo indietro e target 3D. Non serve avanti spingere il veicolo Requires vehicle No rolling or pushing to be pushed back of the vehicle to and forth to produce make runout measurements. compensation. Automatic and Rundlaufkorrektur ist instant 3D target immer erforderlich visualization. Dank der 3-D-Datenerfassung keine Rundlaufkorrektur erforderlich PHYSICAL EFFORT NO COMPENSATION Una sola postazione Possibilità di lavorare su per assetto ruote. diversi ponti (con attacchi Una sola altezza di rapidi opzionali). lavoro. Utilizzo a qualsiasi altezza. ALIGNMENT Limited to use in only Use the aligner in more than ALIGNMENT BAY 2 one alignment bay. one bay location (optional BAY 1 One working height supports required). only. Can be used at any height. Eine fixe Mobil einsetzbar. Vermessungsstelle Verschiedene Messplätze möglich. ONE LIFT ONLY, ONE HEIGHT ONLY NO LIMITATION
ARP 3D HP ARP 3D HP.B Modello a camere fisse. Version with fixted Modell mit festen Kameras. Dotato di graffe a cameras. Mit kompensationsfreien 3 punti in appoggio Equipped with tire 3-Punktschnellspannhaltern. per evitare la grabbing 3 point Sehr schnelle Bedienung. compensazione del clamps to avoid run Fernbedienung mit fuori centro. out compensation. Tastatur an allen monitor 22” Utilizzo molto rapido. Very quick to use. Messwertaufnehmern. Tastiera telecomando Remote control Felgenschlagkompensation su ogni rilevatore. located on each Wenn Gewünscht. Compensazione sensor. del fuori centro non Run out compensation obbligatorio. when required. 2 standard supports COMPACT AND MOBILE AND SAFE ADJUSTABLE Aggancio rapido al ponte. La base del rilevatore può Pivottante per evitare danni in traslare verso l’esterno di 65 mm caso di ostacoli in discesa. per veicoli extra larghi. Quick clamp to the lift. Pivoting The base of the sensor can be support to avoid damage with translated outward by 65 mm in obstacles while lowering. case of extra large vehicles. Schnellsteckhalterung auf der Die Halterungen kann bei Bedarf Hebebühne. Nach oben frei (breiten Fahrzeugen) bis zu beweglich, um Schäden bei 65 mm rausgezogen werden. 4 kg Hindernissen auf der Abfahrt auszuschließen. ARP 3D HP - FIXED CAMERAS POSITION A POSITION B Misurazione veicoli Misurazione veicoli con passo fino a 4700 mm: con passo fino a - spostare avanti il piatto rotante 4300 mm. - con piatti a posizione fissa, spostare i A A A B rilevatori sul secondo supporto (opzionale) Measurement of vehicles up to Measurement of vehicles up to 4700 mm (185”) 4300 mm (170”) wheelbase: wheelbase. - move forward the turntables or - mount the sensors in the second set of Vermessung von supports (option) Fahrzeuge bis 4300 mm Radstand. Vermessung von Fahrzeugen bis 4.700 mm Radstand: - Drehteller ganz nach vorne versetzen - bei Drehtellern mit fixer Position den Messwertaufnehmer auf zweiter Halterung positionieren (Option)
ARP 3D ATS ARP 3D ATS.B Modello con ricerca automatica dei target. Rilevatori automatici con orientamento automatico delle camere. Dotato di graffe a 3 punti in appoggio per evitare la compensazione del fuori centro. Utilizzo estremamente rapido. Tastiera telecomando su ogni rilevatore. monitor 22” Compensazione del fuori centro non obbligatorio. Model featuring the automatic research of the targets. Automatic sensors with automatic positioning of the cameras. Equipped with tire grabbing 3 point clamps to avoid run out compensation. Extremely fast. Remote control located on each sensor. Run out compensation only when required. Modell mit automatischer Targetsuche. Automatische Messwertaufnehmer mit automatischer Kameraausrichtung. Mit kompensationsfreien 3-Punktschnellspannhaltern. Sehr schnelle Bedienung. Fernbedienung mit Tastatur an allen Messwertaufnehmern. Felgenschlagkompensation wenn Gewünscht. Rilevatori posteriori con orientamento automatico delle camere. Rear sensors with automatic positioning of the cameras. Hintere Messwertaufnehmer mit automatischer Kameraausrichtung. ARP 3D ATS - REAR CAMERA WITH AUTOMATIC MOTOR-DRIVEN MOVEMENT La posizione interna o esterna delle camere viene settata automaticamente dal sistema. Internal or external position of the cameras is automatically set by the system. Die interne und externe Position der Kameras werden vom System automatisch durchgeführt
SPHERE LIGHT Consente la Allows maximum Ermöglicht massima libertà di freedom when maximale Freiheit utilizzo dell’assetto using the aligner. im Einsatz. Laptop ruote.Il programma The program is mit gespeicherter è caricato su un PC loaded on a lap top Vermessungssoftware portatile che può PC which can be kan x-beliebig in der essere posizionato placed anywhere in Werkstatt positioniert dove è più comodo the workshop. werden. nell’officina. SPHERE PIT Pratico utilizzo su Very practical use Praktischer Einsatz fossa tramite due on pit, thanks to auf Grube mittels piastre di aggancio two flat supports zwei flacher fissate al pavimento. fixed to the floor. Halterungen am I rilevatori possono Sensors can be Boden befestigt. essere rimossi in removed at any Messwertaufnehmer qualsiasi momento. time. können zu jeder Zeit schnell und einfach entfernt werden. Standard STDA117 (2 x kit) • 1 consolle completa • 1 control unit with PC, • 1 Fahrwagen mit PC, di computer, tastiera, monitor, key-board, Tastatur, Bildschirm, monitor, stampante printer Drucker • 2 rilevatori • 2 measuring heads • 2 Messköpfe • 4 graffe con target • 4 clamps with target • 4 Radhalter mit Target • 1 coppia piatti rotanti • 1 pair of turn tables • 1 Paar Drehteller STDA124 • 1 premipedale • 1 brake pedal depressor • 1 Bremsfeststeller (2 x kit) • 1 bloccasterzo • 1 steering wheel lock • 1 Lenkradfeststeller Piatti rotanti • Manuale istruzioni su CD • Instruction manual on CD • Bedienungsanleitung auf CD Turntables Drehplatten Options Precisione Campo di misura Campo totale di misura STDA 118 (g VERSION.B) Caratteristiche Technical Technische Accuracy Measuring range Total measuring range Tecniche Features Eigenschaften Messgenauigkeit Messbereich Gesamtmessbereich Kit di 2 cavi di alimentazione di emergenza Asse anteriore Front axle Vorderachse 2 cables for emergency power supply Convergenza Total toe Gesamtspur +/- 2’ +/- 2° +/- 20° 2 Notversorgungskabeln Semiconvergenza Partial toe Einzelspur +/- 1' +/- 1° +/- 20' Deviazione asse Set-back Radversatz +/- 2’ +/- 2° +/- 5° STDA 128 (g ARP 3D HP.B) Inclinazione ruota Camber Radsturz +/- 2’ +/- 3° +/- 10° Kit addizionale di 2 batterie Incidenza montante Caster Nachlauf +/- 5' +/- 10° +/- 18° Additional 2 batteries set Inclinazione montante King pin Spreizung Paar Batterien +/- 5' +/- 10° +/- 18° Asse posteriore Rear axle Hinterachse STDA23C, STDA24C Rilevatori RMS Convergenza Total toe Gesamtspur +/- 2' +/- 2° +/- 20° RMS device Semiconvergenza Partial toe Einzelspur +/- 1' +/- 1° +/- 20' RMS Höhen- und Neigungsmessvorrichtung Deviazione asse Set-back Radversatz +/- 2' +/- 2° +/- 5° Inclinazione ruota Camber Radsturz +/- 2' +/- 3° +/- 10° STDA 119 Angolo di spinta Thrust angle Fahrachswinkel +/- 2' +/- 2° +/- 5° Kit di misura dinamica altezza veicolo Live ride height measurement kit Dynamische Höhenmessvorrichtung PROPERLY ALIGNED VEHICLES HAVE LOWER TYRE WEAR AND REDUCED FUEL CONSUMPTION SPACE s.r.l. a s.u. Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Via Sangano, 48 Technical data and composition presented in this catologue may vary. 10090 Trana - Torino - ITALY Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem tel. +39-011-934.40.300 Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. fax +39-011-933.88.64 Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich. e-mail: info@spacetest.com www.spacetest.com DTF09D (3)
Puoi anche leggere