RETARDER PROOFING PLATINUM - Thermogel
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
THE RETARDING PROCESS - PLATINUM LA FERMALIEVITAZIONE +40°C Retarder proofing - TCA +30°C -10°C | +40°C r.h. 60-95% • TCA series is dedicated to laboratories that want at a +20°C +10°C certain time leavened bread and ready for cooking, then use the retarder proofer room for the final proofing of 0°C h another product. -10°C • La serie TCA è progettata per il laboratorio che vuole ad una determinata ora il pane lievitato e pronto per la cottura e utiliz- -20°C freezing storing proofing phase controlled cooling zare successivamente la cella per la lievitazione finale di altro prodotto. +40°C Climate retarding - TTN +30°C -10°C | +15°C +20°C • TTN series is designed for people who organizes the +10°C production with the baking phase distributed in the day; doughs are naturally leavened and maintained for a long 0°C h time. It is obtained by this process, the freshly baked bre- ad every hour of the day. • La serie TTN è progettata per chi organizza la produzione -10°C -20°C con la fase di cottura distribuita nel giorno; gli impasti sono freezing storing proofing phase lievitati progressivamente a temperature naturali e mantenuti per lungo tempo. Si ottiene con questo processo il pane appena sfornato in ogni ora della giornata. Low retarding - TBT +40°C +30°C +20°C -20°C | +15°C +10°C • TBT series is a low retarding proofing dedicated to special 0°C h heavy- weight breads where is necessary to stop the bacte- rial contamination and then proceed with a natural proofing -10°C for a long time. -20°C • la serie TBT è un fermalievitazione a bassa temperatura per pani speciali di grossa grammatura dove è necessario blocca- -30°C cooling storing proofing phase re completamente la carica batterica per poi procedere con la lievitazione naturale. 2
TAKE CONTROL OF YOUR PRODUCT PRENDI IL CONTROLLO DEL TUO PRODOTTO The deep knowledge of bread making, raw materials, physi- co-chemical dynamics, as well as the organizational issues of the process, have allowed us to develop our technology of refrigeration and air conditioning, in respect of product quality. Our project of retarding aims to provide the baker a pro- fessional tool to manage the leavening, with programmable times, while maintaining the original quality of the dough and improving the organization of the workshop and sales. La profonda conoscenza dell’arte panificatoria, delle materie prime, delle dinamiche psico-chimiche nonché le problematiche organizzative del processo, hanno permesso di evolvere la nostra tecnologia del freddo e della climatizzazione nel rispetto della qualità dei prodotti. Il nostro progetto di fermalievitazione ha come obiettivo fornire al panificatore uno strumento professionale che gestisca, con tempi programmabili, la fase di cottura mantenendo inalterate le qualità originali degli impasti e migliorando l’organizzazione del laboratorio e della vendita. - type - charachteristic - tipo PRODUCT -caratteristiche - production - output temperature - daily cycles -produzione TARGET - temperatura di uscita - cicli giornalieri - Power cooling KW - cooling capacity - structural project - potenza in KW SOLUTION - capacità di raffreddamento - progetto strutturale 3
THE BEST PARTNER IN YOUR ACTIVITY IL MIGLIOR AIUTO NELLA TUA ATTIVITA’ 1. INCREASE PRECISION 1. MIGLIORA LA PRECISIONE The baker begins to take advantage from 2. SAVING TIME this technology to obtain a constant quali- ty of the final product and the precision of 2. RISPARMIA TEMPO entire process. The professional retarder proofing permit to save time, thanks to better organiza- Il panificatore ottiene un vantaggio da questa tion. tecnologia ottenendo una qualità costante del prodotto e una precisione dei tempi dell’intero La fermalievitazione professionale permette processo. di risparmiare tempo grazie a una miglior organizzazione. 3. PLAN YOUR WORK 3. PIANIFICA IL TUO LAVORO A perfect leavening allows to calibrate the quantity of ingredients, especially yeast , lowering the costs of the product. La fermalievitazione permette di organizzare il lavoro con precisione in modo da poter piani- ficare la produzione per l’intera settimana. 4
4. INCREASE PRODUCTIVITY 4. AUMENTA LA PRODUTTIVITA’ The professional retarder proofing gi- ves also the possibility to have a carger turnover of the products and improve 5. LESS WORK the management of their baking process optimizing the organization of production 5. MENO LAVORO in its own bakery . The retarder proving allows the baker to work less, avoiding nightly shifts and stre- La fermalievitazione permette anche una nuous awake in the middle of the night. maggior rotazione del prodotto in modo Take your time! che il panificatore possa gestire al meglio le proprie fasi di cottura ottimizzando l’organiz- La fermalievitazione permette al panettiere di zazione produttiva nel proprio laboratorio. lavorare meno, evitando tuni notturni e fatico- se alzate nel cuore della notte. Prendi il tuo tempo! 6. LESS INGREDIENTS 6. MENO INGREDIENTI 7. BETTER QUALITY A perfect leavening allows to calibrate the quantity of ingredients, especially yeast , 7. MIGLIOR QUALITA’ lowering the costs of the product. The balance between ingredients, the correct humidity and temperature during una perfetta lievitazione permette di calibrare proofing proccess permits to have better in modo certo la quantità degli ingredienti e final product. soprattutto del lievito,abbassando i costi del prodotto. L’equilibrio tra gli ingredienti, la corretta tem- peratura e umidità durante la lievitazione per- mettono di ottenere il miglior prodotto finale. 8. ENJOY BENEFITS GODITI I BENEFICI More money for you and business higher. more possibility to invest in your activity. Più soldi per te e un maggior profitto. Più possibilità di poter investire nella tua attività. + 5
SPECIALIST SINCE 1963 SPECIALISTI DAL 1963 The constructive professionalism, reliability and simplicity are the main qualities of our retarder prover which is designed to follow the principles: La professionalità costruttiva, l’affidabilità e la semplicità sono le qualità principali dei nostri fermalievitazione che sono realizzati seguendo i principi: Precision of +-1°C in temperature and +-1,5% in humidity Precisione di +-1°C nella temperatura e di +-1,5% nell’umidità Perfect balance between Uniformity of temperature speed and volume of the air and humidity in any part of distribution. the room. Perfetto bilanciamento tra Uniformità di temperatura e velocità e volume dell’aria. umidità in ogni parte della cella. User- friendly and high Dedicated project based on reliability customer needs. Facilità di utilizzo e grande Progetti dedicati in base alle affidabilità esigenze del cliente. Perfect balance between evaporator and condensing unit allow to reduce electrical consuption and increase the performance. Il perfetto equilibrio tra evaporatore e unità condensatrice permette un risparmio di energia e una migliore resa. 6
STRUCTURE STRUTTURA INSULATION 80mm thick foam panel with high density. ISOLAMENTO 80mm con pannelli schiumati ad alta den- sità. 450 kg | mq FLOOR with 30mm of multi layer woods. PAVIMENTO con legno multistrato resinato fenolico da 30mm ad alta resistenza. STAINLESS STEEL AISI 304 inside/front side and every stainless steel elements inside. AISI 304 ACCIAIO INOX aisi 304 fronte / interno e ciacun elemento interno. AIR CARTER in stainless stell guarantee a perfect pro- tection from corrosion. Carter dell’aria in acciaio inox garantiscono una perfetta protezione dalle corrosioni stainless steel CORNER for perfect hygiene. ANGOLIi A TERRA in acciaio inox per una perfetta igiene. Industrial insulated door, thick mm 80. Porta industriale isolata, spessore 80mm. Hermetic hinges and fasteners with regulation. Sistema di chiusura ermetica e ceriere regolabili. Progressive hydraulic closing system. Sistema di chiusura idraulica progressiva. Stainless steel protection and handle Protezioni e maniglie di apertura in acciaio inox. 7
EVAPORATOR EVAPORATORE VENTILATION is calculated to generate a correct distribution of the air in every part of retarder. No blind spots LA VENTILAZIONE è calcolata per generare una corretta distribuzione dell’aria in ogni parte della cella. No punti ciechi DEFROSTING by heating resistance. SBRINAMENTO con resistenze elettriche. Aluminium fins interspace 4mm for less 4 defrosting. mm Interspazio tra alette in alluminio di 4mm per ridurre gli sbrinamenti. Alluminium plate covered. No corrosion. ALUMINIUM Copertura in allumino. No corrosioni. CONDENSING UNIT UNITA’ FRIGORIFERA CONDENSER with high surface,tropicali- zed with controlled fans speed. +45°C Adapted to work up 45°C. CONDENSATORE con grande superficie, tropicalizzato con controllo di ventilazione. Adatto a lavorare con temperature fino a 45°C MAIN POWER BOX IP65 complete of every securities and maked CE and UL. QUADRO DI POTENZA IP65 completo di ogni tipo di sicureza marchiato CE e UL. EASY MAINTENANCE using of the prin- cipal brand for every elements in order to do faster service. FACILE MANUTENZIONE grazie all’utilizzo di componenti dei principali brand mondiali, in modo da velocizzare la riparazione. 8
STEAMER UMIDIFICATORE INSTANTANEOUS to reach in shortest time the humidity set. ISTANTANEO per raggiungere in breve tempo il set impostato. EASY MAINTENANCE and cleaning operation could be made by the customer directly. FACILE MANUTENZIONE e pulizia che può essere fatta direttamente dal cliente. 2 different models: 2 differenti modelli: 1. EASYSTEAM electronic with electrode with production up to 12kg/h. elettronico a elelttrodi immersi con una capacità fino 12kg/h 2. FASTEAM with heating resistance for every kind of water condition. Up to 6kg/h con resistenze per ogni tipo di acqua fino a 6kg/h ELECTRONIC CONTROL CONTROLLO ELETTRONICO DIGITH LED with touch control interface is user-friendly with the complete control of the machine. DIGITH LED con interfaccia touch e di facile utilizzo per il controllo completo della macchi- na. Programs and parameters with personal data. Programmi e paramentri personalizzabili con i propri dati. T°C and r.h. PROBES high reilability and highest precision. USB DOOR to record the data . Sonda di umidità e temperatura di alta PORTA USB per la raccolta datii. affidabilità e precisione. TRC (Thermogel Remote Control) possi- MAIN POWER BOX complete of bility to remote monitoring and control by every securities and maked CE -UL Ethernet connection. QUADRO DI POTENZA IP65 completo TRC (Thermogel Controllo Remoto) possibiltà di ogni tipo di sicureza marchiato CE e di monitoraggio e controllo da remoto tramite UL. connessione Ethernet. 9
RETARDER PROOFER MOD. PLATINUM MODELLI FERMALIEVITATORI MOD. PLATINUM PLATINUM - TCA -10°C | +40°C r.h. 60-95% • TCA series is dedicated to laboratories that want at a certain time leavened bread and ready for cooking, then W 1200 W 2400 H 2500 H 2500 use the retarder proofer room for the final proofing of another product. • La serie TCA è progettata per il laboratorio che vuole ad una determinata ora il pane lievitato e pronto per la cottura e utiliz- zare successivamente la cella per la lievitazione finale di altro prodotto. PLATINUM - TTN W 2900 H 2500 -10°C | +15°C • TTN series is designed for people who organizes the production with the baking phase distributed in the day; doughs are naturally leavened and maintained for a long time. It is obtained by this process, the freshly baked bre- ad every hour of the day. • La serie TTN è progettata per chi organizza la produzione con la fase di cottura distribuita nel giorno; gli impasti sono lievitati progressivamente a temperature naturali e mantenuti per lungo tempo. Si ottiene con questo processo il pane appena sfornato in ogni ora della giornata. W 2600 H 2800 PLATINUM - TBT -20°C | +15°C • TBT series is a low retarding proofing dedicated to special heavy- weight breads where is necessary to stop the bacte- W 3900 H 2800 rial contamination and then proceed with a natural proofing for a long time. • la serie TBT è un fermalievitazione a bassa temperatura per pani speciali di grossa grammatura dove è necessario blocca- re completamente la carica batterica per poi procedere con la lievitazione naturale. W 2000 H 2500 10
Code Trolleys Trolleys (WxDxH) External Door (WxDxH) Internal Volts/Kw TCA - TBT - TTN 670x800 800x1000 2500 H 900 x 1950 1224/1L 3 2 1200x2400x2500 900x2180x1950 1 400/5 1233/1L 4 3 1200x3300x2500 900x3100x1950 1 400/6 1239/1L 5 3 1200x3900x2500 900x3680x1950 1 400/6,5 2417/2L 4 3 2400x1700x2500 2100x1550x1950 2 400/4,5 2424/2L 6 4 2400x2400x2500 2100x2050x1950 2 400/6,5 2432/2L 8 6 2400x3200x2500 2100x2950x1950 2 400/8 2439/2L 10 8 2400x3900x2500 2100x3550x1950 2 400/9,3 2918/3L 6 4 2900x1800x2500 2600x1450x1950 2 400/4,5 2924/3L 9 6 2900X2400X2500 2600X2150X1950 2 400/6,5 Code (WxDxH) External Door TCA - TTN 2800 H 1000 x 2000 2645/2L 12 8 2600x4500x2800 2300x4300x2000 2+2 400/15 2655/2L 14 10 2600x5500x2800 2300x5300x2000 2+2 400/16 2665/2L 18 12 2600x6500x2800 2300x6300x2000 2+2 400/18 3935/3L 12 9 3900x3500x2800 3600x3300x2000 3+3 400/15 3945/3L 18 12 3900x4500x2800 3600x4300x2000 3+3 400/18 3955/3L 21 15 3900x5500x2800 3600x5300x2000 3+3 400/20 3965/3L 27 18 3900x6500x2800 3600x6300x2000 3+3 400/22 3975/3L 30 21 3900x7500x2800 3600x7300x2000 3+3 400/24 Code (WxDxH) External Swing door TCA - TTN 2500 H 1700 x 1950 2020/2L 4 - 2000x2000x2500 1700x1800x1950 1 400/6 2024/2L 6 - 2000x2400x2500 1700x2200x1950 1 400/6,5 2030/2L 8 - 2000x3000x2500 1700x2800x1950 1 400/7 11
VMdesign 50 YEARS OF EXPERIENCE made in Italy THERMOBAKE SRL 18/04
Puoi anche leggere