SPALLA MILANO 2016 - Deutsches Schulterzentrum

Pagina creata da Alessandro Sabatini
 
CONTINUA A LEGGERE
SPALLA MILANO 2016 - Deutsches Schulterzentrum
SPALLA MILANO 2016
 International Meeting 4° edizione
 Centro Congressi Humanitas IRCCS - Rozzano (Milano)
 11-13 Febbraio 2016

 11-12 Febbraio 2016
 LIVE SURGERY MEETING

 13 Febbraio 2016
 DALLA CHIRURGIA DI SPALLA ALLA RIABILITAZIONE: ASPETTI PRATICI
 Corso accreditato ECM

                      Società Italiana di Chirurgia
                      del Ginocchio, Artroscopia,

                                                                  Programma
                      Sport, Cartilagine e
                      Tecnologie Ortopediche

Presidenti: Alessandro Castagna, Pietro Randelli
Presidenti Onorari: Mario Randelli, Paolo Cabitza

     Evento Patrocinato                               In collaborazione con
SPALLA MILANO 2016 - Deutsches Schulterzentrum
SPALLA MILANO 2016 - Deutsches Schulterzentrum
www.spallamilano.org

COMITATO DEL CONGRESSO                       Corso del 13 Febbraio
  CONGRESS COMMITTEE                     “Dalla chirurgia di spalla alla
         Presidenti                      riabilitazione: aspetti pratici”
         Chairmen
    Alessandro Castagna                           Presidenti
       Pietro Randelli                          Pietro Randelli
                                             Alessandro Castagna
    Presidenti Onorari                         Stefano Respizzi
    Honorary Chairmen
      Paolo Cabitza                          Comitato Scientifico
      Mario Randelli                            Pietro Randelli
                                             Alessandro Castagna
   Comitato Scientifico                        Stefano Respizzi
   Scientific Committee                          Marco Conti
       Paolo Avanzi                           Gianfranco Lisitano
       Mario Borroni
   Giacomo Delle Rose
      Chiara Fossati

                  www.spallamilano.org
         Segreteria Organizzativa / Organizing Secretariat

                    Viale Giacomo Matteotti, 7
                           50121 Firenze
                       Tel. +39 055 50351
                      Fax +39 055 5001912
                         infospalla2016@oic.it
SPALLA MILANO 2016 - Deutsches Schulterzentrum
INFORMAZIONI GENERALI
www.spallamilano.org                                                               GENERAL INFORMATION

      Sede del Congresso / Congress Venue
      Istituto Clinico Humanitas
      Via Manzoni, 113 - Rozzano (MI)
      Tel. +39 02 8224.2274/2249 - Fax +39 02 8224.2299

      Segreteria Organizzativa / Organizing Secretariat

      Viale Giacomo Matteotti, 7 - 50121 Florence, Italy
      Tel. +39 055 50351 - Fax +39 055 5001912
      infospalla2016@oic.it - www.oic.it

      La Segreteria Organizzativa OIC è a disposizione dei partecipanti in sede congressuale nei
      seguenti orari:
      giovedì, 11 febbraio        7.30 - 19.00
      venerdì, 12 febbraio        7.30 - 18.30
      sabato, 13 febbraio         8.00 - 18.00
      The Organizing Secretariat is available with the following time schedule:
      Thursday, 11 February,      7.30 - 19.00
      Friday, 12 February,        7.30 - 18.30
      Saturday, 13 February,      8.00 - 18.00

      Iscrizioni al Congresso / Congress Registrations
      Quote d’iscrizione (IVA 22% inclusa)** / Registration fees (22% VAT included)**
      Medici - Soci SIGASCOT / SIGASCOT Members                                                     € 530,00
      Medici - Soci SICSeG / SICSeG Members                                                         € 530,00
      Medici - Soci SIA / SIA Members                                                               € 530,00
      Medici - Non Soci SIGASCOT / Non Members                                                      € 660,00
      Medici - SOCI ESSKA / ESSKA Members                                                           € 600,00
      Specializzandi - Soci SIGASCOT* / SIGASCOT Members – Residents*                               € 100,00
      Specializzandi - Non Soci SIGASCOT* / Non Members - Residents                                 € 150,00
      Fisioterapisti / Physiotherapists                                                             € 120,00
      Infermieri / Nurses                                                                           € 75,00
      * L’iscrizione dovrà essere accompagnata da un attestato della Scuola di Specializzazione.
         Copy of course certificate or Chief letter is necessary.

                                                               2
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION                                                                    www.spallamilano.org

La quota di iscrizione comprende / The registration fee includes:
• Accesso alle Sessioni Scientifiche
• Kit congressuale
• Attestato di partecipazione
• Servizi di ristorazione come da programma
• Access to the Scientific Sessions
• Congress kit
• Certificate of attendance
• Catering services according to the program

Badge / Badge
Un badge nominativo è incluso nella documentazione congressuale da ritirare presso il Desk
della Segreteria Organizzativa OIC prima dell’inizio del Congresso.
I partecipanti sono pregati di indossarlo durante i lavori scientifici in quanto è il documento
ufficiale che comprova la regolare iscrizione al Congresso e dà accesso a tutti gli spazi della
sede congressuale.
Il badge è contraddistinto da bande di diverso colore come segue:
ROSSO - Moderatori e Relatori
TRASPARENTE - Congressisti
GIALLO - Espositori
Each participant receives a name badge upon check-in at the Registration desk.
The badge is the official Congress pass and must be worn at all times.
Badges are colour-coded as follows:
RED - Faculty
TRANSPARENT - Participants
YELLOW - Exhibitors

Attestato di partecipazione / Certificate of attendance
Per gli iscritti al Congresso l’attestato di partecipazione è all’interno della documentazione
congressuale.
Registered participants receive a certificate of attendance included in the registration kit.

Servizi di ristorazione / Catering
Le colazioni di lavoro sono incluse nelle quote di iscrizione come da programma scientifico.
I partecipanti hanno inoltre la possibilità di usufruire del servizio “open bar” disponibile nelle
vicinanze della Segreteria Organizzativa OIC durante tutto il periodo congressuale.
Lunches are included in the registration fee and served in the exhibition area. An “open bar” service
is available for registered participants close to the registration desk during the whole Congress.

Lingua Ufficiale / Official language
Lingue ufficiali del Congresso sono l’italiano e l’inglese. È previsto un servizio di traduzione
simultanea.
Italian and English are the official languages of the Congress. Simultaneous translation is
available.

                                                 3
INFORMAZIONI SCIENTIFICHE
www.spallamilano.org                                                 SCIENTIFIC INFORMATION

      Esposizione tecnico-scientifica / Technical-scientific exhibition
      Nell’ambito del Congresso, nelle immediate vicinanze della sala convegni, è prevista
      un’esposizione di prodotti farmaceutici e diagnostici, apparecchiature elettromedicali e
      pubblicazioni scientifiche.
      During the Congress an exhibition area of pharmaceutical and diagnostic products, technical
      devices and scientific publications is held close to the meeting room.

      Svolgimento dei lavori / Scientific sessions
      Per assicurare un corretto svolgimento delle varie sessioni tutti gli Oratori dovranno attenersi
      rigorosamente ai tempi assegnati. I Moderatori saranno tenuti a rispettare i tempi di inizio di
      ogni sessione e quello assegnato ad ogni presentazione.
      For a smooth running of the sessions all Speakers are invited to strictly follow the allotted
      times. The Chairmen must ensure that both the start of each session and the assigned times
      for all interventions are respected. The duration of each speech will be communicated to the
      Speakers directly.

      Centro slide / Slide preview centre
      La gestione di tutte le relazioni è affidata a un unico sistema centralizzato ubicato nelle
      immediate vicinanze della sala convegni.
      Non è possibile collegare i portatili personali direttamente al proiettore e i relatori sono
      invitati ad utilizzare il programma PowerPoint per Windows.
      Relatori con presentazione su CD o USB (pen drive o memory stick): devono consegnare il
      proprio materiale al Centro slide almeno un’ora prima della presentazione.
      Relatori con presentazione su PC portatile personale: arrivo al Centro slide almeno 2 ore
      prima dell’inizio della sessione in modo da trasferire la presentazione sul software gestionale.
      Proiezioni video: in generale suggeriamo il formato Windows media video con i filmati
      integrati nelle presentazioni PowerPoint. Qualora i video fossero in un formato separato
      dalla presentazione, questi dovranno essere consegnati al Centro slide almeno 2 ore prima
      dell’inizio della sessione.

      Il Centro slide è a disposizione dei relatori per la consegna delle presentazioni nei seguenti orari:

      giovedì, 11 febbraio          7.30 - 19.00
      venerdì, 12 febbraio          7.30 - 18.30
      sabato, 13 febbraio           8.00 - 18.00

                                                       4
INFORMAZIONI SCIENTIFICHE
SCIENTIFIC INFORMATION                                                           www.spallamilano.org

Computer projection only will be available in the meeting rooms and it will be not possible to
use personal laptops at the podium. The management of all projections will be managed by a
single system that will automatically forward the presentations to the meeting room.
Presenters are kindly requested to use PowerPoint for Windows or for Mac.
Presenters with PowerPoint presentation on CD Rom, or USB pen: please report to the Slide
preview centre at least 1 hour before the presentation.
Presenters with presentation on their own laptop: please report to the Slide preview centre at
least 2 hours before the presentation.
Presenters with Video presentation: DVD format video with the name of the presenting author
should be delivered to the Slide preview centre at least 2 hours before the presentations.

The Slide preview centre will be open accordingly to the following opening hours:

Thursday, 11 February       7.30 - 19.00
Friday, 12 February         7.30 - 18.30
Saturday, 13 February       8.00 - 18.00

                                              5
RINGRAZIAMENTI
www.spallamilano.org                                           ACKNOWLEDGEMENTS

               Si ringrazia per aver contribuito alla realizzazione del Congresso
                Thanks to the following Companies for their generous support

                                               6
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
www.spallamilano.org              Giovedì 11 Febbraio 2016 / Thursday 11 February 2016

                  CHIRURGIA NON PROTESICA DELLA SPALLA
                  ARTHROSCOPIC AND OPEN SHOULDER SURGERY
       8.00	Introduzione al Convegno / Opening
             Autorità invitate / Invited Authorities
             Marco Montorsi, Rettore / Dean Humanitas University
             Alberto Mantovani, Direttore Scientifico / Scientific Director IRCCS Humanitas
             Matteo Denti, Presidente / President ESSKA
             Stefano Zaffagnini, Presidente / President SIGASCOT
             Federico Grassi, Presidente / President SICSeG
             Piero Volpi, Presidente / President SIA
             Paolo Cabitza, Mario Randelli, Presidenti Onorari / Honorary Chairmen
                  Alessandro Castagna, Pietro Randelli, P
                                                         residenti del Congresso /
                                                        Congress Chairmen

                  PRIMA SESSIONE: CUFFIA DEI ROTATORI
                  FIRST SESSION: ROTATOR CUFF
                  Moderatori / Chairs: F. Grassi (Novara), G. Paribelli (Ravenna)

            LETTURA / LECTURE
      8.15	I sistemi di fissazione nella chirurgia della cuffia, dall’ancora in titanio
            alle soft anchors (tecnica-risultati-complicanze)
      	Fixation systems in rotator cuff surgery, from titanium to soft anchors
            D. Blonna (Torino)

             POINT-COUNTERPOINT SESSION
       8.30	Come trattare una massiva in un paziente di 50 anni (tecnica-risultati-
             complicanze)
             Fifty years old patient with massive cuff tear, what to do
                  - Artroscopia / Arthroscopy
                  F. Campi (Forlì), G. Merolla (Cattolica)
                  - Transfer muscolari / Muscle transfers
                  E. Cautero (Latisana), E. Gervasi (Udine)
                  - Scaffolds
                  P. Avanzi (Negrar)

                                                 8
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
Giovedì 11 Febbraio 2016 / Thursday 11 February 2016                  www.spallamilano.org

         LIVE SURGERY - FIGHT CLUB: CHIRURGIE IN COMPETIZIONE
         LIVE SURGERY - FIGHT CLUB: SURGICAL COMPETITION
         Moderatori / Chairs: E. Gervasi (Udine), M. Saccomanno (Roma)
 9.00	Riparazione della cuffia dei rotatori con tecnica trans-ossea Taylor
       Transosseous Taylor rotator cuff repair
       A. Castagna (Rozzano)
9.00 Riparazione della cuffia dei rotatori con tecnica trans-ossea hardware free
	   Transosseous hardware free rotator cuff repair
     P. Randelli (San Donato Milanese)

         LIVE SURGERY
         Moderatori / Chairs: E. Arnaldi (Rozzano), E. Guerra (Bologna)
9.45 Riparazione della cuffia dei rotatori con soft anchor
	   Soft anchor rotator cuff repair
     G. Delle Rose (Rozzano)

10.30    Coffee break

10.45 How-to Video: Tenodesi del CLB: come e perché. Italian survey
	    How-to Video: LHB tenodesis: how and why. Italian survey
      M. Borroni (Rozzano)

                                        9
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
www.spallamilano.org              Giovedì 11 Febbraio 2016 / Thursday 11 February 2016

                  LETTURE / LECTURES
      11.00	Ruolo ed indicazioni dell’artroscopia nella spalla rigida post-chirurgica
             Arthroscopic role and indications in post-surgical stiff shoulder
             G. Porcellini (Cattolica), G. Merolla (Cattolica)
      11.15 Ruolo ed indicazioni dell’artroscopia nella spalla rigida post-traumatica
      	    Arthroscopic role and indications in post-traumatic stiff shoulder
            C. Fossati (San Donato Milanese)

      11.30       Come sono andati i casi operati durante Spalla Milano 2014?
                  What about patients treated in 2014 Meeting Live Surgeries?
                  M. Borroni (Rozzano), D. Pitino (Rozzano)

                  LIVE SURGERY
                  Moderatori / Chairs: E. Arnaldi (Rozzano), E. Guerra (Bologna)
      11.45 Riparazione della cuffia dei rotatori con trans-osseous equivalent
      	Trans-osseous equivalent rotator cuff repair
            G. Milano (Roma)

                  LIVE SURGERY
                  Moderatori / Chairs: A. Castagna (Rozzano), P. Randelli (San Donato Milanese)
      12.30	Protesi inversa Onlay nell’artropatia di cuffia
      	Onlay reverse shoulder arthroplasty in cuff tear arthropathy
             G. Walch (Lyon - F)

      13.30       Lunch

                                                  10
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
Giovedì 11 Febbraio 2016 / Thursday 11 February 2016                www.spallamilano.org

         SECONDA SESSIONE: INSTABILITÀ
         SECOND SESSION: INSTABILITY
         Moderatori / Chairs: A. Castagna (Rozzano), A. De Carli (Roma)
         LETTURE / LECTURES
14.00 Instabilità e danno osseo omerale e glenoideo: nuovi concetti
	    Gleno-humeral bone loss and instability: new concepts
      G. Di Giacomo (Roma)

14.20 Il remplissage: evidenze cliniche
	The remplissage: clinical evidences
      V. Denaro (Roma), U.G. Longo (Roma)

14.25    ll remplissage: tips and tricks
         The remplissage: tips and tricks
         A. Russo (La Spezia)

14.30 Latarjet open vs artroscopia: analisi dei costi/benefici
	    Latarjet open vs scope: cost effectiveness analysis
      R. Evola (Catania), R. Compagnoni (Seriate)

         LIVE SURGERY
         Moderatori / Chairs: G. Delle Rose (Rozzano), S. Gumina (Roma)
15.00 Procedura con innesto osseo
	Bone block procedure
      E. Taverna (Milano)

15.45 Stabilizzazione anteriore e remplissage
	Arthro bankart with remplissage
      P. Avanzi (Negrar)

16.30    Coffee break

                                       11
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
www.spallamilano.org             Giovedì 11 Febbraio 2016 / Thursday 11 February 2016

      16.45       TAVOLA ROTONDA: COME ESEGUO LA LATARJET
                  ROUND TABLE: LATARJET PROCEDURE, MY WAY
                   S. Boschi (Modena), A. Grasso (Roma), R. Leo (Milano), A. Lisai (Milano),
                  G. Merolla (Cattolica), C. Perfetti (Milano), P. Righi (Forte dei Marmi),
                  M. Saccomanno (Roma), A. Tassi (Milano), E. Viola (Lodi)

                  LIVE SURGERY - FIGHT CLUB: CHIRURGIE IN COMPETIZIONE
                  LIVE SURGERY - FIGHT CLUB: SURGICAL COMPETITION
                  Moderatori / Chairs: P. Budassi (Cremona), R. Leo (Milano)
      17.30	Latarjet open
             Subscap split
             A. Castagna (Rozzano)
      17.30	Latarjet open
             Kiss technique
             P. Randelli (San Donato Milanese)

      18.30       Conclusioni / Adjourn

                                                12
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
Venerdì 12 Febbraio 2016 / Friday 12 February 2016                    www.spallamilano.org

       LA CHIRURGIA PROTESICA DELLA SPALLA ED I TRAUMI
       PROSTHETIC SHOULDER SURGERY AND TRAUMA
         PRIMA SESSIONE: TRAUMA E PROTESI
         FIRST SESSION: PROSTHESIS AND TRAUMA
         Moderatori / Chairs: R. Angeloni (Firenze), P. Baudi (Modena)

8.00	How-to Video: Frattura omero prossimale: sintesi con placca in CFR-PEEK
      How-to Video: Proximal humeral fracture: synthesis with CFR-PEEK plate
      R. Rotini (Bologna)
8.12     How-to Video: R iduzione e sintesi con chiodo endomidollare
         How-to Video: Fracture reduction and fixation with intramedullary nail
         P. Maniscalco (Piacenza)
8.24	How-to Video: Protesi inversa
      How-to Video: Reverse shoulder arthroplasty
      E. Vinci (Bergamo)

         LETTURA / LECTURE
8.45	Riduzione e sintesi delle fratture dell’estremo omerale prossimale:
      risultati, complicanze e loro gestione
	ORIF of proximal humeral fracture: results, complications and their
      management
      F. Grassi (Novara)

                                       13
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
www.spallamilano.org                Venerdì 12 Febbraio 2016 / Friday 12 February 2016

                  LIVE SURGERY
                  Moderatori / Chairs: G. Merolla (Cattolica), F. Odella (Milano)
       9.00	Protesi senza stelo: nuovo design modulare
             Stemless prosthesis: new modular design
             A. Castagna (Rozzano)
       9.45	Protesi inversa nei postumi di frattura
             Reverse in fracture sequaele
             G. Porcellini (Cattolica)
      10.30 Protesi anatomica nella artrosi gleno-omerale primitiva
      	Total shoulder arthroplasty in GH arthritis
            P. Randelli (San Donato Milanese)

                  MINI BATTLE
      11.15       Endoprotesi oppure inversa nelle fratture dell’omero?
                  Hemi vs reverse in proximal humeral fracture
                  - Endoprotesi / Hemi
                     R. Russo (Napoli)
                  - Inversa / Reverse
                     R. Rotini (Bologna)

                  LETTURE / LECTURES
      11.45 Artrosi gleno-omerale nel giovane: come gestirla
      	Gleno-humeral arthritis in a young patient: do the right choice
            P. Avanzi (Negrar)
      12.00	Valutazione della morfologia ossea della glenoide e posizionamento
             ottimale delle componenti nella protesi inversa
      	     Evaluation of the glenoid bone loss and optimal component positioning
             in reverse shoulder arthroplasty
             F. Gohlke (Bad Neustadt - D)

                                                14
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
Venerdì 12 Febbraio 2016 / Friday 12 February 2016                     www.spallamilano.org

         DISCUSSIONE DI CASI CLINICI / CLINICAL CASE DISCUSSION
         Moderatore / Chair: M. Borroni (Rozzano)
12.15 La glenoide difficile: cosa fare?
	    The difficult glenoid, what to do?
      F. Odella (Milano), V. De Cupis (Latina)

         LIVE SURGERY
         Moderatori / Chairs: P. Randelli (San Donato Milanese), E. Vinci (Bergamo)

12.45    Riparazione della cuffia dei rotatori con soluzioni avanzate: Ultracontact
         Ultracontact concept in rotator cuff repair
         E. Gervasi (Udine)

13.30    Lunch

	SECONDA SESSIONE: INNOVAZIONI NELLE PROTESI MINI-
   INVASIVE, ANATOMICHE ED INVERSE
	 SECOND SESSION: NEW CONCEPTS IN MINIMAL INVASIVE,
   ANATOMIC AND REVERSE PROSTHESIS
   A. Castagna (Rozzano), C. Fossati (San Donato Milanese)
         RELIVE SURGERY
14.00	Soluzioni mini-invasive nell’artroplastica di spalla con il sistema
       Arthrosurface
       Minimal invasive solutions in shoulder replacements with Arthrosurface
       R.W. McKenna (Southlake - USA)

         LIVE SURGERY
         Moderatori / Chairs: P. Arrigoni (San Donato Milanese), G. Fama (Padova)
14.15	Protesi di spalla inversa trattata con sistema di guide create ad hoc sulla
       struttura scheletrica del paziente
       Reverse shoulder prosthesis with specific guides system created ad hoc
       on patient skeletal structure
       P. Hardy (Boulogne - F)

                                       15
PROGRAMMA SCIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
www.spallamilano.org                Venerdì 12 Febbraio 2016 / Friday 12 February 2016

                  LETTURE / LECTURES
      15.00 Lo stato dell’arte nella chirurgia di revisione dall’anatomica all’inversa
      	State of the art in revision surgery from anatomic to reverse
            D. Meyer (Zurich - CH)

      15.15 Instabilità nella protesi inversa: perché e come gestirla
      	    Reverse shoulder arthroplasty instability: why and what to do
            N. Ivaldo (Albenga)
      15.30 La protesi di spalla settica: quale trattamento
      	    The infected shoulder arthroplasty: how to treat it
            P. Randelli (San Donato Milanese)

                  LIVE SURGERY
                  Moderatori / Chairs: V. Pirotta (Vizzolo Predabissi), R. Vianello (Venezia)
      15.45 Protesi inversa nell’artropatia di cuffia: glenosfera in polietilene
      	    Reverse in cuff tear arthropathy: PE glenosphere
            G. Delle Rose (Rozzano)
      16.30 Protesi di spalla primaria con un nuovo concetto di riproduzione anatomica
      	    Primary shoulder prosthesis with a new concept of anatomical replication
            D. Meyer (Zurich - CH)
      17.15	Protesi inversa nell’artropatia di cuffia con componente omerale a 135°
             Reverse in cuff tear arthropathy: 135° humeral component
             P. Habermeyer (Heidelberg - D)

      18.00       Conclusioni / Adjourn

                                                 16
Puoi anche leggere