Sommario delle caratteristiche del prodotto biocida - ECHA
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Sommario delle caratteristiche del prodotto biocida Nome del prodotto: AXIL 2000 Tipo/i di prodotto: Tipo di prodotto 08 - Preservanti del legno Numero di autorizzazione: CH-2017-0032 Numero di riferimento dell'approvazione nel registro CH-0018417-0000 per i biocidi (R4BP 3):
Indice Informazioni amministrative 1 1.1. Denominazione commerciale del prodotto 1 1.2. Titolare dell'autorizzazione 1 1.3. Fabbricante/i dei biocidi 1 1.4. Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i 1 2. Composizione e formulazione 2 2.1. Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del biocida 2 2.2. Tipo di formulazione 3 3. Indicazioni di pericolo e consigli di prudenza 3 4. Uso/i autorizzato/i 3 4.1.1 Istruzioni d'uso specifiche per l'uso 5 4.1.2 Misure di mitigazione del rischio specifiche per l'uso 5 4.1.3 Dove specifico per l'uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell'ambiente 6 4.1.4 Dove specifico per l'uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio 6 4.1.5 Dove specifico per l'uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio. 6 5. Indicazioni generali per l'uso 6 5.1. Istruzioni d'uso 7 5.2. Misure di mitigazione del rischio 7 5.3. Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell'ambiente 7 5.4. Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio 7 5.5. Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio 7 6. Altre informazioni 7
Informazioni amministrative 1.1. Denominazione commerciale del prodotto AXIL 2000 1.2. Titolare dell'autorizzazione Nome Berkem SAS Nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione Indirizzo Marais Ouest 24680 Gardonne Francia Numero di autorizzazione CH-2017-0032 Numero di riferimento dell'approvazione nel registro CH-0018417-0000 per i biocidi (R4BP 3) Data di rilascio 15/01/2018 dell'autorizzazione Data di scadenza 30/04/2024 dell'autorizzazione 1.3. Fabbricante/i dei biocidi Nome del produttore SARPAP & CECIL INDUSTRIES sas - BERKEM Group Indirizzo del fabbricante Marais Ouest F-24680 Gardonne Francia Ubicazione dei siti produttivi Marais Ouest F-24680 Gardonne Francia 1.4. Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 1 DEL PRODOTTO
48 - 1-[[2-(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-diossolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazolo Principio attivo (Propiconazolo) Nome del produttore LANXESS Deutschland GmbH Indirizzo del fabbricante Kennedyplatz 1 DE-50569 Köln Germania Ubicazione dei siti produttivi Syngenta Crop Protection AG CH-1870 Monthey Svizzera Principio attivo 51 - Tebuconazolo Nome del produttore LANXESS Deutschland GmbH Indirizzo del fabbricante Kennedyplatz 1 DE-50569 Köln Germania Bayer CropScience Corp. Hawthorn Road, P.O. Box 4913 MO 64120-001 Kansas City Ubicazione dei siti produttivi Stati Uniti Principio attivo 39 - Butilcarbammato di 3-iodo-2-propinile (IPBC) Nome del produttore LANXESS Deutschland GmbH Indirizzo del fabbricante Kennedyplatz 1 DE-50569 Köln Germania Ubicazione dei siti produttivi Shanghai Hui Long Chemicals Co Ltd. Dengta Jiazhu Rd. 201815 District Shanghai Cina Principio attivo 39 - Butilcarbammato di 3-iodo-2-propinile (IPBC) Nome del produttore TROY CHEMICAL BV Nl Indirizzo del fabbricante Uiverlaan 12e 3140 AC Maasluis Paesi Bassi Ubicazione dei siti produttivi One Avenue L Newark 07105 New Jersey Stati Uniti 2. Composizione e formulazione 2.1. Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del biocida 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 2 DEL PRODOTTO
Nome comune Nomenclatura IUPAC Funzione Numero CAS Numero CE Contenuto (%) 1-[[2-(2,4-diclorofenil)-4- propil-1,3-diossolan-2- Principio attivo 60207-90-1 262-104-4 0.75 il]metil]-1H-1,2,4-triazolo (Propiconazolo) 1-(4-chlorophenyl)-4,4- Tebuconazolo dimethyl-3-(1,2,4-triazol- Principio attivo 107534-96-3 403-640-2 0.75 1-ylmethyl)pentan-3-ol Butilcarbammato di 3- Principio attivo 55406-53-6 259-627-5 0.75 iodo-2-propinile (IPBC) 2.2. Tipo di formulazione ME - Micro-emulsione 3. Indicazioni di pericolo e consigli di prudenza Può provocare una reazione allergica cutanea. Indicazioni di pericolo Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. Indossare guanti. Consigli di prudenza Indossare indumenti protettivi. Evitare di respirare la nebbia. Evitare di respirare i vapori. IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:Lavare abbondantemente con acqua e sapone. In caso di irritazione o eruzione della pelle:Consultare un medico. Non disperdere nell’ambiente. Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione regionale/nazionale. Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione regionale/nazionale. 4. Uso/i autorizzato/i 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 3 DEL PRODOTTO
4.1 Descrizione dell'uso Uso 1 - Trattamento preventivo del legno da opera e trattamento preventivo del legno fresco di taglio Tipo di prodotto 08 - Preservanti del legno Tipo di prodotto AXIL 2000 è un preservante del legno pensato specificamente per il trattamento Descrizione esatta dell'uso preventivo del legno da opera (falegnameria, telai per finestre, tavole in vista…) (UC3) per autorizzato (se pertinente) combattere la carie bruna. Inoltre, nel pretrattamento del legno appena tagliato svolge azione di contrasto dell’azzurramento del legno fresco e la muffa. Per l’uso esterno, il legno trattato dovrà essere rivestito con un film protettivo. Axil 2000 è compatibile con tutti i tipi di finitura. Il prodotto è autorizzato per il trattamento del legno che sarà utilizzato in materiali destinati a venire a contatto indiretto con alimenti e / o alimenti. Organismo/i bersaglio Basidiomycete: Coniophora puteana-Brown rot fungi-Spore e spore che producono strutture|Funghi (compresa la fase di sviluppo) Basidiomycete: Gloeophyllum trabeum-Brown rot fungi-Spore e spore che producono strutture|Funghi Basidiomycete: Poria placenta-Brown rot fungi-Spore e spore che producono strutture|Funghi Aspergillus versicolor-Mould fungi-Spore e spore che producono strutture|Funghi Ceratocystis spp.-Sapstain fungi-Spore e spore che producono strutture|Funghi All'aperto Campo di applicazione Solo essenze molle o legno dolce. Polverizzazione automatizzata e flow coating (con getto a pioggia) - Metodi di applicazione Il trattamento avviene in superficie: polverizzazione automatizzata e flow-coating. L’azione del trattamento è immediata ed è efficace in fase di fissaggio. Prima dell’applicazione, è necessario miscelare a fondo il prodotto. Immersione breve - Nella fase di immersione breve, la superficie del legno da trattare viene immersa in un apposito recipiente che racchiude il prodotto pronto all’uso per breve tempo (20 s). Per il legno appena tagliato. 120 g/m² (15L/m3) del prodotto pronto all’uso - 10 - Dosi di impiego e frequenze 1 applicazione. 5 g/m² di prodotto - 5 - 1 applicazione di 20 secondi. Industriale Categoria/e di utilizzatori Dimensioni e materiale IBC (Intermediate bulk container) – Materiale plastico: HDPE – 1000 L dell'imballaggio 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 4 DEL PRODOTTO
4.1.1 Istruzioni d'uso specifiche per l'uso Il trattamento avviene in superficie (polverizzazione automatizzata, flow-coating ed immersione breve). La preparazione di questo prodotto pronto all’uso avviene agitandolo dolcemente con acqua. Axil 2000 è miscibile con l’acqua, indipendentemente dalla dosatura, e potrà essere agevolmente omogeneizzato. La concentrazione del preparato pronto all’uso potrà essere rilevata mediante un rifrattrometro. Precauzioni d’utilizzo: Non sono previsti trattamenti per essenze congelate. È necessario un test preliminare nel caso di trattamento di essenze esotiche o ricche di tannini. Ulteriori tagli ed intagli vanno trattati. Per un uso esterno, il legno trattato della classe 3 va rivestito di una pellicola protettiva. Pulizia: Dopo l’uso, risciacquare il materiale con acqua. Tempo di essiccazione – fissaggio: Fissaggio: 4 ore dopo lo sgocciolamento, al coperto, in un’area impermeabilizzata. Per lo sgocciolamento, posizionare il legno sopra un recipiente per la raccolta del liquido. Il ciclo si intende concluso non appena cesserà lo sgocciolamento dal legno. Tempo di essiccazione: da 24 a 48 ore, in atmosfera ventilata, e a normali condizioni. Al termine del trattamento, non esporre il legno ad avverse condizioni meteo per almeno 24 ore per dare tempo all’umidità di raggiungere il grado desiderato. 4.1.2 Misure di mitigazione del rischio specifiche per l'uso Leggere attentamente la scheda di sicurezza. Utilizzare sempre i prodotti biocidi con cautela. Prima dell’utilizzo, leggere l’etichetta e le informazioni relative al prodotto. Seguire le avvertenze in tema di classificazione ed etichettatura del prodotto. Istruzione di uso: L’osservanza di adeguate norme di igiene è imperativa. Evitare ogni contatto con pelle, occhi ed indumenti. Evitare l’inalazione di vapore e nebbia. Non consumare cibi o bevande, non fumare durante le operazioni. Un adeguato dispositivo di protezione individuale (DPI) è indispensabile (guanti, tuta impermeabile). Il tipo di DPI da utilizzare sarà specificato in seguito. Ogni contatto con la pelle dovrà essere evitato per via della potenziale azione allergenica del prodotto sull’epidermide. Dispositivo di protezione individuale: Pelle e corpo: oltre a tute impermeabili d’alto livello protettivo contro eventuali contaminazioni dovute a penetrazione del prodotto biocida nella tuta, il personale deve indossare calzature o stivali specifici. Cambiare giornalmente l’indumento da lavoro. Mani: In caso di trattamenti prolungati e ripetuti, i guanti da prediligere sono in lattice, neoprene, nitrile. Le creme protettive possono svolgere una difesa efficace per quelle parti della pelle a maggiore esposizione ma la loro applicazione viene fortemente sconsigliata dopo l’esposizione. L’utilizzatore dovrà optare per un tipo di guanto più adatto in un determinato tipo di trattamento del prodotto, in funzione dei requisiti di utilizzo opportunamente descritti nella valutazione dei rischi dell’utilizzatore. Conservazione: Conservare il recipiente originale debitamente chiuso in luogo asciutto, al riparo da luce e umidità, a temperatura ambiente (al riparo da gelo). Assicurare un’adeguata ventilazione del luogo di deposito. Evitare ogni contatto con derrate alimentari, bevande ed alimenti per animali. Ambiente: I residui del prodotto, le acque di lavaggio, l’imballaggio ed ogni altro rifiuto legato al trattamento, vengono qualificati come rifiuti pericolosi da smaltire conformemente alle regolamentazioni nazionali o regionali. Nel tempo di magazzinaggio, vegliare affinché nessun elemento che compone il prodotto venga a contatto con il suolo o l’acqua. Non sversare i residui nelle reti idriche o corsi di acqua. Nessun rischio associato ad un’applicazione ed un deposito industriali è stato preso in considerazione e si presume che le MMR come sistemi di contenimento, il riciclo/la raccolta dei rifiuti abbiano un impatto minimo sull’ambiente. A titolo precauzionale, le procedure di applicazione e magazzinaggio del legno appena trattato nei siti industriali e di falegnameria in aree circoscritte vanno effettuate: - su una superficie dura impermeabile, - con un sistema di contenimento contro il dilavamento e - dotate di un impianto di recupero nel caso di fughe Applicare il prodotto Axil 2000 per realizzare una pellicola di protezione. Le etichette e/o schede di sicurezza determineranno se il legno appena trattato, dovrà essere conservato al riparo o su una superficie dura impermeabile per prevenire perdite dirette nel suolo o nell’acqua e che ogni perdita dovrà essere recuperata in vista del suo riutilizzo o eliminazione. 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 5 DEL PRODOTTO
4.1.3 Dove specifico per l'uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell'ambiente Trattamento specifico in caso di infortunio, pronto soccorso Somministrazione delle prime cure generali: Trasportare la vittima all’aria fresca. Coprirla e mantenerla immobile. In caso di sospetto avvelenamento, chiamare immediatamente un medico. Riferire al medico che non si conoscono antidoti e che un trattamento sintomatico sarà necessario. In caso di perdita di coscienza, MAI somministrare un prodotto per via orale. Misure di sicurezza e di igiene generali: Seguire le stesse precauzioni che generalmente valgono per agenti chimici. In caso di esposizione per inalazione: In caso di inalazione (vapori/nebbia) durante l’applicazione, trasportare la persona all’aria fresca, proteggerla con una coperta e mantenerla immobile. Contattare il Centro Antiveleno o un medico in caso di malore. Le polveri associate all’azione meccanica (sabbiatura, segatura, ecc.) possono provocare irritazioni per l’inalazione e contatto con gli occhi. Nel caso di un’importante inalazione, trasportare la persona all’aria fresca, avvolgerla con una coperta e mantenerla immobile. Praticare la respirazione artificiale in caso di respirazione irregolare o arresto respiratorio e chiamare un medico. Evitare ogni somministrazione per via orale. In caso di esposizione degli occhi: Risciacquare immediatamente con abbondante acqua (possibilmente tiepida) per 15 minuti mantenendo aperte le palpebre. Se del caso, togliere le lenti a contatto. Indirizzare il paziente ad un oftalmologo, specie in caso di arrossamenti, dolori o problemi di vista. In caso di esposizione cutanea: In caso di schizzi o di contatto con la pelle, svestirsi immediatamente, togliere le calzature contaminate, risciacquare o lavare con acqua e sapone tutte le parti del corpo colpite, compresi i capelli. Prima di un eventuale riutilizzo, lavare a fondo gli indumenti e calzature. Ove necessario, distruggerli. In caso di esposizione della bocca: In caso di ingestione, risciacquare la bocca con acqua e chiedere immediatamente il parere di un medico. Avvertenza per il personale sanitario: Non è noto alcun antidoto specifico. Trattamento sintomatico. Precauzioni d’urgenza per la tutela dell’ambiente Non gettare il prodotto nelle reti idriche o nell’ambiente. Prevenire la contaminazione delle acque e del suolo. Contenere e procedere al recupero degli sversamenti o fughe utilizzando materiali assorbenti non combustibili come sabbia, terra, vermiculite o terra diatomacea, nei contenitori in vista del loro smaltimento. Evitare ogni penetrazione nelle reti idriche o corsi d’acqua. Disporre contenitori per l’eliminazione di rifiuti recuperati conformemente alle vigenti regolamentazioni. Se il prodotto inquina le acque sotterranee/corsi d’acqua, acque fluviali o reti idriche, avvertire le autorità competenti seguendo le procedure standard. 4.1.4 Dove specifico per l'uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio Svuotare il o i contenitori. I residui del prodotto, le acque di lavaggio, il confezionamento e tutti i rifiuti associati al trattamento vanno considerati come rifiuti pericolosi. Il riciclo o rimozione deve essere affidato ad un collettore o ditta autorizzati conformemente alla vigente legislazione: non disperdere nell’ambiente. Lo smaltimento degli imballaggi/contenitori vuoti deve avvenire in un inceneritore di prodotti chimici autorizzato dalle autorità competenti. Inserire gli imballaggi/contenitori danneggiati in imballaggi/contenitori di maggiore capienza. Per gli imballaggi/contenitori vuoti di maggiori dimensioni, una delle opzioni alternative consiste nel riciclo. Codice dei rifiuti (Decisione 2001/573/CE; Direttiva 2006/12/CEE, Direttiva 94/31/CEE relativa ai rifiuti pericolosi): 030205 altri prodotti di protezione del legno contenenti sostanze pericolose. 4.1.5 Dove specifico per l'uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio. Durata di vita del prodotto in condizioni di magazzinaggio normali: 2 anni Conservare il recipiente originale debitamente chiuso in luogo asciutto, al riparo da luce e umidità, a temperatura ambiente (al riparo da gelo). Assicurare un’adeguata ventilazione del luogo di deposito. Evitare ogni contatto con derrate alimentari, bevande ed alimenti per animali. 5. Indicazioni generali per l'uso 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 6 DEL PRODOTTO
5.1. Istruzioni d'uso Vedere 4.1.1 5.2. Misure di mitigazione del rischio Vedere 4.1.2 5.3. Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell'ambiente Vedere 4.1.3 5.4. Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio Vedere 4.1.4 5.5. Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio Vedere 4.1.5 6. Altre informazioni Se il trattamento è inefficace, si chiede all'utente di passare questo commento al titolare del permesso. 24/01/2020 RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE 7 DEL PRODOTTO
Puoi anche leggere