Science and Simplicity - All'avanguardia nella scienza dell'implantologia dentale
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
∑ S = Successo S1peed – Neoss ProActive ha dimostrato una osteointegrazione accelerata ed una precoce formazione ossea in vivo. S2tability – L’impianto Neoss si distingue per l’unicità di un design brevettato ed una geometria che ottimizza la stabilità in tutte le qualità di osso, sia naturale che innestato.1 S3trength – L’impianto Neoss è realizzato in titanio commercialmente puro di grado IV, altamente biocompatibile. Grazie al suo eccellente design, i casi di frattura sono virtualmente nulli.2
Istologia di un impianto ProActive a 3 settimane Innovazione L’elettrobagnabilità è solo uno degli esempi dell’innovazione scientifica di Neoss nel creare un’eccellente idrofilia su una superficie implantare. Successo Studi clinici riconosciuti riportano una percentuale di successo del 99.2% in casi convenzionali e del 93.5% in casi con innesto in un follow-up fino a cinque anni, con una perdita media di osso marginale di soli 0,4 mm.3,4
La tecnologia di superficie più avanzata Neoss ha inventato e brevettato l’utilizzo dell’elettrobagnabilità sulle superfici di titanio Neoss Bimodale (ca 64°) Neoss ProActive (ca 0°) per aumentare l’idrofilia e massimizzare la penetrazione del sangue, delle proteine e Carica elettrica Surface di superficie Electrical generataBy Charge Generated daProActive ImpiantoImplants ProActive dei fattori di crescita nella 200 superficie dell’impianto. 150 Un trattamento ionico di 100 (mV) Voltage (mV) superficie crea un campo Voltaggio 50 elettrico durante l’inserimento dell’impianto. Come 0 conseguenza, l’angolo di -50 Impianto ProActive a contatto con sangue contatto di Neoss ProActive è 0 2 4 6 8 10 12 Tempo Time (secondi) (seconds) estremamente basso, vicino a 0° La superficie ProActive è stata studiata per ottimizzare la topografia, la chimica e la geometria dell’impianto stesso con conseguenti eccellenti prestazioni ed osteointegrazione accelerata. SEM della superficie ProActive
60 L’analisi Auger ha 55 indicato che il processo 50 45 produttivo degli impianti 40 Neoss ProActive ed il confezionamento 35 30 % 25 in vetro minimizzano 20 l’assorbimento di 15 10 contaminanti di 5 carbonio sulla superficie di un impianto. 0 Ti O C P Ca Si B, S, Cl, Mg, Cu, K, Na, F, Fe, Al Osteointegrazione accelerata Gli studi in vivo dimostrano un incremento della velocità e della forza della stabilità implantare, misurate mediante test di torque di rimozione.5 120 108 100 98 (Ncm)(Ncm) 80 rimozione diTorque 62 Removal 60 Valori del torque 58 Bimodal 43 40 Pr oActive 29 20 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Days follow ing placement Giorni dall’inserimento Torque di Implant Straumann Astra Zimmer rimozione Bimodal® ProActive® Direct Osstem GSII® SLActive® Osseospeed® Screw Vent® (Ncm) ScrewPlant® 10 giorni 29 62 – – – – – 21 giorni 43 98 906 606 376 556 596 42 giorni 58 108 1016 786 306 426 626
Semplice e funzionale L’ergonomia è un elemento essenziale per la progettazione di un buon sistema implantare. L’utilizzo e la gestione di ciascuna singola componente della sistematica Neoss viene attentamente valutata. Il design esclusivo del tray si combina con eccellenti strumenti per fornire a tutti i membri del team clinico una soluzione efficace e di facile utilizzo. Preparazione ottimale La preparazione del sito costituisce il passo fondamentale per il successo dell’ inserimento e della stabilità dell’impianto. Il nuovo sistema di frese Neoss per uso singolo viene introdotto dopo una serie di verifiche realizzate con i clienti. Strumenti e frese ben progettate aiutano il chirurgo a raggiungere un’elevata stabilità primaria ed un eccellente adattamento dell’impianto a tutte le qualità e quantità ossee.
Design superiore Nuovi strumenti migliorano la preparazione del sito. La nuova fresa Lanceolata assicura il posizionamento preciso; la nuova fresa Pilota assicura una fresatura progressiva con un completo controllo. La visibilità della marcatura delle nuove frese è stata migliorata aumentando il contrasto e creando una netta identificazione fra le varie profondità implantari. Perfetto controllo Gli Stop di profondità per Frese Neoss rappresentano una soluzione che soddisfa tutte le esigenze cliniche e che migliora la sicurezza, il controllo e l’efficienza. ✓✓ Pronti all’uso – gli stop di profondità sono disponibili in diverse lunghezze e diametri e sono sterili. ✓✓ Efficienti – si inseriscono con una semplice manovra di rotazione e pressione. Non è necessario alcuno strumento per il montaggio. ✓✓ Compatibili – gli stop di profondità sono utilizzabili con le frese Neoss di diametro 2,2, 3,0, 3,4, 3,9 e 4,4.
Materiali all’avanguardia La ricerca e lo sviluppo in corso hanno consentito a Neoss di realizzare una nuova soluzione con un rivestimento di elevata tecnologia che rende possibile migliorare le già buone caratteristiche di forza della vite in oro, raggiungendo un precarico ottimale ed una maggiore resistenza. ✓✓ Design – Crystaloc™ utilizza una lega in Titanio di grado V ad alta resistenza, sulla quale viene applicato un rivestimento duro. Questa superficie cristallina dura viene poi ricoperta con uno strato d’oro.7 ✓✓ Forza – La ricerca ha evidenziato che la vite Crystaloc™ è del 30% più resistente della vite in oro.8 ✓✓ Precarico della vite – La ricopertura morbida in oro sulla superficie Crystaloc™ agisce come lubrificante riducendo la frizione ed aumentando la forza di serraggio tra pilastro ed impianto.7 Stabilità assoluta L’estrema precisione della connessione tra pilastro ed impianto è un fattore fondamentale per prevenire l’allentamento della vite e la possibile deformazione e frattura. Molti sistemi sono a bassa tolleranza evidenziando una libertà rotazionale di 12° o più. Le zone di deformazione ad alta precisione della connessione Neoss eliminano ogni movimento rotazionale ed aiutano a prevenire possibili allentamenti della vite.8
Soluzioni ceramiche senza tensioni Eliminare la tensione in materiali come lo zirconio e altre ceramiche è di fondamentale importanza. La soluzione Neolink di Neoss ha introdotto per la prima volta un pilastro senza tensioni, eliminando le forze di serraggio della vite sulla ceramica.8,9 Concorrente Concorrente Neoss – NeoLink™ mondiale 2 mondiale 1 Pilastro senza tensioni Pilastro CAD CAM Pilastro preformato Facile rimovibilità Il Neolink di Neoss già offre un’esclusiva flessibilità nei metodi di produzione e in combinazione con il Pilastro Neoss Access questa caratteristica si estende anche ai restauri avvitati. Con angolazioni di 0°, 10°, 20° e 30°, con uno spazio interocclusale minimo di soli 4,5 mm ed un basso profilo di emergenza, i pilastri Access si adattano ai diametri degli impianti Neoss 3,5–5,5mm.
Soluzioni CAD CAM La tecnologia CAD CAM è sempre più usata per la produzione di strutture protesiche su impianti che spaziano dai singoli pilastri in zirconia a travate complete in titanio fresato. Le componenti Neolink di Neoss sono già inserite nelle librerie dei software di Kavo®, 3M Lava®, Glidewell®, Renishaw®, Delcam® e 3 Shape®, facilitando così l’integrazione di Neoss nelle soluzioni CAD CAM. Neoss offre una vasta gamma di componenti personalizzate per il laboratorio: cilindri in titanio di larghe dimensioni per pilastri personalizzati e pilastri preparabili, tutti con una connessione del pilastro pre- fabbricata ad elevata precisione. Immagini per gentile concessione di Mr. Yugo Hatai tratte da “Smile by Yugo”, Sydney, Australia Il programma “Partner di Neoss” Neoss fornisce componenti della più elevata qualità e tolleranza. Possiamo assicurare che i nostri Partner fornitori garantiscono i medesimi standard qualitativi. Grazie a ciò il “Programma Partners di Neoss” permette di proporsi a clinici, tecnici e pazienti con un Programma di Garanzia di semplice gestione.
Riferimenti 1. Pagliani L, Sennerby L, Andersson P, Verrocchi D & Meredith N, 2008. ‘Insertion torque measurements during placement of Neoss implants’, Applied Osseointegration Research, vol.6, pp.36–38. 2. Meredith N & Engman F, 2008. ‘Survival rate, fracture resistance and mode of failure of titanium implants in clinical function and dynamic loading’, Applied Immagini per gentile Osseointegration Research, vol.6, concessione del Dott. pp.57–62. Andrew Shelley tratte da 3. Bogaerde LV, Pedretti G, Sennerby L & “Andrew Shelley Dental Meredith N, 2008. ‘Immediate/Early Practitioner”, Manchester, UK Function of Neoss Implants Placed in Maxillas and Posterior Mandibles: Soluzioni Esthetiline An 18-Month Prospective Case Series Study’, Clinical Implant & Dentistry Related Research [Epub ahead of print]. 4. Zumstein T, Billström C & Sennerby L, Lo sviluppo di un profilo di emergenza 2010. ‘A 4- to 5-Year Retrospective Clinical naturale dei tessuti molli durante la and Radiographic Study of Neoss Implants Placed with or without GBR guarigione e/o la fase provvisoria Procedures’, Clinical Implant & Dentistry Related Research [Epub ahead of print]. è essenziale per assicurare un 5. Sennerby L, Gottlow J, Engman F & risultato estetico e funzionale. Meredith N, 2008. ‘Histological and biomechanical aspects of surface topography and geometry of Neoss I pilastri di guarigione anatomici Neoss implants. A study in rabbits’, Applied offrono una gamma di forme anatomiche Osseointegration Research, vol.6, pp.18–22. che vanno dagli incisivi laterali ai molari 6. Gottlow J & Sennerby L, 2010. ‘Influence e che possono essere ulteriormente of surface and implant design on stability of five commercial titanium implants. personalizzate per soddisfare diverse A biomedical study in the rabbit’, AO Meeting, Post 83. situazioni cliniche. La componentistica 7. Neoss internal data, 2010. può essere utilizzata sia come pilastro di 8. van Staden RC, Guan H, Loo YC, Johnson N guarigione che come pilastro provvisorio. & Meredith N, 2008. ‘Comparaitve analysis of two implant-crown connections, Applied Osseointegration Research, vol.6, pp.48–53. 9. van Staden RC, Guan H, Loo YC, Johnson N & Meredith N, 2008. ‘Stress evaluation of dental implant wall thickness using numerical techniques’, Applied Osseointegration Research, vol.6, pp.39–47.
Australia Norvegia Neoss Australia Pty. Ltd Neoss AB PO Box 404 Mölnlycke Fabriker 3 New Farm S-43535 Mölnlycke QLD 4005 T + 46 31 88 12 80 T +61 7 3216 0165 F + 46 31 88 12 89 F +61 7 3216 0135 E info@neoss.se E info.au@neoss.com Nuova Zelanda Austria Neoss Australia Pty. Ltd Neoss GmbH T +61 7 3216 0165 T +49 221 55405-322 F +61 7 3216 0135 F +49 221 55405-522 E info.au@neoss.com E info@neoss.de Polonia Croazia Top Implant Technologies Sp. z o.o. Medical Intertrade d.o.o ul. Owocowa 5 10431 Sveta Nedelja Nowa Iwiczna HRVATSKA 05-500 T +385 1 33 74 020 Piaseczno F +385 1 33 36 035 T +48 (22)7111110 E dental@medical-intertrade.hr E info@topimplant.pl Danimarca Stati Uniti Neoss AB Neoss Inc. Mölnlycke Fabriker 3 21820 Burbank Blvd., Ste. 220 S-43535 Mölnlycke Woodland Hills T + 46 31 88 12 80 CA 91367 F + 46 31 88 12 89 toll free 866 626-3677 E info@neoss.se T +1 818 432-2600 F +1 818 432-2640 Germania E contact.usa@neoss.com Neoss GmbH Im MediaPark 8 Svezia D-50670 Köln Neoss AB T +49 221 55405-322 Mölnlycke Fabriker 3 F +49 221 55405-522 S-43535 Mölnlycke E info@neoss.de T + 46 31 88 12 80 F + 46 31 88 12 89 Gran Bretagna E info@neoss.se Neoss Ltd Windsor House Svizzera Cornwall Road Flexident AG Harrogate Schützenmatte B 11 HG1 2PW Postfach 453 T +44 1423 817-733 Stansstad 6362 F +44 1423 817-744 T +41413104020 E info@neoss.com F +41413104025 E info@flexident.ch Irlanda Promed Tailandia Tulligmore ACTEON (Thailand) Ltd. Killorglin 23/45 Sorachai Building, 16th Floor County Kerry Sukhumvit 63 Road, Klongton Nua T +353 66 9790203 Wattana, Bangkok 10110 F + 353 66 9761584 T +662-714-3295 E denmanc@promed.com F +662-714-3296 E info@th.acteongroup.com Italia Neoss Italia S.r.l. Via Marco Antonio Colonna, 42 I-20149 Milano T +39 02.92952.1 (centralino) F +39 02.92952.250 E italia@neoss.info www.neoss.com 11041-0 IT 10-09 Stampato in Italia © Neoss Limited, 2010. Copyright, design, diritti e marchi in questo documento, se non diversamente dichiarato, appartengono a Neoss e non possono essere stampati, copiati o pubblicati in parte o completamente senza autorizzazione scritta di Neoss Limited.
Puoi anche leggere