ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers

Pagina creata da Matteo Corti
 
CONTINUA A LEGGERE
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
ROME
INTERNATIONAL
SCHOOL
Extracurricular activities
2020-2021

        Inquirers            Open-minded

              Principled       Balanced
 Reflective
                                     Thinkers
                    Caring

                                Risk-takers
      Communicators

                 Knowledgeable
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
Enriching student experiences
Here at Rome International School we know that the life of the school
has to go well beyond the school day. Our students can practise a sport,
a musical activity, augment their studies, learn a language or simply do
something that is fun and educational. This programme reaches out to
all ages and interests, including mums and dads. It embraces inclusivity,
diversity      and       develops      the       qualities   of      the
IB Learner Profile, which helps students to become responsible global
citizens who can help shape the world.

                     What we offer
      Fencing courses in partnership with the prestigious
       Accademia d'Armi Musumeci Greco 1878
      Private music programme accredited by the Associated Board of
       the Royal Schools of Music (ABRSM)
      Technology and language labs
      Chess, homework and cooking clubs
      Team sports such as football, volleyball and basketball
      Yoga, dance and fitness
      American Ballet Theatre® Curriculum
      Adult courses including Pilates and language courses
      A late bus service available for students above the age of 7
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
Useful information
    Rome International School’s extracurricular activities are scheduled to begin
    on Monday 28 September 2020 and end on Friday 11 June 2021. The
    activities will follow the term dates and school closure, as indicated in the
    school calendar, available at this link.

    For more information on school policies including health and safety guidelines,
    please download our reopening guide for September 2020.

    POINTS TO NOTE:

1) The deadline for registration is Friday 25th September and clubs begin on
    Monday 28th September.
2) The cost for each club is annual and non-refundable. Fees must be paid in full
    by 25th September.
3) From 21st to 25th September it will be possible for students to participate in
    trial lessons after-school. Parents must book their child’s place in advance of
    21st September. Students attending trial lessons will be accompanied to the
    activities by a member of staff and parents can pick-up their child after the
    lesson ends.
4) Please note: Codemotion trial days will run only from 15th September to
    17th September.
5) Classes will generally run from 15:30 until 18:00. A late bus will be available
    for students - over 7 years of age - who attend after school clubs.
6) A minimum of six (6) participants must register in each club or it will be
    cancelled. There are also maximum numbers of enrolment for each club.
7) Children who are disruptive and uncooperative will receive a warning from the
    teacher and if this behaviour continues, they will be asked to discontinue the
    course.
8) If a student is not able to attend a scheduled private music lesson, the teacher
    must be informed at least 24 hours in advance. Should this absence not be
    communicated, the missed lesson will be deducted from the total number of
    lessons purchased.
9) A medical certification for sport activities is required for students who above
    11 years of age.
10) Currently, the activities are not open to external students, with the exception of
    the Accademia D’Armi Musumeci Greco 1878 Fencing lessons and ASD
    Poolstars Volleyball courses. External students involved in these two activities
    will be required to undergo a compulsory serological test.

    We look forward to seeing you on campus after-school!
    Enrolments and Student Services Office
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
Partnerships
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
Exclusively for Rome International School!

   FENCING
   SCHERMA

Fencing is a complete sport that           La Scherma è uno sport completo che
improves     coordination,      sharpens   migliora     la    coordinazione,    acuisce
ingenuity, provides technique, as well     l’ingegno, fornisce la tecnica, nonché denso
as behavioural and educational rules,      di norme comportamentali e di educazione,
thereby enhancing the values of            esaltando i princìpi di correttezza, onore,
fairness, honor, loyalty, respect.         lealtà, rispetto.
It is for these reasons that, from         È per questi motivi che, dal prossimo
September 2020 until June 2021, the        settembre e fino a giugno, alla Rome
Fencing course will take place every       International School prenderà vita il corso
Tuesday and Friday for all ages at         di Scherma pomeridiano, ogni Martedì e
Rome International School!                 Venerdì per tutte le età!
Organised by the world class,              E non poteva che essere una delle
Accademia d'Armi Musumeci Greco,
                                           eccellenze mondiali ad occuparsene.
founded in 1878, the professional
                                           L’Accademia d’Armi Musumeci Greco,
athletes Loreta Gulotta and the
                                           fondata nel 1878, metterà a disposizione
reigning Italian champion Gianluca
                                           l’atleta olimpica Loreta Gulotta e il
Filippi, who will be a part of the team
at Rome International School.              campione italiano in carica Gianluca Filippi,
Joining them on some occasions will be     per iniziare questa grande avventura.
national athletes trained by the master    Insieme a loro, in alcune occasioni, saranno
of the national team Cristiano             presenti atleti azzurri allenati dal Maestro
Imparato.                                  della nazionale Cristiano Imparato.
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
FENCING*
     5-8 years                  TUESDAY & FRIDAY                 MARTEDÌ e
                                                                   VENERDÌ
      5-8 anni                   15.30 to 17.00                dalle 15.30 alle
                                                                    17.00

     9-13 years                TUESDAY & FRIDAY                  MARTEDÌ e
                                                                   VENERDÌ
      9-13 anni                  17.00 to 19.00                dalle 17.00 alle
                                                                    19.00

   from 14 years               TUESDAY & FRIDAY                  MARTEDÌ e
                                                                   VENERDÌ
     dai 14 anni                 19.00 to 20.30                dalle 19.00 alle
                                                                    20.30

* Course fees available upon
request. To        register your                   * Il costo di ciascun corso è
interest please contact the team                   disponibile su richiesta contattando
directly at Accademia d’Armi                       direttamente         il    personale
Musumeci Greco by calling 06                       dell'Accademia d'Armi Musumeci Greco
6791846. For more information                      al numero 06 6791846 o visitando il
please          also        visit:                 sito: www.accmusumecigreco.com
www.accmusumecigreco.com
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
LANGUAGES &
    LABS
   LABORATORI E
  CORSI DI LINGUA
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
ARCHAEOLOGY
ARCHEOLOGIA

Archaeology     is   a    fascinating        L'archeologia è un affascinante argomento
research subject dedicated to the            di ricerca dedicato alle origini e alla storia
origins and history of mankind.              dell'umanità.
Students will be led by a                    Gli studenti saranno guidati da un
professional     archaeologist     to        archeologo professionista per esplorare la
explore the theory, method and               teoria, il metodo e la pratica di
practice of                                  archeologia, che comprende scienza,
archaeology, incorporating science,          geografia, geologia, storia, lingue, arti e
geography,      geology,     history,        matematica. Il RIS Archaeology Lab si
languages,      the     arts     and         impegnerà     in   attività    come      scavi
mathematics. The RIS Archaeology             archeologici e tecniche di registrazione,
Lab will engage in activities such as        scrittura con geroglifici egiziani, studio
archaeological     excavation    and         dell'impatto del cambiamento climatico su
recording techniques, writing with           umani nel passato, strumenti antichi e
Egyptian Hieroglyphs, studying the           fabbricazione di vimini preistorici e
impact of climate change on                  ceramiche romane.
humans in the past, ancient tools
and making prehistoric basketry
and Roman pottery.

ARCHAEOLOGY €500
   From 14 years                     THURSDAY                     GIOVEDÌ
     Dai 14 anni                   16.10 to 17.10             dalle 16.10 alle
                                                                   17.10
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
ENGLISH BOOSTER
     LABORATORIO DI INGLESE

A vital part of a child’s learning is through        Una parte vitale dell'apprendimento in un
interactive play. The English lab offered by         bimbo è data dal gioco. Il laboratorio di
Rome International School supports                   inglese proposto della Rome International
children in learning English by playing and          School ha lo scopo di insegnare l’inglese
having fun in a structured environment.              giocando e divertendosi in uno spazio
The one-hour long labs are taught by an              pedagogicamente         studiato.     L’ora     di
English speaking teachers that through a             laboratorio viene svolta da un’insegnante
large number of activities such as arts              madrelingua inglese che attraverso attività
and crafts, sensory play, imaginary play,            quali arte e pittura, giochi sensoriali, giochi di
storytelling, rhythm and movement                    immaginazione,        angoli     di    racconto,
makes this experience fun and enjoyable              laboratori musicali e attività motorie
so that children can actually experience             renderà       l’esperienza       piacevole       e
the     language,      making     it     more        divertente per i bambini dando loro modo
memorable.                                           non di ‘imparare’ l’inglese, bensì di viverlo e
                                                     quindi di apprenderlo in modo del tutto
                                                     naturale.

     ENGLISH BOOSTER €500 per course
           7-8 years                        WEDNESDAY                    MERCOLEDÌ
                                           15.30 to 16.30              dalle 15.30 alle
            7-8 anni                                                        16.30

           9-10 years                         MONDAY                        LUNEDÌ
                                           15.30 to 16.30           dalle 15.30 alle 16.30
            9-10 anni
             Adults                           MONDAY                        LUNEDÌ
             Adulti                        14.30 to 15.30           dalle 14.30 alle 15.30
ROME INTERNATIONAL SCHOOL - Inquirers
FRENCH CLUB
   LABORATORIO DI FRANCESE

Courses focused on communication                   Il corsi si concentra sulla comunicazione
and situations of daily life. Children             e sulle situazioni della vita quotidiana. I
learn French while having fun                      bambini       imparano        il     francese
through games, scavenger hunt,                     divertendosi attraverso i giochi, la caccia
songs,     cartoons,      storytelling,            al tesoro, le canzoni, i cartoni animati, le
sketches on everyday themes.                       narrazioni     e    i   cenni      su    temi
Example: weather, seasons, food,                   quotidiani. Un esempio: il tempo, le
clothing, family, animals and they                 stagioni, il cibo, i vestiti, la famiglia, gli
also improve their writing, reading                animali ... migliorando in questo modo
and listening by studying grammar,                 anche la propria scrittura, la lettura e
conjugation,       phonetic        and             l’ascolto mediante lo studio della
vocabulary for preparing them to                   grammatica, delle coniugazioni, della
have strong foundation in French.                  fonetica e del vocabolario. Questo ricco
                                                   percorso li porterà poi ad avere delle
                                                   solide basi in francese.

   FRENCH €500*
   *Lessons start 12 October // Lezioni iniziano 12 Ottobre
         8-10 years                          MONDAY                      LUNEDÌ
          8-10 anni                       15.30 to 17.00             dalle 15.30 alle
                                                                          17.00
SPANISH CLUB
LABORATORIO DI SPAGNOLO

 The Spanish lab offered by Rome             Il corso di spagnolo proposto della Rome
 International School leads children         International School ha l'obbiettivo di
 to the basics of the Spanish                introdurre le nozioni base della lingua
 language by exploring its cultural          spagnola, esplorandone gli aspetti culturali
 and traditional areas.                      e tradizionali.
 The one-hour long lab is taught by a         L’ora di laboratorio viene svolta da
 native Spanish teacher that through a        un’insegnante madrelingua che attraverso
 large    number     of    interactive        una serie di attività-gioco renderà l’esperienza
 activities-games make the child’s            di apprendimento della lingua piacevole e
 language learning a fun and enjoyable        divertente. In modo del tutto naturale il
 experience. Therefore, children              bambino ha la possibilità di apprendere le
 have the chance to learn the basics          basi di una lingua straniera ampliando così i
 of a foreign language in a natural           propri orizzonti culturali e linguistici.
 way increasing their cultural and
 linguistic knowledge.

SPANISH €500
    6-11 years                     WEDNESDAY                    MERCOLEDÌ
     6-11 anni                    16.10 to 17.10              dalle 16.10 alle
                                                                   17.10
CHINESE LANGUAGE LAB
 LABORATORIO DI CINESE

 The Chinese language lab offered by            Il corso di cinese proposto della Rome
 Rome        International       School         International School ha l'obbiettivo di
 introduces children to the Chinese             introdurre le nozioni base della lingua
 language to improve the child’s                cinese, e di migliorare la capacità di
 ability to acquire the language.               apprendimento della lingua.
 Other than the linguistic aspect, the          Il laboratorio di cinese oltre all'aspetto
 Chinese lab will also explore                  linguistico andrà ad esplorare tutti gli aspetti
 aspects of Chinese culture as well             culturali cinesi, ad esempio le usanze e
 as customs, traditions, festivities,           tradizioni, la cultura, le festività, la cucina, il
 cuisine, territories and much more.            territorio e molto altro. Molta attenzione sarà
 Detail and attention will be paid to the       rivolta alla pronuncia e alla memorizzazione
 pronunciation and memorisation of              di parole e frasi.
 words and phrases.

CHINESE €600 per course
    9-10 years                         TUESDAY                        MARTEDÌ
     9-10 anni                       15.30 to 17.00               dalle 15.30 alle
                                                                       17.00
       Adults                          TUESDAY                       MARTEDÌ
       Adulti                        17.15 to 18.15           dalle 17.15 alle 18.15
ADDITIONAL COURSE ON OFFER:

ARABIC €500 per course
  6-11 years          TUESDAY               MARTEDÌ
   6-11 anni        16.10 to 17.10      dalle 16.10 alle
                                             17.10
    Adults            TUESDAY               MARTEDÌ
    Adulti          17.15 to 18.15   dalle 17.15 alle 18.15

HOMEWORK CLUB €500 per course
   5-6 years         TUESDAY                MARTEDÌ
    5-6 anni       15.30 to 16.30       dalle 15.30 alle
                                             16.30
   7-8 years         THURSDAY               GIOVEDÌ
    7-8 anni       15.30 to 16.30       dalle 15.30 alle
                                             16.30
ITALIAN LAB Y6
     LABORATORIO DI ITALIANO

A vital part of a child’s learning is through      Una parte vitale dell'apprendimento in un
interactive play. The Italian lab offered by       bimbo è data dal gioco. Il laboratorio di
Rome International School supports children        Italiano proposto della Rome International
in learning Italian by playing and having fun      School ha lo scopo di insegnare l’italiano
in a structured environment. The one-hour          giocando e divertendosi in uno spazio
long labs are taught by an Italian speaking        pedagogicamente         studiato.     L’ora     di
teachers that through a large number of            laboratorio viene svolta da un’insegnante
activities such as arts and crafts, sensory        madrelingua italiana che attraverso attività
play, imaginary play, storytelling, rhythm         quali arte e pittura, giochi sensoriali, giochi di
and movement makes this experience fun             immaginazione,        angoli     di    racconto,
and enjoyable so that children can actually        laboratori musicali e attività motorie
experience the language, making it more            renderà l’esperienza piacevole e per i
memorable.                                         bambini dando loro non di ‘imparare’
                                                   l’italiano, bensì di viverlo e quindi di
                                                   apprenderlo in modo tutto naturale.

   ITALIAN YEAR 6 €500
             9-10 years                    TUESDAY                      MARTEDÌ
              9-10 anni                  15.30 to 16.30          dalle 15.30 alle 16.30
MATHEMATICS LAB
 LABORATORIA DI MATEMATICA

This club is meant to stimulate                   Questo club ha lo scopo di stimolare la
students’        curiosity     towards            curiosità per la matematica e promuovere
Mathematics and promote the                       la costruzione di un atteggiamento positivo
development of a positive attitude                nei suoi confronti. La matematica verrà
towards the subject. Mathematics                  esplorata in modo interdisciplinare, per
will be explored in cross-curricular              incoraggiare una visione globale di come le
                                                  diverse discipline sono collegate tra loro. Il
ways, to encourage a holistic vision
                                                  nostro obiettivo è quello di indurre alla
of how different disciplines are
                                                  riflessione e creare nuove sfide – sempre in
linked together. Our other goal is to             collaborazione - tra gli studenti. Il corso
inspire reflection, challenge and                 prevede inoltre:
collaboration between students.
There will be different activities:                - l’utilizzo dell’’informatica
    - using ICT                                    - l’apprendimento attraverso i giochi
    - learning through games                       - l’apprendimento attraverso le indagini
    - learning through investigations              - la cooperazione e il lavoro di gruppo
                                                   - lo sviluppo dell’indipendenza per
    - cooperation and team working
                                                   ciascuno studente
    - developing independence
                                                   - il rafforzamento della fiducia in se stessi
    - confidence building                          - la risoluzione dei problemi
    - problem solving                              - pensare in modo sistematico
    - thinking systematically                      - avvicinare gli studenti al ragionamento
    - mathematical reasoning                       matematico

 MATHS CLUB €500
           11-12 years                     TUESDAY                      MARTEDÌ
            11-12 anni                   16.10 to 17.10          dalle 16.10 alle 17.10
CREATIVITY
 CREATIVITÀ
COOKING CLUB
LABORATORIO DI CUCINA

The Cooking Club offered by Rome            Il laboratorio di cucina proposto da Rome
International School encourages             International School ha lo scopo di stimolare
children's curiosity, and creativity        la curiosità, creatività e sensorialità attraverso
through food introducing them to            il cibo, facendo scoprire ai bambini i sapori
tastes and smells that nature offers        e i profumi che la natura ci offre utilizzando
by using seasonal fruit or/and              frutta e/o verdura di stagione.
vegetables.
                                            I bambini prepareranno ricette sane e
Children will prepare healthy and           gustose valorizzando i sensi: vista, olfatto e
delicious recipies through the              tatto prima ancora del gusto. Constatando
senses: sight, sound and smells             che “sano” può essere anche molto gustoso!
before taste! Demonstrating that
“healthy” can also be tasty!

COOKING CLUB €500
   5-10 years                    TUESDAY                           MARTEDÌ
    5-10 anni                  15.30 to 17.00                   dalle 15.30 alle
                                                                     17.00
ADDITIONAL COURSES ON OFFER:

ENTREPRENEURSHIP €500
  14-18 years       TUESDAY            MARTEDÌ
   14-18 anni     16.10 to 17.10   dalle 16.10 alle 17.10

PUBLIC SPEAKING €500
  11-13 years        MONDAY              LUNEDI’
   11-13 anni     16.10 to 17.10   dalle 16.10 alle 17.10
ART CLUB: STUDENTS & PARENTS
LABORATORIO DI ARTE PER STUDENTI E GENITORI

This course aims to develop and to           Questo corso mira a sviluppare ed
explore the artistic and creative side of    esplorare il lato artistico e creativo di
students and parents! Creating craft         studenti e genitori! Creare progetti
projects with parents or a family            artigianali con i genitori o un familiare,
member, helps children learn to              aiuta i bambini a imparare a rispettare
respect while being respected in an          pur essendo rispettati in un ambiente in
environment where adults and children        cui adulti e bambini sono allo stesso
are on the same level. Art also creates      livello. L'arte crea anche un punto di
a starting point for conversation, which     partenza per la conversazione, che può
can lead to a more open expression of        portare a un'espressione più aperta di
feelings and thoughts. This will             sentimenti e pensieri. Ciò contribuirà allo
contribute to the development of social      sviluppo delle abilità sociali, poiché
skills, as it encourages relationships       incoraggia le relazioni e la fiducia.
and trust.                                   ATTENZIONE: Art Club sarà disordinato,
WARNING: Art Club will be messy and          caotico e divertente!
chaotic and fun!

ARTS CLUB STUDENTS & PARENTS €500*
   7-10 years                     TUESDAY                           MARTEDÌ
    7-10 anni                   15.30 to 16.30                   dalle 15.30 alle
                                                                      16.30
Price includes the participation of 1 parent & 1 child
*Il Prezzo comprende la partecipazione di 1 adulto e 1 allievo
ADDITIONAL COURSES ON OFFER:

READING CLUB €500
  8-10 years       WEDNESDAY                MERCOLEDÌ
   8-10 anni      15.30 to 16.30          dalle 15.30 alle
                                               16.30

STORY TIME €500
   5-7 years           MONDAY                  LUNEDÌ
    5-7 anni        15.30 to 16.30   dalle 15.30 alle 16.30
DRAMA CLUB IN ENGLISH
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE

 The Drama Lab in English offered
 by    Rome International School             Il laboratorio di Teatro in inglese proposto
 represents a wonderful opportunity          da Rome International School costituisce
 for students to increase their              un momento privilegiato di apprendimento
 knowledge of the English language           in    cui     accanto     all’approfondimento
 and vocabulary, to improve their            linguistico e all’acquisizione di un nuovo
 own creativity and of course to have        lessico gli studenti hanno l’occasione di
 fun. During this activity, students         alimentare la propria creatività e non
 are encouraged to express their             meno importante di divertirsi. Durante il
 creativity within the nurturing             laboratorio teatrale, inteso come spazio di
 dynamics of a group.                        gruppo, il singolo trova modo e possibilità di
                                             espressione, libera e serena della propria
                                             creatività.

DRAMA CLUB IN ENGLISH €500
    14-18 years                    MONDAY                           LUNEDI’
     14-18 anni                 16.10 to 17.10                  dalle 16.10 alle
                                                                     17.10
CREATIVE WRITING
SCRITTURA CREATIVA

This activity gives students the               Questo Laboratorio e’ un’opportunità per
opportunity to learn how to write a            gli studenti di imparare come redigere
magazine, involving, interviewing              una rivista, coinvolgendo e intervistando
people, writing articles, drawing              le persone, scrivendo articoli, disegnando
cartoons, taking pictures, making              vignette, creando giochi e barzellette oltre
games and jokes and learning how               che imparare come utilizzare una piattaforma
to use a digital platform to put all           digitale al fine di assemblare i materiali e
this together.                                 realizzare una rivista vera e propria

CREATIVE WRITING
€500

 10-14 years                    THURSDAY                           GIOVEDI’
  10-14 anni                  16.10 to 17.10                    dalle 16.10 alle
                                                                     17.10
INSTRUMENTAL LESSONS
 LEZIONI DI MUSICA INDIVIDUALI

For more than 25 years, RIS has been          Da più di 25 anni , la RIS è orgogliosa di
proud to offer its students the               offrire ai suoi studenti , la possibilità di
opportunity to learn to play an               imparare a suonare uno strumento(piano,
                                              chitarra, violino, batteria e canto) grazie al
instrument (piano, guitar, violin, drums
                                              suo    team     di    insegnanti   altamente
and singing) thanks to its highly qualified   qualificato. Le lezioni individuali ,che
team of teachers. The individual lessons,     possono essere di un'ora o di mezz'ora, si
which can last one hour or half an hour,      svolgono, sia dopo scuola ma anche e
can take place after-school and also          soprattutto nella mattinata ,utilizzando i
during the school day at breaktimes. At       vari breaks previsti. Alla fine dell'anno
the end of the school year, each teacher      scolastico ,ogni insegnante organizza una
                                              esibizione o saggio, per dare agli studenti
organises a performance or recital,
                                              l'opportunità sia di sperimentare l'esibizione
thereby giving students the opportunity       in pubblico che di misurare i propri
to experience both public performance         progressi.
and measure their progress.

INDIVIDUAL LESSONS €360 for 15 lessons of 30 minutes
    All ages –                 EVERY DAY DURING                   OGNI GIORNO
individual lessons                BREAKTIMES                     Durante i break
  Piano, Drums,                 & AFTER SCHOOL                    e dopo scuola
Violin, Guitar and
       Bass
  Per tutte le età –
  lezioni individuali
   Piano, Batteria,            from 15.30 to 18.00               dalle 15.30 alle
 Violino, Chitarra e                                                  18.00
        Basso
ADDITIONAL COURSES ON OFFER:

SINGING €360 for 15 lessons of 30 minutes
All ages – individual   MONDAY & FRIDAY           LUNEDÌ &
       lessons                                    VENERDÌ
 Per tutte le età   –    15.30 to 18.00
  lezioni individuali                          dalle 15.30 alle
                                                    18.00

SINGING €500
    7-10 years             THURSDAY              GIOVEDÌ
     7-10 anni           15.30 to 16.30   dalle 15.30 alle 16.30

BAND €500
     All ages              THURSDAY                GIOVEDÌ
  Per tutte le età       15.30 to 16.30        dalle 15.30 alle
                                                    16.30
ABRSM CERTIFICATION & EXAMS
ABRSM CERTIFICAZIONE & ESAMI

For several years, RIS has collaborated   Da svariati anni la RIS collabora con
with the ABSRM (Associated Board of       la ABSRM (Associated Board of Royal
Royal School of Music, present in over    School of Music, presente in oltre 90
90 countries for more than 120 years)     paesi da più di 120 anni)per offrire agli
to offer the most gifted or willing       studenti più dotati o più volenterosi ,un
students a more demanding study           programma di studio più impegnativo.
program.                                  Tale programma è articolato in diversi
This program is divided into different    livelli di difficoltà, che ha come obiettivo
levels of difficulty, which has as its    il     conseguimento       di   un    titolo
objective the achievement of an           internazionale attraverso un esame che si
international qualification through an    svolge ogni anno nella nostra sede,
exam that takes place every year in our   presieduto da un commissario esterno
office, chaired by an external ABSRM      della ABSRM.
commissioner.

       Contact us to receive more information about the ABRSM
                          certification at RIS.
                  office@romeinternationalschool.it
CHESS CLUB
CHESS CLUB

                                               Sport della mente per eccellenza, gli
 A     sport      of     the    mind     by
                                               scacchi non sono solo un gioco, ma una
 excellence, Chess is not just a game,         lingua parlata in tutto il mondo
 but a language spoken worldwide               attraverso generazioni diverse.
 across        different       generations.    Gli scacchi aiutano a praticare il pensiero
 Chess helps practice complex thinking,        complesso, allenando l'attenzione, la
 by     training     attention,    memory,     memoria, il giudizio strategico, il rispetto
 strategic judgment, respect for rules,        delle regole e la capacità di affrontare
                                               situazioni sempre nuove.
 and the ability to face ever-new
                                               Il Chess Club offre un'opportunità per i
 situations. The Chess Club provides a         nostri studenti. Gli scacchi sono
 opportunity for our students. Chess is        educativi, storici, trascendono la lingua
 educational,      historical,   transcends    e, soprattutto, sono molto divertenti!
 language and, most importantly, is a
 lot of fun!

CHESS CLUB €500 per course
    6-10 years                      TUESDAY                        MARTEDI’
     6-10 anni                    15.30 to 16.30                dalle 15.30 alle
                                                                     16.30
TECHNOLOGY
  TECNOLOGIA
COMPUTING BY CODEMOTION
LABORATORIO DI INFORMATICA - CODEMOTION

The Coding labs offered by Codemotion        Il laboratorio di coding proposto da
for Rome International School is made of     Codemotion per Rome International
coding and robotics courses that focus on    School si articola attraverso corsi di coding e
combining and balancing the play             robotica ponendo particolare attenzione a
aspect with the development of               coniugare e bilanciare l’aspetto ludico con
knowledge so that learning can be            lo sviluppo delle competenze così che
always an effective and engaging moment      l’esperienza formativa risulti in ogni
thanks to the help of expert teachers that   momento coinvolgente ed efficace grazie
share their knowledge and ability with       all’aiuto di un team di professionisti che offre
children of all ages.                        le proprie competenze tecniche e capacità di
                                             rapportarsi con ragazzi in età evolutiva.

Download the                                 Scarica la brochure di Codemotion
Codemotion brochure                          per saperne di più.
to read more.
                                             Prezzo annuale: 1.350,00 Euro
Annual cost: 1.350 Euros
Coding €1.350 per course
   8-10 years           MONDAY                LUNEDÌ
    8-10 anni        15.30 to 17.00       dalle 15.30 alle
                                               17.00

Creative Lab for Kids €1.350 per course
   8-10 years          TUESDAY                MARTEDÌ
    8-10 anni        15.30 to 17.00       dalle 15.30 alle
                                               17.00

Youngmakers €1.350 per course
  11-13 years         WEDNESDAY            MERCOLEDÌ
   11-13 anni        16.10 to 17.40   dalle 16.10 alle 17.40

Future Innovators €1.350 per course
  14-15 years          THURSDAY               GIOVEDÌ
   14-15 anni        16.10 to 17.40       dalle 16.10 alle
                                               17.40

Coding €1.350 per course
  16-18 years          THURSDAY              GIOVEDÌ
   16-18 anni        16.10 to 17.40   dalle 16.10 alle 17.40
MOVEMENT
  MOVIMENTO
ABT® CURRICULUM
      AMERICAN BALLET THEATRE® CURRICULUM

Rome International School is proud to include     La Rome International School è orgogliosa
the American Ballet Theatre® National             di includere l’American Ballet Theatre®
Training Curriculum, a breakthrough 9 level       National     Training     Curriculum,     un
program that combines high quality artistic       programma innovativo di 9 livelli che
training with the basics of dancer health and     combina una formazione artistica di alta
child development. The ABT® National              qualità con le basi della salute del
Training     Curriculum     consist    of     a   ballerino e lo sviluppo del bambino.
comprehensive      set   of   age-appropriate,    L’ABT® National Training Curriculum
outcome-based guidelines to provide the           consiste in una serie completa di linee
highest quality ballet training to dance          guida appropriate per l’età, basate sui
students of all ages and skill levels. The        risultati, per fornire la più alta qualità di
Curriculum will be taught by an ABT® Certified    allenamento e prepara studenti di tutte le
and Affiliate Teacher. Students enrolled in the   età e livelli di abilità. Il Curriculum sarà
Ballet ABT Division 2020-2021 will be prepared    tenuto dall’insegnante Certificato e
and presented to ABT® Students Examinations       Affiliato ABT®. Gli studenti iscritti alla
at      the     end     of     the      course.   divisione ABT Ballet 2020-2021 saranno
                                                  preparati e presentati agli Esami
                                                  Certificati ABT® Students entro la fine del
                                                  corso.

 Ballet lessons ABT Curriculum €850 x 2 lessons per week
     PRIMARY A: 5-6 years           WEDNESDAY & FRIDAY           MERCOLEDI e VENERDÌ
      Primary A: 5-6 anni             15.30 to 16.30                dalle 15.30 alle
                                                                         16.30
     PRIMARY B: 7-8 years           WEDNESDAY & FRIDAY           MERCOLEDI e VENERDÌ
       Primary B: 7-8 anni            15.30 to 16.30            dalle 15.30 alle 16.30
BALLET* €500 once-a-week; €650 twice-a-week
     5-7 years              WEDNESDAY & FRIDAY   MERCOLEDI e VENERDÌ
      5-7 anni                15.40 to 16.40     dalle 15.40 alle 16.40

*Does not include the ABT curriculum
MODERN DANCE
 DANZA MODERNA

 The Modern Dance course offered by            Il corso di Danza Moderna proposto da
 Rome International School aims to lead        Rome International School ha il fine di
 children on      a    playful and creative    condurre i bambini in un percorso ludico,
 journey in learning dance, body,              creativo e di apprendimento nei confronti
 movement and space. Modern dance              della danza moderna, del e dello spazio.
 promotes children knowledge of their own      La danza moderna favorisce la conoscenza
 body and supports them in discovering         del corpo e permette di scoprire e
 and developing their artistic and             sviluppare le proprie potenzialità artistiche
 expressive abilities through choreography     ed    attraverso     un    semplice    lavoro
 and     freestyle    movements.       This    coreografico e momenti di improvvisazione
 encourages children to express their          che la creatività di ciascun ragazzo e la sua
 own creativity and to share it within a       condivisione all' interno del gruppo.
 group.

MODERN DANCE €500 once-a-week; €650 twice-a-week
    5-7 years                        MONDAY                       LUNEDÌ
     5-7 anni                     15.30 to 17.00           dalle 15.30 alle 17.00
   8-10 years
     8-10 anni               TUESDAY & THURSDAY             MARTEDÌ e GIOVEDÌ
                                15.30 to 17.00             dalle 15.30 alle 17.00
MUSIC AND DANCE
MUSICA E DANZA

 This creative dance lab offered by             Il laboratorio di Gioco Danza proposto da
 Rome International School aims to              Rome International School ha il fine di
 lead children on a playful and creative        condurre i bambini in un percorso ludico,
 journey of dance, body, movement               creativo e di apprendimento nei confronti
 and space. Thanks to games and                 della danza, del corpo, del movimento
 exercises dedicated to musical                 libero e dello spazio. Attraverso una serie di
 recognition     skills   and      short        esercizi-gioco, l’ascolto della musica e
 performances, children will learn              brevi esibizioni libere e/o guidate i
 how to recognise and interpret the             bambini impareranno a riconoscere ed
 music following their imagination!             interpretare la musica seguendo la propria
                                                fantasia!

MUSIC AND DANCE €500
     3-5 years                       TUESDAY                        MARTEDÌ
      3-5 anni                     15.30 to 16.30            dalle 15.30 alle 16.30
ADDITIONAL COURSES ON OFFER:

MUSIC AND MOVEMENT €500
   2-4 years        WEDNESDAY             MERCOLEDÌ
    2-4 anni       15.30 to 16.30    dalle 15.30 alle 16.30

AEROBIC & STEP €500 per course
  8-10 years       WEDNESDAY              MERCOLEDÌ
   8-10 anni      15.30 to 16.30     dalle 15.30 alle 16.30

  11-13 years       THURSDAY                GIOVEDÌ
   11-13 anni     16.10 to 17.10        dalle 16.10 alle
                                             17.10

ATHLETICS €500
   6-8 years        THURSDAY               GIOVEDÌ
    6-8 anni      15.30 to 16.30    dalle 15.30 alle 16.30

FITNESS TRAINING €500
  8-10 years       WEDNESDAY              MERCOLEDÌ
   8-10 anni      15.30 to 16.30     dalle 15.30 alle 16.30

MULTISPORT €500
   6-8 years         MONDAY                 LUNEDÌ
    6-8 anni      15.30 to 16.30     dalle 15.30 alle 16.30
YOGA FOR CHILDREN
YOGA PER BAMBINI

Yoga for Children offered by Rome                Il corso di yoga per bambini proposto da
International School, allows children to        Rome International School offre esercizi
learn to train their bodies with simple         allegri e giocosi attraverso i quali i bambini
                                                imparano a esercitare il corpo con semplici
asana (positions), and to listen to their
                                                asana (posizioni), ad ascoltare il respiro ed a
breath and stop for little breaks of            sostare in piccole pause di meditazione,
meditation,         thereby      developing     sviluppando la consapevolezza e la fiducia
awareness and trust towards themselves          verso se stessi e gli altri. Attraverso lo yoga, i
and others. Yoga for Children gives             bambini vivono esperienze di gioco e
pupils the opportunity to play through          movimento sano. Si pratica in abbigliamento
physical and fun exercises. Lessons will        comodo, a piedi nudi o con calze antiscivolo
                                                per creare un’atmosfera ludica e un ambiente
be held in comfortable clothes, barefoot
                                                accogliente.
or with anti- slip socks, to create a playful
and welcoming environment.

YOGA FOR CHILDREN €500 per course
    3-5 years                         MONDAY                            LUNEDÌ
     3-5 anni                      15.3O to 16.30                dalle 15.30 alle 16.30

    6-8 years                       WEDNESDAY,                        MERCOLEDÌ
     6-8 anni                      15.3O to 16.30                dalle 15.30 alle 16.30

   10-13 years                       TUESDAY                             MARTEDÌ
    10-13 anni                     16.10 to 17.10                 dalle 16.10 alle 17.10
FOOTBALL (INDOOR)
CALCIO (INTERNO)

Physical activity and sport are vital             L'attività fisica e lo sport sono essenziali
for children’s development and                    per lo sviluppo e per l'educazione di ogni
educational growth. This football                 bambino. Il corso di calcio proposto da
club offered by Rome International                Rome International School ha lo scopo di
School aims to discover and apply                 trasformare la pratica sportiva nella scoperta
individual and group skills and abilities.        e nell’applicazione del talento individuale
Training will be held in the school’s             e di gruppo. Attraverso un allenamento
internal gymnasium, ensuring lessons              costante il bambino migliora la propria forza
in all weather. Throughout regular                muscolare e cardiocircolatoria e rafforza la
training children increase their                  propria autostima. Grazie alla condivisione di
muscular       and      cardiovascular            regole ed obiettivi si pongono le basi per un
strength and build self-confidence.               ambiente favorevole alla socializzazione e lo
Children share the same rules and                 spirito di gruppo.
objectives, which creates an
environment that promotes teamwork.

FOOTBALL €500
    4-6 years                           MONDAY                        LUNEDÌ
     4-6 anni                        15.30 to 16.30            dalle 15.30 alle 16.30
FOOTBALL CIRCOLO ORANGE FUTBOLCLUB
 CALCIO PRESSO CIRCOLO ORANGE FUTBOL CLUB

 This club will be held twice-a-           Questa attività si terrà due volte a
 week, on Tuesdays and Thursdays           settimana, il martedì e il giovedì,
 at Orange Futbol Club in via degli        presso l’ Orange Futbol Club di via
 Olimpionici, 71. The school can           degli Olimpionici, 71. E previsto un
 provide a bus to take students to         servizio bus di sola andata direttamente
 the club and students must be             dalla scuola. Gli studenti dovranno
 picked up by their parents, directly      essere      prelevati      dai     genitori
 from Orange Futbol Club at 17.00.         direttamente dall'Orange Futbol Club
                                           alle 17.00. Attraverso un allenamento
 Throughout      regular     training
                                           costante, il bambino migliora la propria
 children increase their muscular
                                           forza muscolare e cardiocircolatoria e
 and cardiovascular strength and
                                           rafforza la propria autostima. Grazie alla
 build self-confidence. Children
                                           condivisione di regole ed obiettivi si
 share    the same       rules   and
                                           pongono le basi per un ambiente
 objectives, which creates an
                                           favorevole alla socializzazione e lo spirito
 environment       that     promotes
                                           di                                 gruppo.
 socialization and teamwork.

FOOTBALL €850 for 2 lessons per week
    7-10 years              TUESDAY & THURSDAY        MARTEDÌ e GIOVEDÌ
     7-10 anni                 16.00 to 17.00        dalle 16.00 alle 17.00
ADDITIONAL COURSES ON OFFER:

BASKETBALL €500 once-a-week; €650 twice-a-week
   7-10 years               TUESDAY & THURSDAY              MARTEDÌ e GIOVEDÌ
    7-10 anni                  15.30 to 17.00                dalle 15.30 alle
                                                                  17.00

VOLLEYBALL*
  11-13 years               WEDNESDAY & FRIDAY                 MERCOLEDI e
                                                                  VENERDI
   11-13 anni                   16.00 to 18.00                dalle 16.00 alle
                                                                   18.00

* Course fees available upon request and are payable directly to the ASD Poolstars
Volley. To register your interest please contact the ASD Poolstars Volley team by calling
+39 335 63 83 930 or writing to info@asdpoolstarsvolley.it.

KARATE €500
    6-9 years                     THURSDAY                       GIOVEDI
     6-9 anni                   15.30 to 17.00            dalle 15.30 alle 17.00
PILATES FOR ADULTS
   PILATES PER ADULTI

For years now, the Pilates method has
been the most practiced discipline in the     Da anni ormai, il metodo Pilates è la
world by those who want to increase           disciplina più praticata al mondo da chi
their level of health and mental and          vuole incrementare il proprio livello di
physical well-being. It was created at        salute e di benessere psicofisico. Fu
the beginning of the last century by Lord     creato agli inizi del secolo scorso dal
Joseph      Hubertus       Pilates,    who    Signore Joseph Hubertus Pilates, che
developed,     with     some      ingenious   sviluppo, con alcune intuizioni geniali, un
intuitions, a system of exercises and         sistema di esercizi e di attrezzi talmente
tools so effective that they are still        efficaci da risultare ancora oggi
extremely current today. The benefits         estremamente         attuali. I     benefici
deriving from the practice are many:          derivanti della pratica sono molteplici:
- greater well-being, strength and            - maggior benessere, forza e citalità
citizenship                                   - muscoli più tonici ma anche più elastici
- more toned but also more elastic            - riattivazione di tutta la muscolatura
muscles                                       profonda      in     particolare      quella
- reactivation of all the deep muscles, in    paravertebrale, quella del pavimento
particular the paravertebral, that of the     pelvico           ed            addominale.
pelvic and abdominal floor.

 PILATES FOR ADULTS €600 for 3 lessons per week
           Adults                MONDAY, WEDNESDAY &         LUNEDÌ, MERCOLEDÌ e
           Adulti                        FRIDAY                     VENERDÌ
                                  09.10 to 10.10             dalle 09.10 alle 10.10
Rome International School
Via Guglielmo P. Giraldi 135 00135 Roma, Italy

       www.romeinternationalschool.it
      office@romeinternationalschool.it
Puoi anche leggere