QUADRICOTTERO ELETTRICO "GRAVITY FPV" RTF - ISTRUZIONI - CONRAD.COM
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni Quadricottero elettrico “Gravity FPV” RtF N°.: 1642419
Indice Pagina 1. Introduzione..........................................................................................................................................................4 2. Spiegazione dei simboli........................................................................................................................................4 3. Utilizzo conforme..................................................................................................................................................5 4. Descrizione del prodotto.......................................................................................................................................5 5. Contenuto della confezione..................................................................................................................................6 6. Avvertenze per la sicurezza..................................................................................................................................7 a) Generalità.......................................................................................................................................................7 b) Prima della messa in funzione........................................................................................................................8 c) Durante il funzionamento................................................................................................................................8 7. Note sulle batterie/batterie ricaricabili.................................................................................................................10 a) Generalità.....................................................................................................................................................10 b) Ulteriori informazioni sulle batterie ricaricabili al litio.................................................................................... 11 8. Preparativi iniziali................................................................................................................................................13 a) Come inserire le batterie nel trasmettitore ...................................................................................................13 b) Ricarica della batteria di volo........................................................................................................................13 c) Montaggio finale...........................................................................................................................................14 9. Controlli del trasmettitore....................................................................................................................................15 10. Dispositivi di sicurezza........................................................................................................................................16 a) Trasmettitore................................................................................................................................................16 b) Modellino......................................................................................................................................................16 11. Informazioni sul primo avvio...............................................................................................................................17 a) Volo stazionario............................................................................................................................................17 b) Funzione imbardata......................................................................................................................................18 c) Funzione nick...............................................................................................................................................18 d) Funzione roll.................................................................................................................................................19 e) Modalità di volo.............................................................................................................................................19 2
Pagina 12. Il primo avvio.......................................................................................................................................................20 a) Iniziate..........................................................................................................................................................20 b) Calibrazione..................................................................................................................................................21 c) Avvio dei rotori e atterraggio premendo un pulsante....................................................................................21 d) Movimenti di volo..........................................................................................................................................22 e) Modalità headless.........................................................................................................................................22 f) Accensione e spegnimento dei LED.............................................................................................................23 13. Funzionamento FPV...........................................................................................................................................24 a) Informazioni generali....................................................................................................................................24 b) Scaricare l'applicazione................................................................................................................................24 c) Preparare il modellino pronto all'uso............................................................................................................25 d) Funzioni principali della app.........................................................................................................................25 e) Elementi di comando della app....................................................................................................................28 14. Funzionamento del quadricottero con lo smartphone.........................................................................................29 a) Registrare/visualizzare immagini o video.....................................................................................................29 b) Controllo con gli elementi di comando della app..........................................................................................30 c) Ulteriori elementi di comando della app ......................................................................................................31 d) Comando con i sensori di posizione dello smartphone................................................................................33 15. Manutenzione, cura e riparazione......................................................................................................................34 a) Pulizia periodica...........................................................................................................................................34 b) Sostituzione dei rotori...................................................................................................................................34 16. Smaltimento........................................................................................................................................................35 a) Prodotto........................................................................................................................................................35 b) Batterie/batterie ricaricabili...........................................................................................................................35 17. Dichiarazione di conformità (DOC).....................................................................................................................35 18. Dati tecnici..........................................................................................................................................................36 a) Trasmettitore................................................................................................................................................36 b) Quadricottero................................................................................................................................................36 c) WiFi..............................................................................................................................................................36 d) Videocamera................................................................................................................................................36 e) Batteria ricaricabile di volo............................................................................................................................37 f) Caricabatterie USB.......................................................................................................................................37 g) Generalità.....................................................................................................................................................37 3
1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto ad osser- vare le indicazioni del presente manuale! Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a terzi. Conservare questo manuale istruzioni per un riferimento futuro! Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00 2. Spiegazione dei simboli Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate. Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento. 4
3. Utilizzo conforme Questo quadricottero "Gravity FPV" è un modellino elettrico con caratteristiche simili a quelle di un elicottero radio- comandato per mezzo del telecomando in dotazione. Il quadricottero è progettato esclusivamente per l’uso privato nell’ambito dell'aeromodellismo e con i relativi tempi di funzionamento. Questo prodotto non è idoneo per un uso diverso. Qualsiasi uso differente da quello sopra descritto può causare danni al prodotto e può implicare anche altri rischi, come ad esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Si prega di rispettare le avvertenze per la sicurezza! Il prodotto non deve venire a contatto con umidità e non deve essere bagnato! Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni. Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nel Manuale d'uso. Queste contengono informazioni importanti per la manipolazione del prodotto. L’utilizzatore è l’unico responsabile del funzionamento sicuro del modellino! 4. Descrizione del prodotto Il quadricottero "Gravity FPV" è un aeromodello premontato con quattro rotori e videocamera integrata. In campo professionale, questi apparecchi di volo sono già utilizzati per i compiti più diversi. I quattro bracci dei rotori possono essere ripiegati. In questo modo, il quadricottero è particolarmente comodo da trasportare. La più moderna elettronica comandata da microprocessore, la regolazione della posizione e i sensori di accelerazione stabilizzano sia la posizione sia l'altezza di volo del quadricottero. Nel trasmettitore manuale sono integrati i sensori di posizione per le funzioni "roll" e "nick". Il controllo delle funzioni citate si effettua modificando la posizione del trasmettitore. La telecamera integrata nel quadricottero consente la cosiddetta "funzionalità FPV" (First Person View = visualizzazione in prima persona) mediante la trasmissione live in diretta. È previsto anche il controllo esclusivo tramite smartphone. Sono possibili anche le registrazioni di foto e video. I motori a corrente continua di alta qualità, in combinazione con un comando appositamente sviluppato, consentono operazioni di volo potenti. Grazie al comando innovativo e alla stabilizzazione automatica elettronica si ottengono anche eccellenti caratteristiche di volo. Il prodotto è idoneo per l'uso in sale/ambienti chiusi più grandi, ma può essere utilizzato anche all'aperto in assenza di vento. I regolatori elettronici integrati (giroscopio integrato) sono in grado di captare variazioni anche minime e non desiderate della posizione di volo, ma non di renderle completamente inefficaci. Grazie al suo peso ridotto, il quadri- cottero risponde in modo sensibile al vento o alla corrente d'aria. Il quadricottero funziona con una batteria ricaricabile al litio-polimero. La batteria ricaricabile al litio-polimero può essere ricaricata tramite un alimentatore USB in dotazione. Per il funzionamento del trasmettitore sono necessarie 2 batterie di tipo AAA/mini stilo (ad es. n. ord. Conrad 652303, ordinarne 2). 5
5. Contenuto della confezione • Quadricottero premontato • Batteria ricaricabile di volo LiPo • Trasmettitore • Caricabatterie USB • Due rotori di ricambio (anteriori) • Due rotori di ricambio (posteriori) • Piccole parti (utensile per sostituire l'elica) • Custodia per il trasporto • Istruzioni d’uso Istruzioni per l'uso aggiornate È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scan- sione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web. 6
6. Avvertenze per la sicurezza Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno l’annulla- mento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza. In tali casi l’assicurazione / la garanzia verrà annullata. La garanzia esclude anche i normali danni dovuti all'usura, a incidenti o agli schianti (come per esempio pale del rotore o parti del telaio rotte). Gentile Cliente, queste istruzioni di sicurezza non servono solo per proteggere il prodotto, ma anche per la propria sicurez- za e quella degli altri. Leggere con attenzione questo capitolo, prima di utilizzare il prodotto! a) Generalità Attenzione, avviso importante! L'uso del modellino può causare danni materiali e/o lesioni personali. Pertanto, accertarsi di essere adeguatamente assicurati per l'utilizzo del modellino, come ad es. in possesso di una polizza assi- curativa di responsabilità civile. Se già si possiede una polizza assicurativa di responsabilità civile, prima della messa in funzione del modellino verificare con la propria compagnia assicurativa se il funzionamento del modellino rientra nella copertura. Nota: In vari paesi esiste l'obbligo di assicurazione per tutti gli aeromodelli! È consigliabile tenersi informati sulle normative locali relative al funzionamento di aeromodelli. In Germania, i regolamenti per un gestore di aeromodelli di qualsiasi tipo sono ad esempio stabiliti nella regolamentazione tedesca in materia di traffico aereo (Luftverkehrsordnung). Eventuali tra- sgressioni dei regolamenti vigenti ivi elencati possono comportare sanzioni severe e restrizioni sulla copertura assicurativa. • Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere trasformato e/o modificato. • Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 14 anni. • Il prodotto non deve venire a contatto con umidità e non deve essere bagnato! • Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i bambini. • Qualora non si possiedano ancora conoscenze sufficienti in merito alla gestione di modelli telecoman- dati, si prega di rivolgersi a un modellista esperto o a un club di modellismo. • In caso di domande che non possono essere chiarite tramite queste istruzioni, rivolgersi a noi (per le informazioni di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto. 7
b) Prima della messa in funzione • L'utilizzo e il funzionamento dei quadricotteri telecomandati devono essere appresi! Se non si è mai pilotato uno di questi modelli prima d‘ora, iniziare con estrema prudenza per prendere confidenza con le reazioni del modellino ai comandi impartiti a distanza tramite il telecomando. La fase di apprendimento richiede pazienza! • Verificare che nel raggio di portata del telecomando non siano presenti altri modellini sulla stessa banda da 2,4 GHz (frequenza di trasmissione). Verificare sempre che altri impianti di trasmissione da 2,4 GHz funzionanti in contemporanea non disturbino il modellino. • Verificare regolarmente la sicurezza di funzionamento del modellino e del telecomando. Controllare an- che se sono presenti segni evidenti di danni, ad esempio elementi meccanici danneggiati (ad es. i rotori). • Tutte le parti mobili del modellino devono funzionare facilmente, ma non devono aver gioco eccessivo. • La batteria ricaricabile di volo deve essere ricaricata in base alle informazioni di questo manuale d'uso. • Prima della messa in funzione, controllare che i rotori siano in posizione corretta e stabile. • Controllare sempre che nelle batterie inserite nel trasmettitore sia presente una capacità residua suffi- ciente (con un tester per batterie). Quando le batterie dovessero scaricarsi, sostituire sempre tutto il set completo e mai soltanto alcune. • Quando i rotori sono in funzione, controllare che nell’area di rotazione o aspirazione dei rotori non siano presenti oggetti né parti del corpo. c) Durante il funzionamento • Evitare qualsiasi pericolo durante l'utilizzo del modellino! La vostra sicurezza e quella dell'ambiente dipendono da un atteggiamento responsabile nei confronti del modellino. • L’uso improprio può provocare gravi lesioni personali e danni materiali! Accertarsi, dunque, che durante il volo sia mantenuta una distanza di sicurezza sufficiente da persone, animali e oggetti. • Scegliere una posizione adatta per far funzionare il modellino. Rispettare anche le normative locali relative al funzionamento di aeromodelli. • Far volare il modellino soltanto se si è sicuri di avere un’ottima capacità di reazione. La stanchezza, l’assunzione di alcol o di medicine possono indurre ad azioni errate. • Non rivolgere mai il modellino in volo direttamente verso gli spettatori o se stessi. • I motori, i componenti elettronici e anche la batteria ricaricabile di volo possono surriscaldarsi durante il funzionamento del modellino. Per questo motivo attendere 5 - 10 minuti prima di ricaricare nuovamente la batteria ricaricabile di volo. • Lasciare sempre il telecomando (trasmettitore) acceso mentre il modellino è in funzione. Dopo l'atter- raggio, mettere sempre l’interruttore ON/OFF sul quadricottero in posizione "spento" ("OFF"). Soltanto dopo è possibile spegnere il trasmettitore. • In caso di difetto o malfunzionamento, eliminare la causa del malfunzionamento, prima di riavviare il modellino. 8
• Non esporre il modellino e il telecomando per lungo tempo alla luce diretta del sole o a una fonte di forte calore. • In caso di forte caduta (ad esempio da un'altezza elevata) i sensori elettronici del giroscopio possono danneggiarsi. Prima di un nuovo volo è indispensabile verificare che funzionino perfettamente! • In caso di caduta è necessario spegnere immediatamente i motori dei rotori. I rotori in funzione possono danneggiarsi a contatto con eventuali ostacoli o in caso di urto. Prima di un nuovo volo accertarsi che non presentino eventuali incrinature o punti di rottura! • Per evitare di danneggiare il modellino a causa di una caduta dovuta a sottotensione o per evitare una scarica profonda della batteria ricaricabile, si consiglia di rispettare assolutamente i segnalatori luminosi di sottotensione durante il volo. • Rispettare i valori di portata massima in base ai dati tecnici specificati nel presente manuale d'uso. Se il modellino è fuori portata, volerà in modo incontrollato fino a cadere! Perdita della garanzia! 9
7. Note sulle batterie/batterie ricaricabili Sebbene batterie e batterie ricaricabili siano diventate di uso comune nella vita quotidiana, esse comportano numerosi rischi e problemi. In particolare se si tratta delle batterie ricaricabili LiPo/agli ioni di litio ad alto contenuto di energia (rispetto alle batterie convenzionali NiMH) devono essere rispettate varie norme, altrimenti sussiste il rischio di esplosione e di incendio. È necessario, pertanto, attenersi scrupolosamente alle informazioni e alle indicazioni di sicurezza fornite di seguito per la gestione di batterie e batterie ricaricabili. a) Generalità • Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Conservare le batterie/batterie rica- ricabili fuori dalla portata dei bambini. • Non lasciare batterie/batterie ricaricabili aperte in giro, poiché esiste il rischio che vengano ingerite da bambini e animali domestici. In tal caso consultare immediatamente un medico! • Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. C’è rischio di esplosione! • Le batterie/batterie ricaricabili che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle, quindi, usare guanti protettivi adatti. • I liquidi che fuoriescono da batterie/batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o superfici che vengono a contatto con essi possono essere in parte gravemente danneggiati. Conservare batterie/batterie ricaricabili in un posto adatto. • Le batterie convenzionali (non ricaricabili) non possono essere ricaricate. Rischio di incendio e di esplo- sione! Le batterie non ricaricabili possono essere usate una sola volta e, quando scariche, vanno smal- tite regolarmente. Caricare esclusivamente le batterie ricaricabili previste e utilizzare un caricabatterie adatto. • In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l’immagazzinamento, rimuovere le batterie dal tra- smettitore per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi. Conservare il prodotto in un luogo fresco, privo di polvere, asciutto e fuori dalla portata dei bambini. Lo stesso vale per le batterie/batterie ricaricabili. Installare nella stanza un rivelatore di fumo. Non può essere escluso il rischio di incendio (o la comparsa di fumi tossici). In particolare, le batterie utilizzabili con questo prodotto sono sottoposte a grandi carichi (ad es. alte correnti di carica e scarica, vibrazioni, ecc.). • Sostituire sempre il set completo di batterie/batterie ricaricabili del trasmettitore. Non mischiare batterie/ batterie ricaricabili cariche e parzialmente cariche. Utilizzare sempre batterie/batterie ricaricabili dello stesso tipo e marca. Non mischiare mai batterie normali con batterie ricaricabili! • Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie/batterie ricaricabili nel trasmettitore. • Non esporre il caricabatterie e il quadricottero/la batteria ricaricabile a temperature elevate/basse né alla luce diretta del sole. • Le batterie/batterie ricaricabili non possono essere tenute in ambienti umidi o bagnati. Lo stesso vale per il caricabatterie e il quadricottero/la batteria ricaricabile di volo. Il caricabatterie può essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. 10
Le batterie ricaricabili realizzate con tecnologia al litio (ad es. batterie ricaricabili LiPo/agli ionio di litio) sono sensibili all’umidità a causa delle sostanze chimiche in esse contenute! • Posizionare il caricabatterie e il quadricottero/la batteria ricaricabile di volo su una superficie non infiam- mabile, resistente al calore (ad es. una pietra, piastrelle) per la procedura di ricarica. Mantenere una distanza sufficiente dagli oggetti infiammabili. Lasciare una distanza sufficiente tra il caricabatterie e il quadricottero/la batteria ricaricabile di volo. • Non caricare mai batterie ancora calde (ad es. a causa di elevate correnti di scarica nel prodotto). La- sciare che la batteria ricaricabile di volo si raffreddi a temperatura ambiente prima di caricarla. • Dato che sia il caricabatterie che la batteria ricaricabile di volo collegata si riscaldano durante la ricari- ca, è necessario garantire un’adeguata ventilazione. Non coprire mai né il caricabatterie né la batteria ricaricabile di volo! • Non lasciare mai incustodite le batterie durante la ricarica. Verificare a intervalli regolari se la batteria ricaricabile di guida si riscalda o rigonfia eccessivamente. In tal caso sussiste un forte pericolo di incen- dio ed esplosione! Interrompere immediatamente la ricarica, scollegare la batteria ricaricabile di volo dal caricabatterie e portarla in un luogo (ad es. all’aperto) dove l'esplosione o l’incendio della batteria non arrecherebbe ulteriori danni. • Scollegare la batteria ricaricabile di volo dal caricabatterie quando è completamente carica. • Non danneggiare mai l’involucro esterno di una batteria ricaricabile. Non ricaricare mai batterie ricari- cabili danneggiate, esaurite o deformate. Altrimenti si rischia un incendio o un’esplosione! Le batterie ricaricabili inutilizzabili non devono più essere usate e devono essere smaltite in modo ecologico. • Caricare regolarmente le batterie ricaricabili (circa ogni 2 - 3 mesi), in quanto in caso contrario un’auto- scarica della batteria ricaricabile provoca lo scaricamento completo. In questo modo le batterie ricarica- bili saranno inutilizzabili! Le batterie ricaricabili LiPo/agli ioni di litio conservano l’energia per più mesi, tuttavia lo scaricamento completo della batteria comporta danni permanenti e ne impedisce il riutilizzo. b) Ulteriori informazioni sulle batterie ricaricabili al litio Le batterie moderne con tecnologia al litio non solo hanno una capacità molto superiore rispetto alle batterie NiMH o NiCd, ma hanno anche un peso molto inferiore. Questo rende questo tipo di batteria, ad esempio, molto adatta per l’uso nei prodotti dove di solito vengono utilizzate le cosid- dette batterie LiPo (litio-polimero) o agli ioni di litio. Tuttavia, le batterie al litio richiedono una particolare attenzione durante la carica/scarica, il funzio- namento e la gestione. Pertanto nei seguenti paragrafi vorremmo fornire ulteriori informazioni su quali rischi esistono e come è possibile evitarli per conservare a lungo la funzionalità di tali batterie. • La custodia esterna di molte batterie ricaricabili al litio è composta principalmente solo da una pellicola spessa ed è pertanto molto sensibile. Non danneggiare mai la batteria ricaricabile, non lasciare che la batteria cada, non inserirvi dentro nessun oggetto! Evitare qualsiasi sollecitazione meccanica sulla batteria e non tirare mai dai cavi di collegamento della batteria! Rischio di incendio e di esplosione! • La batteria ricaricabile di volo può essere ricaricata separatamente o anche all’interno del quadricottero. Poiché la batteria ricaricabile di volo è fissata al quadricottero mediante viti, si consiglia di ricaricarla all’interno del quadricottero. Non è quindi necessario toglierla in modo complicato. 11
• Durante il funzionamento, la carica o scarica, il trasporto e lo stoccaggio della batteria al litio, assicurarsi che questa non si surriscaldi. Non posizionare la batteria ricaricabile di volo (o il quadricottero con la batteria ricaricabile di volo inserita) vicino a fonti di calore, tenere lontano dalla luce diretta del sole. In caso di surriscaldamento della batteria ricaricabile vi è rischio di incendio ed esplosione! La batteria ricaricabile non deve mai avere una temperatura superiore a +60 °C. • Non ricaricare più la batteria ricaricabile se presenta danni o l’involucro esterno è gonfio (ad es. a causa di una caduta e di un danneggiamento del quadricottero). Rischio di incendio e di esplosione! In nessun caso conservare le batterie ricaricabili di volo danneggiate in appartamento, in casa o in garage. Le batterie ricaricabili al litio danneggiate o rigonfie possono prendere improvvisamente fuoco. • Per ricaricare una batteria ricaricabile al litio utilizzare solo un caricabatterie adatto e la giusta proce- dura di ricarica. I caricabatterie tradizionali per batterie ricaricabili NiCd, NiMH o al piombo non devono essere utilizzati, vi è rischio di incendio ed esplosione! Scegliere sempre la giusta procedura di ricarica per ogni batteria. • Quando si carica una batteria al litio con più di una cella, assicurarsi assolutamente di utilizzare un cosiddetto bilanciatore (la batteria ricaricabile di volo fornita nel quadricottero ha solo una cella). • Caricare le batterie ricaricabili LiPo/agli ioni di litio con una corrente di carica di 1C max. (se non di- versamente specificato dal produttore delle batterie ricaricabili!). Ciò significa che la corrente di carica non deve superare il valore di capacità stampato sulla batteria (per esempio, capacità della batteria 1000 mAh, corrente di carica max. 1000 mA = 1 A). • La corrente di scarica non deve superare il valore stampato sulla batteria ricaricabile. Se ad esempio su una batteria ricaricabile LiPo/agli ioni di litio è stampato un valore di "20C", la corrente di scarica massima corrisponde a 20 volte la capacità della batteria (ad es. capacità della batteria 1000 mAh, corrente di scarica max. 20C = 20 x 1000 mA = 20 A). In caso contrario, la batteria ricaricabile si surriscalda e può conseguentemente deformarsi/gonfiarsi oppure causare un'esplosione o un incendio! Il valore stampato (ad esempio "20C") non si riferisce generalmente alla corrente continua, ma solo alla corrente massima che può essere erogata per un breve periodo dalla batteria ricaricabile. La corrente continua non deve essere superiore alla metà di tale valore. • Fare attenzione a non scaricare completamente una batteria ricaricabile al litio. Lo scaricamento com- pleto delle batterie ricaricabili al litio porta a danni/distruzione permanente della batteria. Il prodotto non dispone di una protezione da scaricamento completo o un'indicazione visiva di tensione della batteria troppo bassa, quindi bisogna cercare di impostarlo correttamente. 12
8. Preparativi iniziali a) Come inserire le batterie nel trasmettitore Togliere il coperchio del vano batterie sul lato inferiore del trasmet- titore. A tale scopo, spingere verso la parte posteriore il coperchio (A). Solo a questo punto è possibile sollevare il coperchio del vano batterie. Inserire due batterie di tipo AAA/mini stilo facendo attenzione alla po- larità (B). Rispettare i simboli corrispondenti nel vano batterie. Quindi rimontare correttamente il coperchio del vano batterie. Si sconsiglia l’utilizzo del trasmettitore con batterie ricarica- bili a causa della tensione bassa dell’accumulatore (batte- ria = 1,5 V, batteria ricaricabile = 1,2 V) e dell'autoscarica delle batterie ricaricabili. La conseguenza sarebbe un rapi- do messaggio del trasmettitore indicante il basso stato di carica dell’alimentazione di corrente del trasmettitore. Poiché il trasmettitore richiede pochissima corrente, le Figura 1 batterie hanno una durata significativamente maggiore. Si consiglia l'utilizzo di batterie alcaline di alta qualità. b) Ricarica della batteria di volo La presa di carica è integrata direttamente all'interno dell'alloggiamen- to della batteria ricaricabile. La batteria ricaricabile non è inserita di fabbrica nel modellino e può essere collegata direttamente al cari- cabatterie per la prima ricarica. Per le operazioni di volo la batteria ricaricabile deve essere inserita nell’apposito vano come indicato nella figura 2; fissare con una vite per evitare l'allentamento (A). Non serve togliere le batterie ricaricabili per ricaricarle; la batteria rica- ricabile viene caricata direttamente nel quadricottero (il braccio che si trova di fronte deve essere aperto). Per l'alimentazione elettrica del caricabatterie USB in dotazione può essere utilizzato un alimentatore USB adeguato o un adattatore USB (non in dotazione), con una corrente in uscita di almeno 1000 mA. Spegnere il quadricottero. Collegare quindi il caricabatterie USB (B) Figura 2 in dotazione al suo connettore USB sull'alimentazione elettrica USB. Quindi collegare la spina piccola (C) del caricabatterie USB alla presa corrispondente (D) della batteria ricaricabile. Se la batteria non è difettosa (alta impedenza / interrotta) e l'alimentazione è garantita, inizia il processo di ricarica. Questo è segnalato dal LED rosso situato nel caricatore USB. • LED acceso fisso: La batteria è carica • LED spento: La batteria viene ricaricata 13
c) Montaggio finale Il modellino viene fornito pronto per il volo. Come particolarità è dotato di bracci pieghevoli per i rotori. In questo modo la confezione è piccola e facilita il trasporto. Per le operazioni di volo è necessario aprire i rotori uno dopo l’altro fino a quando si arrestano con un clic percepibile all’udito e al tatto. Per il trasporto o la conservazione, i rotori possono essere facilmente ri- piegati. Figura 3 14
9. Controlli del trasmettitore 1 Interruttore ON/OFF 3 2 LED per il controllo delle funzioni 3 Tasto per la modalità di volo 4 Leva di comando (salire/scendere, imbardata, avvio dei ro- 4 tori, atterraggio automatico) 5 Tasto per modalità headless 2 1 6 Tasto per LED accesi/spenti 7 Tasto per la calibrazione 5 8 Tasto per l’arresto immediato dei rotori 7 6 8 Figura 4 15
10. Dispositivi di sicurezza Il quadricottero "Gravity FPV" è dotato di una serie di dispositivi di sicurezza nel trasmettitore e nel model- lino che proteggono l'aeromodello dai danni e riducono al minimo i possibili danni. I meccanismi di prote- zione sono indicati tramite display a LED (aeromodello) o con un segnale di avvertimento ottico/acustico (trasmettitore). a) Trasmettitore Lo stato delle batterie viene testato costantemente quando il trasmettitore è in funzione. Quando il livello di tensione delle batterie scende al di sotto di un determinato valore, il trasmettitore lo segnala con un LED acceso in modo fisso sull’interruttore (figura 4, pos. 2). Inoltre, viene emesso un segnale di avvertimento acustico ("di di"). In questo caso, si consiglia di interrompere immediatamente il volo e di sostituire le batterie del trasmettitore. b) Modellino I LED del quadricottero (nel corpo) indicano se il trasmettitore è "accoppiato" al modellino e se la ricezione del segnale di trasmissione è perfetta. Ciò è indicato dai LED accesi in modo fisso. Se i LED lampeggiano, il quadricottero non riceve correttamente il segnale del trasmettitore. In questo caso, è necessario ripetere la cosiddetta procedura di "binding" (accoppiamento). Il quadricottero monitora costantemente la tensione della batteria ricaricabile di volo integrata. Se la batteria ricarica- bile è completamente carica, si accendono tutti i LED sul corpo del modellino (se i LED sono accesi). Se la tensione della batteria ricaricabile scende al di sotto di un valore critico per un determinato periodo di tempo, i LED lampeggia- no per indicarlo (per motivi di sicurezza ciò avviene indipendentemente dal fatto che i LED siano spenti). Se la caduta di tensione continua al di sotto di un determinato valore, dopo poco tempo si verifica un atterraggio di emergenza e i motori si spengono. Quando sul quadricottero i LED che lampeggiano indicano la sottotensione, all’aeromodello rimangono ancora solo circa 20 - 30 per tornare autonomamente al punto di partenza e atterrare. Quando viene raggiunto un determinato valore di tensione della batteria ricaricabile di volo, il controllo del motore viene disattivato dal trasmettitore e si effettua un atterraggio automatico. Questa operazione non può più essere influenzata dal trasmettitore. Se a questo punto il modellino si trova sopra ad acqua, alberi, case, strade, persone, animali ecc. e/o il mo- dellino vola a un’altezza superiore a un metro da terra possono verificarsi danni o la perdita del modellino nonché danni materiali e lesioni a persone/animali presenti. Se il modellino cade a gambe all’aria durante un atterraggio fallito (rotori rivolti a terra), i motori si spengono. È inoltre possibile spegnere subito i motori tenendo premuto il tasto "Avvio dei rotori/atterraggio automatico" (figura 4, pos. 4, premere la leva di comando dall'alto come un normale tasto). In alternativa, è possibile spegnere subito i motori mediante l'apposito tasto (figura 4, pos. 8). Nella app è disponibile un’icona specifica. 16
11. Informazioni sul primo avvio Per spiegare in modo più semplice e univoco il comando, utilizzeremo i termini classici, che derivano dal lessico aeronautico e sono ampiamente diffusi. Le indicazioni di direzione sono sempre da intendersi dalla prospettiva di un pilota "virtuale" all’interno del modellino. Come indicatori di direzione si utilizzano i due LED rossi (nel corpo) e significano "indietro". Le funzioni di comando "roll" e "nick" (vedere le spiegazioni riportate di seguito) sono comandate con i sensori di posizione del trasmetti- tore manuale. Per questo motivo, prima di ogni avvio, è importante tenere il tra- smettitore manuale in posizione orizzontale, non inclinato in avanti/ dietro o a destra/sinistra (ved. figura 5). In caso contrario, il modellino tende a procedere nella direzione indi- cata dal trasmettitore manuale. Figura 5 a) Volo stazionario Per volo stazionario si intende una condizione di volo nella quale il quadricottero non si alza né si abbassa ma proce- de mantenendo la spinta aerostatica verso l’alto e la forza peso verso il basso. Avviare i rotori premendo dall’alto verso il basso la leva di comando sul trasmettitore manuale (figura 4 o 6, pos. 4) fino a quando viene emesso un segnale acustico di controllo. Tenere il trasmettitore manuale in posizione orizzontale (vedere anche figura 5 e le istruzioni sopra riportate). Spingere in avanti questa leva di comando. In questo modo aumenta il regime del motore e il quadricottero si alza. Tirando indietro la leva di comando, il quadricottero si abbassa. Lasciando la leva di comando in posizione centrale, il quadricottero tenta di mantenersi in quota grazie ai sensori integrati. 4 Figura 6 Quando si volo a poca altezza dalla terra e all'avvio si producono turbolenze e correnti d’aria che in- fluenzano il quadricottero. Si ottiene così una risposta più rapida ai movimenti di comando e un leggero sbandamento anteriore, posteriore o laterale del quadricottero. Questo cosiddetto ‘effetto terra’ scompare a partire da un'altezza di volo di circa 50 cm. 17
b) Funzione imbardata Per "imbardata" si intende la rotazione del quadricottero intorno all’asse baricentrico (asse verticale). Questo movi- mento si verifica involontariamente per effetto della coppia dei rotori o volontariamente come modifica della direzione di volo. Nel quadricottero questo movimento è causato dal cambiamento del numero di giri dei singoli rotori l'uno rispetto all'altro. Spostando la leva di comando (figura 4 o 7, pos. 4) verso sinistra, il quadricottero gira a sinistra. Spostando la leva di comando verso destra, il quadricottero gira a destra. 4 Figura 7 c) Funzione nick La funzione "nick" indica il movimento intorno all'asse trasver- sale, simile al movimento che si compie quando si fa un cenno con la testa. In questo modo il quadricottero guadagna veloci- tà di volo in avanti o indietro o decelera. Spostando in avanti il trasmettitore manuale, il quadricottero vola in avanti. Spostando indietro il trasmettitore manuale, il quadricottero vola verso la parte posteriore. Figura 8 18
d) Funzione roll La funzione "roll" indica il movimento intorno all'asse longitu- dinale, simile al rotolamento laterale di una sfera (o all’anda- mento laterale di un granchio). Di conseguenza, sollevando un lato del quadricottero, si sposta lateralmente indipenden- temente dalla sua direzione in avanti. Spostando a sinistra il trasmettitore manuale, il quadricottero vola a sinistra. Spostando a destra il trasmettitore manuale, il quadricottero vola verso destra. Figura 9 e) Modalità di volo A seconda della propria esperienza di volo, si possono scegliere tre diverse modalità di volo con il quadricottero. Per modificare la modalità di volo, premere e tenere brevemente premuto il tasto "modalità di volo" (figura 4, pos. 3) sul trasmettitore. Nella modalità Principiante i comandi sono limitati in modo da permettere di imparare a far volare il quadricottero in modo semplice e veloce. Questa modalità di volo è consigliata per i piloti senza esperienza o con poca esperienza di volo con i quadricotteri. La modalità Principiante è la configurazione di base ad ogni accensione del trasmettitore. La modalità Avanzata è consigliata ai piloti che hanno già esperienza con altri modelli di quadricottero. In questa modalità il quadricottero è notevolmente più agile nel suo comportamento di controllo rispetto alla modalità Principian- te. Per attivare questa modalità, premere più volte brevemente il tasto "modalità di volo" sul trasmettitore (figura 4, pos. 3), fino a quando si sente un doppio segnale acustico. Premendo ancora una volta il tasto "modalità di volo", viene emesso un terzo segnale acustico e si passa alla modalità Professionista. In questa modalità non sono previste limitazioni delle funzioni di comando. Questa impostazione è consigliata ai pilota che hanno già molta esperienza con il comando dei quadricotteri. Premendo ancora una volta il tasto "modalità di volo" si riattiva la modalità Principiante. Ciò è segnalato da un segnale acustico singolo. 19
12. Il primo avvio a) Iniziate L'utilizzo e il funzionamento di aeromodelli telecomandati devono essere appresi! Se non si è mai pilotato uno di questi modelli prima d’ora, iniziare con estrema prudenza per prendere confidenza con le reazioni del modellino ai comandi impartiti a distanza tramite il telecomando. Armarsi di pazienza! Informarsi leg- gendo le indicazioni riportate nel capitolo 11. Evitare qualsiasi pericolo durante l'utilizzo del prodotto! La vostra sicurezza e quella dell'ambiente dipen- dono da un atteggiamento responsabile nei confronti del modellino. Ricaricare completamente la batteria ricaricabile di volo, se non lo si è già fatto. Accendere il quadricottero (pulsante al centro del corpo). I LED nel corpo cominciano a lampeggiare a ritmo di secon- di. I LED (rossi) indicano la parte posteriore (rispetto a voi) e significano "dietro". Posizionare il modellino su una superficie liscia, possibilmente piatta (ad es. il pavimento in pietra). In questo caso la moquette è poco indicata, perché il quadricottero potrebbe facilmente impigliarsi nel tappeto. Accendere il trasmettitore manuale premendo l’interruttore ON/OFF. Il trasmettitore conferma con un segnale acusti- co. Il LED di controllo sul trasmettitore lampeggia. Premere la leva di comando dal trasmettitore manuale (figura 4, pos. 4) in avanti e poi di nuovo indietro. Il LED di controllo sul trasmettitore e anche i LED del quadricottero si accendono in modo fisso. Riportare la leva di comando nella posizione neutra (posizione centrale). A questo punto il quadricottero è accoppiato con il trasmettitore e pronto all'uso. Tenere il trasmettitore manuale in posizione orizzontale (vedere figura 5 e le istruzioni in questo capitolo). Avviare i rotori, premendo a fondo il tasto per "Avvio dei rotori/atterraggio automatico" (figura 4, pos. 4) dall'alto (pre- mere verso il basso la leva di comando del trasmettitore manuale). I rotori si avviano. A questo punto aumentare il numero di giri dei rotori del quadricottero, spostando lentamente la leva di comando in avanti fino a quando il quadricottero si alza e raggiunge un'altezza di circa 1,5 metri davanti a voi. In generale, evitare movimenti di comando frenetici e ampi. In fase di comando osservare se ed even- tualmente in quale direzione il quadricottero si muove con la funzione "roll" (laterale) o "nick" (in avanti o indietro). In questo caso, controllare attentamente la direzione di deriva, inclinando il trasmettitore manuale nella direzione corrispondente (vedere anche il capitolo 11). Per far atterrare il quadricottero, tirare lentamente indietro la leva di comando verso il punto di atterraggio adatto fino a quando il quadricottero scende a terra. Un atterraggio leggermente più stabile a terra non costituisce alcun problema e non dovrebbe essere corretto con accelerazioni improvvise. Per arrestare di nuovo i rotori, tirare e tenere premuto per circa due secondi la leva di comando (figura 4, pos. 4) nella posizione posteriore fino a quando i rotori si sono fermati. In alternativa, premere il tasto "Arresto immediato dei rotori" (figura 4, pos. 8). Se possibile, tentare un atterraggio in verticale ("atterraggio elicottero"). Evitare gli atterraggi con velocità orizzontali elevate ("atterraggio aereo"). Spegnere i motori dopo l'atterraggio se non lo si è già fatto. Provare alcune volte questa procedura di avvia per capire come funziona il quadricottero. Quando ci si sente ab- bastanza sicuri, si può cominciare a comandare la direzione di volo con la funzione imbardata, nick e roll (vedere le istruzioni nel capitolo 11). Manovrare sempre lentamente e con attenzione, esercitarsi con le procedure prima di affrontare una nuova manovra. I primi voli non devono durare più di 30 massimo 60 secondi. 20
Quando si ha una buona dimestichezza con le caratteristiche di volo del modellino, si possono effettuare altre eser- citazioni. Cominciare con manovre di volo semplici come ad es. volare un metro in avanti/indietro (funzione nick). Successivamente esercitarsi a volare verso sinistra/destra (funzione roll). Dopo un buon allenamento, è possibile cominciare a volare formando la figura del cerchio e dell’otto. Per impostare le operazioni di volo, è necessario per prima cosa spegnere i rotori dopo l’atterraggio. Mettere l'interrut- tore ON/OFF del modellino in posizione "OFF" (spento = LED spenti). Soltanto a questo punto è possibile spegnere il trasmettitore. b) Calibrazione Se il modellino non vola più sul posto (ad es. dopo una caduta), è necessario ricalibrare i sensori. Appoggiare il qua- dricottero pronto al decollo su una superficie orizzontale e piana. Premere il tasto "Calibrazione" (figura 4, pos. 7) sul trasmettitore. I LED sul modellino lampeggiano a un ritmo molto veloce. La calibrazione è completata quando i LED sul modellino restano accesi in modo fisso. Se in precedenza i LED sono già stati spenti come descritto nel capitolo 12. f), la procedura di calibrazione termina quando i LED smettono di lampeggiare (i LED sono spenti). c) Avvio dei rotori e atterraggio premendo un pulsante Attenzione! L'avvio dei rotori richiede un punto di partenza senza barriere in tutte le direzioni. Questa funzione può essere utilizzata solo in grandi ambienti/capannoni o all'aperto. Per motivi di sicurezza le persone e gli oggetti devono trovarsi ad almeno due metri di distanza dal punto di partenza. L'atterraggio automatico è una procedura programmata in modo permanente. Il presupposto per un atter- raggio automatico sicuro, è che il modellino si trovi in una posizione di volo stabile (volo stazionario) prima di azionare il pulsante di comando sul trasmettitore, l'altezza di volo non deve idealmente superare 1,5 metri e il punto di atterraggio deve essere a una distanza di almeno due metri dagli ostacoli e dalle persone. Il mancato rispetto comporta il pericolo di danni materiali al modellino, agli altri oggetti nelle vicinanze e il pericolo di lesioni per le persone/gli animali presenti! L'avvio dei rotori si effettua con il tasto sulla leva di comando (figura 4, pos. 4, premere la leva di comando come se fosse un tasto). Con lo stesso tasto si effettua anche un atterraggio automatico. Per l'avvio dei rotori posizionare il quadricottero pronto al decollo su una superficie piana a distanza sufficiente da piloti e ostacoli (vedere le istruzioni precedenti). Per l'avvio premere il tasto "Avvio dei rotori/atterraggio automatico" (figura 4, pos. 4) sul trasmettitore. I rotori si avviano e il modellino si solleva quando la leva di comando viene spostata in avanti. A questo punto è possibile cominciare le operazioni di volo con i corrispondenti movimenti di comando sul trasmettitore. Cercare un punto di atterraggio adeguato (vedere le istruzioni precedenti), condurre il modellino con volo stazionario e a un'altezza di volo idealmente pari a max. 1,5 metri. Ora premere ancora il tasto "Avvio dei rotori/atterraggio au- tomatico" (figura 4, pos. 4, premere la leva di comando come se fosse un tasto) sul trasmettitore. Il modellino viene immediatamente pilotato dopo l'atterraggio, abbassare l'altezza verticalmente e a terra spegnere i rotori. Durante la fase di atterraggio è possibile intervenire correggendo la direzione. 21
d) Movimenti di volo Dopo l’avvio e tenendo il trasmettitore manuale in posizione orizzontale, il modellino si trova nella cosiddetta modalità di volo stazionario. Premere con cautela la leva di comando sul trasmettitore in avanti. Ciò consente al modellino di prendere quota. Riportare la leva di comando in posizione centrale per concludere la salita. Tirando indietro con cautela la leva di comando, il quadricottero comincia una manovra di abbassamento. Riportare la leva di comando in posizione centrale per concludere la discesa. Orientando la leva di comando a sinistra, il modellino ruota intorno al proprio asse verticale (imbardata) verso sinistra. Orientando la leva a destra, il quadricottero gira verso destra. Inclinare con cautela il trasmettitore manuale in avanti (nick). Il modellino viene comandato in avanti. Inclinando il trasmettitore manuale indietro, il quadricottero procede all’indietro. Se il trasmettitore manuale viene inclinato leggermente a sinistra, il modellino vola verso sinistra (roll). Se il trasmet- titore manuale viene inclinato verso destra, il quadricottero vola verso destra. Per comandare il modellino rispettare anche le istruzioni riportate nel capitolo 11. e) Modalità headless La modalità headless è una modalità di comando relativa: indipendentemente dall’orientamento, il quadricottero vola sempre dal pilota verso destra, se il comando è di virare a destra, non importa se il modellino indica indietro, avanti, a sinistra, a destra. Il quadricottero è predisposto anche con i sensori di posizione per nick e roll e in questo modo la direzione di inclinazione del trasmettitore manuale indica sempre la direzione in cui dovrebbe volare. Importante! Il trasmettitore e il quadricottero devono essere allineati perfettamente quando si attiva la modalità he- adless! Per questo motivo, questa funzione può essere attivata solo quando il quadricottero non è in volo, ma a terra. I LED (rossi) sono rivolto verso il retro. Se non ci si attiene a questa procedura si possono ottenere risultati inattesi, cioè il quadricottero non vola secondo i comandi. La modalità headless viene realizzata nel modellino con mezzi relativamente semplici (ad es. senza sup- porto GPS/bussola). Per questo motivo è normale riscontrare variazioni e imprecisioni nella determinazio- ne del percorso di volo. Poiché normalmente nel momento in cui un aeromodellino vola verso di voi, durante il comando è necessario un cam- bio (comando verso sinistra, il quadricottero vola fuori dalla vostra vista ma a destra), la modalità headless è in grado di rilevare questa variazione. Non importa se il quadricottero è già allineato, questo tipo di controllo relativo consente di ottenere risultati rapidi per i principianti. Chi desidera invece imparare a volare "correttamente", non deve abituarsi alla modalità di volo headless, ma imparare i comandi "normali". Per attivare la modalità headless collegare il trasmettitore e il quadricottero (preparazione iniziale). I rotori sono an- cora spenti per la prima attivazione. Allineare il quadricottero pronto al decollo sul terreno in modo che i LED rossi su una linea verso la parte posteriore indichino il trasmettitore. Premere ora brevemente il tasto per la modalità headless (figura 4, pos. 5) fino a quando non viene emesso un se- gnale acustico. I LED del quadricottero lampeggiano tre volte a un ritmo veloce e indicano che ora è attiva la modalità headless. Il trasmettitore emette un segnale acustico ritmico quando è attivata la modalità headless. 22
Puoi anche leggere