Digital Wireless Package - Istruzioni per l'uso - pro.sony

Pagina creata da Giulio Rossi
 
CONTINUA A LEGGERE
4-460-562-44 (1)

Digital Wireless
Package

Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità,
e conservarlo per riferimenti futuri.
Leggere questo manuale unitamente al manuale allegato alla fornitura del BC-DWZ1.

DWZ-M70/B70HL

© 2012 Sony Corporation
Indice
    Contenuto dei pacchetti .............................3
        DWZ-M70 .................................................... 3
        DWZ-B70HL................................................ 3
        Modelli disponibili separatamente................ 4
    Caratteristiche .............................................4
        DWZ-M70 .................................................... 4
        DWZ-B70HL................................................ 4
        ZTX-M02RC ................................................ 4
        ZTX-B02RC ................................................. 5
        ZRX-HR70 ................................................... 5
    Identificazione delle parti ...........................5
        DWZ-M70 .................................................... 5
        DWZ-B70HL................................................ 7
    Alimentazione ..............................................9
        Inserimento delle batterie ............................. 9
        Ricarica delle batterie ................................... 9
    Montaggio degli accessori forniti ............10
        Montaggio degli accessori forniti sul
              microfono a mano (ZTX-M02RC).... 10
        Montaggio degli accessori forniti sul
              ricevitore half-rack (ZRX-HR70)...... 10
        Applicazione degli accessori forniti in
              dotazione al trasmettitore da cintura
              (ZTX-B02RC) ................................... 10
        Utilizzo del microfono headset
              (ECM-HZ1UBMP) ........................... 11
    Impostazioni del ricevitore .......................12
    Impostazioni del trasmettitore .................14
        Configurazione delle impostazioni
              del canale di trasmissione.................. 14
        Indicazione canale ...................................... 15
    Attivazione della trasmissione criptata...15
    Elenco frequenze canali ...........................17
    Esempi di configurazioni di sistema .......19
    Ricerca e risoluzione dei problemi ..........20
    Note importanti sul funzionamento .........22
        Utilizzo e conservazione............................. 22
        Pulizia ......................................................... 22
    Note sulla ricarica delle batterie ..............23
    Caratteristiche tecniche............................23
        DWZ-M70 .................................................. 23
        DWZ-B70HL.............................................. 24

2     Indice
Contenuto dei pacchetti
Questo manuale fornisce informazioni sui pacchetti wireless digitali Sony DWZ-M70/B70HL. Di seguito si descrive il
contenuto di ciascun pacchetto.

DWZ-M70
Questo set comprende un microfono a mano (trasmettitore: ZTX-M02RC) e un ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-
HR70).

                                                                                                          Adattatore CA (1)
   Microfono a mano                 Ricevitore half-rack      Accessori in dotazione                      Cavo di alimentazione (1)
   ZTX-M02RC (1)                    ZRX-HR70 (1)                                                          (solo il modello KR4)
                                                              Portamicrofono (1)       Antenna (2)        Cavo di alimentazione (2)
                                                                                                          (solo il modello E)
                                                                                                          Adattatore di conversione (1)
                                                                                                          (solo il modello E)
                                                                                                          Prima dell’uso (1)
                                                                                                          (2 con il modello E)
                                                                                                          Per ottenere prestazioni
                                                                                                          ottimali (1)
                                                                                                          (2 con il modello EU8)
                                                                                                          Guida rapida all’avvio (1)
                                                                                                          (2 con il modello EU8)
                                                                                                          Istruzioni per l’uso
                                                                                                          (CD-ROM) (1)
                                                                                                          Scheda di garanzia (1)
                                                                                                          (solo il modello UC)
                                                                                                          Libretto di garanzia (1)
                                                                                                          (solo il modello E)

DWZ-B70HL
Questo set comprende un trasmettitore da cintura (trasmettitore: ZTX-B02RC) e un ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-
HR70).

   Trasmettitore da cintura            Ricevitore half-rack    Accessori in dotazione
   ZTX-B02RC (1)                       ZRX-HR70 (1)
                                                               Microfono lavalier unidirezionale       Microfono headset ECM-
                                                               ECM-LZ1UBMP (1)                         HZ1UBMP (1)
                                                                  • Filtro antivento (1)                  • Filtro antivento (1)
                                                                  • Clip portamicrofono (1)               • Clip fermacavo (1)
                                                                                                          • Archetto (1)

   Clip per cinghia (1)                  Antenna (2)           Adattatore CA (1)
      • Vite clip per cinghia (1)                              Cavo di alimentazione (1) (solo il modello KR4)
                                                               Cavo di alimentazione (2) (solo il modello E)
                                                               Adattatore di conversione (1) (solo il modello E)
                                                               Adesivo di protezione del selettore (1)
                                                               Prima dell’uso (1) (2 con il modello E)
                                                               Per ottenere prestazioni ottimali (1) (2 con il modello EU8)
                                                               Guida rapida all’avvio (1) (2 con il modello EU8)
                                                               Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)
                                                               Scheda di garanzia (1) (solo il modello UC)
                                                               Libretto di garanzia (1) (solo il modello E)

                                                                                                                  Contenuto dei pacchetti   3
Modelli disponibili separatamente
                                                                    Caratteristiche
    Il trasmettitore e il ricevitore di tutti i pacchetti possono
    essere acquistati separatamente. Di seguito si indicano i
    componenti forniti con ogni prodotto.                           Il sistema wireless digitale serie DWZ riunisce insieme le
                                                                    avanzate tecnologie audio, le affidabili tecnologie di
                                                                    trasmissione wireless e le tecnologie all’avanguardia per
    ZTX-M02RC                                                       l’elaborazione digitale dei segnali sviluppate da Sony.
    •   Microfono a mano (ZTX-M02RC) (1)                            Operando sulla banda libera a 2,4 GHz, il sistema offre un
    •   Portamicrofono (1)                                          ampio campo operativo con una grande semplicità d’uso.
    •   Prima dell’uso (1) (2 con il modello E)                     Grazie a pacchetti ottimizzati per specifici ambienti
    •   Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)                           d’utilizzo, il sistema offre una soluzione wireless ottimale
    •   Scheda di garanzia (1) (solo il modello KR)                 per ogni tipologia di utilizzatore: da coloro che si
    •   Libretto di garanzia (1) (solo il modello E e SYV)          avvicinano ora ai sistemi wireless fino ai professionisti
                                                                    più esperti.
    ZTX-B02RC                                                       Superba qualità audio
    •   Trasmettitore da cintura (ZTX-B02RC) (1)                    Trasmettendo segnali audio con un sistema di
    •   Clip per cinghia (1)                                        trasmissione digitale PCM lineare a 24 bit (disponibile
    •   Vite clip per cinghia (1)                                   solo quando la modalità RF è impostata su Narrow Mode
    •   Adesivo di protezione del selettore (1)                     (NARROW)) di elevata qualità, senza compressione,
    •   Prima dell’uso (1) (2 con il modello E)                     decompressione o elaborazioni del segnale di questo tipo,
    •   Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)                           il pacchetto offre una qualità audio superba e una
    •   Scheda di garanzia (1) (solo il modello KR)                 trasmissione a grande ampiezza di banda, che si avvicina
    •   Libretto di garanzia (1) (solo il modello E e SYV)          a quella dei microfoni con cavo.
                                                                    Elevata affidabilità
    ZRX-HR70                                                        Consentendo la scelta fra due modalità RF sulla base
    •   Ricevitore half-rack (ZRX-HR70) (1)                         dell’uso previsto e incorporando le esclusive tecnologie
    •   Adattatore CA (1)                                           Sony di elaborazione dati, il sistema offre una
    •   Antenna (2)                                                 trasmissione di elevatissima affidabilità su reti LAN
    •   Prima dell’uso (1)                                          wireless. Inoltre, le due modalità RF offrono sei canali
    •   Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)                           ciascuna per consentire la scelta della modalità RF e del
    •   Scheda di garanzia (1) (solo il modello UC)                 canale più appropriato per le condizioni di utilizzo
                                                                    specifiche. Il ricevitore è dotato di due antenne, ciascuna
                                                                    delle quali è selezionata automaticamente sulla base della
                                                                    qualità di ricezione effettiva mediante tecnologie di Space
                                                                    Diversity per garantire una ricezione stabile, riducendo al
                                                                    minimo interruzioni e rumore audio.
                                                                    È possibile garantire una elevata riservatezza della
                                                                    trasmissione mediante la crittografia a 128 bit AES
                                                                    (Advanced Encryption Standard).

                                                                    DWZ-M70
                                                                    Questo set comprende un microfono a mano ricaricabile
                                                                    (trasmettitore: ZTX-M02RC) e un ricevitore half-rack
                                                                    (ricevitore: ZRX-HR70) ed è ideale per il parlato e il
                                                                    cantato.

                                                                    DWZ-B70HL
                                                                    Questo pacchetto consente il collegamento di microfoni
                                                                    di tipo headset o lavalier e include un microfono con
                                                                    trasmettitore da cintura (trasmettitore: ZTX-B02RC) e un
                                                                    ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-HR70).

                                                                    ZTX-M02RC
                                                                    Questo microfono è dotato di un robusto corpo in metallo.

4       Caratteristiche
L’utilizzo di un caricabatterie opzionale (BC-DWZ1) e
batterie ricaricabili al nichel-metal-idruro consente anche
la ricarica senza contatto. L’unità è dotata di un
                                                                Identificazione delle parti
interruttore scorrevole ON/OFF per facilitarne
l’accensione e lo spegnimento. È altresì dotata di una
funzione di attenuazione regolabile che ne consente             DWZ-M70
l’utilizzo con una vasta gamma di livelli di ingresso
audio. Inoltre, la testa microfonica intercambiabile
consente l’utilizzo ottimale del microfono per                  Microfono a mano (trasmettitore: ZTX-
numerosissime applicazioni.                                     M02RC)

* La sede di montaggio della testa microfonica ha diametro di     Vista dall’alto (senza testa microfonica)
  31,3 mm e passo di 1,0 mm.

ZTX-B02RC
Questo trasmettitore è dotato di un robusto corpo in
metallo.
L’utilizzo di un caricabatterie opzionale (BC-DWZ1) e            Interno
batterie ricaricabili al nichel-metal-idruro consente anche      impugnatura
la ricarica senza contatto. Dotato di funzioni di
disattivazione audio (Mute), selezione ingresso strumento
o linea/microfono e regolazione dell’attenuazione, questo
modello è ideale per una vasta gamma di livelli di
ingresso audio. Il clip per cinghia fornito può essere
ruotato in incrementi di 90 gradi per scegliere la direzione
di connessione dei cavi sulla base delle proprie preferenze
personali.                                                      a Testa microfonica
                                                                La testa microfonica fornita standard può essere sostituita
                                                                con un’altra testa microfonica intercambiabile con
ZRX-HR70                                                        diametro di 31,3 mm e passo di 1,0 mm.
Il ricevitore half-rack è dotato di un display LCD a colori
                                                                Per informazioni dettagliate su come montare e
ad alta risoluzione e di grandi dimensioni che riunisce
                                                                rimuovere la testa microfonica, vedere “Sostituzione
grande funzionalità e semplicità d’uso.
                                                                della testa microfonica” (pagina 10).
Il DSP ad alte prestazioni e la funzione di riduzione
intelligente del feedback in tempo reale consentono di
                                                                b Indicatore BATT/CHARGE (carica residua della
eliminare i fastidiosi fischi stridenti di feedback.
                                                                     batteria / stato di carica)
Le funzioni di selezione del miglior canale e di ricerca
                                                                Si illumina quando l’unità è accesa. Indica lo stato di
canale libero consentono una configurazione semplice e
                                                                carica o la carica residua della batteria.
rapida dei canali ottimali. Inoltre, l’equalizzatore grafico
a 5 bande offre una grande capacità di regolazione della        Indicatore             Stato
qualità dell’audio. È possibile applicare la funzione Mute
                                                                Illuminato (verde)     Buona
al connettore UNBALANCED/BALANCED OUTPUT
in modo indipendente*.                                          Illuminato (rosso)     Quasi esaurita
L’unità può essere montata in rack servendosi                   Illuminato             Caricamento in
dell’apposito kit opzionale RMM-HRD1 Rack Mount                 (arancione)            corso
Kit.                                                            L’indicazione del livello di carica rimanente della batteria
                                                                viene fornita solo quando si utilizzano batterie a secco
* La funzione Mute non è disponibile sul modello ZTX-M02RC.     alcaline.
Nota
                                                                c Interruttore POWER
Non tutte le funzioni potrebbero essere disponibili a           Accende e spegne l’unità.
seconda della combinazione dei dispositivi utilizzati.
                                                                d Impugnatura
                                                                Contiene i pulsanti di comando, il display del canale e il
                                                                vano portabatteria.
                                                                Aprire l’impugnatura per configurare le impostazioni del
                                                                canale e sostituire la batteria.

                                                                                                        Identificazione delle parti   5
Per informazioni dettagliate su come aprire                         Ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-
    l’impugnatura, vedere “Inserimento delle batterie”                  HR70)
    (pagina 9).
                                                                                    Lato anteriore
    e Copertura antenna
    Contiene l’antenna.

     Attenzione

    Non schiacciare la copertura dell’antenna. Questo
    potrebbe indebolire il segnale trasmesso, riducendo il
    campo di trasmissione.
                                                                        a Pulsante POWER
    f Selettore ATT (attenuatore)                                       Accende e spegne l’unità.
    Consente di impostare il livello di attenuazione sulla base
    della pressione sonora. Il valore predefinito è 0 dB.               b Indicatore POWER
                                                                        Si illumina quando l’unità è accesa.
    Livello di                        Utilizzo
    attenuazione (dB)
                                                                        c Indicazione
    0                                 Posizione normale del selettore
    6                                 Spostare in questa posizione se
                                      l’indicatore livello audio del
                                      ricevitore mostra
                                      occasionalmente una barra
                                      rossa.
    12                                Spostare in questa posizione se
                                      l’indicatore livello audio del
                                      ricevitore mostra sempre una
                                      barra rossa.
    Il selettore del livello di attenuazione si trova nella parte
    superiore dell’unità ed è accessibile rimuovendo la testa
    microfonica.
                                                                        Visualizza le configurazioni di impostazione ed altre
    Per informazioni dettagliate su come montare e                      informazioni.
    rimuovere la testa microfonica, vedere “Sostituzione
    della testa microfonica” (pagina 10).                               A Indicatore canale di ricezione
                                                                        Mostra il canale di ricezione.
    g Indicazione canale
    Mostra il canale di trasmissione.                                   B Indicatore stato criptazione
    L’indicazione scompare dopo circa 10 secondi. È                     Indica se è abitata la funzione di trasmissione criptata.
    possibile visualizzarla di nuovo premendo il pulsante di
    selezione canale.                                                   C Indicatore livello batteria trasmettitore
                                                                        Mostra il livello di carica rimanente del trasmettitore.
    Per informazioni dettagliate sull’indicatore canale,                Indica il tempo approssimativo di utilizzo rimanente.
    vedere “Indicazione canale” (pagina 15).                            Questa indicazione è visualizzata solo durante la
                                                                        ricezione di segnali.
    h Pulsante di selezione canale
    Consente di scegliere la modalità RF e il canale di                 D Indicatore livello audio
    trasmissione.                                                       Mostra il livello audio.
                                                                        Impostare il livello audio in modo che la barra rossa non
    Per informazioni dettagliate su come scegliere la                   sia visualizzata continuamente.
    modalità RF e il canale di trasmissione, vedere
    “Configurazione delle impostazioni del canale di                    E Indicatore stato FBR (riduzione feedback)
    trasmissione” (pagina 14).                                          Visualizza il livello della funzione di riduzione feedback
                                                                        (Off, Low, Mid, High).
    i Interruttore ENCRYPTION
    Consente di utilizzare la funzione di trasmissione criptata.        F Indicatore di stato EQ (equalizzatore)
    L’impostazione predefinita di fabbrica è OFF.                       Visualizza lo stato (attivato o disattivato)
                                                                        dell’equalizzatore.
    Per informazioni sulla funzione di trasmissione criptata,
    vedere “Attivazione della trasmissione criptata”
    (pagina 15).

6       Identificazione delle parti
G Indicatore livello di ricezione                          Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere
Mostra lo stato di ricezione del segnale radio.            “Configurazione della funzione Mute del trasmettitore
Maggiore è il numero di barre, più stabile sarà la         per i connettori di uscita” (pagina 13).
ricezione.
                                                           Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere
d Pulsante ESC (escape)                                    “Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
Annulla le operazioni o torna alla schermata principale
dalla schermata delle impostazioni.                        e Selettore MIC/LINE (livello uscita audio)
                                                           Consente di selezionare il livello di uscita audio del
e Manopola di comando                                      connettore BALANCED OUTPUT. L’impostazione
Consente di modificare impostazioni.                       predefinita di fabbrica è MIC.
                                                           MIC: Imposta il livello di uscita audio al livello
Per informazioni dettagliate su come modificare            microfono.
impostazioni, vedere “Impostazioni del ricevitore”         LINE: Imposta il livello di uscita audio al livello linea.
(pagina 12).
                                                            Attenzione

            Posteriore                                     Non spostare il selettore sulla posizione LINE durante
                                                           l’uscita di audio a un mixer audio o un dispositivo
                                                           analogo. L’ingresso di audio a livello eccessivo può
                                                           causare distorsioni o addirittura danneggiare il
                                                           dispositivo di registrazione o riproduzione.

                                                           f Fermacavo
                                                           Blocca il cavo dell’adattatore di alimentazione CA fornito
                                                           in dotazione.

a Connettori a/b ANTENNA (tipo BNC)                        g Connettore DC IN 12V (ingresso alimentazione)
Collegare l’antenna fornita a questi connettori.           Collegare qui l’adattatore CA in dotazione.

b Connettore UNBALANCED OUTPUT AUX/
    TUNER (uscita audio esterna - jack cuffie)
                                                           DWZ-B70HL
Consente il collegamento di apparecchiature di
monitoraggio o altri dispositivi analoghi.                 Trasmettitore da cintura (trasmettitore:
La funzione di disattivazione dell’audio “Mute” può        ZTX-B02RC)
essere configurata a seconda dell’utilizzo desiderato.

Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere
“Configurazione della funzione Mute del trasmettitore
per i connettori di uscita” (pagina 13).

Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere
“Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).

c Connettore UNBALANCED OUTPUT MAIN
    (uscita audio principale - jack cuffie)
Consente il collegamento di un mixer o un amplificatore.
La funzione di disattivazione dell’audio “Mute” può
essere configurata a seconda dell’utilizzo desiderato.

Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere
“Configurazione della funzione Mute del trasmettitore
per i connettori di uscita” (pagina 13).
                                                           a Copertura antenna
Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere     Contiene l’antenna.
“Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
                                                            Attenzione
d Connettore BALANCED OUTPUT (tipo XLR)
Consente il collegamento di un mixer o di uno strumento    Non schiacciare la copertura dell’antenna. Questo
simile.                                                    potrebbe indebolire il segnale trasmesso, riducendo il
La funzione di disattivazione dell’audio “Mute” può        campo di trasmissione.
essere configurata a seconda dell’utilizzo desiderato.

                                                                                                Identificazione delle parti   7
b Indicatore BATT/CHARGE (carica residua della                  g Selettore ATT (attenuatore)
         batteria / stato di carica)                                Consente di impostare il livello di attenuazione sulla base
    Si illumina quando l’unità è accesa. Indica lo stato di         dell’apparecchio collegato. Il valore predefinito è 0 dB.
    carica o la carica residua della batteria.
                                                                    Livello di                 Utilizzo
    Indicatore                  Stato                               attenuazione (dB)
    Illuminato (verde)          Buona                               0                          Posizione normale del selettore
    Illuminato (rosso)          Quasi esaurita                      10                         Spostare in questa posizione se
                                                                                               l’indicatore AUDIO/MUTING del
    Illuminato                  Caricamento in                                                 ricevitore si illumina
    (arancione)                 corso                                                          occasionalmente di rosso.
    L’indicazione del livello di carica rimanente della batteria    20                         Spostare in questa posizione se
    viene fornita solo quando si utilizzano batterie a secco                                   l’indicatore AUDIO/MUTING del
    alcaline.                                                                                  ricevitore rimane sempre
                                                                                               illuminato in rosso.
    c Interruttore ENCRYPTION                                       h Alloggiamento batterie
    Consente di utilizzare la funzione di trasmissione criptata.    Inserire in questo alloggiamento due batterie LR6 (tipo
    L’impostazione predefinita di fabbrica è OFF.                   AA).
    Per informazioni sulla funzione di trasmissione criptata,       Per informazioni dettagliate su come inserire le batterie,
    vedere “Attivazione della trasmissione criptata”                vedere “Inserimento delle batterie” (pagina 9).
    (pagina 15).
                                                                    i Pulsante POWER/MUTING
    d Connettore ingresso audio                                     Accende e spegne l’unità. Il pulsante può essere utilizzato
    Collegare il microfono in dotazione oppure utilizzare un        anche per abilitare o disabilitare la funzione Mute.
    cavo per chitarra (GC-0.7BMP; non in dotazione) per
    collegare qui una chitarra o uno strumento simile.              Funzione                   Uso del pulsante
                                                                    Accendere                  Mantenere premuto il pulsante
    e Indicatore AUDIO/MUTING                                       l’alimentazione            per almeno 1 secondo.
    Indica il livello di ingresso del segnale audio e lo stato      Spegnere                   Mantenere premuto il pulsante
    della funzione Mute.                                            l’alimentazione            fino a quando l’indicatore si
                                                                                               spegne.
    Indicatore             Stato
                                                                    Abilitazione funzione      Premere il pulsante.
    Illuminato             Ingresso audio presente                  Mute
    (verde)
                                                                    Disabilitazione funzione
    Illuminato             Ingresso audio eccessivo                 Mute
    (rosso)
    Spento                 Ingresso audio insufficiente o assente   j Indicazione canale
    Lampeggiante           Funzione Mute attivata (ovvero, audio    Mostra il canale di trasmissione.
    (arancione)            disattivato)                             L’indicazione scompare dopo circa 10 secondi. È
                                                                    possibile visualizzarla di nuovo premendo il pulsante di
    f Selettore INPUT                                               selezione canale.
    Selezione dell’apparecchio collegato. L’impostazione
    predefinita di fabbrica è MIC.                                  Per informazioni dettagliate sull’indicatore canale,
    MIC: Spostare in questa posizione se è connesso un              vedere “Indicazione canale” (pagina 15).
    microfono.
    INST/LINE: Spostare in questa posizione se è connessa           k Pulsante CHANNEL SELECT
    una chitarra o un apparecchio audio.                            Consente di scegliere la modalità RF e il canale di
                                                                    trasmissione.
     Attenzione
                                                                    Per informazioni dettagliate su come scegliere la
    Non spostare il selettore sulla posizione MIC durante           modalità RF e il canale di trasmissione, vedere
    l’ingresso di audio da un mixer audio o un dispositivo          “Configurazione delle impostazioni del canale di
    simile. L’uscita di audio a livello eccessivo può causare       trasmissione” (pagina 14).
    distorsioni o addirittura danneggiare il dispositivo di
    registrazione o riproduzione.
                                                                    Ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-
    Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere         HR70)
    “Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
                                                                    Per informazioni dettagliate sul ricevitore half-rack, fare
                                                                    riferimento a “Ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-
                                                                    HR70)” (pagina 6) per il modello DWZ-M70.

8     Identificazione delle parti
3   Inserire due batterie nuove LR6 (tipo AA)
Alimentazione                                                        controllando che la polarità sia corretta.

Questa sezione descrive l’alimentazione dei vari
componenti.

Per informazioni dettagliate su come inserire le batterie,
vedere “Inserimento delle batterie” (pagina 9).

Microfono a mano (ZTX-M02RC),                                    4   Chiudere l’impugnatura e ruotarla nella direzione
trasmettitore da cintura (ZTX-B02RC)                                 opposta a quella indicata al precedente passo 2.
L’alimentazione è fornita da due batterie LR6 (tipo AA).
Possono essere utilizzati i seguenti tipi di batterie:           Trasmettitore da cintura (ZTX-B02RC)
• Batterie a secco alcaline
• Batterie ricaricabili al nichel-metallo idruro
• Batterie al litio
                                                                 1   Premere e mantenere premuto il pulsante POWER/
                                                                     MUTING per spegnere l’unità.

Ricevitore half-rack (ZRX-HR70)                                  2   Schiacciare insieme i fermi dell’alloggiamento
L’alimentazione è fornita mediante l’adattatore CA in                batterie (spostandoli nella direzione delle frecce b B)
dotazione.                                                           ed estrarre l’alloggiamento.

Inserimento delle batterie
ATTENZIONE
Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il
rischio di esplosione.
Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo
le raccomandazioni del produttore.                               3   Inserire due batterie nuove LR6 (tipo AA)
Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in           nell’alloggiamento controllando che la polarità sia
vigore nel paese di utilizzo.                                        corretta, quindi reinserire l’alloggiamento nell’unità.
 Note

• Utilizzare sempre set di batterie dello stesso tipo. Non
  utilizzare insieme batterie di tipi diversi o con livelli di
  carica residua diversi.
• La sostituzione delle batterie durante l’utilizzo può
  causare notevole rumore. Spegnere sempre l’unità
  prima di sostituire le batterie.

Microfono a mano (ZTX-M02RC)
                                                                     Controllare che l’alloggiamento batterie sia
1   Spostare l’interruttore POWER per spegnere l’unità.              saldamente bloccato all’interno dell’unità.

2   Ruotare l’impugnatura nella direzione indicata dalla         Ricarica delle batterie
    freccia e spostarla verso il basso fino a scoprire
    l’alloggiamento delle batterie.                              È possibile ricaricare batterie inserendo batterie
                                                                 ricaricabili al nichel-metallo idruro nel trasmettitore e
                                                                 utilizzando lo specifico caricabatterie BC-DWZ1 (non in
                                                                 dotazione).
                                                                 Si consiglia di utilizzare batterie al nichel-metallo idruro
                                                                 Sony (minimo 2000 mAh).

                                                                  Nota

                                                                 Prima di procedere alla ricarica, controllare
                                                                 nell’indicazione del ricevitore la carica residua delle
                                                                 batterie del trasmettitore.

                                                                                                               Alimentazione    9
Montaggio degli accessori forniti
     Montaggio degli                                                      sul ricevitore half-rack (ZRX-HR70)
     accessori forniti
                                                                          Montaggio dell’antenna
     Questa sezione descrive come montare gli accessori
     forniti sui vari apparecchi.
                                                                                Inserire le antenne fornite nei
                                                                                connettori ANTENNA a/b sul retro del
                                                                                ricevitore ruotandole fino a fissarle in
     Montaggio degli accessori forniti                                          posizione.
     sul microfono a mano (ZTX-M02RC)

     Montaggio sul portamicrofono

                                  Inserire la parte inferiore del
                                  microfono nel portamicrofono.

                                                                          Rimozione dei piedini

                                                                              Utilizzare un cacciavite a lama
                                                                              piatta o un attrezzo simile per
                                                                              rimuovere i pernetti che fissano i
                                                                              piedini, quindi rimuovere i piedini
                                                                              dal ricevitore half-rack
     Sostituzione della testa microfonica
     Per rimuovere la testa microfonica

                                                                          Applicazione degli accessori forniti
                                                                          in dotazione al trasmettitore da
            Ruotare la testa microfonica nella direzione della freccia.   cintura (ZTX-B02RC)

     Per montare la testa microfonica                                     Montaggio della clip per cinghia
     Ruotare la testa microfonica nella direzione opposta a
     quella utilizzata per rimuoverla. Controllare che sia
     saldamente fissata al microfono.

                                                                            Allineare il foro di montaggio sul retro del trasmettitore con il
                                                                            foro al centro della clip per cinghia fornita, quindi fissarla con
                                                                            l’apposita vite fornita.
                                                                            È possibile ruotare il clip cinghia di 180 o 90 gradi a destra o
                                                                            sinistra prima di fissarlo.

10     Montaggio degli accessori forniti
Fissaggio a una cinghia                                               Montaggio dell’archetto e della clip
                                                                      fermacavo

             Inserire completamente la cinghia nel clip
             dell’apparecchio, controllando che
             l’apparecchio rimanga saldamente fissato.

                                                                           Per indossare il microfono con maggior
 Attenzione                                                                sicurezza, montare l’archetto fornito (1) prima di
                                                                           indossare il microfono.
A seconda dello spessore e della larghezza della cinghia,                  L’archetto può essere montato su entrambi i lati.
                                                                           Per evitare la caduta del microfono, montare la
il clip potrebbe non rimanere fissato saldamente.                          clip in dotazione (2) sul cavetto del microfono e
                                                                           fissarla agli abiti.

Utilizzo del microfono headset
(ECM-HZ1UBMP)

Utilizzo del microfono

   Il microfono ECM-HZ1UBMP può essere utilizzato
   indifferentemente su uno o l’altro orecchio.
   Adattare la clip all’orecchio esercitando pressione nella
   direzione delle frecce.
   Per migliorare la qualità del suono, rivolgere verso la bocca il
   dispositivo di acquisizione del suono del microfono (A)
   utilizzando come riferimento la guida (sporgenza (B)).

                                                                                                     Montaggio degli accessori forniti   11
Al termine della configurazione, appare nuovamente
     Impostazioni del                                                     schermata principale.
                                                                      Per selezionare il canale
     ricevitore
                                                                      1   Nella schermata [Setup], selezionare [Channel
                                                                          Setup].
     È possibile configurare le varie impostazioni del
     ricevitore half-rack (ZRX-HR70) servendosi della                     Viene visualizzata la schermata [Channel Setup].
     manopola di comando e del pulsante ESC. Eseguire le
     varie impostazioni come descritto di seguito.                    2   Specificare il canale utilizzando uno dei seguenti
     Conferma: Premere la manopola.                                       metodi.
     Spostamento del cursore: Ruotare la manopola.
     Annullamento: Premere il pulsante ESC.                           Nota

                                                                      Spegnere tutti i trasmettitori prima di procedere alla
     Visualizzazione del menu impostazioni                            configurazione con i metodi A o B.
     Premere la manopola di comando per visualizzare il menu
     [Setup] sul display.                                                 ASelezionare [Best Channel Selection]
     Per tornare alla schermata principale dal menu [Setup],               Verrà configurato automaticamente il canale con
     premere il pulsante ESC.                                              minori interferenze.
                                                                          BSelezionare [Clear Channel Scan]
     Configurazione delle impostazioni del                                 Viene visualizzato lo stato di interferenza di ogni
     canale di ricezione                                                   canale nella modalità RF selezionata.
     Il modello DWZ offre due modalità RF (modalità di
     canale): [Wide Band] e [Narrow Band].
     Ciascuna modalità RF comprende sei canali. Selezionare
     il canale più adeguato all’utilizzo specifico. Nelle
     impostazioni predefinite, la modalità RF è impostata su
     [Wide Band] e il canale di trasmissione è impostato su 1.

     Modalità RF Numero canale         Descrizione                         La lunghezza delle barre indica l’intensità
                 trasmissione                                              dell’interferenza.
     Wide Band           1/2/3/4/5/6   Questa modalità riduce le           Selezionare il canale con minore interferenza.
     (WIDE)                            interferenze verso altri           CSelezionare [Manual Setup]
                                       apparecchi wireless.
                                                                           Configurare manualmente il canale. Selezionare il
     Narrow              a/b/c/d/e/f   Questa modalità utilizza la         canale da utilizzare.
     Band                              funzione “Clear Channel
     (NARROW)                          Scan” di ricerca del miglior
                                       canale libero e consente           Questo completa la configurazione, visualizzando
                                       di evitare interferenze            nuovamente la schermata principale.
                                       provenienti da altri
                                       apparecchi wireless.            Attenzione

      Attenzione                                                      Se si modificano le impostazioni di canale, assicurarsi
                                                                      sempre di impostare anche il trasmettitore sullo stesso
     Se si utilizzano più canali allo stesso tempo (fino a sei),      canale. Se il ricevitore e il trasmettitore non sono
     non è possibile utilizzare contemporaneamente le due             configurati sullo stesso canale, l’audio non potrà essere
     modalità RF [Wide Band] e [Narrow Band]. Utilizzare              emesso.
     una sola modalità RF. Inoltre, Wi-Fi e altre interferenze
     ambientali possono ridurre il numero effettivo di canali
     utilizzabili contemporaneamente.
                                                                      Configurazione della funzione intelligente
                                                                      di riduzione del feedback
     Per selezionare la modalità RF                                   Il modello ZRX-HR70 è dotato di una funzione
                                                                      intelligente di riduzione del feedback.
     1     Nella schermata [Setup], selezionare [Advanced             Questa funzione utilizza un algoritmo speciale di
           Settings].                                                 elaborazione in tempo reale dei segnali che evita il
                                                                      caratteristico fischio di feedback acustico generato
     2     Selezionare [RF Mode Settings].                            quando il microfono si trova troppo vicino
           Viene visualizzata la schermata [RF Mode Settings].        all’altoparlante.
                                                                      Questa funzione elimina la necessità di eseguire
     3     Selezionare [Wide Band] o [Narrow Band].                   complicate regolazioni dei parametri secondo le
                                                                      dimensioni dell’ambiente, la posizione degli altoparlanti,

12       Impostazioni del ricevitore
ecc. Sono disponibili tre livelli diversi di riduzione,    4   Selezionare i connettori per i quali si desidera
selezionabili sulla base dell’ambiente di utilizzo.            abilitare la funzione di riduzione del feedback.
Questo consente di utilizzare il sistema senza
preoccuparsi eccessivamente della posizione degli                  Indicazione a Tutte le Solo               Solo
altoparlanti. Nelle impostazioni predefinite, [Effect                   schermo uscite    Balanced           AUX/Tuner
Level] è impostato su [OFF] e [Apply Feedback Reducer]                                    e Main
                                                               Connettore
è impostato su [To All Outputs].                               BALANCED
                                                                                                                   –
                                                               OUTPUT
Configurazione del livello dell’effetto                                                         Attivata
                                                               UNBALANCED
                                                                                                                   –
                                                               OUTPUT MAIN          Attivata
1   Nella schermata [Setup], selezionare [Audio Setup].
                                                               UNBALANCED
    Viene visualizzata la schermata [Audio Setup].             OUTPUT AUX/                          –           Attivata
                                                               TUNER
2   Selezionare [Feedback Reducer].                            Questo completa la configurazione, visualizzando
                                                               nuovamente la schermata principale.
    Viene visualizzata la schermata [Feedback Reducer].

3   Selezionare [Effect Level].                            Configurazione dell’equalizzatore
    Viene visualizzata la schermata [Effect Level].        Configurare l’equalizzatore. Nelle impostazioni
                                                           predefinite di fabbrica, l’equalizzatore è impostato su
4   Selezionare il livello dell’effetto.                   0 dB per tutte le frequenze e la funzione stessa è
                                                           impostata su [OFF].
    Selezionare [High] per aumentare l’effetto di
    riduzione del feedback acustico. Si osservi tuttavia   1   Nella schermata [Setup], selezionare [Audio Setup].
    che con questo valore, la latenza del segnale audio
    sarà maggiore e la qualità del suono subirà maggiori       Viene visualizzata la schermata [Audio Setup].
    cambiamenti. Selezionare un’impostazione basata
    sull’ambiente.                                         2   Selezionare [Equalizer].
    Low: Aggiunge circa 0,1 millisecondi di latenza.           Viene visualizzata la schermata [Equalizer].
    Mid: Aggiunge circa 8 millisecondi di latenza.
    High: Aggiunge circa 16 millisecondi di latenza.       3   Selezionare [On] per abilitare la funzione di
                                                               equalizzatore, oppure [Off] per disabilitarla.
5   Selezionare [Set].
                                                               Se si seleziona [On], viene visualizzata la schermata
    Questo completa la configurazione, visualizzando           delle impostazioni dell’equalizzatore.
    nuovamente la schermata principale.
Specifica dei connettori a cui applicare la
funzione intelligente di riduzione del feedback

1   Nella schermata [Setup], selezionare [Audio Setup].
    Viene visualizzata la schermata [Audio Setup].
                                                               Selezionare [Off] per completare la configurazione e
2   Selezionare [Feedback Reducer].                            visualizzare la schermata principale.

    Viene visualizzata la schermata [Feedback Reducer].    4   Selezionare la frequenza desiderata e regolarne il
                                                               livello secondo le esigenze.
3   Selezionare [Apply Feedback Reducer].
                                                           5   Selezionare [Set].
    Viene visualizzata la schermata [Apply Feedback
    Reducer].                                                  Il valore impostato viene salvato.
                                                               Per annullare l’operazione, premere il pulsante ESC.

                                                           Configurazione della funzione Mute del
                                                           trasmettitore per i connettori di uscita
                                                           La funzione Mute del trasmettitore può essere attivata o
                                                           disattivata indipendentemente su ciascuna delle uscite
                                                           audio. L’impostazione predefinita è [To Balanced &
                                                           Main Only].

                                                                                               Impostazioni del ricevitore   13
1     Nella schermata [Setup], selezionare [Audio Setup].
           Viene visualizzata la schermata [Audio Setup].               Impostazioni del
     2     Selezionare [TX Muting].                                     trasmettitore
           Viene visualizzata la schermata [Apply TX Muting].

     3     Selezionare i connettori per i quali si desidera attivare    Configurazione delle impostazioni
           la funzione Mute.                                            del canale di trasmissione
                Indicazione a Tutte le Solo                 Solo        Il modello DWZ offre due modalità RF (modalità di
                     schermo uscite    Balanced             AUX/Tuner   canale): [Wide Band] e [Narrow Band].
                                       e Main                           Ciascuna modalità RF comprende sei canali. Selezionare
            Connettore
            BALANCED
                                                                        il canale più adeguato all’utilizzo specifico. Nelle
                                                                –       impostazioni predefinite, la modalità RF è impostata su
            OUTPUT
                                                 Attivata               [Wide Band] e il canale di trasmissione è impostato su 1.
            UNBALANCED
                                                                –
            OUTPUT MAIN               Attivata
                                                                        Modalità RF    Numero canale     Descrizione
            UNBALANCED                                                                 trasmissione
            OUTPUT AUX/                             –        Attivata
            TUNER                                                       Wide Band      1/2/3/4/5/6       Questa modalità riduce le
                                                                        (WIDE)                           interferenze verso altri
           Questo completa la configurazione, visualizzando                                              apparecchi wireless.
           nuovamente la schermata principale.                          Narrow Band a/b/c/d/e/f          Questa modalità utilizza la
                                                                        (NARROW)                         funzione “Clear Channel
                                                                                                         Scan” di ricerca del miglior
     Configurazione del tipo di batteria                                                                 canale libero e consente
     Per visualizzare correttamente il livello di carica                                                 di evitare interferenze
                                                                                                         provenienti da altri
     rimanente del trasmettitore, è necessario specificare il                                            apparecchi wireless.
     tipo di batteria utilizzata. L’impostazione predefinita è
     [Alkaline].                                                         Attenzione

     1     Nella schermata [Setup], selezionare [Advanced               Se si utilizzano più canali allo stesso tempo (fino a sei),
           Settings].                                                   non è possibile utilizzare contemporaneamente le due
                                                                        modalità RF [Wide Band] e [Narrow Band]. Utilizzare
     2     Selezionare [Battery Type].                                  una sola modalità RF. Inoltre, Wi-Fi e altre interferenze
                                                                        ambientali possono ridurre il numero effettivo di canali
     3     Selezionare il tipo di batteria.                             utilizzabili contemporaneamente.
           Alkaline: Nel trasmettitore si stanno utilizzando
           batterie a secco alcaline.                                   Selezione della modalità RF
           Ni-MH: Nel trasmettitore si stanno utilizzando
           batterie ricaricabili al nichel-metallo idruro.              1   Spegnere l’unità.
           Lithium: Nel trasmettitore si stanno utilizzando
           batterie al litio.                                               Per spegnere il modello ZTX-M02RC, spostare
                                                                            l’interruttore POWER nella posizione OFF.
           Questo completa la configurazione, visualizzando                 Per spegnere il modello ZTX-B02RC, premere e
           nuovamente la schermata principale.                              mantenere premuto il pulsante POWER/MUTING.

                                                                        2   Per il modello ZTX-M02RC, spostare l’interruttore
                                                                            POWER nella posizione ON mantenendo premuto
                                                                            allo stesso tempo il pulsante di selezione del canale.
                                                                            Per il modello ZTX-B02RC, premere e mantenere
                                                                            premuto il pulsante POWER/MUTING (circa 1
                                                                            secondo) mantenendo premuto allo stesso tempo il
                                                                            pulsante di selezione canale.
                                                                            Nel display canale lampeggia l’indicazione “0”.

                                                                        3   Premere il pulsante di selezione canale per
                                                                            selezionare “1” o “a”.

                                                                        4   Premere e mantenere premuto il pulsante di selezione
                                                                            del canale.

14       Impostazioni del trasmettitore
Selezione del canale

1   Premere e mantenere premuto il pulsante di selezione
                                                            Attivazione della
    canale mentre l’apparecchio è acceso.                   trasmissione criptata
    L’indicazione del canale lampeggia.
                                                            La funzione di trasmissione criptata verrà attivata solo per
2   Premere il pulsante di selezione canale per
                                                            le coppie di trasmettitore e ricevitore su cui sono state
    selezionare il canale desiderato.
                                                            configurate le impostazioni seguenti.
3   Premere e mantenere premuto il pulsante di selezione
                                                            Note
    canale per applicare l’impostazione.
                                                            • La funzione di trasmissione criptata rimarrà attivata
 Attenzione                                                   fino a quando non viene esplicitamente disattivata.
                                                            • Per disattivare la funzione di trasmissione criptata,
Se si modificano le impostazioni di canale del                disabilitare la relativa opzione sia sul trasmettitore che
trasmettitore, assicurarsi sempre di impostare anche il       sul ricevitore.
ricevitore sullo stesso canale. Se il ricevitore e il       • Se si desidera utilizzare la funzione di trasmissione
trasmettitore non sono configurati sullo stesso canale,       criptata con trasmettitori o ricevitori diversi, è
l’audio non potrà essere emesso.                              necessario configurare nuovamente le impostazioni.

Indicazione canale                                          Attivazione della trasmissione criptata
Il display del canale del trasmettitore segnala il canale   1   Sincronizzare i canali di trasmissione e di ricezione.
selezionato come indicato di seguito.
                                                                Per ulteriori informazioni sulla configurazione dei
Modalità RF                Numero canale
                                                                canali del trasmettitore e del ricevitore, fare
Wide Band (WIDE)           1          2           3             riferimento rispettivamente a “Configurazione delle
                                                                impostazioni del canale di trasmissione” (pagina 14)
                                                                e “Configurazione delle impostazioni del canale di
                                                                ricezione” (pagina 12).
                           4          5           6
                                                            2   Impostare il selettore ENCRYPTION del
                                                                trasmettitore nella posizione OFF.
                                                                Lasciare accesa l’alimentazione.
Narrow Band (NARROW) a                b           c
                                                            3   Nella schermata [Setup] del ricevitore, selezionare
                                                                [Advanced Settings].

                           d          e           f             Viene visualizzata la schermata [Advanced Settings].

                                                                Per informazioni su come visualizzare la schermata
                                                                [Setup], fare riferimento a “Visualizzazione del menu
                                                                impostazioni” (pagina 12).

                                                            4   Selezionare [Encryption].
                                                                Viene visualizzata la schermata [Encryption].

                                                            5   Impostare l’opzione [Encryption] su [On].

                                                            6   Entro 7 secondi dal completamento del passo 5,
                                                                spostare il selettore ENCRYPTION del trasmettitore
                                                                nella posizione ON.
                                                                Quando la funzione è correttamente attivata, il
                                                                ricevitore mostrerà il messaggio “Complete”.

                                                            Nota

                                                            Se il messaggio “Connection Failed” è visualizzato sul
                                                            ricevitore, la funzione non è stata configurata

                                                                                      Attivazione della trasmissione criptata   15
correttamente. Ripetere nuovamente la procedura di
     configurazione a partire dal passo 1.

     Disattivazione delle trasmissione criptata

     1     Impostare il selettore ENCRYPTION del
           trasmettitore nella posizione OFF.

     2     Nella schermata [Setup] del ricevitore, selezionare
           [Advanced Settings].
           Viene visualizzata la schermata [Advanced Settings].

           Per informazioni su come visualizzare la schermata
           [Setup], fare riferimento a “Visualizzazione del menu
           impostazioni” (pagina 12).

     3     Selezionare [Encryption].
           Viene visualizzata la schermata [Encryption].

     4     Impostare l’opzione [Encryption] su [Off].

     Visualizzazione dello stato della funzione
     di trasmissione criptata sul ricevitore

     Icona                 Stato della             Descrizione
     visualizzata          funzione di
                           trasmissione
                           criptata
     Illuminata            Trasmissione            La funzione di
                           criptata in             trasmissione criptata è
                           corso.                  attiva.
     Lampeggiante Trasmissione                     Le impostazioni di
                  criptata non                     crittografia della
                  configurata                      trasmissione del
                  correttamente.                   trasmettitore e del
                                                   ricevitore non
                                                   corrispondono fra di loro.
     Spenta                Trasmissione            La funzione di
                           normale in              trasmissione criptata è
                           corso o                 impostata su OFF ed è
                           ricezione del           attiva la modalità di
                           segnale                 trasmissione normale,
                           assente.                oppure non c’è alcun
                                                   segnale RF.

16       Attivazione della trasmissione criptata
Elenco frequenze canali
Di seguito si elencano le frequenze utilizzate in modalità Wide Band (WIDE, canali 1 - 6) e in modalità Narrow Band
(NARROW, canali a - f ).
Per migliorare l’affidabilità e la ridondanza, ciascun canale utilizza più frequenze compatibili. A seconda dell’ambiente
radio di utilizzo, vengono utilizzate le frequenze più appropriate.

Nota

Per garantire la migliore qualità di trasmissione, non collocare trasmettitori e ricevitori in prossimità di computer o router
wireless.

Wide Band                                                         Narrow Band
• Consente una trasmissione RF più stabile                        • Consente la trasmissione digitale PCM lineare a 24 bit
                                                                    di elevata qualità

• Latenza: Circa 5 millisecondi
                                                                  • Latenza: Circa 3 millisecondi
Numero canale        Frequenza
                                                                   Numero canale        Frequenza
1                    2402
                                                                   a                    2469,5
                     2478,5
                                                                                        2474
2                    2421,5
                                                                                        2478,5
                     2472,5
                                                                   b                    2442,5
3                    2427,5
                                                                                        2447
                     2475,5
                                                                                        2451,5
4                    2424,5
                                                                   c                    2415,5
                     2446,5
                                                                                        2420
5                    2449,5
                                                                                        2424,5
                     2469,5
                                                                   d                    2456
6                    2405
                                                                                        2460,5
                     2452,5
                                                                                        2465
(Unità: MHz)
                                                                   e                    2429
L’utilizzo della modalità Wide Band (WIDE) consente di                                  2433,5
ridurre gli effetti su altre apparecchiature wireless anche
                                                                                        2438
senza una conoscenza approfondita delle frequenze
wireless. Questa modalità include una funzione di                  f                    2402
elaborazione del segnale per aumentare la stabilità della                               2406,5
trasmissione rispetto alla modalità Narrow Band.                                        2411
                                                                   (Unità: MHz)
                                                                  L’utilizzo della modalità Narrow Band (NARROW) evita
                                                                  gli effetti dei telecomandi che operano sulla banda dei 2,4
                                                                  GHz utilizzati per azionare dispositivi d’illuminazione e
                                                                  altri dispositivi wireless. È possibile utilizzare questa
                                                                  modalità configurando le opportune impostazioni per
                                                                  evitare sovrapposizioni di frequenza.

                                                                                                        Elenco frequenze canali   17
Canali Wi-Fi
     Le frequenze coperte da ciascun canale Wi-Fi sono elencate di seguito. Le frequenze che coprono i canali più
     comunemente utilizzati (1, 6 e 11) sono indicate in grigio.

          Canali Wi-Fi                      1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   11   12   13
          Frequenze (MHz)        2402 2407 2412 2417 2422 2427 2432 2437 2442 2447 2452 2457 2462 2467 2472 2477 2482

                          Ch 1
                          Ch 2
       DWZ
                          Ch 3
       Wide Band
                          Ch 4
                          Ch 5
                          Ch 6
                          Ch a
                          Ch b
       DWZ                Ch c
       Narrow Band
                          Ch d
                          Ch e
                          Ch f

18     Elenco frequenze canali
Esempi di configurazioni di sistema
Gli esempi di configurazione di sistema indicati di seguito fanno riferimento alla serie DWZ.

                                             Mixer, registratore, ecc.

                                                           Connettore UNBALANCED
                      Antenna                              OUTPUT MAIN (uscita              Antenna
                                                           audio principale)
                                     Ricevitore half-
                                     rack (ZRX-HR70)                        Connettore
                                                                            ANTENNA a
                                                                                                     Adattatore CA

                      Connettore ANTENNA b
                                                                   Connettore DC IN 12V (ingresso alimentazione)

                                                               Connettore BALANCED
                                                               OUTPUT

                                                          Mixer          Amplificatore   Diffusore
                                                                          di potenza

                                                                  Microfono headset         Microfono lavalier
                                                                  (ECM-HZ1UBMP)             (ECM-LZ1UBMP)

                          Microfono a mano
                          (ZTX-M02RC)
                                                           Trasmettitore da cintura (ZTX-B02RC)

                                                        Caricabatterie (BC-DWZ1) (non in dotazione)

                                                                                                      Esempi di configurazioni di sistema   19
Ricerca e risoluzione dei problemi
     In caso di eventuali problemi, verificare quanto segue.
     Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore Sony.

     Sintomo                          Causa                                            Soluzione
     Non è possibile                  Le pile sono state inserite con la polarità      Inserire le batterie nella polarità corretta.
     accendere l’apparecchio.         incorretta.
                                      Le batterie sono esaurite.                       Sostituirle con batterie nuove.
     Le batterie si esauriscono Le batterie sono esaurite.                             Sostituirle con batterie nuove.
     rapidamente.
                                Le batterie utilizzate sono di tipo al                 Utilizzare batterie alcaline. La durata di una pila al
                                manganese.                                             manganese è inferiore alla metà di quella di una pila
                                                                                       alcalina.
                                      L’unità viene utilizzata a temperature molto     Le batterie tendono ad esaurirsi più rapidamente
                                      basse.                                           alle basse temperature.
     Non c’è audio.                   La modalità RF o il canale del trasmettitore     Utilizzare la stessa modalità RF e lo stesso canale
                                      sono diversi da quelli del ricevitore.           sia sul trasmettitore che sul ricevitore.
                                      La funzione Mute è abilitata.                    Disabilitare la funzione Mute.
                                      Il trasmettitore è stato collocato nel           Rimuovere il trasmettitore dal caricabatterie.
                                      caricabatterie e si sta ricaricando.
                                      Le impostazioni di crittografia della           Configurare nuovamente le impostazioni della
                                      trasmissione del trasmettitore e del ricevitore funzione di trasmissione criptata sul trasmettitore e
                                      non corrispondono fra di loro.                  sul ricevitore.
     Basso livello audio              Il livello di attenuazione del trasmettitore è   Il livello di ingresso è basso. Impostare l’attenuatore
                                      troppo elevato.                                  del trasmettitore su un livello adeguato.
                                      Il livello di uscita del ricevitore non è        Impostare il selettore MIC/LINE sulla base del livello
                                      compatibile con il livello di ingresso del       di ingresso richiesto dal dispositivo collegato. (ZRX-
                                      dispositivo collegato.                           HR70)
     Il suono è distorto.             Il livello di attenuazione del trasmettitore è   Il valore di ingresso audio è troppo elevato.
                                      troppo basso.                                    Impostare il livello di attenuazione del trasmettitore
                                                                                       su un valore adeguato in modo da evitare la
                                                                                       distorsione dell’audio.
                                      Il selettore MIC/LINE è impostato su MIC.        Il valore di ingresso audio è troppo elevato.
                                                                                       Specificare l’ingresso INST/LINE.
                                      Il livello di uscita del ricevitore non è        Impostare il selettore MIC/LINE sulla base del livello
                                      compatibile con il livello di ingresso del       di ingresso richiesto dal dispositivo collegato. (ZRX-
                                      dispositivo collegato.                           HR70)
     È presente rumore.               Il trasmettitore e il ricevitore sono troppo     Avvicinare il trasmettitore e il ricevitore fino ad
                                      lontani l’uno dall’altro.                        eliminare le interruzioni dell’audio.
                                      Sono presenti interferenze causate da altri      Selezionare un canale diverso oppure allontanare i
                                      dispositivi.                                     dispositivi che causano interferenze.
                                      Due o più trasmettitori sono impostati sullo     Non utilizzare lo stesso canale per più di un
                                      stesso canale.                                   trasmettitore.
                                      Si stanno utilizzando contemporaneamente         Se si utilizzano più canali contemporaneamente,
                                      le modalità [Wide Band] e [Narrow Band].         utilizzare solo canali appartenenti alla stessa
                                                                                       modalità RF, che sia essa [Wide Band] o [Narrow
                                                                                       Band].
     L’area di funzionamento          L’antenna non è collegata al ricevitore.         Collegare l’antenna fornita.
     (ovvero, il campo
                                      L’antenna è schiacciata.                         Togliere la mano dall’antenna.
     operativo) è molto
     piccola.
     La qualità dell’audio non        L’equalizzatore è stato impostato in maniera     Impostare il valore di equalizzazione su 0. (ZRX-
     è normale.                       incorretta.                                      HR70)
     L’apparecchio non si    Configurazione della modalità RF in corso.                Non è possibile spegnere l’unità mentre è in corso la
     accende quando si preme                                                           configurazione della modalità RF. Premere e
     il pulsante POWER.                                                                mantenere premuto il pulsante di selezione del
                                                                                       canale per completare la configurazione prima di
                                                                                       spegnere l’unità. (ZTX-B02RC)

20     Ricerca e risoluzione dei problemi
Sintomo                     Causa                                             Soluzione
Non è possibile cambiare Il Menu di impostazione non è aperto.                Configurare le impostazioni seguendo le istruzioni
i canali.                                                                     descritte in “Visualizzazione del menu impostazioni” e
                                                                              “Configurazione delle impostazioni del canale di
                                                                              ricezione” (pagina 12). (ZRX-HR70)
L’indicatore RF si illumina Si stanno ricevendo interferenze.                 Impostare il ricevitore su un canale in cui l’indicatore
anche quando il                                                               RF non si illumina quando il trasmettitore è spento,
trasmettitore è spento.                                                       quindi impostare anche il trasmettitore sullo stesso
                                                                              canale.
L’indicatore BATT/          Non sono inserite batterie.                       Inserire batterie ricaricabili al nichel-metallo idruro.
CHARGE (carica residua
                            Le batterie sono state inserite nel comparto      Inserire le batterie nella polarità corretta.
della batteria / stato di
                            batterie con la polarità incorretta.
carica) non si illumina
quando il caricabatterie    Le batterie al nichel-metallo idruro sono         La ricarica non è necessaria. (Per evitare la
BC-DWZ1 è connesso al       completamente cariche.                            sovraccarica, la ricarica non si avvia.)
trasmettitore.
L’indicatore BATT/          Le batterie inserite non sono di tipo al nichel- Inserire batterie ricaricabili al nichel-metallo idruro.
CHARGE (carica residua      metallo idruro.
della batteria / stato di
                            Le condizioni delle batterie inserite sono        Caricare solo coppie di batterie dello stesso tipo,
carica) del trasmettitore
                            diverse fra di loro.                              capacità e livello di utilizzo. Inoltre, non cercare di
lampeggia.
                                                                              ricaricare nel trasmettitore batterie utilizzate in altri
                                                                              dispositivi.
                            Le batterie al nichel-metallo idruro sono         Sostituire le batterie con nuove batterie al nichel-
                            deteriorate.                                      metallo idruro.

                                                                                                       Ricerca e risoluzione dei problemi   21
gli apparecchi della serie DWZ il più lontano possibile
     Note importanti sul                                               da tali apparecchiature.
                                                                     • La presenza di dispositivi di illuminazione può causare
     funzionamento                                                     interferenze elettriche sull’intero campo di frequenza.
                                                                       Posizionare gli apparecchi della serie DWZ in modo da
                                                                       ridurre al minimo le interferenze.
     La banda a 2,4 GHz utilizzata dalle unità, viene utilizzata
     anche da altri dispositivi, quali forni a microonde,            Pulizia
     dispositivi LAN wireless e terminali mobili.
     L’interferenza creata dai dispositivi wireless che              Pulire la superficie e i connettori degli apparecchi della
     utilizzano la banda a 2,4 GHz può ridurre il campo              serie DWZ con un panno morbido e asciutto. Non usare
     operativo delle unità e generare rumore.                        mai diluenti, benzene, alcool o altre sostanze chimiche
     • Per selezionare i canali con minore interferenza,             per evitare di danneggiare la finitura.
       utilizzare la funzione Best Channel Selection o Clear
       Channel Scan.                                                 Prevenzione delle interferenze elettromagnetiche
     • Se lo stato di ricezione è insufficiente, spostare il forno   provenienti da dispositivi di comunicazione portatili
       a microonde, il dispositivo LAN wireless, il terminale        L’uso di telefoni portatili e altri dispositivi di comunicazione
                                                                     in prossimità di apparecchi della serie DWZ potrebbe dar
       mobile o altri dispositivi che utilizzano la banda a          luogo a malfunzionamenti e causare interferenze con i
       2,4 GHz ad almeno 10 m dalle unità o cambiare la              segnali audio. Si raccomanda di tenere spenti i dispositivi
       modalità RF di queste ultime.                                 di comunicazione portatili nelle vicinanze degli apparecchi
     • Se questo non risolve il problema, arrestare il               della serie DWZ.
       funzionamento degli altri dispositivi wireless che
       utilizzano la banda a 2,4 GHz (ovvero, interromperne i
       segnali radio).
     • Le frequenze assegnate a ogni canale di un microfono
       wireless con banda a 2,4 GHz non appartenente alla
       serie Sony DWZ possono differire e non risultare
       compatibili. Di conseguenza, l’utilizzo simultaneo di
       tali sistemi può non essere possibile.
     Precauzioni per l’installazione
     • Per evitare rumori audio e interferenze causate da altri
       trasmettitori o da livelli di ingresso RF eccessivi,
       mantenere una distanza di almeno 30 cm fra il
       trasmettitore e il ricevitore.
     • Installare l’antenna del ricevitore il più lontano
       possibile da oggetti metallici.
     • Quando si utilizzano le unità con una chitarra, a
       seconda del pickup in uso è possibile che venga
       generato rumore. In questo caso, posizionare il
       trasmettitore ad almeno 30 cm dalla parte della chitarra
       con il pickup. Il livello di rumore può essere ridotto
       anche modificando il percorso dei cavi.
     Precauzioni per l’uso con i microfoni
     • Qualora vengano collegati microfoni diversi dai
       modelli ECM-GZ1UBMP (forniti con DWZ-B50I) o
       ECM-HZ1UBMP/LZ1UBMP (forniti con DWZ-
       M70HL), si potrebbero verificare problemi quali
       assenza di suono o inversione di fase.
     • L’utilizzo di un’unità microfonica di un altro
       fabbricante sul microfono a mano ZTX-M02RC può
       causare interferenze e rumore RFI o EMF.

     Utilizzo e conservazione
     • L’uso di apparecchi della serie DWZ in prossimità di
       apparecchiature elettriche (motori, trasformatori o
       variatori di luminosità) può dar luogo a disturbi causati
       da fenomeni di induzione elettromagnetica. Mantenere

22     Note importanti sul funzionamento
Note sulla ricarica delle                                    Caratteristiche tecniche
batterie
                                                             Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti
                                                             senza preavviso.
• Per la ricarica, utilizzare esclusivamente il
  caricabatterie BC-DWZ1 (non in dotazione).
• Possono essere ricaricate solo batterie al nichel-metal-   Note
  idruro.                                                    • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando
• L’unità si spegne automaticamente durante la ricarica.       correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ
  Durante questo periodo la trasmissione audio non è           RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
                                                               COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,
  possibile.
                                                               RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA
• Durante la ricarica, osservare le specifiche di              PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA
  temperatura delle batterie utilizzate.                       A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE
• Non cercare di ricaricare nel trasmettitore batterie         IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA
  utilizzate in altri dispositivi.                             DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
                                                               QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Importante                                                   • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O
La zona di copertura dell’antenna (ZTX-M02RC) e il             RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI
corpo dell’apparecchio (ZTX-B02RC) sono le zone in cui         QUESTO APPARATO O DA TERZI.
avviene la ricarica e possono diventare calde durante o      • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA
immediatamente dopo la ricarica. Non si tratta di              CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE
malfunzionamento.                                              PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
                                                               CORRELATI A QUESTO APPARATO.

                                                             DWZ-M70
                                                             Frequenze portanti
                                                                             Da 2402,0 MHz a 2478,5 MHz
                                                             Larghezza di banda RF occupata
                                                                             2,5 MHz
                                                             Tipo di emissione
                                                                             F1D e F1E
                                                             Metodo di modulazione
                                                                             GFSK
                                                             Temperatura di funzionamento
                                                                             Da 0 °C a 50 °C (durante la ricarica: 0 °C
                                                                                a 40 °C)
                                                             Temperatura di immagazzinamento
                                                                             Da –20 °C a +60 °C
                                                             Latenza         Circa 5 millisecondi (Wide Band)
                                                                             Circa 3 millisecondi (Narrow Band)

                                                             Microfono a mano ZTX-M02RC
                                                             Livello di uscita RF
                                                                               10 mW (e.i.r.p.)
                                                             Antenna           Antenna monopolo λ/4
                                                             Tipo di microfono
                                                                               Unidirezionale dinamico
                                                             Risposta di frequenza
                                                                               Trasmissione: Da 10 Hz a 22 kHz
                                                                               Testa microfonica: Da 70 Hz a 18 kHz
                                                             Livello di ingresso massimo
                                                                               142 dBSPL (con livello di attenuazione
                                                                                  12 dB)
                                                             Gamma dinamica
                                                                               102 dB (ponderato A)
                                                             Alimentazione
                                                                               3,0 V CC (due batterie a secco alcaline
                                                                                  LR6 (tipo AA))

                                                                       Note sulla ricarica delle batterie / Caratteristiche tecniche   23
Puoi anche leggere