PLUTONE R MANUALE D'USO | USER MANUAL - PLG LED Lighting
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - info@plgenius.com - www.plgenius.com
MANUALE D’USO PLUTONE R USER MANUAL ATTENZIONE | WARNING Leggere e conservare le seguenti istruzioni Read and store following instructions • Prima di procedere alla installazione o alla manutenzione del • Before proceeding with the installation or maintenance of this presente dispositivo è necessario disattivare sempre l’energia device, you must always turn off the electricity; elettrica; • L’impianto va alimentato solo dopo il collegamento; • The plant should be operated only after connecting; • Tutte le operazioni di installazione o di manutenzione devono • All installation or maintenance must be performed by qualified essere effettuate da personale tecnico specializzato; personnel; • Modifiche o manomissioni del prodotto possono rendere • Modifications or tampering of the product can make the device l’apparecchio pericoloso e annullano ogni condizione di garanzia; dangerous and will invalidate any warranty condition; • In nessun caso l’apparecchio deve essere ricoperto da materiali • Under no circumstance must this product be covered termoisolanti o simili; • La ditta Professional Lighting Genius declina ogni responsabilità • The company Professional Lighting Genius disclaims any qualora l’installazione non avvenga secondo le norme vigenti; liability if the installation is not done according to applicable regulations; • La ditta Professional Lighting Genius declina ogni responsabilità • The company Professional Lighting Genius assumes no per danni causati da un proprio prodotto montato in modo non responsability for damages caused by its own product installed conforme alle istruzioni. not in accordance to instructions. • Tenere lontano da sostanze chimiche aggressive • Keep away from aggressive agents • Il sistema di connessione deve avere un grado di protezione IP • The connection system must be equal to or greater than the IP uguale o superiore al grado di protezione IP del prodotto rating of the spotlights. • Sovratensioni provenienti dalla rete elettrica di alimentazione • Overvoltages from the power supply of the system / devices or of dell’impianto/apparecchi o di origine elettrostatica (ESD) electrostatic origin (ESD) from the environment, can irreversibly provenienti dall’ambiente , possono danneggiare in maniera damage the LED luminaires. It is therefore advisable to install a irreversibile gli apparecchi a LED. Si consiglia quindi l’installazione protective device against overvoltages on the electrical system di un dispositivo di protezione dalle sovratensioni sull’impianto which attenuates the intensity of these phenomena elettrico che attenua l’intensità di questi fenomeni ATTENZIONE WARNING Per evitare infiltrazioni di acqua e la formazione di To avoid water infiltrations, carry out the connection condensa utilizzare giunti preriempiti in gel, nastro with pre-filled gel joints, self amalgamating scotch autoagglomerante o giunto circolare di connessione or IP68 circular joint connector ( CONET1 ) IP68 ( CONET1 ) nell’ effettuare il collegamento. CONET1 CONET1 Giunto circolare di connessione IP68 IP68 circular joint connector ( venduto separatamente ) ( sold separately ) Giunto preriempito in gel Pre-filled gel joints ( venduto separatamente ) ( sold separately ) PERIODO DI ACCENSIONE GIORNALIERO AMMESSO / ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD 30’ 30’ min. min. Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - info@plgenius.com - www.plgenius.com 1
MANUALE D’USO PLUTONE R USER MANUAL DIMENSIONI | DIMENSIONS 96 Ø60 Ø60 DATI TECNICI | TECHNICAL DATA POTENZA MASSIMA / POWER MAX : 6W - 700mA NUMERO DI LED / LED QUANTITY : 1 power LED multichip COLORE DEL LED (K) 5500° - 4000° - 3000° - 3000° CRI90 - 2700° LED COLOUR (K) : INDICE RESA CROMATICA / CRI : 80 - 90 - >90 OTTICHE DISPONIBILI 10° , 25° , 40° , 60° , 110° , Diff. AVAILABLE OPTICS : TEMPERATURA DI UTILIZZO -20°C +40°C WORKING TEMPERATURE : MATERIALE E FINITURA Bianco , Nero , altri RAL su richiesta / White , Black , other RAL on request MATERIAL AND FINISH : Corpo e flangia in alluminio anodizzato / Body and flange in anodized aluminium FISSAGGIO / FIXING : Con molle / with springs CLASSE / CLASS : III PESO / WEIGHT : 240g GRADO DI PROTEZIONE IP / IP RATE : IP67 ALIMENTATORE / DRIVER : Non incluso / Not included Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - info@plgenius.com - www.plgenius.com 2
MANUALE D’USO PLUTONE R USER MANUAL CONNESSIONI | CONNECTIONS Schema di connessione in serie per versione 350 / 500 / 700mA / Connection diagram for 350 / 500 / 700mA version L N + GND - - + - + - + + Rosso / Red Nero / Black Schema di connessione in parallelo per versione 24V / Connection diagram for 24V version L N GND + - - + - + - + + Rosso / Red Nero / Black Schema di collegamento diretto all’alimentatore / Direct connection diagram to power supply L N - - GND + + + Rosso / Red Nero / Black Realizzare il cablaggio in assenza di tensione di rete. ATTENZIONE 1 Make the wiring in complete absence of line voltage. I singoli faretti LED vanno collegati rispettando la polarità. Collegare l’apparecchio all’alimentatore. 2 Connect the device to the driver. Alimentare l’impianto solo dopo il collegamento di tutti i faretti. Collegare il driver alla rete. 3 WARNING Connect the driver to the electric network. LED lights must be connected respecting polarities. Porre la rete sotto tensione. 4 Energize the network. The system must be fed only after all the spots have been connected. ATTENZIONE - WARNING Prima di procedere verificare il numero minimo e massimo di leds collegabili all’alimentatore che si utilizza Before proceeding please check the minimum and maximum number of leds that can be powered with the driver you are using Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - info@plgenius.com - www.plgenius.com 3
MANUALE D’USO PLUTONE R USER MANUAL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 2 3 Praticare un foro di 54mm nella posizione prescelta. 1 Make a 54mm hole in the selected position. Per inserire l’apparecchio nel foro praticato è necessario mantenere premute le molle laterali. 2 To insert the device in to the hole, it is necessary to push the springs on the sides. Una volta inserito l’apparecchio le molle torneranno in posizione creando la resistenza necessaria affinchè il dispositivo rimanga ben fissato senza l’ausilio di viteria. L’apparecchio può essere installato sia a soffitto sia a parete. 3 Once the device is inserted, springs will go back in position and they will create the necessary strength for the device to remain tight without the use of screws. The device can be installed either on the ceiling or wall. ATTENZIONE - WARNING Non collegare o scollegare l’apparecchio con l’alimentatore sotto tensione. Never connect or disconnect the fixture when the driver is energized. ATTENZIONE - WARNING Non coprire l’apparecchio Do not cover the device Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - info@plgenius.com - www.plgenius.com 4
NOTES Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - info@plgenius.com - www.plgenius.com 5
Puoi anche leggere