Phybra - Phybra collection - Laura Meroni
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Phybra - Phybra collection
design Giugiaro Design
_The Phybra sideboard has been developed
thanks to Fabrizio Giugiaro’s thirty years
of experience in automotive and industrial
design and the excellence of Laurameroni in
wood and metal crafting. Phybra is energy
and romance, the carbon’s strength within
the traditional feel of fine wood. The combi-
nation of traditional materials, such as wood,
and modern ones, such as carbon fibre, give
to this sideboard a luxurious but sporty look,
elegant but aggressive at the same time.
_La credenza Phybra è stata progettata
grazie all’esperienza trentennale di
Giugiaro nel mondo dell’automobile e nel
design industriale, e grazie all’eccellenza
nella lavorazione del legno e del metallo
che contraddistingue la produzione di
Laurameroni. Phybra è energia e passione, la
forza del carbonio si combina con l’eleganza
del legno pregiato. La combinazione di
materiali tradizionali, come il legno, e di
materiali più moderni, come la fibra, danno
a questa credenza un aspetto lussuoso e
al contempo sportivo, elegante, ma anche
imponente.
technical sheet phybra
scheda tecnica giugiaro design
rel. 01/2021 1 5dimensions
PHY sideboard - credenza -
anrichte - buffet - креденца
[19 11/16"]
50
[29 1/2"]
75
[9 13/16"]
25
[19 11/16"]
50
140
[55 1/8"]
_Dimensions in centimeters and inches.
The right to discontinue and make changes is reserved.
This information is based on the latest product information available at the time of printing.
technical sheet phybra
scheda tecnica giugiaro design
rel. 01/2021 2 5materials & finishes Stone Oak Carbone Carbon fibre _The finishes shown are indicative and refer to the entire production range. Laurameroni reserves the right to modify the range without warning. technical sheet phybra scheda tecnica giugiaro design rel. 01/2021 3 5
maintenance
SPECIAL FINISHES
Do not use acid or alkali-based Non utilizzare detergenti acidi o
cleaners. Do not use scouring alcali. Non usare agenti abrasivi,
agents, steel wool, pot cleaners lana d’acciaio, detergenti per
or similar. Do not use solvents to pentole o simili. Non usare
clean painted surfaces. Pointed solventi per pulire le superfici
or sharp objects, such as blades verniciate. Oggetti appuntiti o
or knives, can damage (scratch) taglienti, come lame o coltelli,
the surface. Anything hot or damp possono danneggiare (graffiare)
will cause damage to the surface. la superficie. Qualsiasi cosa
Clean painted surfaces with a calda o umida causerà danni
clean, soft, lint-free cloth to avoid alla superficie. Pulire le superfici
abrasion with particles of dirt. For verniciate con un panno pulito,
soft-finish paint surfaces, use a morbido e privo di lanugine per
soft, lint-free, slightly damp cloth. evitare l’abrasione con particelle
If heavily soiled, paint surfaces di sporco. Per superfici di vernice
can be cleaned more easily with con finitura morbida, utilizzare
a neutral (silicone-free) cleaning un panno morbido, privo di
agent. Do not use furniture polish lanugine e leggermente umido.
or other care products to clean Se molto sporchi, le superfici
soft-finish paint surfaces. It is then verniciate possono essere pulite
essential to rub the surface dry, so più facilmente con un detergente
that there is no residual moisture. neutro (privo di silicone). Non
Clean painted surfaces regularly utilizzare lucidi per mobili o altri
with a soft, lint-free cloth to remove prodotti per la cura per pulire
dust. le superfici di vernice. È quindi
essenziale strofinare delicatamente
la superficie asciutta, in modo che
non vi sia umidità residua. Pulire
regolarmente le superfici verniciate
con un panno morbido e privo di
lanugine per rimuovere la polvere.
technical sheet phybra
scheda tecnica giugiaro design
rel. 01/2021 4 5maintenance
WOOD
Wood is a high-quality natural Il legno è un prodotto naturale
product. To maintain the natural di alta qualità. Per mantenere il
character of wood and to protect carattere naturale del legno e
surfaces from mechanical and proteggere le superfici dall’usura
chemical wear, veneered surfaces meccanica e chimica, le superfici
are coated with a high quality impiallacciate sono rivestite
transparent paint. For cleaning con una vernice trasparente di
and care, do not use acids or alta qualità. Per la pulizia e la
alkali-based cleaners, agents cura, non usare detergenti acidi
with bleaching additive, scouring o alcalini, agenti con additivi
powder, steel wool, pot scourers sbiancanti, polveri abrasive,
or similar. Anything hot or damp lana d’acciaio, spugne o simili.
will cause damage to the surface. Qualsiasi cosa calda o umida
Remove soiling and liquids causerà danni alla superficie.
immediately. Use a dry soft cloth Rimuovere immediatamente sporco
for cleaning, eventually add a little e liquidi. Utilizzare un panno
neutral cleaning agent to the water. morbido e asciutto per la pulizia,
The cloth must be only slightly eventualmente aggiungere un po’
damp, to prevent discolouration or di detergente neutro nell’acqua.
swelling of the surface. It is then Il panno deve essere solo
essential to rub the surfaces dry, so leggermente umido, per evitare
that there is no residual moisture. scolorimenti o rigonfiamenti della
superficie. È quindi essenziale
strofinare gentilmente le superfici
asciutte, in modo che non ci sia
umidità residua.
LAURAMERONI s.r.l.
22040 Alzate Brianza (Como)
Via Manzoni, 2784
T +39 031 761450
info@laurameroni.com
www.laurameroni.comPuoi anche leggere