MULTILEX - #MULTIDIZ SPAGNOLO" "DIZIONARIO DI DIRITTO DEL LAVORO ITALIANO DELLA COLLANA
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MultiLex presenta la 1ª edizione del “Dizionario di Diritto del Lavoro ITALIANO > SPAGNOLO” della Collana #MultiDiz Multilex.it - Multilanguage & Lex Piazza del Popolo n. 18, Roma - info@multilex.it +39 06 3671 2329
#MultiDiz STRUTTURA DEL DIZIONARIO Il Dizionario Diritto del Lavoro ITA > SPA (nel seguito, il “Dizionario”) è diviso in due colonne: a sinistra, in ordine alfabetico, i lemmi e le frasi in italiano, a destra la colonna contenente la/e traduzione/i in spagnolo. Estratto dal Dizionario: ITALIANO SPAGNOLO Abbandono del posto di lavoro Abandono del Lugar de trabajo Accantonamenti del TFR (severance pay) Provisiones de indemnización por Cese de la Actividad Laboral Accesso al Luogo di lavoro Acceso al Lugar de trabajo Acconto Premi INAIL Anticipo de las primas a INAIL Acconto TFR Anticipo de Indemnización por Cese de la Actividad Laboral Accordo aziendale Pacto/acuerdo empresarial Adesione al Contratto collettivo Adhesión al Convenio colectivo Adesione all’Associazione sindacale Adhesión a la Asociación sindical Affitto d’azienda Arrendamiento de empresa Agente Agente Agenzia per il lavoro Oficina de empleo Ambiente di lavoro Entorno laboral Annullabilità del Contratto di lavoro Anulabilidad del Contrato de trabajo COME CERCARE UNA FRASE O UNA PAROLA Il modo più semplice per cercare una frase o una parola all’interno del Dizionario è inserirla nella barra della ricerca che viene mostrata digitando il comando “ctrl+F” oppure cliccando su “Modifica” > “Trova” nella barra degli strumenti del .pdf. ISCRIVITI ALLE NOSTRE PAGINE e potrai: Scaricare i #MultiDiz: dizionari giuridici tematici, gratuiti e utilissimi per tutti coloro che, operatori del diritto e traduttori, vogliano cimentarsi nelle traduzioni giuridiche dall’italiano allo spagnolo (vedi qui per ulteriori informazioni);
#MultiDiz Scaricare i #MultiForms: formulari contrattuali e atti giuridici gratuiti con testi paralleli ITA/ENG, ITA/DEU, ITA/ESP etc. (vedi qui per ulteriori informazioni); Partecipare a #AskMultilex: incontro settimanale di consulenza gratuita. Tu ci chiedi una breve traduzione o una consulenza e noi ti forniamo la traduzione o la risposta in breve tempo (vedi qui per ulteriori informazioni). Leggere i post di #MultiBlog, il Blog di MultiLex: cultura, curiosità e storie legate alla Traduzione Giuridica e non solo. AVVERTENZE Il Dizionario costituisce un mero aiuto nella redazione della traduzione in spagnolo delle parole e frasi italiane ivi citate. Rimane inteso che il traduttore non potrà basare il proprio lavoro esclusivamente sul Dizionario, giacché la parola o frase tradotta può assumere un significato diverso in spagnolo, anche in base al contesto in cui viene utilizzata. In ogni caso, MutiLex non assume alcuna responsabilità in riferimento a traduzioni inesatte o imprecise frutto dell’utilizzo del Dizionario. Una traduzione giuridica va affidata ad un professionista del diritto e va sempre verificata prima di poter essere divulgata. P.S.: Capita a tutti di sbagliare. Segnalaci errori e suggeriscici modifiche e/o integrazioni scrivendo a info@multilex.it oppure contattandoci sulle nostre pagine sociali
#MultiDiz Alcuni acronimi utilizzati nel Dizionario: ENASARCO = Ente nazionale di assistenza per gli agenti e i rappresentanti di commercio (Ente Nacional de Asistencia para los Agentes y Representantes de Comercio) INAIL = Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Instituto Nacional de Seguro contra los Accidentes Laborales) INPS = Istituto Nazionale Previdenza Sociale (Instituto Nacional de Seguridad Social) ITALIANO SPAGNOLO Abbandono del posto di lavoro Abandono del lugar de trabajo Accantonamenti del TFR (severance pay) Provisiones de indemnización por Cese de la Actividad Laboral Accesso al Luogo di lavoro Acceso al Lugar de trabajo Acconto Premi INAIL Anticipo de las primas a INAIL Acconto TFR Anticipo de Indemnización por Cese de la Actividad Laboral Accordo aziendale Pacto/acuerdo empresarial Adesione al Contratto collettivo Adhesión al Convenio colectivo Adesione all’Associazione sindacale Adhesión a la Asociación sindical Affitto d’azienda Arrendamiento de empresa Agente Agente Agenzia per il lavoro Oficina de empleo Ambiente di lavoro Entorno de trabajo Annullabilità del Contratto di lavoro Anulabilidad del Contrato de trabajo Anzianità contributiva Antigüedad de cotización Anzianità di servizio Antigüedad de servicio Apprendistato Aprendizaje Arretrati contributivi Atrasos de cotizaciones Arretrati retributivi Atrasos retributivos Aspettativa per cariche pubbliche Excedencia por funcionarios públicos Aspettativa sindacale Excedencia sindical Assegno continuativo INAIL ai superstiti Subsidio INAIL permanente por supervivencia Assegno di incollocabilità Subsidio por imposibilidad de readmisión Assegno di invalidità Subsidio de invalidez Assegno per congedo matrimoniale Subsidio por matrimonio Assegno per nucleo familiare (ANF) Subsidio para el núcleo familiar Assemblea sindacale Junta/asamblea sindical Assenza del lavoratore Ausencia del trabajador Assenza ingiustificata Ausencia injustificada Assenza per malattia Ausencia por enfermedad Assicurazione generale obbligatoria (AGO) Seguro general obligatorio Associazione sindacale Asociación sindical Assunzione Contratación Assunzione agevolata Contratación facilitada
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Assunzione di disabili Contratación de personas con discapacidad Assunzione obbligatoria Contratación obligatoria Astensione dal lavoro Abstención laboral Astensione obbligatoria Abstención obligatoria Astensione per congedo parentale Abstención por permiso parental Astensione per maternità Abstención/permiso por maternidad Astensione per paternità Abstención/permiso por paternidad Attività stagionali Actividades estacionales Attività usurante Actividad desgastante Atto discriminatorio Acto discriminatorio Attrezzature di lavoro Equipamientos de trabajo Audizione Audiencia Auto aziendale Coche de la empresa Autocertificazione Autocertificación Autoliquidazione dei Premi INAIL Autoliquidación de Primas a INAIL Avviamento al lavoro Acceso al empleo Azienda in crisi Empresa en crisis B Borsa continua nazionale del lavoro (BCNL) Bolsa permanente nacional de empleo Borsa di studio Beca Buono acquisto Vale de compra Busta paga Nómina C Calamità naturale Catástrofe natural Calcolo dei Contributi previdenziali Cálculo de las Cotizaciones de seguridad social Calcolo della pensione Cálculo de la pensión Calendario presenze Calendario de presencia Camera di Commercio Cámara de Comercio Cancellazione dalla Liste di mobilità Cancelación de las Listas de movilidad Cantiere Astillero Capacità lavorativa Capacidad laboral Carriera Carrera Carta blu UE Tarjeta azul UE Cassa edile Caja de la Construcción Cassa integrazione guadagni (CIG) Caja de complemento salarial Casse di previdenza Cajas de seguridad social Centro per l’impiego Oficina de empleo Certificazione del Contratto di lavoro Certificación del Contrato de trabajo Certificazione del Rapporto di lavoro Certificado de la Relación laboral Cessazione del Contratto di lavoro Cese del Contrato de trabajo Cessazione del Rapporto di lavoro Cese de la Relación laboral Cessazione dell’attività Cese de la actividad Classificazione dei lavoratori Clasificación de los trabajadores
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Classificazione professionale Clasificación profesional Clausola di non concorrenza Cláusula de no competencia Clausola di salvaguardia Cláusula de salvaguardia Clausola di stabilizzazione Cláusula de estabilización Clausola peggiorativa Cláusula peyorativa Coadiutore Ayudante/persona adjunta Codatorialità Trabajo compartido entre empleadores Codice disciplinare Código disciplinario Coefficiente di rivalutazione Coeficiente de revalorización Collaboratore coordinato e continuativo Colaborador de forma coordinada y continua Collaboratore domestico Empleado doméstico Collegio arbitrale di conciliazione Colegio arbitral de conciliación Collocamento obbligatorio Colocación obligatoria Collocamento ordinario Colocación ordinaria Coltivatore diretto Cultivador directo Comitato per il lavoro e l’emersione del Comité para el trabajo y para la lucha contra el sommerso (CLES) trabajo ilegal Comitato provinciale INPS Comité provincial INPS Comitato Regionale per i rapporti di lavoro Comité Regional para las relaciones laborales Commerciante Comerciante Commesso Vendedor Commesso viaggiatore Vendedor ambulante Commissionario Agente comisionado Commissione centrale di coordinamento Comisión central de coordinación Commissione di certificazione dei contratti di Comisión de certificación de los contratos lavoro laborales Commissione di disciplina Comisión/consejo de disciplina Commissione di garanzia Comisión/consejo de garantía Commissione provinciale per l’artigianato Comisión provincial para la artesanía Commissione provinciale per l’emersione del Comisión provincial para la lucha contra el lavoro sommerso trabajo irregular Commissione regionale di coordinamento Comisión regional de coordinación Committente Comitente Compensi di fine rapporto Remuneración por cese/liquidación laboral Compenso Remuneración Compenso in natura Remuneración en especie Computabile ai fini della riserva obbligatoria Remuneración computable a los efectos de la reserva mínima obligatoria Computabile ai fini TFR Remuneración computable para el cálculo de la Indemnización por Cese de la Actividad laboral Comunicazione di assunzione Comunicación de contratación Comunicazione Unica di avvio di attività di Comunicación Única de apertura de una impresa actividad de empresa
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Conciliazione Conciliación Condotta antisindacale Conducta antisindical Confederazione sindacale Confederación sindical Congedo di paternità Permiso/licencia de paternidad Congedo matrimoniale Permiso de matrimonio Congedo parentale Permiso parental Congedo straordinario Permiso especial Conguaglio annuale Regularización anual Conservazione del posto di lavoro Mantenimiento del puesto de trabajo Consigliere di parità Consejero de igualdad Consiglio di fabbrica Comité de empresa Consiglio unitario dei delegati Consejo unitario de delegados Consulente del lavoro Asesor/consultor laboral Consultazione dei lavoratori Consulta de los trabajadores Contenzioso assistenziale Contencioso en materia asistencial Contenzioso previdenziale Contencioso de la seguridad social Contestazione dell’illecito Imputación de conducta ilícita Contrattazione collettiva Negociación colectiva Contratto a termine Contrato de duración determinada Contratto aziendale Contrato de empresa Contratto collettivo di lavoro Contrato colectivo de trabajo Contratto di lavoro Contrato de trabajo Contratto di lavoro accessorio Contrato de trabajo accesorio Contratto collettivo di prossimità Convenio colectivo relativo de una empresa o para un territorio Contratto di soggiorno Contrato de estancia/residencia Contratto di solidarietà Contrato de solidaridad Contratto di somministrazione Contrato de suministro Contratto individuale di lavoro Contrato individual de trabajo Contratto nazionale di categoria (CCNL) Contrato colectivo de trabajo de categoría Contratto occasionale Contrato transitorio/ocasional Contratto territoriale Contrato territorial Contributi previdenziali Cotizaciones a la seguridad social Contributo addizionale Cotización adicional Contributo di solidarietà Recargo de Solidaridad Controllo a distanza sul lavoratore Control a distancia del trabajador Controllo audiovisivo Control audiovisual Controllo dei lavoratori Control de los trabajadores Conversione del contratto a termine Conversión del contrato de duración determinada Coordinatore per la sicurezza Coordinador de seguridad Credito di lavoro Crédito laboral Credito previdenziale Crédito de seguridad social
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Crisi aziendale Crisis empresarial Crumiraggio Esquirol Cumulo delle qualifiche Acumulación de cualificaciones Cumulo di pensione con reddito Fondo de Jubilación con Renta Cure termali Curas termales D Danno biologico Daño biológico Danno causato dal Lavoratore Daño originado por el Empleado Datore di lavoro Empleador Decadenza dalla Cassa integrazione Caducidad del Fondo de desempleo Decadenza dalla Indennità di disoccupazione Caducidad del bono de desempleo Decadenza dalla Indennità di mobilità Caducidad del bono de movilidad Delega di funzioni Delegación de las funciones Delegati di impresa Delegados de empresa Demansionamento Degradación laboral Denuncia di Infortunio sul lavoro Denuncia de Accidente de trabajo Differimento contributivo Dilación contributiva Dimissioni Dimisión/baja Dimissioni in bianco Dimisión en blanco Dimissioni incentivate Dimisión incentivada Dipendenza Dependencia Direzione provinciale del lavoro (DPL) Dirección Provincial de Trabajo (DPT) Direzione regionale del lavoro (DRL) Dirección Regional de Trabajo (DRT) Direzione territoriale del lavoro (DTL) Dirección Territorial de Trabajo (DTT) Diritti del lavoratore Derechos del trabajador Diritti derogabili Derechos derogables Diritti inderogabili Derechos inderogables Diritto di critica Derecho a la crítica Disabili Discapacitado Discriminazione Discriminación Discriminazione durante il rapporto di lavoro Discriminación durante la relación laboral Discriminazione per motivi sindacali Discriminación por motivos sindicales Disoccupazione Desempleo Dispositivo di protezione individuale (DPI) Equipo de Protección Individual (EPI) Distacco Desplazamiento Divieto di concorrenza Prohibición de competencia Divieto di sciopero Prohibición de huelga Documento Unico di Valutazione del Rischio Documento de Evaluación de Riesgos (DUVRI) (DUVRI) Domestico Doméstico Durata minima garantita Duración mínima garantizada DURC (Documento Unico di Regolarità DURC (Documento Único de Regularidad Contributiva) Contributiva)
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO E Elemento distinto della retribuzione (EDR) Elemento distintivo de retribución Ente bilaterale Entidad bilateral Equo premio Premio equitativo Erogazione di fine anno Suministro de fin de año Esodo incentivato del lavoratore Incentivo a la dimisión del trabajador Estinzione del contratto di lavoro Resolución del Contrato de trabajo Età pensionabile Edad de jubilación Evasione contributiva Impago de cuotas F Facchinaggio Porteador Familiare di Portatore di handicap Familiar de una persona con discapacidad Familiari coadiutori Familiares coadyuvantes Ferie Vacaciones Ferie collettive Vacaciones colectivas Ferie non godute Vacaciones no disfrutadas Ferie retribuite Vacaciones remuneradas Festività Festividad Fine lavori Conclusión del trabajo Flessibilità Flexibilidad Fondo di garanzia INPS Fondo de garantía INPS Fondo di previdenza ENASARCO Fondo de Seguridad Social ENASARCO Fondo integrativo sanitario Fondo complementario de salud Fondo pensione Fondo de pensiones Fondo previdenziale Fondo de la Seguridad Social Formazione del lavoratore Formación del trabajador Forza maggiore Fuerza mayor G Gente di mare Profesiones marítimas Gestazione Gestación Gestione separata INPS Gestión separada INPS Giardiniere Jardinero Giornata indennizzabile Jornada indemnizable Giusta causa Causa justificada Giustificato motivo Motivo justificado Giustificato motivo oggettivo Motivo justificado objetivo Giustificato motivo soggettivo Motivo justificado subjetivo Gratifica natalizia Bono navideño Grave motivo familiare Razón grave familiar Grave motivo personale Razón grave personal Gravidanza Embarazo I Idoneità sanitaria Idoneidad sanitaria
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Igiene e sicurezza sul lavoro Higiene y seguridad en el trabajo Immatricolazione Matriculación Impiegati Empleados Impiegati agricoli Empleados agrícolas Impiego di minori Trabajo infantil/empleo de niños Imponibile previdenziale Imponible de la Seguridad Social Impossibilità della prestazione Imposibilidad de prestación Impossibilità sopravvenuta Incapacidad sobrevenida Impresa familiare Empresa familiar Inabilità permanente Incapacidad permanente Inabilità temporanea assoluta Incapacidad temporal absoluta Incapacità di intendere e volere Incapacidad mental Incentivi all’assunzione Incentivos para la contratación Incentivo all’esodo Incentivo a la dimisión del trabajador Incentivo per il posticipo del pensionamento Incentivo por aplazamiento de la jubilación Indennità chilometrica Gastos de Locomoción Indennità compensativa di lavoro straordinario Indemnización por horas extras Indennità di accompagnamento Indemnización para el acompañante Indennità di alloggio Indemnización de vivienda Indennità di anzianità Beneficios por Antigüedad Indennità di contingenza Compensación por el coste de la vida Indennità di disoccupazione Indemnización por desempleo Indennità di disponibilità Indemnización de disponibilidad Indennità di fine rapporto Indemnización por terminación de la relación laboral Indennità di funzione Indemnización de función Indennità di malattia Indemnización por enfermedad Indennità di mobilità Indemnización por movilidad Indennità di trasferta Dietas Indennità di volo Indemnización de vuelo Indennità meritocratica Indemnización de mérito Indennità per Sede disagiata Compensación por Perjuicios de Alojamiento Indennità per Ferie non godute Indemnización por vacaciones no disfrutadas Indennità per Lavoratori addetti ai Indemnización por Trabajadores empleados a videoterminali video-terminales Indennità per Lavorazioni nocive Indemnización por Trabajos nocivos Indennità risarcitoria Indemnización compensatoria Indennità sostituiva del Preavviso Indemnización compensatoria por falta de Preaviso (o sustitutiva del Preaviso) Indennità sostitutiva della Reintegrazione Indemnización por falta de Reincorporación (o sustitutiva de la Reincorporación) Indennità supplementare Indemnización adicional Indennizzo Indemnización
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Indice di subordinazione Índice de subordinación Indumento di lavoro Prenda de trabajo Inefficacia del Licenziamento Ineficacia de despido Infermiere professionale Enfermero profesional Infermità grave Enfermedad grave Infermità sopravvenuta Enfermedad sobrevenida Infortunio in itinere Accidente en el trayecto o in itinere Infortunio sul lavoro Accidente de trabajo Infrazione disciplinare Infración disciplinar Inidoneo al lavoro No apto para el trabajo Inquadramento previdenziale Clasificación de la Seguridad Social Instaurazione del Rapporto di lavoro Instauración de la Relación laboral Insubordinazione Insubordinación Integrazione salariale Complemento salarial Integrità fisica e morale Integridad física y moral Intemperie stagionali Inclemencias climáticas estacionales Intensificazione di attività Intensificación de actividad Interpello al Ministero del Lavoro Solicitud al Ministerio de Trabajo Interruzione di Gravidanza Interrupción del Embarazo Intervento sanitario straordinario Intervención sanitaria extraordinaria Intimazione del Licenziamento Amenaza de despido Invenzione del Lavoratore Invención del Trabajador Irriducibilità della Retribuzione Irreductibilidad de la Remuneración Ispezione in azienda Inspección en la empresa Ispezione sul lavoro Inspección laboral L Lavoratore Trabajador/empleado Lavoratore a chiamata Trabajador intermitente Lavoratore a domicilio Trabajador a domicilio Lavoratore a progetto Trabajador por proyecto Lavoratore a termine Trabajador de duración determinada Lavoratore addetto ai videoterminali Trabajador en pantallas de visualización Lavoratore agricolo Trabajador agrícola Lavoratore all’estero Trabajador en el extranjero Lavoratore altamente qualificato Trabajador altamente cualificado Lavoratore autonomo Trabajador autónomo/por cuenta propia Lavoratore comunitario Trabajador comunitario Lavoratore disoccupato Trabajador desempleado Lavoratore domestico Trabajador doméstico Lavoratore intermittente Trabajador intermitente/discontinuo Lavoratore notturno Trabajador nocturno Lavoratore occasionale Trabajador ocasional Lavoratore parasubordinato Trabajador parasubordinado
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Lavorazioni nocive Elaboraciones nocivas Lavori edili Obras de construcción Lavori faticosi Trabajos pesados/laboriosos Lavori insalubri Trabajos insalubres Lavoro a chiamata Trabajo/empleo intermitente Lavoro a cottimo Trabajo a destajo Lavoro a domicilio Trabajo a domicilio Lavoro a progetto Trabajo por proyecto Lavoro a termine Trabajo de duración determinada Lavoro accessorio Trabajo auxiliar Lavoro all’estero Trabajo en el extranjero Lavoro autonomo Trabajo autónomo/por cuenta propia Lavoro dipendente Trabajo por cuenta ajena Lavoro familiare Trabajo familiar Lavoro gratuito Trabajo no remunerado Lavoro interinale Trabajo temporal Lavoro irregolare (nero) Trabajo irregular (trabajo en negro) Lavoro minorile Trabajo infantil Lavoro notturno Trabajo nocturno Lavoro occasionale Trabajo ocasional Lavoro stagionale Trabajo de temporada Lavoro straordinario Trabajo extraordinario Lesione del Vincolo fiduciario Ruptura del Vínculo fiduciario Lettera di Assunzione Carta de Contratación Lettera di Licenziamento Carta de Despido Libretto di navigazione Carta de Navegación Libretto formativo Manual de formación Libretto sanitario Cartilla sanitaria / Historial médico Libro unico del lavoro (LUL) Cartilla única laboral Licenziamento Despido Licenziamento collettivo Despido colectivo Licenziamento disciplinare Despido disciplinario Licenziamento illegittimo Despido ilegítimo Licenziamento individuale Despido individual Licenziamento per Giusta causa Despido por Justa causa Licenziamento per Giustificato motivo oggettivo Despido por Justificado motivo objetivo Licenziamento per Giustificato motivo Despido por Justificado motivo subjetivo soggettivo Lista di collocamento Lista de desempleo Lista di mobilità Lista de movilidad Livello di reddito Nivel de ingresos Locale di lavoro Local de trabajo Luogo di lavoro Lugar de trabajo
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO M Malattia Enfermedad Malattia professionale Enfermedad profesional Mansioni Funciones Massimale contributivo Límite máximo contributivo Materiali nocivi e pericolosi Materiales nocivos y peligrosos Maternità Maternidad Maxisanzione per lavoro nero Maxi sanción por trabajo no declarado Medico aziendale Médico de empresa Medico convenzionato Médico concertado Mensilità aggiuntiva Pago adicional mensual Minimi contrattuali Salario mínimo contratual Minimi tabellari Tablas de salarios mínimos Ministero del Lavoro Ministerio del Trabajo Missione Misión Misure di igiene e sicurezza Medidas de higiene y seguridad Misure di promozione dell’occupazione Medidas de promoción de la ocupación Misure preventive Medidas preventivas Modello Unificato Modelo Unificado Modificazione del Luogo di lavoro Modificación del Lugar de trabajo Molestie sessuali Acoso sexual Multa Multa Mutamento delle Mansioni Movilidad Funcional N Non vedente Ciego/invidente Nota di qualifica Formulario de calificación Nulla osta per lavoratori extra UE Visto bueno para trabajadores No Europeos Nullità del Contratto di lavoro Nulidad del Contrato de trabajo Nullità del Licenziamento Nulidad del Despido Nullità delle Dimissioni Nulidad de las Dimisiones O Obbligo del Lavoratore Obligación del Trabajador Obbligo di Assunzione Obligación de Contratación Obbligo di fedeltà Obligación de fidelidad Occupazione d’azienda Ocupación de empresa Omissione contributiva Omisión de pago de contribuciones Operaio Obrero Operaio a cottimo Obrero a destajo Operaio agricolo Obrero agrícola Operatore scolastico Operador escolar Opinione del Lavoratore Opinión del Trabajador Orario di lavoro Tiempo de trabajo Orchestrale Instrumentista
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO P Padre lavoratore Padre trabajador Parasubordinazione Parasubordinación Parità di trattamento Igualdad de trato Partecipazione agli utili Participación en los beneficios Partecipazione ai prodotti Participación en los productos Patto di demansionamento Acuerdo de descualificación laboral Patto di non concorrenza Pacto de no competencia Pensionamento anticipato Jubilación anticipada Pensione ai superstiti Pensión por supervivencia Pensione anticipata Pensión anticipada Pensione di reversibilità Pensión de viudedad Pensione di vecchiaia Pensión de vejez Pensione supplementare Pensión complementaria Periodo di comporto Período de reserva del puesto de trabajo Periodo di prova Período de prueba Permesso di soggiorno Permiso de residencia Permesso di studio Permiso de estudio Permesso per allattamento Permiso de lactancia Piano di sicurezza Plan de seguridad Picchettaggio Piquete Pignoramento della retribuzione Embargo de la remuneración Portatore di handicap Persona con discapacidad Posto di lavoro Puesto de trabajo Potere del Datore di lavoro Poder del Empleador Potere di controllo Poder de control Potere di vigilanza Poder de vigilancia Potere direttivo Poder directivo Potere disciplinare Poder disciplinario Potere gerarchico Poder jérarquico Preavviso Preaviso Precedenza nelle assunzioni Preferencia en las contrataciones Precettazione Movilización Premi INAIL Primas INAIL Premi di anzianità Premios de antigüedad Premio a favore del lavoratore Premio para el trabajador Premio fedeltà Premio fidelidad Premio produzione Premio de producción Premio rendimento Premio al rendimiento Prestazione in natura Prestación en especie Prestazione occasionale Prestación ocasional Previdenza complementare Previsión complementaria Previdenza integrativa Previsión integradora
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Procedura sindacale Procedimiento sindical Processo del lavoro Proceso de trabajo Professionalità del lavoratore Profesionalidad del trabajador Promozione Promoción Promozione automatica Promoción automática Proroga del Contratto a termine Prórroga del Contrato de duración determinada Prosecuzione del rapporto Continuación de la relación laboral Prospetto paga Nómina Provvigioni Comisiones Q Quadro Ejecutivo o Dirigente Qualifica del lavoratore Cualificación profesional del trabajador Quattordicesima Paga extra del decimocuarto mes R Ramo d’azienda Rama de la empresa Rapporto di lavoro Relación laboral Rappresentante Representante Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza Representante de los trabajadores para la seguridad Rappresentanza sindacale aziendale (RSA) Representación sindical de la empresa Rappresentanza sindacale unitaria (RSU) Representación sindical unitaria Recesso del Datore di lavoro Rescisión por parte del Empleador Recesso del Lavoratore Rescisión por parte del Trabajador Reddito familiare Renta familiar Registro delle Visite mediche Registro de Exámenes médicos Registro infortuni Registro de los accidentes Registro internazionale Registro internacional Registro lavoratori a domicilio Registro trabajadores a domicilio Regolamento disciplinare Reglamento disciplinario Reinserimento nel mercato del lavoro Reinserción en el mercado laboral Reintegrazione Reintegración Rendimento scarso Rendimiento insuficiente Rendita per Inabilità permanente Renta por Incapacidad permanente Rendita vitalizia Renta vitalicia Reperibilità (del lavoratore) durante la malattia Localización (del trabajador) durante la enfermedad Requisiti di sicurezza Requisitos de seguridad Responsabile del servizio di prevenzione e Responsable del servicio de prevención y protezione (RSPP) protección Retribuzione Retribución/sueldo/remuneración Retribuzione figurativa Retribución figurativa Retribuzione in natura Remuneración en especie Retribuzione media giornaliera Remuneración media diaria
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Retribuzione virtuale Remuneración virtual Revoca del Licenziamento Revocación del Despido Revoca dell’Indennità Revocación de la Indemnización Revoca delle Dimissioni Revocación de la Dimisión Riassunzione Recontratación Ricerca del personale Selección del personal Ricollocazione professionale Reinserción profesional Ricongiunzione contributiva Reagrupación de contribuciones/Agregación de cotizaciones Riduzione del personale Reducción del personal Riduzione dell’Orario di lavoro Reducción del Tiempo de trabajo Rilascio del DURC Expedición del Documento Único de Regularidad Contributiva Rilevazione delle presenze Control de presencia Rimborso spese Reembolso de gastos Rimborso spese di Trasferta Reembolso de gastos de Desplazamiento Rinnovo del Contratto collettivo Renovación del Convenio colectivo Riposo annuale Descanso anual Riposo giornaliero Descanso diario Riposo settimanale Descanso semanal Rischio professionale Riesgo profesional Riserva nelle assunzioni Reserva en las contrataciones Risoluzione del Rapporto di lavoro Resolución de la Relación laboral Rito Fornero Proceso laboral introducido por la Ley “Fornero” Ritorsione Represalia S Salario medio convenzionale Salario medio convencional Salario Salario Sanzione disciplinare Sanción disciplinaria Scatto di anzianità Complemento de antigüedad Scheda professionale Ficha profesional Sciopero Huelga Sede disagiata Lugar de trabajo incómodo Segnaletica di sicurezza Señalización de seguridad Segreto aziendale Secreto empresarial Selezione del personale Selección del personal Sgravi contributivi Desgravaciones fiscales Somministrazione di lavoro a termine Suministro de trabajo de duración determinada Somministrazione di lavoro Suministro de trabajo Soppressione del Posto di lavoro Supresión del Puesto de trabajo Sospensione del Contratto di lavoro Suspensión del Contrato laboral Sospensione del Rapporto di lavoro Suspensión de la Relación laboral
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Sospensione dell’attività aziendale Suspensión de la actividad empresarial Spese di rimpatrio Gastos de repatriación Spese sanitarie Gastos sanitarios Sportello unico per l’immigrazione Ventanilla única para la inmigración Stipendio Sueldo Stress lavoro-correlato Estrés laboral Subordinazione Subordinación Superminimo Paga extra además del mínimo salarial T Tariffa di cottimo Tarifa de trabajo a destajo Telelavoro Teletrabajo Tentativo di conciliazione obbligatorio Intento de conciliación obligatorio Terapia medica straordinaria Tratamiento médico extraordinario Terziario Terciario Tessera di riconoscimento Tarjeta de identificación Tirocinio Internado Titolo di studio Título de estudio Trasferimento Traslado Trasferimento d’azienda Traslado de empresa Trasferimento del Lavoratore Traslado del Trabajador Trasferta Desplazamiento Trasfertista Trabajador en misión Trasformazione del Contratto di lavoro a Transformación del Contrato de trabajo de termine duración determinada Trasformazione del Rapporto di lavoro Transformación de la Relación laboral Trattamento di disoccupazione Prestación por desempleo Trattamento di Fine Rapporto (TFR) Indemnización por Cese de la Actividad Laboral Trattamento economico Trato económico Trattenuta dallo stipendio lordo Retención del sueldo bruto Trattenuta dallo stipendio netto Retención del sueldo neto Turno Turno Tutela del Lavoratore Protección del Trabajador Tutela della Professionalità del lavoratore Protección/tutela de la Profesionalidad del trabajador U Uguaglianza professionale Igualdad profesional Unità produttiva Unidad productiva Uso aziendale Uso empresarial V Vacanza contrattuale Vacaciones por contrato Valutazione del rischio Evaluación del riesgo Variazione dell’Orario di lavoro Variación del Tiempo de trabajo Veicolo aziendale Automóvil de empresa
#MultiDiz ITALIANO SPAGNOLO Verbale di Ispezione sul lavoro Informe de Inspección del trabajo Versamento dei contributi Pago de las cotizaciones Vidimazione del Registro infortuni Certificación del Registro de accidentes Vincolo fiduciario Obligación fiduciaria Visite mediche Exámenes médicos Visite mediche preassuntive Exámenes médicos anteriores a la contratación Visite personali di controllo Exámenes personales de control Visto d’ingresso Visado de entrada Volontariato Voluntariado
Puoi anche leggere