Manuale utente www.philips.com/support Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo - philips com/support
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Cuffie Serie 4000 TAK4206 Manuale utente Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cuffie wireless Bluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica sulle cuffie wireless
Bluetooth 3
3 Guida introduttiva 4
Caricare le cuffie 4
Associare le cuffie al telefono
cellulare 4
4 Utilizzo delle cuffie 5
Ricollegare le cuffie a un
dispositivo Bluetooth 5
Gestione delle chiamate e della
musica 5
Indossare le cuffie 6
Il limite del tempo di riproduzione
e il limite di volume possono
essere configurati nell’app
cuffie di Philips 6
5 Dati tecnici 8
6 Avviso 9
Dichiarazione di conformità 9
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti 9
Conformità ai requisiti EMF 9
Informazioni per il rispetto
ambientale 10
Dichiarazione di conformità 10
7 Marchi 12
8 Domande frequenti 13
IT 11 Importanti Informazioni generali
istruzioni sulla Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
sicurezza Attenzione
Non esporre le cuffie a temperature
eccessivamente alte.
Sicurezza per l'udito Non lasciare cadere le cuffie.
Non esporre le cuffie a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cuffie in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che
contenga alcol, ammoniaca, benzene o
sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
Pericolo La batteria integrata non deve essere esposta
a temperature eccessivamente alte quali luce
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di solare, fuoco e così via.
ascolto ad alto volume e impostare un livello La sostituzione di una batteria con un tipo non
di volume sicuro. Più alto è il volume, minore adeguato può compromettere il sistema di
è il tempo di ascolto che rientra nei protezione del dispositivo;
parametri di sicurezza. Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in
un forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio
meccanico di una batteria può provocare
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi un'esplosione;
Lasciare una batteria in un ambiente
alle indicazioni seguenti. circostante ad altissima temperatura può
• La riproduzione deve avvenire a un provocare un'esplosione o la fuoriuscita di
liquido o gas infiammabile;
volume ragionevole e per periodi di Una batteria sottoposta a una pressione d'aria
tempo non eccessivamente lunghi. estremamente bassa che può provocare
• Non alzare il volume dopo che un'esplosione o la perdita di liquido o gas
infiammabile.
l'orecchio si è adattato. Non utilizzare mai le cuffie quando si usa un
• Non alzare il volume a un livello tale veicolo a motore, mentre si è in sella a una
da non sentire i suoni circostanti. bicicletta, quando si sta correndo o
camminando in zone di traffico. È pericoloso e
• Nelle situazioni pericolose è illegale in molti luoghi.
necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente
l'ascolto. Informazioni sulle temperature e
l'umidità in funzione e a riposo
• Un livello di pressione sonora
• Temperatura di funzionamento: da
eccessivo di auricolari e cuffie può 0°C (32°F) a 40°C (104°F)
causare la perdita dell'udito. • Temperatura di conservazione: da
• È sconsigliabile utilizzare le cuffie -10°C (14°F) a 45°C (113°F)
coprendo entrambe le orecchie • Umidità di funzionamento: da 8% a
mentre si guida; tale utilizzo 90% Umidità Relativa (assenza di
potrebbe essere considerato illegale condensa)
in alcune zone/paesi. • Umidità di conservazione: dal 5% al
• Per la propria sicurezza, evitare di 90% Umidità Relativa (assenza di
distrarsi ascoltando musica o con condensa)
• Altitudine di funzionamento
telefonate mentre ci si trova nel
massima: 3000m
traffico oppure in altri ambienti • Alle basse o alle alte temperature,
potenzialmente pericolosi. la durata delle batterie potrebbe
ridursi.
2 IT2 Cuffie wireless
Bluetooth
Garanzia globale Volantino sulla
Congratulazioni per l'acquisto e sicurezza
benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza Altri dispositivi
fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto su www.philips.com/support. Un telefono o un dispositivo mobile
Con queste cuffie wireless di Philips è (ad esempio un notebook, palmare,
possibile: adattatore Bluetooth, lettore MP3
• effettuare comodamente chiamate ecc.) che supporta il Bluetooth ed è
wireless senza utilizzare le mani; compatibile con le cuffie (v. "Dati
• ascoltare e gestire musica in tecnici" a pagina 8).
modalità wireless;
• passare dalle chiamate alla musica.
Panoramica sulle
cuffie wireless
Contenuto della Bluetooth
confezione
Cuffie wireless per bambini (TAK4206)
Cavo di ricarica USB-C (solo per le Microfono
operazioni di ricarica) Indicatore LED
Alloggiamento di caricamento USB-C
Pulsante accensione/spegnimento
Pulsante controllo Volume -
Pulsante controllo modalità luce
Guida introduttiva Pulsante controllo Volume +
IT 33 Guida
introduttiva 1 Assicurarsi che le cuffie siano
completamente cariche.
2 Tenere premuto per 2 secondi
Caricare le cuffie per accendere le cuffie.
3 Assicurarsi che il telefono sia acceso
Nota e che la funzione Bluetooth sia
attivata.
Prima di usare le cuffie per la prima volta,
caricare la batteria per 5 ore al fine di
4 Associazione delle cuffie al telefono
garantire una capacità e una durata ottimali. cellulare. Per maggiori dettagli,
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB consultare il manuale utente del
originale per evitare danni. telefono cellulare.
Terminare la chiamata prima di caricare le
cuffie poiché queste si spengono quando si
Di seguito, verrà mostrato un esempio
collegano per le operazioni di ricarica. di come associare le cuffie con il
Non è possibile utilizzare normalmente le telefono cellulare.
cuffie durante la ricarica.
1 Attivare la funzione Bluetooth del
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
telefono cellulare e selezionare
• il cavo di caricamento USB-C sulle Philips TAK4206.
cuffie e;
• al caricatore o alla porta USB di un 2 Immettere la password per le cuffie
computer. "0000" (4 zeri) se richiesta. I
Il LED diventa bianco durante le fasi telefoni con Bluetooth 3.0 o versioni
di ricarica e si spegne quando le successive non richiedono la
cuffie sono completamente cariche. password.
Suggerimento
Una carica completa richiede, di norma, 2 ore.
Philips TAK4206
Associare le cuffie al
telefono cellulare
Prima di utilizzare le cuffie con un
telefono cellulare per la prima volta,
associarle a quest'ultimo. La corretta
associazione consente di stabilire un
collegamento crittografato tra le cuffie e
il telefono cellulare. Le cuffie archiviano
in memoria gli ultimi 4 dispositivi
collegati. Se si prova ad associare più di
4 dispositivi, il dispositivo associato per
primo verrà sostituito dall'ultimo.
4 IT4 Utilizzo delle Gestione delle chiamate
cuffie e della musica
Accensione/spegnimento
Ricollegare le cuffie a un Azione Pulsante Operazione
dispositivo Bluetooth Accensione
delle cuffie.
Tenere
premuto per
Accendere il telefono 2 secondi.
cellulare/dispositivo Bluetooth. Spegniment Tenere
Tenere premuto per 2 secondi per o delle premuto per
accendere le cuffie. cuffie. 4 secondi.
La spia blu
Luce blu accesa.
si accende
Le cuffie si ricollegano e si spegne.
automaticamente all'ultimo
telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth collegato. Se le
Controllo della musica
cuffie non riescono a
connettersi all'ultimo Azione Pulsante Operazione
dispositivo entro 1 minuto, Riproduzione/ Premere
entrano in modalità “Non pausa del file una volta
connesso” musicale
Regolare il Premere
volume una volta
Suggerimento Traccia Tenere
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo successiva premuto per
Bluetooth o si attiva la funzione Bluetooth dopo 2 secondi
aver acceso le cuffie, sarà necessario ricollegare
manualmente le cuffie e il telefono
Traccia Tenere
cellulare/dispositivo Bluetooth. precedente premuto per
2 secondi
Nota
Controllo chiamate
Se le cuffie non riescono a connettersi ad alcun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si
spegneranno automaticamente per risparmiare Azione Pulsante Operazione
la batteria. Accettazione/ Premere
termine di una una volta.
chiamata.
Rifiuto Tenere
chiamata in premuto per
arrivo. 2 secondo.
IT 5Indicatore modalità luce RGB Indossare le cuffie
Azione Pulsante Operazione
Regolare la fascia per la testa
Modalità luce Premere
rossa una volta.
Modalità luce Premere
blu una volta.
Modalità luce Premere
verde una volta.
Modalità luce Premere
arcobaleno una volta.
Luce spenta Premere
una volta.
Altro indicatore di stato cuffie
Stato cuffie Indicatore
Il limite del tempo di
Le cuffie sono Il LED blu riproduzione e il limite di
collegate a un lampeggia ogni 4 volume possono essere
dispositivo secondi.
Bluetooth, mentre configurati nell’app cuffie
le cuffie stesse si di Philips
trovano in
modalità standby Scansionare il codice QR / premere il
o mentre si sta
pulsante “Download” o cercare “Philips
ascoltando un
brano musicale. Headphones” nell’App Store di App
Store o Google Play per scaricare
Le cuffie sono Il LED lampeggia l'applicazione.
pronte per alternativamente
l'associazione. in blu e in bianco.
Le cuffie sono Il LED lampeggia
accese ma non alternativamente
sono collegate a in blu e in bianco;
un dispositivo le cuffie si
Bluetooth. spegneranno
entro 5 minuti.
Livello batteria Il LED bianco
basso. lampeggia 3 volte Limite di tempo di riproduzione:
ogni minuto fino a • Il tempo di riproduzione può essere
spegnersi impostato nell’App Philips per le cuffie.
automaticamente.
Accertarsi che il dispositivo sia
La batteria è Luce spenta. collegato alle cuffie e impostare il
completamen tempo di riproduzione nell’App
te carica. Philips per le cuffie.
6 IT• Un prompt vocale che dice “Playtime Limite di volume:
limit enabled - Limite del tempo di • Il limite di volume può essere
riproduzione attivato” si sentirà 10 impostato nell’App Philips per le cuffie:
minuti prima che il volume raggiunga
il limite di volume pre-impostato. a) Accertarsi che il dispositivo sia
collegato alle cuffie e impostare il
a) Quando viene raggiunto il
limite di volume nell’App Philips
limite del tempo di
per le cuffie.
riproduzione, viene riprodotto
il prompt vocale “Playtime limit • Il prompt vocale “Volume limit enabled
enabled - Limite tempo di - Limite volume attivato” viene attivato
riproduzione attivato” e la quando il volume delle cuffie è più alto
musica nelle cuffie verrà messa rispetto al volume pre-impostato
in pausa. Il prompt vocale nell’app Philips per le cuffie.
“Playtime limit enabled - 1. Se il volume delle cuffie è più alto
Limite tempo di riproduzione del limite di volume
attivato” verrà riprodotto ogni pre-impostato nell’app, il volume
10 secondi fino a esaurimento delle cuffie verrà ridotto a
delle batterie. Il dispositivo intervalli di 1min con un prompt
associato alle cuffie verrà vocale che dice “Voice limit
messo in pausa nello stesso enabled - limite voce attivato”
momento; fino a che non viene raggiunto il
b) Se si desidera continuare a limite pre-impostato.
riprodurre il dispositivo 2. Se il volume delle cuffie è uguale
collegato, spegnere le cuffie o inferiore rispetto al volume
per eseguire lo scollegamento pre-impostato nell’app, il volume
dal dispositivo. resterà invariato.
• Entro lo stesso giorno accendere di nuovo: • Quando le cuffie vengono spente e
1. Se il tempo di riproduzione della riaccese, il limite volume verrà
sessione precedente non è stato riattivato.
raggiunto, il tempo di • Il giorno successivo il timer verrà
riproduzione continua a contare resettato. Per attivarlo nuovamente,
dalla sessione precedente e impostare il limite volume.
segue la descrizione indicata
alla voce a)
2. Se il tempo di riproduzione dalla Nota
sessione precedente è stato 1. Verificare di avere installata l’App Philips per
raggiunto, seguire la descrizione le cuffie sul dispositivo dei genitori al fine di
indicata alla voce a) garantire che le impostazioni non vengano
3. Se si desidera resettare il limite modificate.
2. Qualora non si senta nessun suono in fase di
del tempo di riproduzione, utilizzo delle cuffie, verificare che sia attivato
selezionare “mai” nella sezione il limite del tempo di riproduzione.
del limite del tempo di 3. Il limite del tempo di riproduzione può essere
riproduzione dell’App Philips per resettato premendo contemporaneamente i
pulsanti + e - per 5 secondi. Questa
le cuffie. operazione resetterà le cuffie alle impostazi-
oni predefinite di fabbrica.
• Il giorno successivo il timer del limite
di riproduzione verrà resettato e il
conteggio partirà da “0” min.
IT 7!
Impostazioni
Limite di volume 70% >
5 Dati tecnici
Limite del tempo di
30 min >
riproduzione
Informazioni sul prodotto >
Aggiornamento software 30 min >
Riproduzione musica: 28 ore
Informazioni su >
Tempo di conversazione:25 ore
Una carica completa richiede, di
norma:2 ore
Ricarica rapida: 15 min per 2 ore
Home Impostazioni Batteria ricaricabile ai polimeri di litio
(240 mAh)
Bluetooth 5.0
Supporto (Hands-Free Profile - HFP)
Supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Profile
Impostazioni Impostazioni
- A2DP; Audio Video Remote Control
! Limite di volume 70% > ! Limite di volume 70% >
Profile - AVRCP)
Limite del tempo di
riproduzione
30 min > Limite del tempo di
riproduzione
30 min >
Gamma di frequenza:
Informazioni sul prodotto
Limite del tempo di riproduzione
> Informazioni sul prodotto
Limite di volume
>
2.402-2.480 GHz
Aggiornamento software 30 min >
30 min
Aggiornamento software 30 min >
50%
Potenza di trasmissione: < 10 dBm
Informazioni su
1 ore
> Informazioni su
60%
>
Portata: fino a 10 metri (33 piedi)
2 ore 70% Riduzione dell'eco e del rumore
3 ore 80% digitale per chiarezza delle chiamate
4 ore 90% Spegnimento automatico
Mai Mai
Home Fatto Impostazioni Home Fatto Impostazioni
Nota
Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso.
Cuffie < Esposizione ai livelli audio Le batterie ricaricabili vanno ricaricate soltanto
Philips TAK4206 SBC 2021/02/10/Mercoledì
sotto la supervisione di un adulto.
0.5h 50dB 66dB
—— —— ——
2021/02/08/Lunedì
80%
—— —— ——
50 dB/Avg
0,5 Hr/Avg
—— —— ——
Effetto audio Personalizzato >
—— —— ——
—— —— ——
—— —— ——
Home Impostazioni
8 IT6 Avviso Rimozione della batteria integrata
Se nel proprio paese non è presente
alcun sistema di raccolta/riciclaggio dei
Dichiarazione di conformità prodotti elettronici, è possibile tutelare
Con la presente, MMD Hong Kong l'ambiente rimuovendo e riciclando la
Holding Limited dichiara che questo batteria prima di smaltire il prodotto.
prodotto è conforme ai requisitiessenziali
e ad altre disposizioni correlate della • Assicurarsi che gli auricolari non
Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione di siano collegati all'alloggiamento di
conformità è reperibile su ricarica prima di rimuovere la
www.p4c.philips.com. batteria.
Smaltimento di prodotti e
batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati
e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile
integrata che è soggetta alla Direttiva
Europea 2013/56/EU e non può quindi Conformità ai requisiti EMF
essere gettata insieme ai normali rifiuti
domestici. Si consiglia di portare Questo prodotto è conforme a tutti gli
l'apparecchio presso un punto di standard e alle norme relativi
raccolta o un centro assistenza Philips all'esposizione ai campi
dove un tecnico provvederà alla elettromagnetici.
rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto e le
batterie ricaricabili con i normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute. IT 9accendendo l'apparecchiatura, s'invita
Informazioni per il rispetto l'utente a correggere l'interferenza
ambientale adottando una o più tra le seguenti
misure:
L'uso di qualsiasi imballo non
Riorientare o riposizionare l'antenna
necessario è stato evitato. Si è cercato,
ricevente.
inoltre, di semplificare la raccolta
Aumentare la distanza tra
differenziata, usando per l'imballaggio
apparecchiatura e ricevitore.
tre materiali: cartone (scatola),
polistirene espanso (materiale di Collegare l'apparecchiatura a una
separazione) e polietilene (sacchetti, presa su un circuito diverso da quello a
schiuma protettiva). cui è collegato il ricevitore.
Il sistema è composto da materiali che Per assistenza. rivolgersi al rivenditore
possono essere riciclati e riutilizzati o a un tecnico radio/TV esperto.
purché il disassemblaggio venga Dichiarazione FCC sull'esposizione alle
effettuato da aziende specializzate. radiazioni:
Attenersi alle norme locali in materia di Questa apparecchiatura è conforme ai
riciclaggio di materiali per l'imballaggio, limiti di esposizione alle radiazioni
batterie usate e apparecchiature imposti dalla normativa FCC per
obsolete. ambienti non controllati.
Questo trasmettitore non può essere
Dichiarazione di conformità posizionato od operare insieme ad altre
Il dispositivo è conforme alla parte 15 antenne o trasmettitori.
delle norme FCC. Il funzionamento è Attenzione: Si avvisa l'utente che
soggetto alle seguenti due condizioni: eventuali cambiamenti o modifiche non
espressamente approvate dal soggetto
1. Questo dispositivo non può causare
responsabile per la conformità
interferenze dannose e
potrebbero annullare il diritto dell'utente
2. Questo dispositivo deve accettare a utilizzare l'apparecchiatura.
eventuali interferenze in ingresso, Canada:
incluse interferenze che possano
Questo dispositivo contiene
causare comportamenti indesiderati.
trasmettitori/ricevitori esenti da licenza
Norme FCC conformi alla normativa canadese
Questa apparecchiatura è stata sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo
collaudata e ritenuta conforme ai limiti economico. Il funzionamento è soggetto
per i dispositivi digitali di Classe B ai alle seguenti due condizioni: (1) questo
sensi della parte 15 delle norme FCC. dispositivo non può causare interferenze
Tali limiti sono concepiti per fornire una dannose e (2) questo dispositivo deve
protezione ragionevole da interferenze accettare eventuali interferenze in
dannose nelle installazioni residenziali. ingresso, incluse interferenze che
Questa apparecchiatura produce, possano causare comportamenti
utilizza e può irradiare frequenze radio indesiderati del dispositivo stesso.
e, se non installata e utilizzata CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
osservando il manuale di istruzioni, può Dichiarazione IC sull'esposizione alle
causare interferenze dannose alle radiazioni:
comunicazioni radio. Questa apparecchiatura è conforme ai
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che limiti di esposizione alle radiazioni
non avvengano interferenze in una imposti dalla normativa canadese per
determinata installazione. Se ambienti non controllati.
l'apparecchiatura causa interferenze Questo trasmettitore non può essere
alla ricezione radio o televisiva, che può posizionato od operare insieme ad altre
essere determinata spegnendo e antenne o trasmettitori.
10 ITDéplacez l’antenne de réception.
Attenzione: Si avvisa l'utente che
Augmentez la distance entre
eventuali cambiamenti o modifiche non
l’équipement et le récepteur.
espressamente approvate dal soggetto
Branchez l’équipement à une prise
responsabile per la conformità
d’un circuit autre que celui sur lequel
potrebbero annullare il diritto
le récepteur est branché.
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Consultez le détaillant ou un
technicien de radiotélévision
Avis de conformité
expérimenté.
Cet appareil satisfait aux règlements de
la FCC partie 15 du Code of Federal
Regulations. Son fonctionnement est Canada :
assujetti aux deux conditions suivantes: Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
1. Cet appareil ne doit pas causer aux appareils radio exempts de licence.
d’interférence préjudiciable et L’exploitation est autorisée aux deux
2. l’appareil doit accepter toute conditions suivantes : (1) l’appareil ne
interférence reçue, y compris les doit pas produire de brouillage, et (2)
interférences qui peuvent causer un l’utilisateur de l’appareil doit accepter
fonctionnement non désiré. tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
Règlement de la FCC d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement a été testé et jugé
compatible avec les limites CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
s’appliquant aux appareils numériques
de la classe B, conformément à l’article Déclaration d’IC sur l’exposition aux
15 du règlement de la FCC. Ces limites radiations:
ont été définies pour fournir une Cet équipement est conforme aux
protection raisonnable contre les limites d’exposition aux radiations
interférences nuisibles dans le cadre définies par le Canada pour des
d’une installation résidentielle. Cet environnements non contrôlés.
équipement génère, utilise et peut Cet émetteur ne doit pas être installé
émettre de l’énergie radiofréquence et, au même endroit ni utilisé avec une
s’il n’est pas installé ni utilisé autre antenne ou un autre émetteur.
conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour
les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’équipement
hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger
ces interférences en effectuant une ou
plusieurs des opérations suivantes :
IT 117 Marchi Bluetooth Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di Top Victory Investment Limited è consentito su licenza. Gli altri nomi e marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 12 IT
8 Domande Le cuffie Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
frequenti stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del
telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le cuffie.
Le cuffie Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare le
La qualità dell'audio è bassa e disturbata.
cuffie.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le cuffie in uso e il
Non è possibile associare le cuffie
dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
Bluetooth al telefono cellulare.
ostacoli fra i due dispositivi.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul telefono e
La qualità audio non è soddisfacente
accendere quest'ultimo prima di
quando la trasmissione dal telefono
accendere le cuffie.
cellulare risulta molto lento oppure la
trasmissione audio non funziona affatto.
L'associazione non funziona.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso
Assicurarsi che le cuffie siano in modalità
non solo supporti il profilo HFP (mono) ma
di associazione.
anche quello A2DP (vedere 'Dati tecnici'
• Seguire i passaggi descritti nel
apagina 8).
manuale (vedere "Associare le cuffie
al telefono cellulare" a pagina 4).
È possibile sentire la musica ma non è
• Assicurarsi che il LED lampeggi
possibile controllarla sul dispositivo
alternativamente in blu e bianco
Bluetooth (ad esempio riprodurre/mettere
prima di rilasciare il pulsante.
in pausa/andare al brano
successivo/precedente).
Il telefono cellulare non riesce a
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
individuare le cuffie.
supporti il profilo AVRCP (vedere "Dati
• Le cuffie potrebbero essere collegate
tecnici" a pagina 8).
a un dispositivo già associato in
precedenza. Spegnere il dispositivo o
Per ulteriore assistenza, visitare
spostarlo al di fuori del raggio
www.philips.com/support.
d'azione.
• Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le
cuffie sono state associate in
precedenza a un altro dispositivo..
Associare le cuffie al telefono cellulare
come descritto nel manuale (vedere
"Associare le cuffie al telefono
cellulare" a pagina 4).
IT 13Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è fabbricato da e venduto su responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o una delle sue affiliate e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante del prodotto. UM_TAK4206_00_IT_V1.0
Puoi anche leggere