MANUALE USO E MANUTENZIONE - MANUALE USO E MANUTENZIONE 14G
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice PARTE 1: IL DISPOSITIVO 5 1 - Informazioni generali 1.1 Identificazione del costruttore 1.2 Identificazione del dispositivo 1.3 Dichiarazione di conformità 7 PARTE 2: AVVERTENZE E PRECAUZIONI D’USO 9 2 - Avvertenze e precauzioni d’uso 2.1 Avvertenze e precauzioni d’uso 2.2 Scheda di sicurezza dell’Ozono 3 - Scopo del manuale 4 - Prima di usare il dispositivo 5 - Avvertenze generali 5.1 Smaltimento 6 - Uso previsto 7 - Tecnologia Applicata 7.1 Generalità sull’Ozono 7.2 Chimica dell’Ozono PARTE 3: PER IL TECNICO 18 8 - Descrizione del dispositivo 8.1 Parametri tecnici 8.2 Esploso Dispositivo 8.3 Distinta Base Dispositivo 8.4 PLC di Controllo 8.5 Sanificare PARTE 4: PER L’INSTALLAZIONE 30 9 - Installazione 9.1 Istruzioni per l’installazione 10 - Manutenzione 11 - Anomalie di funzionamento PARTE 5: PER L’UTENTE E PER IL TECNICO 35 12 - Profilo sanitario 12.1 Autorizzazione e norme di riferimento 13 - CERTIFICATO DI CORRETTA INSTALLAZIONE - INFORMATIVA DEL CLIENTE E GARANZIA TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 3
Parte 1 - Generatore di Ossigeno Attivo - PARTE 1 - IL DISPOSITIVO CUBO 14g 4 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 1 - Informazioni generali 1 - Informazioni generali Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del dispositivo e in quanto tale dovrà essere consegnato all’utente finale e al tecnico specializzato. Il dispositivo dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato destinato, ovvero SANIFICAZIONE PROFESSIONALE PER AMBIENTI. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità in relazione ad usi impropri del dispositivo, mancati interventi di manutenzione ordinaria o interventi di manutenzione difformi da quanto esposto nel presente manuale d’uso e manutenzione. Il dispositivo deve essere installato nel rispetto delle norme vigenti in materia per ciò che attiene l’alimentazione elettrica, lo scarico dell’acqua e ogni altra norma, regolamentazione e legge applicabile in merito all’installazione di questo dispositivo Il costruttore si riserva il diritto di modificare il prodotto e la relativa documentazione tecnica senza incorrere in alcun obbligo nei confronti di terzi e non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto del presente manuale. Questo documento descrive le caratteristiche relative al dispositivo di serie alla data in cui questa pubblicazione viene licenziata per la stampa. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del dispositivo. Per garantire l’efficienza del dispositivo per il suo corretto funzionamento è indispensabile fare effettuare, da personale tecnico specializzato ed opportunamente formato dal fabbricante, le operazioni di manutenzione ordinaria. Assicurarsi che il “libretto di uso e manutenzione” accompagni sempre il dispositivo al fine di una facile consultazione da parte dell’utilizzatore finale e dal tecnico. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento del generatore di Ossigeno Attivo, disattivarlo (scollegare l’alimentazione elettrica). L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un Centro di Assistenza Autorizzato dalla casa costruttrice utilizzando solamente ricambi originali. TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 5
Parte 1 - Informazioni generali 1.1 Identificazione del costruttore TERMINTER SRL Sede Legale e Stabilimento: Zona Industriale - San Filippo Del Mela (ME) - 98044 tel: 090 9385480 - 090 9385464 - fax: 090 9385481 info@terminter.com Il costruttore è a disposizione per qualunque problema tecnico e per la richiesta di parti di ricambio. Per la sostituzione delle parti del generatore di Ozono si raccomanda l’utilizzo di ricambi originali; il costruttore declina ogni responsabilità riguardo eventuali peggioramenti delle prestazioni del dispositivo per danni procurati ad esso dovuti all’uso di pezzi di ricambio non originali. 1.2 Identificazione del dispositivo La targa di identificazione del dispositivo è situata sul retro. Questa contiene il modello, il numero di serie del dispositivo e tutti i dati tecnici necessari per richiedere le parti di ricambio o per segnalare problemi tecnici al centro di assistenza. 6 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 1 - Informazioni generali 1.3 Dichiarazione di conformità Sede Legale e Stabilimento: Zona Industriale 98044 - San Filippo del Mela (ME) Ph. +39 090 9385480/64 Sede Commerciale e Stabilimento: Via Cascina Venina 2/A 20090 - Assago (MI) - Via Sant'Antonio 4, 20122 Milano Ph. +39 02 83547506 info@terminter.com CERTIFICAZIONE DISPOSITIVO AD OZONO La Terminter srl, con sede in san Filippo del mela (ME), P.IVA 01145290837, DICHIARA che il dispositivo con tecnologia ad ozono denominato CUBO14g ha le seguenti: Caratteristiche Tecniche - Cella ozonogena:40000 ore ( max 60° C - 20% RH) - Sistema di ventilazione: 80000 ore ( MAX 50° C - 90% RH) - Pulsantiera: 100.000 operazioni - Timer: 50.000 operazioni (relè interno) Miscela Prodotta - Ozono (O3): 14g/h - Ossigeno (O2): > 90% - Azoto (N2): < 5% - Biossido di Azoto (NO2): < 0,01ppm Certificazione Normative Europee • Direttiva 2014/35/UE (Direttiva bassa tensione) • Direttiva EMC 2014/30/UE (Compatibilità elettromagnetica) e in particolare soddisfa le norme armonizzate: • EN60335-1 e successive modifiche; • EN55014-1:2019 e successive modifiche; • EN55014-2:2019 e successive modifiche; • EN61000-3-2: 2014 e successive modifiche; • EN61000-3-3:2014 e successive modifiche. • Fabbricazione del dispositivo secondo le prescrizioni del D.Lgs 81/2008 “sicurezza nell’ambiente di lavoro”. Conformità dell’Ozono Erogato L’OZONO È STATO RICONOSCIUTO DAL MINISTERO DELLA SALUTE (PROTOCOLLO N. 24482 DEL 31 LUGLIO 1996) PRESIDIO NATURALE PER LA STERILIZZAZIONE DEGLI AMBIENTI CONTAMINATI DA BATTERI, VIRUS, SPORE ECC. E INFESTATI DA ACARI, INSETTI, ECC. • Reg. UE N.528/2012 (Regolamento sui Biocidi) Certificazione Made in Italy Ai sensi del art. 16 c.1 del D.Lgs. 135/2009, la Terminter srl con sede legale in Z.I. , 98044 San Filippo del Mela (ME), consapevole delle pene previste dall’art. 517 del c.p. nel caso di dichiarazioni non veritiere, DICHIARA che il Dispositivo sopracitato nella sua progettazione ingegneristica, nel suo disegno, lavorazione manualistica e packaging sono stati compiuti esclusivamente sul Teritorio Italiano. E IN ITALY MAD MADE IN ITALY MADE IN ITALY TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 7
Parte 2 - Avvertenze e precuzioni d’uso 2 - Avvertenze e precauzioni d’uso AVVERTENZA ATTENERSI SEMPRE ALLE PRECAUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO PER EVITARE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI, SERI DANNI A PERSONE O COSE, DOVUTI A SCOSSE ELETTRICHE, CORTO CIRCUITI, INCENDI O ALTRI PERICOLI! ALIMENTAZIONE • Tenere il cavo o l’adattatore di alimentazione lontano da fonti di calore, evitare di piegarlo eccessivamente e non danneggiarlo in alcun modo. Non porre su di esso oggetti pesanti sistemarlo in modo tale che non vi ci si possa camminare sopra. • Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo e riportata nel presente manuale. • Utilizzare SOLAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ADEGUATO, l’uso di cavi di alimentazione non idonei può causare surriscaldamento o corto circuito. • Controllare e pulire periodicamente il cavo di alimentazione e la spina elettrica rimuovendo eventuale sporcizia o polvere accumulata. • Il circuito elettrico necessita di idonea messa a terra e deve essere connesso at- traverso un interruttore differenziale adeguato. • Collegare il dispositivo alla rete elettrica utilizzando la spina a corredo. Se fosse necessario sostituirla, utilizzare un modello equivalente omologato nel paese di utilizzo. • Non maneggiare la spina elettrica con le mani bagnate. ATTENZIONE In nessun caso aprire o manomettere il dispositivo. Le operazioni di manutenzione o riparazione dello stesso devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico autorizzato. PENA LA SOSPENSIONE IMMEDIATA DELLA GARANZIA TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 9
Parte 2 - avvertenze e precauzioni d’uso 2.2 - Scheda sicurezza Ozono Formula chimica: O3 - Numero di registro CAS: 10028-15-6 - CE n° 233-069-2 Uso del prodotto: Ossigeno Attivo prodotto in forma gassosa, in loco, da un generatore a scarica corona, per varie applicazioni in aria o nei liquidi. Proprietà fisiche e chimiche Stato: Gas - Peso molecolare: 48.0 - Colore: Blu - Odore: acre e pungente (tipico) Soglia di percezione olfattiva : 0.02÷0,05 ppm - Punto di fusione: -193°C (-315°F) Punto di ebollizione: -112°C (-169°F) - Pressione del vapore: >1 atm. - Densità del vapore: 1.6 (aria=1) – Densità relativa: 2,144 g/l. Informazione tossicologica: l’Ossigeno Attivo è tossico e irritante principalmente per le vie respiratorie (> di 0,3 ppm), leggermente per gli occhi e raramente per la pelle. Protezione respiratoria: utilizzare sempre l’apposita maschera di respirazione per accedere alle aree con alta concentrazione di Ossigeno Attivo (> 0,3 ppm). In mancanza della maschera respirare lentamente, per breve tempo, attraverso un panno bagnato. Misure di primo soccorso: primi sintomi bruciore a naso, gola e occhi. - Inalazione lieve: irritazione naso, gola, e occhi > uscire all’aria aperta - Inalazione media: tosse, mal di testa, nausea > respirare ossigeno medicale - Inalazione forte: petto pesante, mancanza di respiro > chiamare soccorso Misure antincendio: utilizzare qualunque agente estinguente. L’Ossigeno Attivo in sé non è infiammabile, ma può avviare e accelerare la combustione o causare esplosioni a contatto con alcuni elementi (vedi di seguito). Stabilità e reattività: L’Ossigeno Attivo è altamente instabile e reattivo. Evitare il contatto con alcani, etilene, benzene, etere etilico, tetrossido di diazoto, bromo, bromuro di idrogeno, acido bromidrico, nitroglicerina. Manipolazione e stoccaggio: L’Ossigeno Attivo deve essere contenuto in tubi resistenti al gas e i condotti devono diramarsi dal punto di generazione al punto di applicazione senza perdite. In caso di eventuali perdite spegnere il generatore di Ossigeno Attivo e ventilare l’area. Evacuare la zona fino a quando i livelli di Ossigeno Attivo rientrano nei primi parametri tollerati (0,11 ppm). 10 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 2 - Scopo del manuale 3 - Scopo del manuale Vi ringraziamo per aver scelto di installare questo dispositivo. Il presente manuale è stato redatto allo scopo di fornire all’utente finale in modo esaustivo, tutte le informazioni necessarie all’istallazione, all’uso e alla manutenzione del dispositivo, al fine di facilitare la normale esecuzione delle funzionalità dello stesso. Sono inoltre elencate tutte le procedure utili per far fronte alle eventuali situazioni di emergenza, ragionevolmente prevedibili, che si possono verificare durante l’utilizzo secondo le modalità prescritte dal costruttore. E’ tassativo pertanto attenersi strettamente a quanto prescritto nel presente manuale, condizione necessaria per un funzionamento sicuro e conforme del dispositivo. Il manuale riporta specifiche sul funzionamento, la manutenzione e la sicurezza sia del dispositivo che delle persone e/o cose che entrano a contatto con lo stesso e in quanto tale va custodito attentamente. 4 - Prima di usare il dispositivo La conoscenza delle informazioni e delle prescrizioni contenute nel presente manuale è essenziale per una corretta installazione e per un corretto uso da parte dell’utilizzatore, il costruttore declina ogni responsabilità dovuta a negligenza o inosservanza rispetto a quanto prescritto. Dopo aver disimballato il dispositivo, accertatevi che non sia danneggiato. Accertatevi che l’istallazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato e autorizzato dal costruttore, secondo le istruzioni del fabbricante e le norme locali in vigore. L’impianto elettrico deve essere munito di un’efficace presa di terra a norma di legge (D.M. 37/08). TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 11
Parte 2 - Prima di usare il dispositivo ATTENZIONE Prima di utilizzare il generatore di Ozono leggere attentamente il presente manuale in tutte le sue parti. Dopo aver disimballato il generatore di Ozono, accertatevi che non sia danneggiato. L’impianto elettrico a cui è collegato deve essere munito di un efficace presa di terra a norma di legge (D.M. 37/08). PERICOLO RETE ELETTRICA Scollegare sempre l’alimentazione elettrica del dispositivo prima di procedere a qualsiasi intervento sullo stesso al fine di evitare danni al dispositivo. Non tirate il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente. 12 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 2 - Avvertenze generali 5 - Avvertenze generali Questo manuale è rivolto al personale specificatamente incaricato dell’installazione e/o gestione e/o riparazione del dispositivo. Ogni intervento di movimentazione, manutenzione, riparazione e sanitizzazione degli impianti deve essere eseguito da parte di tecnici autorizzati adeguatamente preparati e autorizzati dal costruttore. Il locale che accoglierà gli impianti, il materiale accessorio e i prodotti di consumo dovrà essere rispondente ai requisiti di stoccaggio, utilizzo e sicurezza previsti dalle normative in vigore. Questo dispositivo dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto, ovvero SANIFICAZIONE PROFESSIONALE PER AMBIENTI al fine di sanificare la carica batterica, fungina e virale delle superfici e ambienti in cui viene applicato. Ciò permette di ridurre la possibilità di infezioni crociate. Il dispositivo trova applicazione in tutti gli ambienti in cui è importante ridurre la contaminazione microbica (ospedali, case di cura, studi medici, ambienti pubblici, mezzi di trasporto, suppllettili ed accessori per motoveicoli, aziende alimentari, aziende farmaceutiche, ecc...). Il produttore non è responsabile per le conseguenze di un uso improprio del dispositivo. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze dovute a un uso improprio del dispositivo. Ogni anomalia di funzionamento degli impianti deve essere tempestivamente segnalata al Centro Assistenza. • Il costruttore non è responsabile per le conseguenze di un uso protratto del dispositivo che abbia evidenziato anomalie. Ogni intervento di manutenzione o riparazione deve essere compiuto solo da personale autorizzato. • Il costruttore declina ogni forma di responsabilità per eventuali danni a persone o cose causati dalla inosservanza di quanto riportato nel presente manuale. • Il costruttore declina ogni forma di responsabilità per eventuali danni causati a persone o cose per interventi di riparazione non eseguiti da personale professionalmente qualificato e autorizzato, ciò comporta l’annullamento della garanzia; la stessa cesserà senza la necessaria cura e manutenzione periodica del dispositivo e la sostituzione dei componenti con ricambi originali. TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 13
Parte 2 - Avvertenze generali QUESTO DISPOSITIVO NECESSITA DI UNA REGOLARE MANUTENZIONE PERIODICA AL FINE DI GARANTIRE I REQUISITI DICHIARATI DAL PRODUTTORE Ai sensi della normativa vigente, del dispositivo deve essere collegata ad una presa di corrente munita di efficiente messa a terra. Il dispositivo funziona a 220Vac 50Hz; variazioni di tensione superiori al 5% del valore nominale possono danneggiare le parti elettriche. Il dispositivo è esente da radiodisturbi ai sensi della direttiva CEE 87/308 del 14/04/1989. Il dispositivo deve essere destinata solo all’uso per il quale è stato concepito, e cioè per trattamento aria. Per effettuare qualsiasi tipo di operazione sul generatore di Ossigeno Attivo ci si deve attenere alle seguenti precauzioni di sicurezza delle persone e delle cose. In particolare attenersi ai seguenti punti: 1. Leggere attentamente tutto quanto riportato nel manuale; 2. Leggere le normative di riferimento; 3. Il produttore declina ogni responsabilità per quanto riguarda l’uso del dispositivo nel caso di mancato rispetto di quanto prescritto nel manuale fornito come parte integrante della fornitura. 4. Il dispositivo deve essere adoperata solo da persone adulte. Controllate che i bambini non tocchino i comandi e non giochino con il dispositivo. 5. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo. 6. Durante il periodo di garanzia nessuno intervento potrà essere effettuato senza preventiva autorizzazione del Centro Assistenza. Se ciò dovesse essere disatteso, la garanzia cesserà automaticamente. 7. Il costruttore si riserva il diritto di modificare il prodotto e la relativa documentazione tecnica senza incorrere in alcun obbligo nei confronti di terzi. 14 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 2 - Avvertenze generali 5.1 Smaltimento Il “Decreto RAEE” (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) è il recepimento da parte dell’Italia delle direttive europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e sulla gestione del fine vita. Il logo WEEE (riportato a sinistra) presente sul prodotto o sulla confezione di vendita indica che il prodotto in questione non deve essere smaltito o gettato tra i rifiuti domestici. E’ responsabilità dell’utilizzatore smaltire i componenti dell’impianto dismesso o non più utilizzabile nel rispetto delle norme vigenti. Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto speciale e deve essere consegnato presso un idoneo centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per maggiori informazioni sulla gestione, lo smaltimento e punti di raccolta di rifiuti da apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, Vi preghiamo di contattare le amministrazioni locali. TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 15
Parte 2 - Uso previsto 6 - Uso previsto Il dispositivo è destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto, ovvero SANIFICAZIONE PROFESSIONALE DI AMBIENTI allo scopo di ridurre la carica batterica, fungina e virale delle superfici in cui viene applicato. Ciò permette di ridurre la possibilità di infezioni crociate. Il dispositivo trova applicazione in tutti gli ambienti in cui è importante ridurre la contaminazione microbica (ospedali, case di cura, studi medici, ambienti pubblici, mezzi di trasporto, suppllettili ed accessori per motoveicoli, aziende alimentari, aziende farmaceutiche, ecc...). Il medesimo deve essere impiegato rispettando rigorosamente le disposizioni e le avvertenze riportate in questo manuale. Il produttore declina ogni responsabilità inerente l’installazione del dispositivo, pertanto ogni eventuale danno a cose e\o persone imputabile ad essi NON E’ IN ALCUN CASO IMPUTABILE AL PRODUTTORE. Il dispositivo non è destinata ad essere usata da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche o mentali siano ridotte, oppure mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dello stesso. 16 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 2 - Tecnologia applicata 7 - Tecnologia applicata Il dispositivo sfrutta la collaudata tecnologia dell’Ozono per sanificare gli ambienti chiusi dalla presenza di batteri e particolato organico grazie al suo alto potenziale di ossidoridu- zione che è in grado di ossidare la maggior parte delle molecole organiche e biologiche. 7.1 Generalità sull’Ozono L’Ozono è una molecola costituita da 3 atomi di Ossigeno. Questo gas è un forte ossidante ed è un potente agente disinfettante. Sono numerosi, infatti, i campi di applicazione dell’Ossigeno Attivo quali ad esempio nel campo alimentare, medico, farmacologico... L’Ozono è una molecola caratterizzata da un alto potenziale ossidativo (potenziale redox di +2.07 V) nettamente superiore a quello del cloro. Il forte potere ossidante dell’Ozonoo consente alla molecola di ossidare ed inattivare numerosi composti organici (fenoli, benzene, trialometani, pesticidi) ed inorganici (cianuri, solfiti, nitriti). L’Ozono, inoltre, è in grado di ossidare il ferro, il manganese ed altri minerali che, soprattutto se complessati, possono essere molto difficili da rimuovere. 7.2 Chimica dell’Ozono Data la sua instabilità e reattività chimica, l’Ozono non può essere conservato ma deve essere prodotto in situ. La produzione industriale dell’Ozono può avvenire attraverso i generatori di Ossigeno Attivo. Ossigeno Ossigeno Monoatomico Ossigeno Diatomico Attivo TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 17
Parte 3 - Per il tecnico - PARTE 3 - PER IL TECNICO 18 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 3 - Descrizione del dispositivo CUBO 14g Parametri tecnici - Potenza assorbita: 160 W; - Voltaggio: 220V/50HZ; - Ozono prodotto: 14 g/h ; - Temporizzazione: 10’- 20’ - 30’ - 40’ - 50’ - 60’ - 70’ - 80’ - 90’ ovvero n. 6 cicli da 45’ con stand-by 15’ - Peso: 6,5 kg - Dimensioni: 250X300X242 mm 30 0m m 242 mm 0 mm 2 5 TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 19
Parte 3 - Descrizione del dispositivo Espolso: CUBO 14 g 3 L2 2 1 4 5 L1 6 Esempio Ordine: ITEM 5 CB14 OZNPLT Sistema Integrato Ozono PZ. 1 20 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 3 - Descrizione del dispositivo Distinta Base: CUBO 14 g ITEM PRECOD CODE DESCRIPTION 1 CB14 SCHDSP Scheda con display 2 CB14 CNT-056 Conettore IEC 320 con interruttore e fusibile 3 CB14 MINGVLG Maniglione M6x129MM 4 CB14 VNTLCB Ventola convogliamento aria 5 CB14 OZNPLT Sistema Integrato di Generazione Ozono 6 CB14 H5V310N02010A-C Cordone Elettrico da 2mt spina italiana 11 CB14 L1 Lamiera base 12 CB14 L2 Lamiera coperchio TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 21
8.4 PLC di Controllo Il dispositivo è programmabile tramite il timer posto sul frontale del display. Possiede tre differenti modalità di lavoro. Ogni modalità è associata ad un diverso periodo di lavoro 10’ - 20’ - 30’ - 40’ -50’- 60’ - 70’ - 80’ - 90’. L’utente può scegliere la modalità più adatta in base alle necessità, premendo il tasto “A” del display che si trova apposto sul dispositivo. Successivamante è possibile premere il tasto “B” per dare l’avvio alla programmazione prescelta. - Terminato il periodo di trattamento il generatore di Ossigeno Attivo si arresta. Ulteriormente è possibile predisporre il dispositivo per un utilizzo ciclico di n. 6 cicli da 45’ cadauno con 15’ di pausa, presettati. La funzionalità si avvia premendo ulteriormente il tasto “A” dopo i 90’. Con questa modalità è possibile sanificare l’ambiente in modalità continuativa ciclica, senza l’ausilio umano. Es. Visualizzazione a Display Il dispositivo può essere di grande aiuto per evitare o eliminare la proliferazione di spore, flore batteriche e fungine e nell’abbattimento degli odori enell’inattivazione dei virus. Un modo naturale, economico ed ecologico per intervenire in situazioni dove l’igiene è vitale, come nelle camere di degenza, nelle ambulanze, negli ambulatori, nei laboratori di analisi, nei negozi di alimentari, nelle celle frigorifere e negli abitacoli degli autoveicoli. Un dispositivo pratico e a basso costo manutentivo, che permette di ridurre enormemente le spese dei prodotti e della manodopera impiegati nelle normali sanificazioni. 22 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Elevata capacità di degradare composti organici complessi non biodegradabili Sanificazione e disinfezione ambienti Parte 3 - Sanificazione Degradazione odori Inattivazione di Virus Abbattimento della carica batterica Idoneo per la sanifizione e disinfezione di ambienti sanitari 8.5Idoneo Sanificare per la sanificazione di dispositivi da ricovero Sanificazione Ambienti lavorativi • SANIFICAZIONE AMBIENTI 270 m3 - durata: 30 Min. • SANIFICAZIONE AMBIENTI 550 m3 - durata: 60 Min. • SANIFICAZIONE AMBIENTI 800 m3 - durata: 90 Min. 14gr/h I dati sopra riportati sono esemplficativi standard e sono da considerarsi variabili in funzione della tipologia di ambiente dell’allocazione delle pareti, dell’umidità CO dB 65 relativa e della temperatura. NE 160W Per garantire un’adeguata qualità e sicurezza degli ambienti in cui operiamo, soggiorniamo e viviamo CA 220occorre ~ 240 implementare V i sistemi per prevenire e trattare la contaminazione di CATA aria e superfici. Uno dei metodi più efficaci ed ecosostenibili è la SANIFICAZIONE DELL’ARIA CON OZONO, un potente ossidante con una incisiva attività antiparassitaria. L’ozono è NAMENTO °C +5 +35 una molecola caratterizzata da un alto potenziale ossidativo (potenziale redox di +2.07 V) inferiore solo ad cm 24,5x25x30 alcune sostanze, ma nettamente superiore a quello dell’usatissimo cloro. L’azione ossidante esplicata dall’ozono ha fatto sì che sin dalla sua scoperta fosse utilizzato come agente battericida, fungicida e inattivante dei virus (7-8). A differenza dei disinfettanti comuni, (es. il cloro) che rilasciano residui inquinanti, l’ozono non richiede risciacquo in quanto bricante dichiara si decompone che il modello ad ossigeno; raffigurato nelle dimensioni ciòfunzionali e nelle capacità rappresenta può subirepertanto delle variazioniun vantaggio tecnico progettuali, per l’ambiente in relazione dell’elevato rischio per la salute e l’approvvigionamento delle materie prime e per la salute evitando gli effetti collaterali di altre sostanze. In Italia, il Ministero della Salute con D.L. n° 24482 ha riconosciuto l’utilizzo dell’ozono come «presidio naturale» per la sterilizzazione di ambienti contaminati da batteri, virus, spore, muffe e acari. La FDA (Food & Drugs Administration), l’USDA (U.S. De- partment of Agricolture) e l’EPA (Environmental Protection Agency) hanno approvato l’ozono come agente antimicrobico “GRAS”, l’USDA ed il National Organic Program l’hanno approvato anche quale principio attivo per la sanificazione di superfici (plasti- che e inox) a contatto diretto con alimenti senza necessità di risciacquo e con nessun residuo chimico. TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 23
L’ozono è un potente strumento naturale, che ci permette di effettuare trattamen- ti d’urto o trattamenti di mantenimento della sanificazione ambientale nei reparti ospedalieri e studi medici. I VANTAGGI DEL TRATTAMENTO Prevenendo la diffusione di malattie Offrendo ambienti sanificati e disinfettati Mantiene l’igiene ambientale e delle superfici Elimina in tempi molto ridotti virus, batteri, funghi e muffe Elimina gli odori e sanifica l’ambiente di lavoro Non è necessario l’utilizzo di prodotti chimici nocivi o dannosi È possibile effettuare trattamenti continui o trattamenti d’urto a seconda delle ne- cessità. L’ozono è un potente disinfettante in stato gassoso che penetra nei tessuti e su tutte le superfici DISINFETTANTI A CONFRONTO: OZONO E CLORO D I S I N F E T TA N T I C O M U N I V I TAO 3 ( A B A S E D I C LO R O ) ( O S S I G E N O AT T I VO ) ODORE Sgradevole Nessuno SAPORE Sgradevole Nessuno POTERE OSSIDANTE Buono Elevato ATTIVITA’ ANTIVIRALE Quasi nulla Elevata ATTIVITA’ ANTIBATTERICA Variabile da specie a specie Ampio spettro di batteri ATTIVITA’ DISTRUTTIVA SU ALGHE Lieve Elevata ATTIVITA’ DISTRUTTIVA SU SPORE Lieve Elevata ATTIVITA’ DISTRUTTIVA SU MICETI Lieve Elevata AZIONE SU ODORI E SAPORI Nessuna Elevata 24 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
ELIMINAZIONE BATTERI A causa del suo alto potenziale ossidante, l’ozono ossida i componenti cellulari della parete delle cellule batteriche penetrando dentro la cellula. Una volta entrato, ossida tutte le componenti essenziali (enzimi, proteine, DNA, RNA). Durante tale processo la membrana si danneggia e la cellula muore. (vedi tabella 1°) , UDSSRUWL ULIHULWL HYLGHQ]LDQR OH GLIÀFROWj FKH VL SRVVRQR LQFRQWUDUH TXDQGR VL GHYRQR HOLPLQDUH comuni germi vegetativi, come lo Staphylococcus Aureus di regola più sensibili di tanti altri germi. l’ozono li attacca mediante ossidazione o distruzione diretta della parete della cellula con la fuoriuscita dalla stessa dei componenti cellulari. I batteri muoiono per la perdita del citoplasma che li sostiene in vita, questo fenomeno si chiama OSSIDAZIONE o OZONOLISI PROTOPLASMATICA. Poiché agisce istantaneamente, l’ozono non consente lo sviluppo di ceppi patogeni resistenti, un problema crescente per l’industria degli alimenti freschi. TEMPI MINIMI NECESSARI PER LA DISTRUZIONE DI ALCUNI MICRORGANISMI MEDIANTE LA SANIFICAZIONE CON OZONO TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 25
INATTIVAZIONE VIRUS Attualmente, per il coronavirus, non sono ancora VWDWLPHVVLDSXQWRYDFFLQLHIÀFDFLHSHULOPRPHQWR l’unica soluzione sembra essere la prevenzione. Un sistema che attualmente sembra essere molto HIÀFDFHDQFKHFRQDOWULYLUXV è rappresentato dall’ozono. CON QUALE MECCANISMO L’OZONO ELIMINA I VIRUS, ANCHE QUELLI CONSIDERATI LETALI? L’ossidazione tramite ozono provoca l’inattivazione dei virus. In questo caso l’azione dell’ozono riveste particolare interesse in quanto consiste nell’inattivazione GHLUHFHWWRULYLUDOLVSHFLÀFLFKHLOYLUXVXWLOL]]DSHUODFUHD]LRQHGHOOHJDPHFRQODSDUHWHGHOODFHOOXOD da invadere. Viene così bloccato il meccanismo di riproduzione virale a livello della sua prima fase: l’invasione cellulare. TEMPI MINIMI NECESSARI PER LA DISTRUZIONE DI ALCUNI MICRORGANISMI MEDIANTE LA SANIFICAZIONE CON OZONO 26 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
DISINFEZIONE AMBIENTALE PER COVID-19 Uso di dispositivi di protezione individuali (DPI) nella prevenzione dell’esposizione a rischio biologico degli operatori sanitari. L’importanza della disinfezione ambientale è stata illustrata in uno studio di Singapore, in cui qVWDWRULOHYDWRO·51$YLUDOHVXTXDVLWXWWHOHVXSHUÀFLWHVWDWH PDQLJOLHLQWHUUXWWRULFRUULPDQR SRUWHLQWHUQHHÀQHVWUHZDWHUODYDQGLQR QHOODVWDQ]DGLLVRODPHQWRGLXQSD]LHQWHOLHYHPHQWH sintomatico al COVID-19 prima della pulizia di routine, probabilmente trasportate GDOO·DULD/·51$YLUDOHQRQqVWDWRULOHYDWRVXOOHVXSHUÀFLVLPLOLQHOOHVWDQ]HGLDOWULGXH pazienti sintomatici, che però erano state sottoposte a pulizia di routine (con dicloroisocianurato di sodio). Da segnalare inoltre, che il rilevamento di RNA virale, non indica necessariamente la SUHVHQ]DGHOYLUXVLQIHWWLYR)DWWRULFKHLQÁXHQ]DQRODVRSUDYYLYHQ]DGLTXHVWLYLUXVVXOOHVXSHUÀFL LQFOXGRQR YDULD]LRQH GHO FHSSR WLWROR WLSR GL VXSHUÀFLH PH]]R VRVSHQGHQWH PRGDOLWj GL deposizione, temperatura e umidità relativa, e il metodo utilizzato per determinare la fattibilità GHOYLUXV,OFDPSLRQDPHQWRDPELHQWDOHKDLQGLYLGXDWRFRQWDPLQD]LRQHGHOOHVXSHUÀFLFRQ6$56 &R9HYLUXVLQÁXHQ]DOHDQFKHVHO·XVRIUHTXHQWHGLPHWRGLGLULOHYD]LRQHPROHFRODULSRWUHEEHQRQ rappresentano necessariamente la presenza di virus vitale. Una volta contaminate dall’ambiente, le mani possono avviare auto-inoculazione nelle membrane mucose del naso, degli occhi o della bocca. I virus sono stati studiati durante la loro interazione con l’ozono. all’ozono, 99% dei virus sono stati inattivati e hanno dimostrato danni alle loro proteine dell’involucro, cosa che potrebbe impedire al virus di attaccarsi alle cellule normali e serie di potenziali vantaggi rispetto ad altri gas decontaminanti e soluzioni chimiche liquide. L’ozono è un composto naturale, è facilmente generato in situ dall’ossigeno, e poi si trasforma in ossigeno-ozono con un’emivita di circa 20 min (± 10 min a seconda dell’ambiente). &RPHJDVSXzSHQHWUDUHWXWWHOH]RQHDOO·LQWHUQRGLXQDVWDQ]DFRPSUHVRIHVVXUHLQÀVVLWHVVXWLH VRWWRVXSHUÀFLGLPRELOLLQPDQLHUDPROWRSLHIÀFDFHGLDSSOLFD]LRQLPDQXDOLGLVSUD\OLTXLGL TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 27
DEGRATAZIONE ODORI Eliminare gli odori e i VOC (composti organici volatili). 2VVLGDLOPRQRVVLGRGLFDUERQLRO·DFLGRVROÀGULFRLPHUFDSWDQLO·DPPRQLDFDOHDPPLQH il particolato carbonioso. Eliminazione di qualsiasi tipo di odore. N.B. L’ozono non maschera gli odori, li elimina letteralmente scomponendo i composti odoranti in sostanze ridotte che perdono il loro odore e la loro tossicità. Ridurre l’impatto ambientale delle emissioni nell’atmosfera. Non appena l’ozono entra in contatto con una materia organica, si innesca una reazione di ossidazione. In sostanza vengono uccisi tutti i microrganismi viventi, come acari, batteri, virus, muffe e funghi mentre le molecole degli odori vengono ossidate, si trasformano in altre molecole innocue, eliminando così ogni forma di cattivo odore. 6LFFRPH O·R]RQR q XQ JDV SL SHVDQWH GHOO·DULD ULHVFH D SHQHWUDUH DOO·LQWHUQR GHOOH ÀEUH dei tessuti (materassi, divani, poltrone, tappeti, moquettes, interni di autoveicoli). In questo modo raggiunge ed elimina ogni microrganismo e sostanza maleodorante presente anche QHLSXQWLSLGLIÀFLOPHQWHUDJJLXQJLELOLLPSRVVLELOLGDLJLHQL]]DUHDIRQGRFRQXQFODVVLFR lavaggio, per quanto meticoloso e accurato. 28 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Il Ministero della Salute con protocollo del 31 luglio 1996 n° 24482 ha riconosciuto l’utilizzo dell’Ozono come Presidio Naturale per la sterilizzazione di ambienti contaminati da batteri, virus, spore, muffe e acari. Questa Direttiva viene espressamente citata nel Parere del CNSA (Comitato Nazionale per la Sicurezza Alimentare), sul trattamento con Ozono dell’aria negli ambienti di stagionatura dei formaggi. ,Q(XURSDO·XWLOL]]RGL2]RQRDLÀQLDOLPHQWDULqVWDWRLQWURGRWWRQHOSHUOD disinfezione e sterilizzazione durante i processi di imbottigliamento dell’acqua. Infatti la Direttiva 2003/40/CE della Commissione EFSA del 16 Maggio 2003 ha determinato l’elenco, i limiti di concentrazione e le indicazioni di etichettatura per i componenti delle acque minerali e delle acque sorgive. Il National Organic Program (NOP), cioè il nuovo regolamento per l’agricoltura biologica degli Stati Uniti, emanato dall’USDA, il Dipartimento di Stato per O·$JULFROWXUDKDDSSURYDWRO·2]RQRTXDOHSULQFLSLRDWWLYRSHUODVDQLÀFD]LRQHGL VXSHUÀFL SODVWLFKHHLQR[ DFRQWDWWRGLUHWWRFRQDOLPHQWLVHQ]DQHFHVVLWjGLULVFLDFTXRH senza nessun residuo chimico. La FDA (Food and Drug Administration), l’Ente governativo statunitense che si occupa della regolamentazione dei prodotti alimentari e farmaceutici, a convalida della compatibilità dell’Ozono con le attività umane, ammette l’impiego di Ozono come agente antimicrobico in fase gassosa o in soluzione acquosa nei processi produttivi di alimenti come carne, uova, pesce, formaggi, frutta e verdura. In particolare, riconosce l’Ozono come elemento GRAS (Generally Recognized As Safe), cioè come additivo alimentare secondario sicuro per la salute umana. TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 29
- PARTE 4 - PER L’INSTALLAZIONE 30 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 3 - Installazione 9 - Installazione Il dispositivo viene fornito avvolto in un foglio di polietilene a bolle, e/o contenuto in una scatola di cartone. Istruzioni per la rimozione dell’imballaggio. Maneggiare il dispositivo con le dovute caute- le da porre nella movimentazione di materia- le fragile. Prestare attenzione a non gettare parti del dispositivo. Trasporto/ricevimento Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuale danneggiamento imputabile al trasporto. Il costruttore declina ogni responsabilità adducibii al trasporto. In caso di danneggiamenti accettare con riserva in modo tale da poter avviare la pratica di sinistro. Stoccaggio Il dispositivo imballato, deve essere stoccato in un ambiente asciutto (privo di condensa), al riparo dalle intemperie. La temperatura ammessa è +0 °C +40 °C. Il dispositivo deve essere installato da tecnici autorizzati secondo la normativa vigente (D.M. 37/08 e successive modifiche), in un luogo igienicamente idoneo e protetto dal gelo e da spruzzi diretti d’acqua e in uno spazio che permetta un’agevole estrazione delle parti di ricambio, per la manutenzione e per i controlli necessari. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati a persone o a cose derivanti da modifiche, di accessori o dall’utilizzo di ricambi non originali, non previsti espressamente nel presente manuale. ATTENZIONE: PERICOLO GRAVE DIVIETO DI FUMARE NEI PRESSI O DURANTE L’UTILIZZO DEL DISPOSITIVO TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 31
Parte 3 - Installazione 9.1 Istruzioni per l’installazione Procedure per l’avvio: - Connettere il cavo di alimentazione alla presa; - Premere l’interruttore ON/OFF; 10’ - 20’ - 30’ - 40’ -50’- 60’ - 70’ - 80’ - 90’. L’utente può scegliere la modalità più adatta in base alle necessità, premendo il tasto “A” del display che si trova apposto sul dispositivo. Successivamante è possibile premere il tasto “B” per dare l’avvio alla programmazione prescelta. Ulteriormente è possibile predisporre il dispositivo per un utilizzo ciclico di n. 6 cicli da 45’ cadauno con 15’ di pausa, presettati. La funzionalità si avvia premendo ulteriormente il tasto “A” dopo i 90’. Con questa modalità è possibile sanificare l’ambiente in modalità continuativa ciclica, senza l’ausilio umano. PERICOLO RETE ELETTRICA Assicurarsi che la potenza elettrica sia conforme a quella richiesta dal produttore. AVVERTENZA PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO Soltanto il personale tecnico specializzato in campo elettrico può intervenire sul generatore di Ozono. Tutta la componentistica elettrica deve essere conforme alle leggi nazionali e locali (per la sostituzione di componenti, utilizzare solo ricambi originali certificati dal produttore). Il costruttore NON RICONOSCE alcuna garanzia sul dispositivo in presenza di qualsiasi ricambio NON ORIGINALE. ATTENZIONE BASSA TEMPERATURA Se il dispositivo è sottoposto a temperature inf. a 0 °C potrebbe non funzionare correttamente. 32 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 3 - Manutenzione 10 - Manutenzione QUESTO DISPOSITIVO DEVE ESSERE SOTTOPOSTO A MANUTENZIONE PERIODICA AL FINE DI MANTENERE COSTANTI I RENDIMENTI DICHIARATI DAL COSTRUTTORE • Prima di qualsiasi intervento di manutenzione verificate che il dispositivo sia scollegatao dalla rete elettrica. • In caso di guasti, non cercate mai di riparare il dispositivo di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il centro di assistenza più vicino. L’assistenza deve essere effettuata da un centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Non cercare di far eseguire la riparazione a personale non specializzato. • Richiedete sempre l’impiego di ricambi originali. Solo mediante ricambi originali è garantita l’affidabilità funzionale e l’ottimizzazione delle prestazioni del dispositivo. • IMPORTANTE: Durante il periodo di garanzia nessun intervento potrà essere effettuato senza preventiva autorizzazione del nostro ufficio di Assistenza tecnica. Se ciò dovesse essere disatteso, la garanzia cesserà automaticamente. • Il funzionamento dell’ozonizzatore è completamente automatico e la manutenzione è ridottissima, essa si limita, per il tecnico alla sostituzione del gruppo ozono alla fine della sua shelf-life. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire qualsiasi rischio. PERICOLO RETE ELETTRICA Evitare la caduta di liquidi sul dispositivo per non causare uno stillicidio all’interno dell’apparato. Se questo dovesse casualmente accadere non accendere assolutamente l’ozonizzatore ma contattare immediatamente il centro di assistenza tecnica. TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 33
Parte 3 - Anomalie di funzionamento 11 - Anomalie di funzionamento Il Dispositivo NON SI ACCENDE - Controllare che il cavo di rete sia correttamente inserito nella presa di corrente e che la stessa sia regolamente in tensione. NON SI RISCONTRA LA PRODUZIONE DI - Verificare il funzionamento dei OSSIGENO ATTIVO tasti di programmazione. MANCATO EFFETTO DI ABBATTIMENTO - Consultare il manuale tecnico in ODORI O SANIFICAZIONE dotazione e verificare che l’emis- sione di Ossigeno Attivo sia suffi- ciente con una idonea regolazione del timer. EMISSIONE DI ARIA RIDOTTA O ASSENTE - Rivolgersi ad un centro di assi- stenza autorizzato o direttamente all’azienda produttrice per la sosti- tuzione dei pezzi danneggiati. 34 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 4 - Per l’utente e per il tecnico - PARTE 5 - PER L’UTENTE E PER IL TECNICO TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 35
Parte 4 - Profilo sanitario 12 - Profilo sanitario Tipologie intervento: • prima installazione; • prima messa in funzione; • intervento per guasto (specificare il problema). Nella presente scheda dovranno essere indicati i collaudi ellettrici: la data di intervento, le tipologie di intervento, il nome del tecnico specializzato che lo ha effettuato. DATA TIPOLOGIA PARAMETRI NOME TIMBRO E FIRMA INTERVENTO DI COLLAUDO COLLAUDATORE 36 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
Parte 4 - Profilo sanitario DATA TIPOLOGIA PARAMETRI NOME TIMBRO E FIRMA INTERVENTO DI COLLAUDO COLLAUDATORE TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 37
Parte 4 - Profilo sanitario 12.1 Autorizzazioni e norme di riferimento - Il dispositivo è conforme al D.P.R. 303/56 - D. Lgs. 626/94 - Regolamento CE 466/2001 - Ottempera alle prescrizioni 16/03/2001 ITL 77/1 GU delle Comunità Europee - Com- patibilità elettromagnetica Direttiva EMC CEE 89/36 e succ. modifiche - Sicurezza elet- trica direttiva bassa tensione LVD 77/23 e succ. Modifiche - CEI EN 55014-1(1998) - CEI EN 61000-3-3 (1997) - CEI EN 60335-2-65 (1997/11) - CEI EN 6100-3-2 1995 - CEI EN 55014-2 (1998)- CEI EN 60335-1(1995) - In genere si è fatto riferimento alle norme di buona tecnica. L’Ossigeno Attivo è stato riconosciuto dal Ministero della Sanità (protocollo n. 24482 del 31luglio 1996) presidio naturale per la sterilizzazione degli ambienti contaminati da batteri, virus, spore, ecc. e infestati da acari, insetti ecc. 13 Garanzia Per le condizioni di garanzia visionare il modulo di Corretta installazione, informativa cliente e garanzia fornito in triplice copia assieme al dispositivo. Affinchè il periodo di garanzia si attivi è necessario che il costruttore riceva il modulo correttamente com- pilato in tutte le sue parti. In caso di manomissione del dispositivo, intervento non autorizzato o effettuato da tecnici non autorizzati terminter, in caso di uso non conforme del dispositivo o di non corretta manutenzione, il fabbricante si riserva il diritto di far decadere la garanzia. 38 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
CERTIFICATO DI CORRETTA INSTALLAZIONE - INFORMATIVA CLIENTE - GARANZIA DATI CLIENTE NOME E COGNOME INDIRIZZO CITTÀ C.A.P. EMAIL TEL. MODELLO MATRICOLA DATA DI ACQUISTO DATI CONCESSIONARIO SOCIETÀ INDIRIZZO CITTÀ C.A.P. INFORMATIVA IlIldispositivo dispositivo è è stato installatocorrettamente stato installato correttamenteda daun untecnico tecnicoinstallatore installatore specializzato, specializzato, autorizzato autorizzato dal dal Fabbrican- Fabbricante ad te ad effettuare tutte le operazioni per una corretta installazione e manutenzione del dispositivo. Il dispositivo Il dispositivo deve essere installato deve su acqua essere secondo di rete distribuita le correte normeda Pubblico Acquedotto di installazione e come previste tale nel riconosciuta presente potabile manuale. ai sensi dichiara Il Cliente del (D. Lgs.31/01). sottoscrivendo tale certificato che tutta l’installazione e/o manutenzione è avvenuta a regola d’arte. Il Cliente è Il Cliente è altresì stato debitamente stato informato sulle funzionalità del dispositivo, sull’utilizzo previsto e sulla altresì stato debitamente stato informato sulle funzionalità del dispositivo, sull’utilizzo previsto e sulla corretta corretta gestione ed operatività dello stesso, nonchè sui limiti prestazionali dello stesso. Il Cliente dichiara che tutti gestione ed operatività gli allacciamenti dello stesso, e/o installazioni a montenonchè sui limiti e a valle prestazionali del dispositivo, sonodello stesso. conformi ai Illimiti dispositivo è garantito prestazionali per 12 del dispositivo mesi e sono dalla già data di acquisto esistenti al momento da parte del produttore dell’installazione; e per problematica nessuna ulteriori 12 mesi da parte inerente a perditedel rivenditore, e/o dispersionicertificato da elettriche unchedocumento non attengano direttamente fiscale di consegna, al dispositivo sono ilda dal quale risulti considerarsi modello sotto la responsabilità del dispositivo del Concessionario e il nome dell’acquirente. Per e/o del Fabbricante, garanzia, si intendepertanto il Cliente non la sostituzione avrà nulla gratuita o riparazione a che pretendere. delle partiIl componenti dispositivo è garantito per 12 mesi l’apparecchiatura dalla data riconosciute difettose all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte da garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa sostituzione di negligenza o riparazione o trascuratezza gratuita nell’uso, di delle parti componenti errate installazione l’apparecchiatura o manutenzione riconosciute di interventi difettose all’origine per vizi operati da personale di fabbricazione. Non nonsonoautorizzato, di trasporto coperte da garanzia tutteeffettuate le parti chesenza le dovute dovessero cautele, risultare infine,adi difettose circostanze causa che di negligenza o trascuratezza comunque non nell’uso, possonodiessereerratefatte installazione risalire aodifetti manutenzione di interventi di fabbricazione operati da personale del dispositivo. Sono altresìnonescluse autorizzato,dalladi garanzia le prestazioni inerenti ad installazioni e/o allacciamenti agli impianti di alimentazione. Il fabbricante difetti di fabbricazione del dispositivo. Sono altresì escluse dalla garanzia le prestazioni inerenti ad installazioni e/o declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone allacciamenti agli impianti di alimentazione. Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, odirettamente cose in conseguenza della mancata o indirettamente, derivare osservazione a persone odicose tutteinleconseguenza prescrizioni indicate della mancata nel MANUALE D’USO osservazione di Etutte le MANUTENZIONE, prescrizioni indicate a corredo. nel MANUALE Trascorsi D’USO 24Emesi dall’acquistoadel MANUTENZIONE, dispositivo, corredo. Trascorsidecade 24 mesi dalla garanzia edel dall’acquisto l’assistenza dispositivo, decade verrà dalla garanzia espletata e l’assistenza addebitando, oltre verrà espletata alle spese addebitando,anche di manod’opera, oltre alle spesedelle il costo di manod’opera, parti sostituite anche e il ildiritto costo fisso delle di chiamata. È esclusa la sostituzione delÈdispositivo esclusa la sostituzione del dispositivo o ed il prolungamento o edgaranzia della il prolungamento a seguitodella di garanzia a seguito di intervento e guasto. intervento e guasto. N.1 copia spedita a: TERMINTER SRL - Zona Industriale SNC - 98044 San Filippo del Mela (ME) o a mezzo mail: info@terminter.com. N.1 copia da restituire al Concessionario N.1 copia da custodire debitamente a cura del Cliente manu al tecnico autorizzato dal Produttore, autorizzo il trattamento dei miei dati TIMBRO E FIRMA DEL CONCESSIONARIO personali, i quali saranno conservati dallo stesso, che li utilizzerà e li tratterà come categorie particolari di dati in accordo agli artt. 13-14 del GDPR 2016/679. FIRMA CLIENTE
40 TER_MKT_CB14_REV00_16-04-2020
CERTIFICATO DI CORRETTA INSTALLAZIONE - INFORMATIVA CLIENTE - GARANZIA DATI CLIENTE NOME E COGNOME INDIRIZZO CITTÀ C.A.P. EMAIL TEL. MODELLO MATRICOLA DATA DI ACQUISTO DATI CONCESSIONARIO SOCIETÀ INDIRIZZO CITTÀ C.A.P. INFORMATIVA IlIldispositivo dispositivo è è stato installatocorrettamente stato installato correttamenteda daun untecnico tecnicoinstallatore installatore specializzato, specializzato, autorizzato autorizzato dal dal Fabbrican- Fabbricante ad te ad effettuare tutte le operazioni per una corretta installazione e manutenzione del dispositivo. Il dispositivo Il dispositivo deve essere installato deve su acqua essere secondo di rete distribuita le correte normeda Pubblico Acquedotto di installazione e come previste tale nel riconosciuta presente potabile manuale. ai sensi dichiara Il Cliente del (D. Lgs.31/01). sottoscrivendo tale certificato che tutta l’installazione e/o manutenzione è avvenuta a regola d’arte. Il Cliente è Il Cliente è altresì stato debitamente stato informato sulle funzionalità del dispositivo, sull’utilizzo previsto e sulla altresì stato debitamente stato informato sulle funzionalità del dispositivo, sull’utilizzo previsto e sulla corretta corretta gestione ed operatività dello stesso, nonchè sui limiti prestazionali dello stesso. Il Cliente dichiara che tutti gestione ed operatività gli allacciamenti dello stesso, e/o installazioni a montenonchè sui limiti e a valle prestazionali del dispositivo, sonodello stesso. conformi ai Illimiti dispositivo è garantito prestazionali per 12 del dispositivo mesi e sono dalla già data di acquisto esistenti al momento da parte del produttore dell’installazione; e per problematica nessuna ulteriori 12 mesi da parte inerente a perditedel rivenditore, e/o dispersionicertificato da elettriche unchedocumento non attengano direttamente fiscale di consegna, al dispositivo sono ilda dal quale risulti considerarsi modello sotto la responsabilità del dispositivo del Concessionario e il nome dell’acquirente. Per e/o del Fabbricante, garanzia, si intendepertanto il Cliente non la sostituzione avrà nulla gratuita o riparazione a che pretendere. delle partiIl componenti dispositivo è garantito per 12 mesi l’apparecchiatura dalla data riconosciute difettose all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte da garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa sostituzione di negligenza o riparazione o trascuratezza gratuita nell’uso, di delle parti componenti errate installazione l’apparecchiatura o manutenzione riconosciute di interventi difettose all’origine per vizi operati da personale di fabbricazione. Non nonsonoautorizzato, di trasporto coperte da garanzia tutteeffettuate le parti chesenza le dovute dovessero cautele, risultare infine,adi difettose circostanze causa che di negligenza o trascuratezza comunque non nell’uso, possonodiessereerratefatte installazione risalire aodifetti manutenzione di interventi di fabbricazione operati da personale del dispositivo. Sono altresìnonescluse autorizzato,dalladi garanzia le prestazioni inerenti ad installazioni e/o allacciamenti agli impianti di alimentazione. Il fabbricante difetti di fabbricazione del dispositivo. Sono altresì escluse dalla garanzia le prestazioni inerenti ad installazioni e/o declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone allacciamenti agli impianti di alimentazione. Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, odirettamente cose in conseguenza della mancata o indirettamente, derivare osservazione a persone odicose tutteinleconseguenza prescrizioni indicate della mancata nel MANUALE D’USO osservazione di Etutte le MANUTENZIONE, prescrizioni indicate a corredo. nel MANUALE Trascorsi D’USO 24Emesi dall’acquistoadel MANUTENZIONE, dispositivo, corredo. Trascorsidecade 24 mesi dalla garanzia edel dall’acquisto l’assistenza dispositivo, decade verrà dalla garanzia espletata e l’assistenza addebitando, oltre verrà espletata alle spese addebitando,anche di manod’opera, oltre alle spesedelle il costo di manod’opera, parti sostituite anche e il ildiritto costo fisso delle di chiamata. È esclusa la sostituzione delÈdispositivo esclusa la sostituzione del dispositivo o ed il prolungamento o edgaranzia della il prolungamento a seguitodella di garanzia a seguito di intervento e guasto. intervento e guasto. N.1 copia spedita a: TERMINTER SRL - Zona Industriale SNC - 98044 San Filippo del Mela (ME) o a mezzo mail: info@terminter.com. N.1 copia da restituire al Concessionario N.1 copia da custodire debitamente a cura del Cliente manu al tecnico autorizzato dal Produttore, autorizzo il trattamento dei miei dati TIMBRO E FIRMA DEL CONCESSIONARIO personali, i quali saranno conservati dallo stesso, che li utilizzerà e li tratterà come categorie particolari di dati in accordo agli artt. 13-14 del GDPR 2016/679. FIRMA CLIENTE TER_MKT_CB035_REV00_16-04-2020 41
Puoi anche leggere