Listinoprezzi - Camping Tropical

Pagina creata da Antonio Gori
 
CONTINUA A LEGGERE
Listinoprezzi - Camping Tropical
listinoprezzi
I Prezzi migliori di sempre!
Immer die besten preise!
Always the best prices!
Toujours les meilleurs prix!
Preisliste / Price list / Liste des prix
                                           21
Listinoprezzi - Camping Tropical
PIANTA CAMPEGGIO / CAMPING PLANT                                                       SERVIZI OFFERTI / SERVICES
 1 ingresso / entrance                                                                     Spiaggia privata           Eventi e spettacoli                 Maxi Caravan
                                                                                           Privatstrand               Veranstaltungen und Aufführungen    Maxi Caravan
 2 direzione / office                                                                      Private beach              Events and shows                    Maxi-Caravans
                                                                    1                      Plage privée               Evénements et spectacles            Maxi roulottes
 3 bagni / toilettes
                                                                                           Doccia con acqua calda     Telefono, Posta, Informazioni
 4 mini market                                              2                              Warmwasserduscher          Telefon, Post, Auskunftsbüro        Chalets
                                                                                           Shower with hot water      Telephone, Mail and Information
 5 amalfi mobile home
                                         PITCHES                    4                      Douche avec eau chaude     Téléphone, Poste, Informations

 6 ristorante / restaurant                                                                 Acqua calda e fredda       Bar - Gelateria
                                                                                           warmes und kaltes Wasser   Bar - Eisdiele                      Garden Villa
                                                                        PARKING
 7 bouquet apt.                                                                            Hot and cold water         Bar / Ice Cream Parlour
                                            7               3                              Eau chaude et froide       Bar - Glacier
 8 chalet bürstner                                                  5                                                                                     Appartamenti
                                                                                           Parco o giardino                                               Wohnungen
 9 de luxe                           9     8 8       5
                                                                                           Park oder Garten
                                                                                           Park or garden
                                                                                                                      Ristorante - Pizzeria
                                                                                                                      Restaurant - Pizzeria
                                                                                                                                                          Apartments
                                                                                                                                                          Appartements
10 villa de luxe spa                                                                       Parc ou jardin
                                                                                                                                                          Cassetta di sicurezza
11 garden villa                      10 11                     5                           Frutta e verdura           Lavatrici                           Schließfach
                                                                                           Obst - und Gemüsestand     Waschmaschinen                      Safe deposit box
12 cabine spiaggia / beach cabana                         22                               Fruit and vegetables       Washing machines                    Coffre-fort
                                                                        6                  Fruits et légumes          Machines à laver
13 wc e docce / wc & showers                                                                                                                              Possibilità di prenotazione
                                                                                           Calcetto                   Frigo box                           Reservierungen möglich
14 chiosco / kiosk                                                                         Hallenfußball              Kühlbox                             Reservation possible
                                                                                           Five-a-side football       Fridge - box                        Possibilité de réservation
15 beach bar                                                                               Football à cinq            Réfrigérateur
                                                                                                                                                          Noleggio Biciclette
16 parco giochi                                                                                                       Parcheggio                          Fahrradverleih
                                                   12                                                                 Parkplatz                           Bicycle rental
17 beach soccer                                                                            Beach volley               Carpark                             Location de vélos
                                     16     13                     12    17                                           Parking
18 beach volley                                                                                                                                           Raccolta differenziata rifiuti
                                                                                           Ping pong                  Servizio igenico per disabili       Getrennte Müllsammlung
19 beach tennis                                                                            Tischtennis                Sanitäranlage für Rollstuhlfahrer   Rubbish recycling
                                                                                           Table tennis               Toilet facilities for disabled      Collecte sélective des déchets
20 bagnino / lifeguard
                                                15                       18                Ping pong                  Sanitaires pour personnes
                                                                                                                      handicapées                         Approvvigionamento acqua
21 profondità spiaggia circa 250 m                       PRIVATE                                                                                          e scarico per camper
		 beach dimension about 250 m                                                             Pallacanestro              Mini Market                         Ver - und Entsorgungsanlage
                                                         BEACH                    21       Basketball                 Minimarkt                           für Reisemobile
22 accesso spiaggia / beach access                                       19                Basket-ball                Minimarket                          Motor caravan service station
                                                                                                                      Supérette                           Approvisionnement en eau
                                                                            14                                                                            et vidange pour camping-car
                                                                                           Giochi per bambini
                                                                                           Kinderspielplatz                                               Scarico per WC chimici
                                                 20                                        Children’s games
                                                                                           Jeux pour enfants
                                                                                                                      WiFi                                Ausguss für Chemikaltoiletten
                                                                                                                                                          Facilities for emptying chemical WC
                                                                                                                                                          Vidange pour WC chimiques
Servizio spiaggia non incluso in marzo e aprile • Strand-Service
CAMPING / CARAVANING / CARAVAN                                                                        AMALFI MOBILE HOME                                           eingeschlossen im März und April • Beach service not included
                                                                                                      MAX. 5 POSTI LETTO                                           in March and April • Service plage non inclus en Mars et Avril

PREZZI PER GIORNO TUTTO COMPRESO • PREISE PRO TAG ALLES INBEGRIFFEN                                   PREZZI PER GIORNO TUTTO COMPRESO • PREISE PRO TAG ALLES INBEGRIFFEN
RATES PER DAY ALL INCLUSIVE • PRIX PAR JOUR TOUT COMPRIS                                              RATES PER DAY ALL INCLUSIVE • PRIX PAR JOUR TOUT COMPRIS
                                            01/04 - 23/04 24/04 - 30/05 31/05 - 04/07 05/07 - 23/08                                                    01/04 - 14/05 15/05 - 04/06 05/06 - 09/07 10/07 - 23/07 24/07 - 20/08
PERIODO / EURO                                                                                        PERIODO / EURO
                                            07/09 - 21/09 31/08 - 06/09 24/08 - 30/08                                                                  04/09 - 21/09 28/08 - 03/09               21/08 - 27/08

PERSONA / Person / person / personne               4,50              6,00    7,50          9,00       2 PERSONE / Personen / people /                     50,00         65,00            85,00           90,00         100,00
                                                                                                      personnes

BAMBINO / Kinder / children / enfant                                                                  3 PERSONE / Personen / people /
                                                GRATIS            GRATIS     3,00          3,70                                                           55,00         70,00            90,00           95,00         110,00
0-1 ANNI / jahren / years / ans révolus                                                               personnes

BAMBINO / Kinder / children / enfant               2,60              3,00    3,50          4,50       4 PERSONE / Personen / people /
1-6 ANNI / Jahren / years / ans révolus                                                                                                                   60,00         75,00            95,00         100,00          115,00
                                                                                                      personnes
CAMPER / Wohnmobil / motor                        10,00             11,50   14,50         19,00       Persona aggiunta senza limite di età
caravan /camping car                                                                                  zusätzliche Person unabhängig vom Alter
                                                                                                      extra person regardless of age
                                                                                                                                                            8,00          9,00            9,00           10,00           10,00
CARAVAN + AUTO / Caravan + Auto                                                                       personne supplémentaire sans distinction d’âge
caravan + car / roulotte + voiture                10,00             11,50   14,50         19,00
                                                                                                      PAGAMENTO ALL’ARRIVO / Zahlung bei Ankunft / payment on arrival / paiement à l’arrivée
                                                                                                      PULIZIA FINALE / Endreinigung / final cleaning / nettoyage final: 30,00 €
TENDA + AUTO / Zelt + Auto                                                                                 ANIMALI NON AMMESSI / Tiere nicht zugelassen / animals not allowed / animaux pas admis
                                                  10,00             11,50   14,50         19,00
tent + car / tente + voiture
                                                                                                                                                                   Servizio spiaggia non incluso in marzo e aprile • Strand-Service
                                                                                                      CHALET BÜRSTNER                                              eingeschlossen im März und April • Beach service not included
PIAZZOLA MAXI / Maxi-Stellplatz                   12,00             14,00   17,00         22,00       MAX. 4 POSTI LETTO                                           in March and April • Service plage non inclus en Mars et Avril
maxi pitch
                                                                                                      PREZZI PER GIORNO TUTTO COMPRESO • PREISE PRO TAG ALLES INBEGRIFFEN
CANADESE + MOTO                                                                                       RATES PER DAY ALL INCLUSIVE • PRIX PAR JOUR TOUT COMPRIS
Kanadisches Zelt + Motorrad                        8,00              8,50    9,50         10,40                                                        01/04 - 14/05 15/05 - 04/06 05/06 - 09/07 10/07 - 23/07 24/07 - 20/08
ridge tent + motorbike                                                                                PERIODO / EURO
tente canadienne + moto                                                                                                                                04/09 - 21/09 28/08 - 03/09               21/08 - 27/08
                                                                                                      2 PERSONE / Personen / people /                     60,00         85,00          100,00          110,00          120,00
VISITATORE GIORNALIERO                                                                                personnes
Tagesbesucher / daily visitor / visiteur           4,50              6,00    7,50          9,00
journalier                                                                                            3 PERSONE / Personen / people /                     65,00         90,00          105,00          115,00          130,00
                                                                                                      personnes
                                                                                                      4 PERSONE / Personen / people /
Sosta tenda o caravan in piazzola senza                                                                                                                   70,00         95,00          110,00          120,00          140,00
                                                  19,00             23,50   29,50         37,00       personnes
persone
                                                                                                      Persona aggiunta senza limite di età
                                                                                                      zusätzliche Person unabhängig vom Alter
                                                                                                      extra person regardless of age
                                                                                                                                                            8,00          9,00            9,00           10,00           10,00
Tassa di soggiorno (6-75 anni) € 0,70 a notte / IVA 10% inclusa
                                                                                                      personne supplémentaire sans distinction d’âge
Kurtaxe (6-75 Jahre) € 0,70 pro Nacht / Mehrwertsteuer 10% inbegriffen
                                                                                                      PAGAMENTO ALL’ARRIVO / Zahlung bei Ankunft / payment on arrival / paiement à l’arrivée
Tourist tax (6 – 75 years) € 0,70 per night / 10% VAT included                                        PULIZIA FINALE / Endreinigung / final cleaning / nettoyage final: 30,00 €
Taxe de séjour (6-75 ans) de 0,70 € par nuit / TVA 10% incluse                                             ANIMALI NON AMMESSI / Tiere nicht zugelassen / animals not allowed / animaux pas admis
Servizio spiaggia non incluso in marzo e aprile • Strand-Service                                                               Servizio spiaggia non incluso in marzo e aprile • Strand-Service
DE LUXE SPA / DE LUXE                                             eingeschlossen im März und April • Beach service not included           BOUQUET APARTMENT                                      eingeschlossen im März und April • Beach service not included
MAX. 6 POSTI LETTO                                                in March and April • Service plage non inclus en Mars et Avril                                                                 in March and April • Service plage non inclus en Mars et Avril

PREZZI PER GIORNO TUTTO COMPRESO • PREISE PRO TAG ALLES INBEGRIFFEN                                                                       PREZZI PER GIORNO TUTTO COMPRESO (2 persone incluse) • PREISE PRO TAG ALLES INBECRIFFEN (2 Person
RATES PER DAY ALL INCLUSIVE • PRIX PAR JOUR TOUT COMPRIS                                                                                  Inbegriffen) • RATES PER DAY ALL INCLUSIVE (2 people included) • PRIX PAR JOUR TOUT COMPRIS (2 personnes)
                                                             01/04 - 20/05 21/05 - 08/07               09/07 - 29/07 30/07 - 19/08                                                         01/04 - 20/05 21/05 - 08/07               09/07 - 19/08
PERIODO / EURO                                                                                                                            PERIODO / EURO
                                                             03/09 - 21/09 27/08 - 02/09 20/08 - 26/08                                                                                     03/09 - 21/09 27/08 - 02/09 20/08 - 26/08
                 2 PERSONE / Personen / people / personnes 105,00           135,00         135,00         155,00          160,00
DE LUXE SPA

                                                                                                                                          ROSA APARTMENT
                                                                                                                                          MAX 6 PERSONE / Personen / people /                  83,00           106,00             111,00            120,00
                 3 PERSONE / Personen / people / personnes 110,00           140,00         140,00         160,00          170,00          personnes

                 4 PERSONE / Personen / people / personnes 115,00           145,00         145,00         165,00          180,00
                                                                                                                                          ORCHIDEA APARTMENT
                                                                                                                                          MAX 6 PERSONE / Personen / people /                  83,00           106,00             111,00            120,00
                 2 PERSONE / Personen / people / personnes     95,00        120,00         125,00         145,00          150,00          personnes
DE LUXE

                 3 PERSONE / Personen / people / personnes 100,00           125,00         135,00         155,00          160,00
                                                                                                                                          GIGLIO APARTMENT
                 4 PERSONE / Personen / people / personnes 105,00           130,00         145,00         165,00          170,00          MAX 6 PERSONE / Personen / people /                  83,00           106,00             111,00            120,00
                                                                                                                                          personnes
Persona aggiunta senza limite di età
zusätzliche Person unabhängig vom Alter
extra person regardless of age
                                                               8,00          9,00          10,00           11,00          11,00           TULIPANO APARTMENT
personne supplémentaire sans distinction d’âge                                                                                            MAX 6 PERSONE / Personen / people /                  83,00           106,00             111,00            120,00
                                                                                                                                          personnes
PAGAMENTO ALL’ARRIVO / Zahlung bei Ankunft / payment on arrival / paiement à l’arrivée
PULIZIA FINALE / Endreinigung / final cleaning / nettoyage final: 30,00 €
              ANIMALI NON AMMESSI / Tiere nicht zugelassen / animals not allowed / animaux pas admis                                      PRIMULA APARTMENT
                                                                                                                                          MAX 6 PERSONE / Personen / people /                  83,00           106,00             111,00            120,00
                                                                                                                                          personnes
GARDEN VILLA                                                           Servizio spiaggia non incluso in marzo e aprile • Strand-Service
                                                                       eingeschlossen im März und April • Beach service not included
MAX. 4 POSTI LETTO                                                     in March and April • Service plage non inclus en Mars et Avril     MARGHERITA APARTMENT
PREZZI PER GIORNO TUTTO COMPRESO • PREISE PRO TAG ALLES INBEGRIFFEN                                                                       MAX 5 PERSONE / Personen / people /                  83,00           106,00             111,00            120,00
RATES PER DAY ALL INCLUSIVE • PRIX PAR JOUR TOUT COMPRIS                                                                                  personnes

                                                   01/04 - 20/05 21/05 - 08/07               09/07 - 29/07 30/07 - 19/08
PERIODO / EURO                                                                                                                            CICLAMINO APARTMENT
                                                   03/09 - 21/09 27/08 - 02/09 20/08 - 26/08
                                                                                                                                          MAX 4 PERSONE / Personen / people /                  73,00            92,00              96,00            105,00
2 PERSONE / Personen / people / personnes              85,00           110,00          115,00            135,00           140,00          personnes

3 PERSONE / Personen / people / personnes              95,00           120,00          125,00            145,00           150,00          GELSOMINO APARTMENT
                                                                                                                                          MAX 4 PERSONE / Personen / people /                  73,00            92,00              96,00            105,00
4 PERSONE / Personen / people / personnes             100,00           130,00          135,00            155,00           160,00          personnes

Persona aggiunta senza limite di età                                                                                                      Persona aggiunta senza limite di età
zusätzliche Person unabhängig vom Alter                                                                                                   zusätzliche Person unabhängig vom Alter
                                                       8,00             9,00            10,00            11,00            11,00           extra person regardless of age
                                                                                                                                                                                                8,00              9,00             10,00              11,00
extra person regardless of age
personne supplémentaire sans distinction d’âge                                                                                            personne supplémentaire sans distinction d’âge
PAGAMENTO ALL’ARRIVO / Zahlung bei Ankunft / payment on arrival / paiement à l’arrivée                                                    PAGAMENTO ALL’ARRIVO / Zahlung bei Ankunft / payment on arrival / paiement à l’arrivée
PULIZIA FINALE / Endreinigung / final cleaning / nettoyage final: 30,00 €                                                                 PULIZIA FINALE / Endreinigung / final cleaning / nettoyage final: 30,00 €
              ANIMALI NON AMMESSI / Tiere nicht zugelassen / animals not allowed / animaux pas admis                                           ANIMALI NON AMMESSI / Tiere nicht zugelassen / animals not allowed / animaux pas admis
evtl. Nachlässigkeit des Campingplatzpersonals abhängig sind,
REGOLAMENTO                                                               INFORMAZIONI GENERALI                                       CAMPINGPLATZORDNUNG                                                    zurückführbar sind.
La Direzione, nel dare il benvenuto ai signori ospiti e ringraziando      CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE: conferma con l’invio            Die Direktion heißt alle Gäste herzlich willkommen und                 VERWEISUNGEN Die Direktion ist dazu berechtigt, all diejenigen
per la preferenza accordata, invita alla stretta osservanza di quanto     di un deposito cauzionale dell’importo di 200,00 €          bedankt sich für ihre Wahl. Die Gäste werden aufgefordert,             vom Campingplatz zu verweisen, die die Bestimmungen der
segue al fine di garantire a tutti un soggiorno tranquillo. ll presente                                                               die folgenden Vorschriften streng einzuhalten, um allen                vorliegenden Campingplatzordnung nicht befolgen.
regolamento è distribuito a|I’arrivo ed è esposto sia a||’entrata che     a settimana (bonifico bancario o vaglia postale). La        einen ruhigen Aufenthalt zu gewährleisten. Die vorliegende             ABSAGEN Bei Absagen bis 45 Tagen vor Aufenthaltsbeginn
a||’interno del complesso ricettivo. Pertanto a|l’atto de||’entrata ne    prenotazione è da considerarsi definitiva solo all’atto     Campingplatzordnung wird bei der Ankunft ausgehändigt und              werden 50% der Anzahlung, abzüglich der Buchungskosten
costituisce accettazione senza riserve.                                                                                               ist sowohl am Eingang, als auch innerhalb der Ferienanlage             zurückerstattet. Nach Ablauf dieser Frist wird keine
                                                                          dell’invio da parte della Direzione della CONFERMA DI       angeschlagen. Beim Eintritt nimmt daher jeder Gast die                 Rückerstattung vorgenommen . Für einen unbeschwerten
ACCESSO: chiunque e per qualsiasi motivo debba accedere al                PRENOTAZIONE.                                               Vorschriften der Campingplatzordnung ohne Vorbehalt an.                Aufenthalt ist die Mitarbeit aller unerlässlich. Danke
campeggio deve munirsi de|l’autorizzazione della Direzione. A
tale scopo deve essere consegnato alla Direzione il documento di                                                                      ZUTRITT Jede Person, die aus welchem Grund auch immer
                                                                          PAGAMENTO ALL’ARRIVO: si accettano contanti,                den Campingplatz betreten sollte, muß sich von der Direktion
identita di ogni singola persona per Ie registrazioni di Iegge e deve
                                                                          bancomat, cartasi (no assegni).                             eine Genehmigung aushändigen lassen. Dazu muß bei der                  ALLGEMEINE AUSKÜNFTE
segnalare ogni variazione di presenza.                                                                                                Direktion der Personalausweis von jeder einzelnen Person
                                                                          ORARIO CASSA E VISITE: 8.00 - 20.00                         für die gesetzliche Eintragung abgegeben werden und jede               BUCHUNGSBEDINGUNGEN: Bestätigung bei Bezahlung des
PIAZZOLE: la piazzola sarà assegnata a discrezione della direzione        ORARIO RIPOSO E DIVIETO DI CIRCOLAZIONE:                    Anwesenheitsänderung mitgeteilt werden.                                aufenthaltspreises eine Kaution in Höhe € 200,00 pro Woche
al momento dell’arrivo e non sono permessi cambiamenti senza                                                                                                                                                 (Banküberweisung oder Postanweisung). Die Buchung ist erst
autorizzazione. L’auto deve essere parcheggiata nella piazzola,           13.00 - 15.00 / 23.00 - 07.30
                                                                                                                                      STELLPLÄTZE: Der Stellplatz wird bei der Ankunft nach                  bei Versendung der BUCHUNGSBESTÄTIGUNG vonseiten der
accanto alla tenda, alla roulotte, o in un posteggio assegnato dalla      ANIMALI AMMESSI SOLO IN BASSA STAGIONE                      freiem Ermessen der Direktion zugewiesen und Wechsel ohne
direzione.                                                                                                                                                                                                   Direktion gültig.
                                                                                                                                      Genehmigung sind nicht zulässig. Das Auto muß auf dem
                                                                                                                                      Stellplatz neben dem Zelt oder Wohnwagen geparkt werden,
VISITE: i visitatori possono accedere al campeggio solo previa            CAMPING                                                     oder auf einem von der Direktion zugewiesenen Platz. Alle Gäste        BEZAHLUNG BEI DER ANKUNFT: bezahlung bei der
autorizzazione della Direzione. Se Ia visita si protrae per piu di 30                                                                 sind gebeten, ihre Campingausstattung auf der eingegrenzten            ankunft: bargeld, bancomat, cartasi.
minuti saranno tenuti a pagare la tariffa di soggiorno.                   LE TARIFFE SI INTENDONO GIORNALIERE, INDIPEN-               Fläche unterzubringen, um die Ruhe ihrer Nachbarn nicht zu             ÖFFNUNGSZEITEN DER KASSE/BESUCHSZEITEN: 8.00 - 20.00
                                                                                                                                      stören..                                                               RUHEZEITEN, FAHRVERBOT: 13.00 - 15.00 / 23.00 - 07.30
BAMBINI: gli adulti sono responsabili del comportamento dei propri        DENTEMENTE DALL’ORA D’INGRESSO.                                                                                                    TIERE NUR IN DER NEBENSAISON ERLAUBT
bambini che devono sempre essere accompagnati ai servizi igenici,         SARÀ CONTEGGIATO ANCHE IL GIORNO DI PARTENZA                BESUCHER Besucher können den Campingplatz nur nach
ai giochi, in spiaggia, al mare, da una persona adulta. A riguardo la     SE QUESTA AVVERRÀ DOPO LE ORE 11.00.                        vorheriger Genehmigung der Direktion betreten. Sollte der Besuch
                                                                                                                                      länger als 30 Minuten dauern, wird der Tagestarif angerechnet.
                                                                                                                                                                                                             CAMPING
Direzione declina ogni responsabilità.
                                                                          IL PREZZO PARTE DA 2 PERSONE.
                                                                                                                                      KINDER Eltern sind für das Verhalten ihrer Kinder                      TARIFE: UNABHÄNGIG VON DER ANKUNFTSZEIT
CIRCOLAZIONE VEICOLI: tutti i veicoli possono essere usati                                                                                                                                                   VERSTEHEN SICH DIE TARIFE PRO TAG.
                                                                                                                                      verantwortlich, die immer von einem Erwachsenen zu den
esclusivamente per entrare e uscire dal complesso, durante Ie ore         CHALET / MOBILE HOME                                        sanitären Einrichtungen, zum Strand und Meer, sowie zum                FALLS DIE ABFAHRT NACH 11 UHR ERFOLGT, WIRD
consentite, a velocita moderata e devono rispettare la segnaletica
predisposta. lnoltre, è vietata Ia circolazione dei bambini con           BOUQUET APPARTAMENTI                                        Spielplatz begleitet werden müssen. Diesbezüglich lehnt die            AUSSERDEM DER ABREISETAG BERECHNET.
bicicletta durante I’orario di riposo.                                    GARDEN VILLA / DE LUXE                                      Direktion jede Haftung ab.                                             DER PREIS BEGINNT BEI ZWEI PERSONEN.
                                                                                                                                      FAHRZEUGVERKEHR Alle Fahrzeuge dürfen ausschließlich
MESSAGGI TELEFONICI: le comunicazioni agli ospiti vengono
                                                                          CAUZIONE: al momento dell’arrivo sarà richiesta una         dazu benutzt werden, um auf den Campingplatz zu fahren                 CHALET / MOBILE HOME
effettuate tramite altoparlante in determinate fasce orarie. Telefonate
fuori orario vengono annotate in Direzione.                               cauzione di 50.00 € in contanti che sarà restituita al
                                                                                                                                      oder diesen zu verlassen. Dies ist nur während der erlaubten           BOUQUET WOHNUNGEN
                                                                          momento della partenza, dopo il controllo dei locali.
                                                                                                                                      Uhrzeiten möglich und muß bei gemäßigter Geschwindigkeit
                                                                                                                                      und unter Beachtung der vorgesehenen Verkehrszeichen
                                                                                                                                                                                                             GARDEN VILLA / DE LUXE
DEPOSITO VALORI: l’ospite è tenuto a custodire gli oggetti di sua                                                                     erfolgen. Außerdem dürfen Kinder während der Ruhezeit nicht
proprietà. La Direzione non risponde di eventuali furti di oggetti e                                                                  mit dem Fahrrad fahren.                                                KAUTION Bei der Ankunft werden Sie um die Hinterlegung
valori non affidati ed accettati in custodia.                             COMPRESO NEL PREZZO: frigorifero, consumo di                                                                                       einer Kaution von 50 € in Bargeld gebeten, die Ihnen
                                                                          acqua, luce e gas; ombrellone e 2 lettini in spiaggia       TELEFONISCHE NACHRICHTEN Die Mitteilungen an die                       bei Ihrer Abreise nach der Sichtkontrolle der Räume
NORME GENERALI: è severamente vietato: scavare fosse nel                                                                              Gäste erfolgen per Lautsprecher zu den festgelegten Uhrzeiten.         zurückerstattet wird.
terreno, danneggiare le piante, accendere fuochi se non con il            privata; parco giochi per i bambini. Il numero di persone   Telefonate außerhalb dieser Uhrzeiten werden in der Direktion
barbeque, giocare con il pallone o con giochi che rechino disturbo;       indicato per unità è il massimo consentito.                 notiert.                                                               IM PREIS INBEGRIFFEN: Kühlschrank, Wasser, Strom und
stendere teloni ombreggianti, tirare corde ad altezza uomo, installare                                                                                                                                       Gas;1 Sonnenschirm und 2 Liegen am Privatstrand, sowie
strutture che a giudizio della direzione siano considerate pericolose                                                                 AUFBEWAHRUNG VON WERTGEGENSTÄNDEN Der Gast ist                         ein Kinderspielplatz. Jede Wohneinheit darf nur mit der
o indecorose; daneggiare o manomettere impianti od attrezzature.          NOLEGGIO: lenzuola 10 € settimanali                         dazu verpflichtet, auf seine privaten Gegenstände aufzupassen.
                                                                          PULIZIA FINALE: 30.00 €                                     Die Direktion übernimmt keine Haftung bei eventuellen                  max angegebenen Personenzahl belegt werden.
DANNI: la Direzione non risponde per danni causati da altri ospiti,                                                                   Diebstählen von Gegenständen und Wertsachen, die nicht zur
da forza maggiore, da calamita naturali, o da altre cause non                                                                         Aufbewahrung abgegeben wurden.                                         ZUM VERLEIH: Bettwäsche 10 € pro Woche
dipendenti da diretta negligenza da personale del campeggio.              CHALET BÜRSTNER / AMALFI MOBILE HOME                                                                                               ENDREINIGUNG: 30.00 €
                                                                          ARRIVO: SABATO DOPO LE 15.30                                ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Es ist streng verboten: Gruben in
ESPULSIONI La Direzione ha facolta di espellere coloro che                                                                            die Erde zu graben, Pflanzen zu beschädigen und Feuer anzuzünden,      CHALET BÜRSTNER / AMALFI MOBILE HOME
                                                                          PARTENZA: SABATO ENTRO LE 10.00                             es sei denn auf dem Grill; Ball zu spielen oder Spiele, die andere
vengano meno a||’obb|igo dell’osservanza delle norme del presente                                                                                                                                            ANREISE: SAMSTAGS NACH 15.30 UHR
regolamento.                                                                                                                          Gäste stören können; schattenspendende Planen aufzuhängen,             ABREISE: SAMSTAGS BIS SPÄTESTENS 10.00 UHR
                                                                          BOUQUET APPARTAMENTI / GARDEN VILLA / DE                    Leinen auf Personenhöhe zu spannen oder Strukturen anzubringen,
                                                                                                                                      die die Direktion für gefährlich oder unschicklich befindet; Anlagen
DISDETTE: entro 45 giorni dall’inizio del sogiorno verrà restituito       LUXE / VILLA DE LUXE SPA                                    und Einrichtungen zu beschädigen oder aufzubrechen.                    BOUQUET WOHNUNGEN / GARDEN VILLA / DE
il 50% della caparra, detratte le spese di prenotazione. Oltre tale                                                                                                                                          LUXE / VILLA DE LUXE SPA
termine non verrà effettuato nessun rimborso.                             ARRIVO: VENERDÌ DOPO LE 15.30
                                                                                                                                      SCHÄDEN Die Direktion haftet nicht für Schäden auf, die durch          ANREISE: FREITAGS NACH 15.30 UHR
Per un soggiorno sereno, la collaborazione di tutti è                     PARTENZA: VENERDÌ ENTRO LE 10.00                            andere Gästen verursacht werden, sowie für Schäden, die auf            ABREISE: FREITAGS BIS SPÄTESTENS 10.00 UHR
indispensabile. Grazie.                                                   PERMANENZA MINIMA 4 NOTTI                                   höhere Gewalt oder andere Ursachen, welche nicht direkt von            MINDESTAUFENTHALT VON 4 NÄCHTEN
précèdent la date du début du séjour. Au-delà de ce terme, aucun
REGULATIONS                                                           GENERAL INFORMATIONS                                   REGULATIONS                                                                 remboursement ne sera effectué. La collaboration de tous
                                                                                                                                                                                                         est indispensable pour un séjour serein. Merci.
In welcoming its guests and thanking them for choosing this                                                                  Tout en souhaitant la bienvenue à sa clientèle et en la remerciant
establishment, the Management invites them to abide by the            BOOKING CONDITIONS: Confirmation is made with          pour la préférence accordée, la Direction invite à la stricte
following regulations in order to guarantee all visitors a peaceful   a booking deposit for the amount of 200.00 € a week    observation des normes mentionnées ci-après afin de garantir                INFORMATIONS GÉNÉRALES
stay. These regulations are handed out to guests upon arrival         (bank transfer or postal order). The booking is only   à tous un séjour tranquille. Le présent règlement est distribué
and are posted inside the campsite. Consequently, on entering,        considered final when the Management sends the         à l’arrivée et exposé aussi bien à l’entrée qu’à l’intérieur du
guests must unconditionally abide by them.                                                                                   camping. Il implique donc son acceptation sans réserves en                  CONDITIONS DE RÉSERVATION : le client doit
                                                                      BOOKING CONFIRMATION.                                  entrant dans le camping.                                                    envoyer des arrhes correspondant à un dépôt de
ACCESS: Anyone who intends to access the campsite for                                                                                                                                                    garantie d’un montant de 200,00 € par semaine (par
whatever reason is obliged to obtain authorisation from the           PAYMENT ON ARRIVAL: cash, bancomat, cartasi.           ACCÈS : ceux qui accèdent au camping pour un motif                          virement bancaire ou mandat-poste). La réservation
Management, which will request an identity document, for                                                                     quelconque doivent se munir de l’autorisation de la Direction. A            devient définitive lorsque la Direction envoie la
registration as required by law, for each person entering.            CASH DESK OPENING HOURS AND VISITING:                  cet effet, une pièce d’identité de chaque personne doit être remise
                                                                      8.00 - 20.00                                                                                                                       CONFIRMATION DE RÉSERVATION.
Notification must be given to the Management of any change                                                                   à la Direction pour l’enregistrement prévu par la loi et toute
in presence.                                                          SIESTA TIME AND BAN ON USE OF MOTOR                    variation de présence doit être signalée.
                                                                                                                                                                                                         PAIEMENT À L’ARRIVÉE: avec argent, cartasi,
                                                                      VEHICLES: 13.00 - 15.00 / 23.00 - 07.30                                                                                            bancomat.
VISITS: External visitors may only access the campsite subject                                                               EMPLACEMENTS : l’emplacement sera attribué à la discrétion
to prior authorisation from the Management. The price of a            PETS ONLY ALLOWED IN LOW SEASON                        de la Direction à l’arrivée et aucun changement n’est admis sans            HORAIRES CAISSE ET VISITES: 8h - 20h
one-night stay shall be applied for visits lasting longer than 30                                                            autorisation. La voiture doit être garée dans l’emplacement à côté de la    HORAIRES DE REPOS, INTERDICTION DE CIRCU-
minutes.                                                              CAMPING                                                tente ou de la roulotte ou bien dans un endroit indiqué par la Direction.   LER: 13h - 15h / 23h - 07h 30
PITCHES: Pitches shall be allocated at the Management’s                                                                      VISITES : les visiteurs peuvent accéder au camping uniquement
                                                                                                                                                                                                         LES ANIMAUX SONT LES BIENVENUS UNIQUEMENT
discretion upon arrival and no unauthorised changes shall be          RATES: ARE INTENDED AS PER DAY, REGARDLESS             après avoir obtenu l’autorisation de la Direction. Si la visite dure        EN BASSE SAISON
allowed. Cars must be parked on the pitch next to the tent or         OF THE TIME OF ARRIVAL.                                plus 30 minutes, ils seront tenus de payer le tarif de séjour.
caravan, or in another place allocated by the Management.             DEPARTURE DAYS WILL ALSO BE CHARGED FOR IF                                                                                         CAMPING
                                                                                                                             ENFANTS : les adultes sont responsables du comportement de
CHILDREN Parents are responsible for their children’s behaviour       GUESTS FAIL TO LEAVE BY 11.00 a.m.                     leurs enfants ; ceux-ci doivent toujours être accompagnés par               TARIFS: LES TARIFS SONT JOURNALIERS,
and children must always be supervised by an adult when using         PRICE START FROM 2 PEOPLE.                             une personne adulte aux toilettes, aux jeux, à la plage ou à la mer.        INDÉPENDAMMENT DE L’HEURE D’ARRIVÉE.
showers/toilets and playgrounds, on the beach and in the sea.                                                                La Direction décline toute responsabilité à ce sujet.
The Management declines all responsibility for the above.                                                                                                                                                LE JOUR DE DÉPART SERA COMPTÉ SI LE CLIENT
                                                                                                                             CIRCULATION DES VÉHICULES : les véhicules ne peuvent                        QUITTE LE CAMPING APRÈS 11h.
USE OF MOTOR VEHICLES Vehicles may only be used when                  CHALET / MOBILE HOME                                   être utilisés que pour entrer et sortir du camping, aux heures              PRIX À PARTIR DE 2 PERSONNES.
entering or leaving the campsite, at authorised times, at a modest    BOUQUET APPARTAMENTS                                   autorisées et à une vitesse modérée, et doivent respecter la
speed and in observance of signs and road markings. Children
may not ride bikes during the siesta period.
                                                                      GARDEN VILLA / DE LUXE                                 signalisation indiquée. Il est par ailleurs interdit aux enfants de
                                                                                                                             rouler en vélo durant l’horaire de repos.
                                                                                                                                                                                                         CHALET / MOBILE HOME
                                                                                                                                                                                                         BOUQUET APPARTAMENTS
TELEPHONE MESSAGES: Announcements to guests will be                   DEPOSIT. Upon arrival you will be asked to pay a       MESSAGES TÉLÉPHONIQUES : les communications à la                            GARDEN VILLA / DE LUXE
made via loud speakers at given times. Office staff will take note    deposit of 50 € in cash, which will be refunded upon   clientèle sont effectuées par haut-parleur à des horaires
of telephone calls received at other times.                                                                                  déterminés. Les appels téléphoniques en dehors de l’horaire sont
                                                                      departure, after the premises have been inspected.     enregistrés par la Direction.                                               CAUTION : une caution de 50 € en espèces est re-
VALUABLES Guests are responsible for looking after their own                                                                                                                                             quise à l’arrivée. Elle sera remboursée au moment du
property. The Management declines all responsibility for the          INCLUDED IN PRICE: refrigerator, water, electricity    DÉPÔT OBJETS DE VALEUR : la clientèle est tenue de prendre                  départ, après inspection des lieux.
theft of any property or valuables not placed in the safe.            and gas; beach umbrella and 2 sun loungers on          soin des objets lui appartenant. La Direction ne répond pas du vol
                                                                                                                             éventuel d’objets de valeurs dont la garde ne lui a pas été confiée.        COMPRIS DANS LE PRIX : réfrigérateur, consomma-
GENERAL RULES It is strictly forbidden to: dig in the ground,         private beach, play area for children. The number
                                                                      of people specified for each unit is the maximum                                                                                   tion d’eau, d’électricité et de gaz; parasol et 2 matelas
damage plants and light fires, except barbeques; play ball games                                                             NORMES GÉNÉRALES Il est strictement interdit : de creuser
or other games that disturb others; erect sunshades, tie ropes                                                               des trous dans le terrain, d’abîmer les plantes, d’allumer des              sur la plage privée, parc de jeux pour les enfants. Le
                                                                      allowed.                                                                                                                           nombre de personnes indiqué pour chaque unité est
at man-height or install any other equipment the Management                                                                  feux autres que le barbecue; de jouer au ballon ou à des jeux
considers to be hazardous or improper; damage or tamper with                                                                 dérangeant la tranquillité des voisins, d’étaler des bâches pour            le maximum autorisé.
installations and/or equipment.                                       HIRE: sheets for bed 10 € per week                     avoir de l’ombre, de tendre des cordes à hauteur d’homme,
                                                                      FINAL CLEANING: 30.00 €                                d’installer des structures que la direction considère dangereuses           LOCATION: draps 10 € par semaine
DAMAGE The Management declines all responsibility for injury                                                                 ou peu convenables; d’endommager ou d’altérer les installations             NETTOYAGE FINAL: 30.00 €
caused by other guests, acts of God, natural calamities, or                                                                  ou l’équipement.
other causes that do not derive directly from the negligence of       CHALET BÜRSTNER / AMALFI MOBILE HOME
campsite staff.                                                       ARRIVAL: SATURDAY AFTER 3.30 PM                        DOMMAGES : la Direction ne répond pas des dommages                          CHALET BÜRSTNER / AMALFI MOBILE HOME
                                                                      DEPARTURE: SATURDAY BY 10.00 AM                        provoqués par d’autres clients ni de ceux dus à une force majeure,          ARRIVÉE SAMEDI APRÉS 15h 30
DISMISSALS The Management reserves the right to dismiss any                                                                  à des calamités naturelles ou à d’autres causes ne dépendant pas            DÉPART SAMEDI AVANT 10h
person who fails to comply with the regulations set forth herein.                                                            d’une négligence directe du personnel du camping.
                                                                      BOUQUET APARTMENT / GARDEN VILLA / DE                                                                                              BOUQUET APPARTEMENT / GARDEN VILLA /
CANCELLATIONS: for cancellations made at least 45 days                LUXE / VILLA DE LUXE SPA                               EXPULSIONS : la Direction a la faculté d’expulser toute personne            DE LUXE / VILLA DE LUXE SPA
before the start of the booked stay, guests will receive a 50%        ARRIVAL: FRIDAY AFTER 3.30 PM                          qui ne respecte pas les normes du présent règlement.
reimbursement of the deposit paid, minus the booking fee.                                                                                                                                                ARRIVÉE VENDREDI APRÉS 15H 30
No refund will be given after that date. The cooperation of           DEPARTURE: FRIDAY BY 10.00 AM                          ANNULATIONS : 50% des arrhes, moins les frais de réservation,               DÉPART VENDREDI AVANT 10H 00
all guests is essential for a peaceful stay. Thank you.               MINIMUM STAY: 4 NIGHTS                                 seront remboursés en cas d’annulation dans les 45 jours qui                 SÉJOUR MINIMUM 4 NUITS
CAMPING TROPICAL
Via S. Felice, zona diga, 10 _ 30015 SOTTOMARINA - VENEZIA
PHONE +39 041 403055 / +39 339 3850320 _ FAX +39 041 5500593
campingtropical.com _ info@campingtropical.com
COORDINATE GPS: N 45° 13’ 38,830’’ - E 12° 17’ 51,590’’
Puoi anche leggere