La forza dell'esperienza The power of experience
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MISSION I n un mondo in continua espansione e sviluppo dove in ogni mercato si deve essere competitivi e dinamici, l’azienda I n a continuously expanding and de- veloping world where it is required to be competitive and dynamic in every deve dar prova e dimostrazione delle market, the company shall give eviden- proprie capacità proponendo un pro- ce of its skills providing constantly state dotto sempre nuovo e che soddisfi of art products that fulfils the markets’ pienamente le richieste del mercato. request. Being in the business as we Fare impresa così come lo intendiamo put it here in GBE does not lie as much in GBE, non significa tanto attendere in waiting for replies from the market, risposte dal mercato, quanto proporsi, but rather in proposing themselves, un- capire le esigenze, valutare le necessità derstanding the demands, evaluating e, sempre dalla parte del cliente, offri- the needs and at the customers’ side re più di quanto richiesto, mettendosi offering more than required by con- continuamente in discussione per po- stantly calling themselves into question ter crescere e migliorare. so to increase and improve. GBE desidera dimostrare come non GBE desire to show how not only the solo il design ma anche la tecnologia Italian Design but also the Italian Tech- italiana possa essere apprezzata in nology could be appreciated worldwide tutto il mondo, qualora la richiesta sia as long as the demand is seriously dealt affrontata con serietà, impegno e mas- with commitment and maximum avai- sima disponibilità di un team unito. lability to work as a great one-team.
Trasformiamo nel mondo l’energia per vivere 30 anni di qualificata esperienza tecnica e professionale nella produzione di trasformatori isolati in resina e a secco, da pochi kVA fino a 30 MVA, in tutte le classi di tensione fino a 36 kV e trasformatori in olio da 50 kVA fino a 40 MVA, 145 kV (BIL 650 kV). Produzione speciale di reattanze limitatrici di corrente, reattanze di corto circuito e spianatrici. Transforming the world energy into life 30 years of technical experience in the production of cast resin and dry transformers ranging from just a few kVA to 30 MVA in all the voltage classes up to 36 kV and oil filled transformers from 50 kVA up to 40 MVA (145 kV BIL 650 kV). We are also specialized in the production of shunt, current limiting, damping, tuning (filter), arc-suppression, smoothing reactors and earthing transformers.
Soddisfazione del cliente • Consulenza in fase di ricezione dati • Analisi delle richieste e delle specifiche tecniche di componente • Progettazione dei prodotti secondo normativa • Acquisizione di materiali certificati e controllati • Controllo di processo • Gestione programmata e codificata della commessa • Produzione realizzata secondo le classi di comportamento richieste • Verifica del prodotto finale con strumentazione SIT all’avanguardia • Assistenza post-vendita Customers’ satisfaction • Consultation during the presentation stage • Analysis of requirements and technical specifications of the components • Product design according to standards • Acquisition of certified and controlled materials • Processes control • Programmed and coded management of orders • Products manufactured to required rating classes • Control of final product using state-of-the-art SIT instrumentation • After-Sales Service
Sempre dalla parte del cliente • Organizzazione aziendale certificata ISO 9001: 2008 • ISO 14001 • Metodo produttivo-costruttivo brevettato • Capacità propositiva di nuovi prodotti • Realizzazione di esecuzioni speciali • Servizio post-vendita curato in tutto il mondo • Primi in ITALIA con una linea speciale rivolta all’ AMBIENTE Always at the customers’ side • ISO 9001: 2008 certified company organisation • ISO 14001 • Patented production and manufacturing method • Ability to offer the market new products • Products manufactured to customers’ special requirements • Attentive after-sales service all over the world • Leaders in ITALY with a special line devoted to the ENVIRONMENT
La qualità come scelta La qualità innanzitutto. GBE ha abbracciato questa tesi e la perpetua in ogni commessa ed in ogni singolo intervento. La qualità come elemento caratterizzante il modus operandi dell’impresa GBE che si esplica in: • Qualità del prodotto “sempre ai massimi livelli” • Qualità di rapporti “un importante e costruttivo dialogo per stabilire un rapporto che dura nel tempo” • Qualità di ricerca “la massima attenzione e cura nella proposta di soluzioni anche alternative” • Qualità del futuro “rispetto dell’ambiente e della qualità di vita per vedere anche in futuro la dolcezza di un bambino ed il sorriso delle generazioni prossime” Quality as a choice First of all: quality GBE have always recognised that their success lies in their products quality. Quality as a typical feature of all GBE operations has been achieved at different levels: • Product quality “always at the highest level” • Communication “an important and constructive dialog for long term business relationships” • Research quality “particular attention and care to every solution and possible proposal” • Future Quality “Respect for the environment and life quality... wish to see the sweetness of a child and the smile of the next generations also in the future”
Il nostro lavoro Il personale preparato e costantemente aggiornato, l’automazione di ogni impianto e fase di lavoro, la globale gestione con bar-code garantiscono: • lo standard qualitativo massimo del prodotto • la grande capacità produttiva • la puntualità nelle consegne Il design essenziale dei prodotti GBE semplifica il processo produttivo a vantaggio della robustezza e della funzionalità che sono le richieste più frequenti presentate dai clienti GBE e prontamente soddisfatte. Our work Our highly qualified staff, together with plants and working stages automation, and overall bar-coded management guarantee: • the highest quality standard product • large production capacity • very short delivery terms GBE’s essential design simplifies the production process granting their products with exactly those characteristics required by the customers such as functionality and robustness.
Ovunque serve energia • Società televisive • Industria automobilistica • Industria chimica • Industria farmaceutica • Metropolitane e ferrovie • Illuminazione e Urbanistica • Stadi • Navi e Traghetti • Ospedali • Impianti eolici • Parchi Divertimento • Centri commerciali • Aereoporti • Centrali Elettriche • Industria Siderurgica • Industria Mineraria-Estrattiva • Industria Raffinazione Idrocarburi • Cantieri Navali e Banchine • Piattaforme Petrolifere • Gru di Potenza • Società Autostrade ed altro Wherever power is needed • TV & Radio broadcasting • Car industry • Chemical industry • Pharmaceutical industry • Underground railways • Street lighting and town planning • Stadiums • Ships and Ferries • Hospitals • Wind farms • Leisure Parks • Shopping centres • Airports • Power Stations • Iron and Steel Industry • Mining and Extraction Industries • Offshore platforms • Shipyards and Docks • Oil Platforms • Powerful cranes • Highways and more
GBE SALES & DISTRIBUTION NETWORK GBE S.p.A. - Via Teonghio n° 44 - 36040 Orgiano - VICENZA - ITALY Tel: +39 0444 774334 - Fax +39 0444 775294 www.gbeonline.com - e-mail: info@gbeonline.com
Puoi anche leggere