Istruzioni per l'uso Terminale di comando - az
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni per l'uso az Terminale di comando AmaDrill+ Leggere e rispettare il presente manuale operatore MG3799 prima della messa in funzione iniziale! BAH0040-9 01.19 Conservarlo per un uso futuro! it
È D'OBBLIGO sapere che la lettura ed il rispetto delle istruzioni d'esercizio non deve essere considerata una cosa scomoda e superflua; infatti, non basta sentir dire dagli altri e constatare che una macchina è buona, dunque comprarla e credere poi che tutto funzioni da solo. L'interessato non solo arrecherebbe danno a sé stesso, ma commetterebbe anche l'errore di imputare la causa di un qualsiasi insuccesso non a sé stesso, ma alla macchina. Per poter essere sicuri di agire con successo, è necessario entrare nello spirito della cosa, rendersi consapevoli delle finalità legate ad un qualsiasi dispositivo della macchina e raggiungere una certa abilità nell'uso e nel comando dei dispositivi. Solo allora si sarà soddisfatti sia della macchina che di sé stessi. Questo è lo scopo ultimo delle presenti istruzioni di esercizio. Leipzig-Plagwitz 1872. 2 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Dati identificativi Terminale di comandoAMADRILL+ Indirizzo del costruttore AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail: amazone@amazone.de Ordinazione ricambi Gli elenchi delle parti di ricambio sono disponibili con accesso libero nella sezione dedicata del portale www.amazone.de. Preghiamo di inviare gli ordini al rispettivo rivenditore specializzato AMAZONE. Informazioni sul manuale operatore Numero documento: MG3799 Redatto in data: 01.19 Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG, 2019 Tutti i diritti riservati. Riproduzione, anche parziale, consentita solo su autorizzazione di AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 3
Premessa Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità compresi nella ricca gamma AMAZONEN-WERKE, H. DREYER SE & Co. KG e per la fiducia accordataci. Legga e rispetti le indicazioni del presente manuale operatore prima della messa in esercizio iniziale, con particolare attenzione alle indicazioni per la sicurezza. 4 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
I 1 Avvertenze per l'utente................................................................................ 7 1.1 Scopo del documento .............................................................................................................. 7 1.2 Indicazioni di luoghi nel manuale operatore ............................................................................ 7 1.1 Raffigurazioni utilizzate ............................................................................................................ 7 2 Istruzioni di sicurezza generali ................................................................... 8 2.1 Obblighi e responsabilità.......................................................................................................... 8 2.2 Misure di sicurezza informali.................................................................................................... 8 2.3 Posto di lavoro dell'operatore .................................................................................................. 8 2.4 Lavorare in sicurezza ............................................................................................................... 9 2.5 Utilizzo del prodotto ................................................................................................................. 9 2.6 Rappresentazione di simboli di sicurezza .............................................................................. 10 3 Descrizione del prodotto ........................................................................... 11 3.1 Utilizzo conforme ................................................................................................................... 12 3.2 Marcatura CE ......................................................................................................................... 12 4 Struttura e funzionamento ........................................................................ 13 4.1 Funzionamento su seminatrici per semina diretta DMC Primera .......................................... 13 4.2 Funzionamento del coltivatore rotante................................................................................... 13 4.3 Funzionamento con seminatrice ............................................................................................ 14 4.3.1 Funzionamento su seminatrici con distributore a denti ......................................................... 14 4.3.2 Funzionamento con seminatrici pneumatiche ....................................................................... 15 4.4 Display di lavoro ..................................................................................................................... 17 4.5 Corrispondenza dei tasti ........................................................................................................ 18 4.6 Creazione delle piste ............................................................................................................. 20 5 Messa in funzione ...................................................................................... 24 5.1 Montaggio del terminale di comando ..................................................................................... 24 5.2 Collegamento del terminale di comando ............................................................................... 24 5.3 Accensione / spegnimento del terminale di comando ........................................................... 25 6 Impostazioni ............................................................................................... 26 6.1 Inserimento dei dati macchina ............................................................................................... 26 6.2 Mostra / modifica la larghezza di lavoro ................................................................................ 27 6.3 Mostra / modifica il numero di giri ventilatore nominale (in arresto) ...................................... 27 6.4 Mostra / modifica il numero di giri ventilatore nominale (durante il lavoro) ........................... 28 6.5 Mostra / modifica la frequenza piste ...................................................................................... 28 6.6 Calibratura riduttore Vario ...................................................................................................... 29 6.7 Valore di calibratura (impulsi ogni 100 m) ............................................................................. 30 6.7.1 Determina/salva il valore di calibratura (impulsi ogni 100 m) ................................................ 30 6.7.2 Visualizzazione/modifica del valore di calibratura memorizzato (impulsi ogni 100 m) .......... 31 6.7.3 Calcolo del numero di giri della manovella per la prova di spargimento ............................... 32 6.7.4 Prova di spargimento per seminatrici con riduttore Vario senza regolazione a distanza della quantità di semente ........................................................................................ 33 6.7.5 Prova di spargimento per seminatrici con motoriduttore Vario (fino all'anno di costruzione 2014) .................................................................................................................. 35 6.7.6 Prova di spargimento per macchine con motoriduttore Vario (dall'anno di costruzione 2015) .................................................................................................................. 37 6.7.7 Prova di spargimento per macchine con dosaggio completo (seminatrici peumatiche) ........................................................................................................................... 39 6.8 Predosaggio prima dell’avvio .................................................................................................41 6.8.1 Rampa avvio .......................................................................................................................... 41 6.8.2 Attivazione del predosaggio ...................................................................................................41 7 Inizio del lavoro .......................................................................................... 42 7.1 Contatore piste ....................................................................................................................... 43 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 5
I 7.1.1 Impostazione del contatore piste .......................................................................................... 43 7.1.2 Bloccaggio del contatore piste .............................................................................................. 43 7.2 Superficie lavorata................................................................................................................. 44 7.2.1 Visualizzazione superficie parziale ....................................................................................... 44 7.2.2 Cancellazione della memoria superfici parziali ..................................................................... 44 7.2.3 Visualizzazione della superficie totale................................................................................... 44 7.3 Visualizzazione durante il lavoro ........................................................................................... 45 7.4 Tasti funzione ........................................................................................................................ 46 7.4.1 Visualizzazione del numero di giri attuale del ventilatore ..................................................... 46 7.4.2 Visualizzazione della quantità di spargimento nominale....................................................... 46 7.4.3 Visualizzazione del numero di giri del motore di azionamento cilindro dosatore ................. 46 7.4.4 Visualizzazione della posizione sulla scala della leva di regolazione del riduttore Vario ...................................................................................................................................... 47 7.4.5 Interruzione dello spargimento tramite spegnimento dell’azionamento cilindro dosatore ................................................................................................................................ 47 8 Guasti ......................................................................................................... 48 8.1 Visualizzazione guasto A3 .................................................................................................... 48 8.2 Visualizzazione guasto A4 .................................................................................................... 48 8.3 Visualizzazione guasto A5 .................................................................................................... 49 8.4 Visualizzazione guasto A6 (solo DMC Primera) ................................................................... 50 8.5 Visualizzazione guasto A7 .................................................................................................... 51 8.6 Visualizzazione guasto A8 .................................................................................................... 51 8.7 Visualizzazione guasto A9 .................................................................................................... 51 8.8 Visualizzazione guasto A10 .................................................................................................. 52 8.9 Visualizzazione guasto A11 .................................................................................................. 52 8.10 Visualizzazione guasto A12 .................................................................................................. 52 8.11 Visualizzazione guasto A13 .................................................................................................. 53 9 Tabelle ........................................................................................................ 54 9.1 Tabella Dati macchina ........................................................................................................... 54 9.2 Tabella Frequenze delle piste impostabili ............................................................................. 61 9.3 Tabella valori di calibratura / giri manovella (valori di arresto) ............................................. 62 9.4 Tabella Valori di calibratura / Rotazioni di manovella per prova di spargimento .................. 65 9.5 Tabella Cilindro dosatore / N. codice .................................................................................... 66 9.6 Tabella riduzione della quantità di semente durante la creazione delle piste ...................... 68 9.6.1 Calcolo della riduzione della quantità di semente ................................................................. 68 9.6.2 Tabella riduzione della quantità di semente .......................................................................... 68 6 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Avvertenze per l'utente 1 Avvertenze per l'utente Il capitolo "Avvertenze per l'operatore" fornisce informazioni sull'uso del manuale operatore. 1.1 Scopo del documento Il presente manuale operatore descrive l'utilizzo del terminale di comando fornisce indicazioni importanti per un utilizzo della macchina efficiente e in accordo con le norme di sicurezza. è parte integrante del terminale di comando e deve sempre accompagnare macchina o veicolo trainante deve essere conservato per uso futuro. 1.2 Indicazioni di luoghi nel manuale operatore Tutte le indicazioni di direzione nel presente manuale operatore sono sempre riferite alla direzione di marcia. 1.1 Raffigurazioni utilizzate Istruzioni operative e reazioni Le azioni che devono essere eseguite dall'operatore sono riportate sotto forma di istruzioni operative numerate. Rispettare la sequenza delle istruzioni operative indicate. La reazione della macchina all'istruzione operativa in questione è eventualmente indicata da una freccia. Esempio: 1. Istruzione operativa 1 → Reazione della macchina all'istruzione operativa 1 2. Istruzione operativa 2 Elenco numerato Gli elenchi numerati senza sequenza obbligatoria sono rappresentati sotto forma di elenchi puntati. Esempio: Punto 1 Punto 2 Numeri di posizione nelle illustrazioni Le cifre fra parentesi tonde indicano numeri di posizione nelle illustrazioni. La prima cifra indica l'illustrazione, la seconda il numero di posizione nell'illustrazione. Esempio (Fig. 3/6) Figura 3 Posizione 6 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 7
Istruzioni di sicurezza generali 2 Istruzioni di sicurezza generali Il presente capitolo contiene indicazioni importanti per un utilizzo del terminale di comando in conformità alle norme di sicurezza. 2.1 Obblighi e responsabilità Rispettare le istruzioni del manuale operatore La conoscenza delle fondamentali norme e disposizioni di sicurezza costituisce un requisito essenziale per un impiego conforme a tali norme e per un utilizzo senza problemi del terminale di comando. Garanzia e responsabilità Fondamentalmente si applicano le "Condizioni generali di vendita e fornitura" AMAZONE. Tali condizioni sono a disposizione del gestore al più tardi dal momento della stipula del contratto. Eventuali richieste di garanzia e responsabilità per danni a persone o cose decadono se tali danni sono riconducibili a una o più delle seguenti cause: utilizzo non conforme del terminale di comando montaggio, messa in servizio e utilizzo del terminale di comando mancato rispetto delle indicazioni del manuale operatore in relazione alla messa in servizio, all’esercizio e alla manutenzione modifiche costruttive arbitrarie apportate al terminale di comando. 2.2 Misure di sicurezza informali Oltre a tutte le indicazioni di sicurezza del presente manuale operatore, osservare anche le normative nazionali a validità generale per la prevenzione antinfortuni e di tutela ambientale. 2.3 Posto di lavoro dell'operatore Il terminale di comando deve essere utilizzato esclusivamente da una persona dal sedile conducente del trattore. 8 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Istruzioni di sicurezza generali 2.4 Lavorare in sicurezza Oltre alle indicazioni di sicurezza del presente manuale operatore, è obbligatorio attenersi alle norme di sicurezza sul lavoro e antinfortunistiche nazionali a validità generale. 2.5 Utilizzo del prodotto Non esporre il terminale di comando a vibrazioni o urti meccanici. Non lasciare cadere il terminale di comando. Non toccare il display del terminale di comando con oggetti appuntiti poiché potrebbero danneggiarlo. Proteggere il terminale di comando dall'umidità e dal bagnato. Non collocare il terminale di comando accanto a fonti di calore, quali ad esempio radiatori o forni. Non aprire mai l'alloggiamento del terminale di comando. Qualora siano necessarie riparazioni, rivolgersi a un’officina specializzata qualificata. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 9
Istruzioni di sicurezza generali 2.6 Rappresentazione di simboli di sicurezza Le indicazioni di sicurezza sono contrassegnate da un simbolo di sicurezza triangolare e dalla dicitura precedente. La dicitura (PERICOLO, AVVERTENZA, ATTENZIONE) descrive la gravità della minaccia con il seguente significato: PERICOLO Contraddistingue una minaccia diretta con rischio elevato, le cui cause possono essere morte o gravi lesioni personali (amputazioni o danni di lunga durata) se non evitata. Il mancato rispetto di tali indicazioni comporta un immediato rischio di morte o di gravi lesioni personali. AVVERTENZA Contraddistingue una possibile minaccia con rischio medio, le cui conseguenze possono essere morte o (gravi) lesioni personali se non evitata. Il mancato rispetto di tali indicazioni comporta in date circostanze un rischio di morte o di gravi lesioni personali. ATTENZIONE Contraddistingue una minaccia con rischio ridotto le cui conseguenze potrebbero essere lesioni personali lievi o medie o danni materiali se non evitata. IMPORTANTE Contraddistingue l'obbligo di tenere un comportamento particolare o eseguire una data azione per il corretto utilizzo della macchina. Il mancato rispetto di tali indicazioni può comportare inconvenienti alla macchina o all'ambiente circostante. NOTA Contraddistingue consigli per l'utilizzo e informazioni particolarmente utili. Tali indicazioni aiutano l'utente a utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni della macchina. 10 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Descrizione del prodotto 3 Descrizione del prodotto Fig. 1 Equipaggiamento di serie Fig. 1/... Equipaggiamento speciale Fig. 1/... (1) Terminale di comando con console di (4) Console con cavo di collegamento batteria fissaggio a scelta con una o due prese (2) Collegamento presa 12 V (3) Fascio di cablaggio con connettore a 20 poli AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 11
Descrizione del prodotto 3.1 Utilizzo conforme Il terminale di comando è destinato esclusivamente al normale utilizzo in agricoltura come strumento di indicazione e monitoraggio. L’utilizzo conforme comprende anche il rispetto di tutte le indicazioni contenute nel presente Manuale operatore. Utilizzi diversi da quelli sopra riportati sono vietati e non sono considerati conformi. Per i danni derivanti da utilizzo non conforme la responsabilità ricade esclusivamente sul gestore, AMAZONEN-WERKE declina ogni responsabilità. 3.2 Marcatura CE La marcatura CE (Fig. 2) indica la conformità alle disposizioni delle direttive UE vigenti. Fig. 2 Impianto elettrico Tensione della batteria: 12 V (Volt) 12 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Struttura e funzionamento 4 Struttura e funzionamento Il seguente capitolo fornisce informazioni sulla struttura del terminale di comando e sulle funzioni dei singoli componenti. Il terminale di comando è dotato di un display a 6 posizioni (Fig. 3/1). Il terminale di comando è equipaggiato con una EEPROM (chip di memoria) per la memorizzazione dei dati. I dati resteranno così disponibili all’utilizzo successivo, anche dopo un lungo periodo di inattività del computer di bordo. Fig. 3 4.1 Funzionamento su seminatrici per semina diretta DMC Primera Il terminale di comando emette un segnale di allarme al raggiungimento della quantità minima di concime impostata nel serbatoio di alimentazione. 4.2 Funzionamento del coltivatore rotante Il terminale di comando monitora il funzionamento del giunto limitatore di coppia. Segnale di allarme acustico in caso di arresto del disco portalame. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 13
Struttura e funzionamento 4.3 Funzionamento con seminatrice L'AmaDrill+ regola, con l’equipaggiamento adatto, la quantità di spargimento in base alla velocità di lavoro calcola la parte di superficie lavorata [ha] salva la superficie totale lavorata [ha] mostra la velocità di avanzamento [km/h] comanda il cambio pista e il marcatore piste indica la posizione del marcasolco ad azionamento idraulico avvisa al raggiungimento della quantità minima impostata nel serbatoio (sensore del livello di riempimento necessario). 4.3.1 Funzionamento su seminatrici con distributore a denti Nelle seminatrici con cambio pista, l’AmaDrill+ monitora la trasmissione dell’albero di rinvio (Fig. 4/1). Fig. 4 L’AmaDrill+ regola e comanda la quantità di spargimento tramite la regolazione a distanza della quantità di semente. La regolazione a distanza della quantità di semente viene azionata da un elettrocilindro di 12 V corsa=130mm (Fig. 5/1). Fig. 5 14 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Struttura e funzionamento 4.3.2 Funzionamento con seminatrici pneumatiche Dosaggio completo Le macchine a dosaggio completo hanno un motoriduttore elettrico che aziona i cilindri dosatori nei dosatori. L'AmaDrill+ comanda e regola il motoriduttore elettrico per una quantità di semina uniforme. Le seminatrici pneumatiche sono equipaggiate con diversi motoriduttori elettrici. Durante l'immissione dei dati, l'AmaDrill+ richiede l'esatta denominazione in forma decodificata del tipo di motoriduttore elettrico in dotazione. La denominazione del tipo è riportata sulla targhetta identificativa del motoriduttore elettrico, ad es. Motoriduttore elettrico EA365 (Fig. 6/1) Fig. 6 Motoriduttore elettrico EA423 (Fig. 7/1) Fig. 7 Motoriduttore elettrico EA419 (Fig. 8/1). Fig. 8 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 15
Struttura e funzionamento Microgranulatore L'AmaDrill+ regola e comanda la quantità di semina del microgranulatore. Il dosatore del microgranulatore è azionato da un motoriduttore elettrico (Fig. 9/1). Fig. 9 Testa di distribuzione L'AmaDrill+ monitora il cambio pista nella testa di distribuzione (Fig. 10/1). Segnale di allarme acustico in caso di regolazione errata delle paratoie. Fig. 10 Ventilatore Il terminale di comando monitora il numero di giri del ventilatore. Se il numero di giri effettivo differisce di oltre il 10 % dal numero di giri nominale, viene emesso un segnale acustico e sul display lampeggia il carattere di controllo (Fig. 11/1), sopra il simbolo del numero di giri (Fig. 11/2). Il monitoraggio del numero di giri è attivo soltanto quando la seminatrice lavora. Fig. 11 16 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Struttura e funzionamento 4.4 Display di lavoro La visualizzazione del lavoro (Fig. 12) compare al primo impulso del sensore di marcia. Il cerchietto lampeggiante (Fig. 12/1) durante il lavoro indica che il terminale di comando riceve impulsi dal sensore di marcia il terminale di comando funziona correttamente. La visualizzazione del lavoro varia in base alla situazione di lavoro [vedere la tabella (Fig. 13)]. Fig. 12 Fig. 13/… Visualizzazione e/o carattere di controllo Sensore 1 Velocità di marcia [km/h] Impulsi dal sensore di marcia 2 Posizione del contatore delle piste Dati del terminale di comando Carattere di Marcasolco sinistro 3 controllo in posizione di lavoro Impulso, o ad esempio dal sensore 4 Carattere di Marcasolco destro marcasolco controllo in posizione di lavoro Visualizzazione che compare automaticamente per guasti: Carattere di Rabboccare il serbatoio di Impulsi dal sensore del livello di 5 controllo alimentazione riempimento Carattere di Differenza del numero di giri Impulsi dal sensore ventilatore 6 controllo ventilatore superiore al 10% (seminatrici pneumatiche) Richiamo delle visualizzazioni tramite i tasti funzione: Carattere di 7 Superficie lavorata [ha] Impulsi dal sensore di marcia controllo Carattere di Bloccaggio 8 Inserimento manuale controllo del contatore piste Fig. 13 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 17
Struttura e funzionamento 4.5 Corrispondenza dei tasti Tasto Corrispondenza dei tasti Tasto Corrispondenza dei tasti Accensione / Spegnimento Tasto di correzione Conferma dei dati immessi Visualizzare la quantità di spargimento 100% posizione nominale [kg/ha] Riduzione Aumento del valore visualizzato del valore visualizzato della quantità di della quantità di spargimento [%] spargimento [%] Inserimento/visualizzazione Inserimento/visualizzazione del numero di impulsi larghezza di lavoro [m] in base al terreno di una sezione di lavoro di 100 m Inserimento/visualizzazione Inserimento della frequenza del numero di giri nominale piste ventilatore [1/min.] [Tasto giallo] Selezione e modifica Impostazioni per la prova di di modalità e codice spargimento Fig. 14 18 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Struttura e funzionamento Tasto Corrispondenza dei tasti Tasto Corrispondenza dei tasti Ripresa conteggio Bloccaggio del contatore piste del contatore piste con dosaggio completo: Predosaggio all’avvio con dosaggio completo: con seminatrice con distributore a denti: Blocco del cilindro dosatore Calibrazione del riduttore Vario con regolazione a distanza della quantità di semente A scelta con la pressione di un tasto Visualizzazione della Visualizzazione numero di giri ventilatore parte di superficie [ha] da lavorare [Tasto blu] superficie totale [ha] da lavorare A scelta con la pressione di un tasto Visualizzazione dosaggio (1) Visualizzazione completo: (momentanea) Numero di giri del cilindro Velocità di lavoro [km/h] dosatore Contatore delle piste Visualizzazione seminatrice con distributore a denti: Posizione sulla scala (2) Visualizzazione dell’indicatore della regolazione (momentanea) a distanza della quantità di Quantità di semente spargimento [kg] Contatore delle piste Fig. 15 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 19
Struttura e funzionamento 4.6 Creazione delle piste Come descritto nel Manuale operatore della seminatrice, con il cambio pista è possibile creare piste sul campo a distanze preselezionabili. Durante la creazione di una pista il contatore piste mostra la cifra "0" nel terminale di comando i coltri delle piste non depositano semente nel terreno la quantità di semente va ridotta della quantità che altrimenti i coltri piste depositano (vedere Cap. "Tabella riduzione della quantità di semente durante la creazione delle piste", a pagina 68) la quantità di semente ridotta può essere regolata (vedere Cap. "Tabella Dati macchina", Modalità 7, a pagina 56). Non deve essere ridotta la quantità di semina durante la creazione delle piste con seminatrici D9 seminatrici AD seminatrici AD-P 3000/3500/4000 Super/Special. Seminatrici D9 e AD: Nelle seminatrici D9 e AD gli alberi motore delle ruote di dosaggio piste si arrestano durante la creazione delle piste. AD-P 3000/3500/4000 Super/Special: Le seminatrici montate AD-P 3000/3500/4000 Super/Special hanno un sistema di recupero della semente. La semente dei coltri piste viene ricondotta nel serbatoio semente quando si creano piste. AD-P 3001/3501/4001: Le seminatrici montate AD-P 3001/3501/4001 Super/Special non hanno sistema di recupero della semente. Per queste seminatrici va ridotta la quantità di semina. 20 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Struttura e funzionamento La frequenza delle piste necessaria (vedere manuale operatore seminatrici) risulta dalla distanza fra le piste desiderata e dalla larghezza di lavoro della seminatrice. Tutte le frequenze piste impostabili sono riportate nel capitolo "Tabella Frequenze delle piste impostabili", a pagina 61. La frequenza pista va inserita nel terminale di comando (vedere Cap. "Mostra / modifica la frequenza piste", a pagina 28). Il terminale di comando conteggia le piste nel contatore piste dopo l'azionamento dei marcasolco, ad esempio prima dell'inversione a bordo campo dopo il sollevamento della macchina (senza marcasolco), ad esempio all’inversione a bordo campo. Il contatore piste può essere bloccato (vedere Cap. "Bloccaggio del contatore piste”, a pagina 43) prima del sollevamento del marcasolco, ad esempio prima di un ostacolo prima dell’arresto della macchina (senza marcasolco), ad esempio in caso di interruzione del lavoro sul campo. Prima della ripresa del lavoro attivare il contatore piste controllare la visualizzazione del contatore piste. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 21
Struttura e funzionamento La creazione di piste è rappresentata in figura (Fig. 16) per mezzo di alcuni esempi: A= Larghezza di lavoro della seminatrice B= Distanza fra le piste (= larghezza di lavoro spandiconcime/atomizzatore) C= Frequenza piste (immissione nel terminale di comando) D= Contatore piste (durante il lavoro le corse sul campo vengono numerate e visualizzate nel terminale di comando). 22 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Struttura e funzionamento Fig. 16 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 23
Messa in funzione 5 Messa in funzione 5.1 Montaggio del terminale di comando 1. Avvitare la console (Fig. 17/1) a destra dell’operatore nella cabina del trattore, in un punto non soggetto a vibrazioni e che assicuri la conduzione elettrica e in modo da assicurare visibilità e accessibilità al terminale (Fig. 17/2). La distanza dal radiotrasmettitore o dall’antenna radio dovrebbe essere di almeno 1 m. Il terminale di comando deve essere collegato elettricamente attraverso la console al telaio del trattore! Fig. 17 Rimuovere la vernice dai punti di montaggio, prima di procedere all’installazione della console! 2. Applicare il controsupporto (Fig. 17/3) sul terminale di comando. 5.2 Collegamento del terminale di comando 1. Inserire il controsupporto (Fig. 18/1) sulla console e fissarlo con la vite ad alette (Fig. 18/2). Fig. 18 24 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Messa in funzione 2. Inserire il cavo di alimentazione elettrica (Fig. 19/1) nella console e nella presa a 12 V del trattore. 3. Collegare la console e il terminale di comando al cavo di alimentazione elettrica (Fig. 19/2). 4. Collegare al trattore la seminatrice, o la macchina per la lavorazione della terra (vedere il Manuale operatore della seminatrice o della macchina per la lavorazione della terra). 5. Condurre il cavo macchina nella cabina del trattore e inserire il connettore macchina Fig. 19 (Fig. 19/3) nel terminale. Una leva a molla fa in modo che il connettore della macchina non possa staccarsi accidentalmente dal terminale. Azionare la levetta prima di scollegare il connettore della macchina. 5.3 Accensione / spegnimento del terminale di comando Accendere e spegnere il terminale di comando premendo il tasto . Inserire i dati specifici della macchina (vedere il cap. “Impostazioni”, a pagina 26). Una volta riacceso il terminale di comando, i dati sono nuovamente disponibili. Prima di utilizzare una seminatrice di altro tipo, inserire i dati specifici della macchina nel terminale di comando. All’accensione del terminale di comando, viene visualizzata brevemente la versione del software del terminale di comando. Se la tensione di alimentazione scende sotto 10 Volt, ad esempio all’avviamento del trattore, il terminale di comando si spegne. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 25
Impostazioni 6 Impostazioni 6.1 Inserimento dei dati macchina Il terminale di comando richiede l’inserimento dei dati macchina in forma codificata (vedere Fig. 20). Dedurre i dati macchina dalla tabella (vedere il cap. “Tabella Dati macchina”, a pagina 54). Premere il tasto più volte per visualizzare i dati presenti. La cifra 1 (1) indica la modalità La cifra 2 (2) indica la codifica Fig. 20 Aprire le modalità necessarie 1, 2, 3,…., e inserire i dati macchina in forma codificata: 1. Premere i tasti e . 2. Premere il tasto con una frequenza tale finché viene visualizzata la modalità desiderata (Fig. 20/1). 3. Premere il tasto o il tasto . Impostare il codice (vedere Cap. "Tabella Dati macchina", a pagina 54). 4. Premere il tasto . Confermare il valore impostato. 5. Premere il tasto Chiudere il menu. 26 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.2 Mostra / modifica la larghezza di lavoro 1. Premere il tasto . Visualizzazione: larghezza di lavoro memorizzata [m], ad es. 3,0 m (Fig. 21). 2. Modificare la larghezza di lavoro [m] con i tasti e . Fig. 21 3. Premere il tasto . Memorizzare il valore selezionato. 6.3 Mostra / modifica il numero di giri ventilatore nominale (in arresto) Disattivare il controllo del numero di giri ventilatore (v. sotto), in caso di seminatrici di precisione ED con microgranulatore. Questa impostazione è possibile solo con seminatrici pneumatiche. 1. Premere il tasto (giallo) . Visualizzazione: numero di giri nominale del ventilatore [1/min.]. 2. Modificare il numero di giri nominale del ventilatore con i tasti e Fig. 22 3. Premere il tasto . Memorizzare il valore selezionato. Disattivazione del monitoraggio numero di giri ventilatore Disattivare il monitoraggio numero di giri del ventilatore su seminatrici di precisione ED con microgranulatore: impostare il numero di giri nominale del ventilatore su "1". su seminatrici pneumatiche: il monitoraggio del numero di giri ventilatore non è disattivabile. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 27
Impostazioni 6.4 Mostra / modifica il numero di giri ventilatore nominale (durante il lavoro) Questa impostazione è possibile solo con seminatrici pneumatiche. 1. Premere il tasto (blu) . Visualizzazione (Fig. 23) numero di giri attuale del ventilatore (ad es. 3600 [1/min.]). Fig. 23 2. Premere contemporaneamente i tasti e il tasto (giallo) . 3. Premere il tasto . Memorizzare il valore selezionato. 6.5 Mostra / modifica la frequenza piste 1. Premere il tasto . Visualizzazione: frequenza piste memorizzata, ad es. 7 (Fig. 24). 2. Modificare la frequenza piste con i tasti e . Fig. 24 3. Premere il tasto . Memorizzare il valore selezionato. 28 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.6 Calibratura riduttore Vario 1. Premere contemporaneamente i tasti e . 2. Premere il tasto finché l’indicatore (Fig. 25/1) mostra il valore di scala “0” e il LED giallo (Fig. 25/2) si illumina. 3. Se necessario, agire sulla leva (Fig. 25/3), finché l’indicatore mostra il valore “0” e il LED giallo si illumina. Fig. 25 4. Premere il tasto . Salvare l'impostazione. 5. Premere i tasti e finché il puntatore mostra un valore di scala superiore a “80”. 6. Premere il tasto . Salvare l’impostazione. 7. Leggere il valore di scala e inserirlo con i tasti e nel terminale di comando. 8. Premere il tasto . Memorizzare il valore. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 29
Impostazioni 6.7 Valore di calibratura (impulsi ogni 100 m) Il terminale di comando necessità del valore di calibrazione "Impulsi/100 m" per il rilevamento della velocità di marcia [km/h] il rilevamento della superficie lavorata [ha] Prova di spargimento con giri manovella o azionamento elettrico. Determinare il valore di calibratura “Impulsi ogni 100 m” tramite una corsa di calibratura (vedere cap. “Determina/salva il valore di calibratura (impulsi ogni 100 m)”, più sotto), se il valore di calibratura è sconosciuto. Il valore di calibratura deve essere calcolato alle condizioni d'impiego prevalenti sul campo. Se il valore di calibratura “Impulsi ogni 100 m” è noto, esso può essere inserito manualmente (vedere il cap. “Visualizzazione/modifica del valore di calibratura memorizzato (impulsi ogni 100 m)”, a pagina 31). Determinare il valore di calibratura prima del primo utilizzo passando da un terreno difficile a uno semplice e viceversa. Se i terreni sono differenti, è possibile modificare lo slittamento della ruota di misurazione o della ruota conduttrice e quindi il valore di calibratura (Imp./100 m). all'allacciamento del terminale di comando a un altro tipo di macchina in caso di differenza tra la velocità di marcia visualizzata e quella effettiva in caso di differenze tra superficie rilevata e quella effettivamente lavorata 6.7.1 Determina/salva il valore di calibratura (impulsi ogni 100 m) 1. Misurare sul campo un percorso di misurazione esattamente di 100 m. Segnare il punto iniziale e quello finale del percorso di misurazione. 2. Portare il trattore in posizione di avvio (Fig. 26) e la seminatrice in posizione di lavoro (interrompere eventualmente il dosaggio della semente). Fig. 26 3. Premere e tenere premuto il tasto . 4. Premere il tasto . Il display indica "0". 5. Avvio Il display indica gli impulsi. Non premere alcun tasto durante la corsa di calibratura. 30 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6. Fermarsi esattamente dopo 100 m. Il display (Fig. 27) indica il valore di calibratura (ad es. 1005 Imp./100 m). 7. Inserire il valore di calibratura determinato nella tabella (Fig. 61, a pagina 65) (operazione consigliata). 8. Premere il tasto . Salvare il valore di calibratura (Imp./100 m). Fig. 27 Il valore di calibratura (Imp./100 m) non deve essere inferiore a 250. In caso contrario il terminale di comando non funziona correttamente. È possibile inserire il valore di calibratura calcolato in tabella (Fig. 61). 6.7.2 Visualizzazione/modifica del valore di calibratura memorizzato (impulsi ogni 100 m) 1. Arrestare la macchina. 2. Premere il tasto . Visualizzazione: il valore di calibratura memorizzata (Imp./100 m), ad es. 1053 (Fig. 28). 3. Modificare il valore di calibratura memorizzato (Imp./100 m) Fig. 28 con i tasti e . 4. Premere il tasto . Memorizzare il valore selezionato. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 31
Impostazioni 6.7.3 Calcolo del numero di giri della manovella per la prova di spargimento Se il valore di calibratura differisce dai valori in tabella (vedere Cap. 9.3, a pagina 62) ricalcolare il numero di giri della manovella per la prova di spargimento (vedere in basso) inserire nella tabella il numero di giri della manovella (Fig. 61) eseguire una prova di spargimento con il numero di giri della manovella calcolato (vedere il manuale operatore della seminatrice). Imp./100 m (effettivi) Fattore di conversione = Imp./100 m (valore in tabella) 1) 1) consultare le tabelle (vedere Cap. 9.3, a pagina 62) Giri manovella (effettivi) = Giri manovella (valore tabella) 1) x Fattore di conversione 1) consultare le tabelle (vedere Cap. 9.3, a pagina 62) Esempio: Seminatrice: ........................................... AD-P 03 Special Larghezza di lavoro: .............................. 3,00 m Imp./100 m (misurati): ............................ 1339 Imp./100 m (secondo tabelle (vedere Cap. 9.3, a pagina 62): 1409 Giri manovella (secondo tabelle (vedere Cap. 9.3, a pagina 62): 38,5 1339 Fattore di conversione = = 0,95 1409 Giri manovella (effettivi) = 38,5 x 0,95 = 36,6 32 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.7.4 Prova di spargimento per seminatrici con riduttore Vario senza regolazione a distanza della quantità di semente Prova di spargimento per seminatrici con distributore a denti (p. es. D9) e seminatrici pneumatiche (p. es. AD-P) con riduttore Vario senza regolazione a distanza della quantità di semente (Fig. 29). Fig. 29 1. Preparare la seminatrice alla prova di spargimento come descritto nel Manuale operatore della seminatrice (approntare la vasca di spargimento,…...). 2. Premere il tasto . 3. Con i tasti o immettere il numero di codice (vedi Tabella) della ruota di dosaggio. Seminatrici meccaniche Seminatrici pneumatiche Ruota di Ruota di Ruota per semina Cilindro dosatore dosaggio semente fine normale Numero di codice 3 1 vedi Tabella Fig. 62, a pagina 66 4. Premere il tasto . 5. Premere il tasto . 6. Inserire la quantità di spargimento desiderata (kg/ha). 7. Premere il tasto . 8. Per il valore di scala (ad es. 50) per la prima prova di spargimento consultare il manuale operatore della seminatrice. 9. Premere il tasto . 10. Premere il tasto o il tasto . Inserire il valore di scala per la prima prova di spargimento nel terminale di comando. 11. Regolare la leva di regolazione del riduttore (Fig. 29/1) sul valore di scala e fissarla con la vite zigrinata (Fig. 29/2). AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 33
Impostazioni 12. Premere il tasto . Il valore di regolazione del riduttore nel terminale di comando deve corrispondere al valore di scala indicato dalla leva di regolazione del riduttore. 13. Premere contemporaneamente i tasti e . 14. Iniziare con le rotazioni manovella per la prova di spargimento. 15. Terminare quando risuona il segnale; quindi premere il tasto . Ulteriori giri dopo il segnale acustico vengono tenuto in considerazione dall'AmaDrill+ durante i calcoli. 16. Pesare la quantità di semente raccolta. 17. Premere il tasto o il tasto . Inserire il peso [kg] della quantità di semente raccolta nel terminale di comando. 18. Premere il tasto . Memorizzare il valore. Sulla base dei dati della prova di spargimento, l'AmaDrill+ calcola la posizione necessaria del riduttore e indica il valore di scala necessario nel terminale di comando. 19. Regolare la leva di regolazione del riduttore (Fig. 29/1) sul valore di scala e fissarla con la vite zigrinata (Fig. 29/2). 20. Ripetere la prova di spargimento e verificare se viene raggiunta la quantità di spargimento desiderata (kg/ha). 34 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.7.5 Prova di spargimento per seminatrici con motoriduttore Vario (fino all'anno di costruzione 2014) Equipaggiamento: AmaDrill+ fino all'anno di costruzione 2014 Seminatrice con elettrocilindro (Fig. 30/1). Fig. 30 1. Preparare la seminatrice alla prova di spargimento come descritto nel Manuale operatore della seminatrice (approntare la vasca di spargimento,…...). 2. Premere il tasto . 3. Premere il tasto o il tasto . Inserire la quantità di spargimento desiderata (kg/ha). 4. Premere il tasto . 5. Premere il tasto . 6. Premere il tasto o il tasto . Inserire il valore di scala (p. es. 50, vedere il Manuale operatore della seminatrice) dell’indicatore (Fig. 30/2) per la prima prova di spargimento. 7. Premere il tasto . 8. Premere contemporaneamente i tasti e . L’indicatore (Fig. 30/2) si sposta sul valore di scala immesso (p. es. 50). Il valore di scala deve corrispondere al valore di regolazione riduttore visualizzato nell'AmaDrill+. In caso contrario, calibrare il riduttore Vario (vedere il cap. "Calibratura riduttore Vario", a pagina 29). AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 35
Impostazioni 9. Iniziare con le rotazioni manovella per la prova di spargimento. 10. Terminare quando risuona il segnale; quindi premere il tasto . Ulteriori giri dopo il segnale acustico vengono tenuto in considerazione dall'AmaDrill+ durante i calcoli. 11. Pesare la quantità di semente raccolta. 12. Premere il tasto o il tasto . Inserire il peso [kg] della quantità di semente raccolta. 13. Premere il tasto . Memorizzare il valore. Sulla base dei dati della prova di spargimento, l’AmaDrill+ calcola la posizione necessaria del riduttore. L’indicatore (Fig. 30/2) si sposta sul valore di scala calcolato. 14. Ripetere la prova di spargimento per la verifica con l’ultima posizione del riduttore. 36 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.7.6 Prova di spargimento per macchine con motoriduttore Vario (dall'anno di costruzione 2015) Equipaggiamento: AmaDrill+ dall'anno di costruzione 2015 Seminatrice con elettrocilindro (Fig. 31/1). Fig. 31 1. Preparare la seminatrice alla prova di spargimento come descritto nel Manuale operatore della seminatrice (approntare la vasca di spargimento,…...). 2. Premere il tasto . 3. Premere il tasto o il tasto Immettere il numero di codice: Seminatrici meccaniche Seminatrici pneumatiche Ruota di Ruota per Ruota di dosaggio semina Cilindro dosatore semente fine normale Numero di codice 3 1 vedi Tabella Fig. 62, a pagina 66 4. Premere il tasto . 5. Premere il tasto . 6. Inserire la quantità di spargimento desiderata (kg/ha). 7. Premere il tasto . AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 37
Impostazioni 8. Premere il tasto . 9. Premere il tasto o il tasto . Inserire il valore di scala (p. es. 50, vedere il Manuale operatore della seminatrice) dell’indicatore (Fig. 31/2) per la prima prova di spargimento. 10. Premere il tasto . 11. Premere contemporaneamente i tasti e . L’indicatore (Fig. 31/2) si sposta sul valore di scala immesso (p. es. 50). Il valore di scala deve corrispondere al valore di regolazione riduttore visualizzato nel terminale di comando. In caso contrario, è necessario calibrare il riduttore Vario (vedere il cap. "Calibratura riduttore Vario", a pagina 29). 12. Iniziare con le rotazioni manovella per la prova di spargimento. 13. Terminare quando risuona il segnale; quindi premere il tasto . Ulteriori giri dopo il segnale acustico vengono tenuto in considerazione dall'AmaDrill+ durante i calcoli. 14. Pesare la quantità di semente raccolta. 15. Premere il tasto o il tasto . Inserire il peso [kg] della quantità di semente raccolta. 16. Premere il tasto . Memorizzare il valore. Sulla base dei dati della prova di spargimento, l’AmaDrill+ calcola la posizione necessaria del riduttore. L’indicatore (Fig. 31/2) si sposta sul valore di scala calcolato. 17. Ripetere la prova di spargimento per la verifica con l’ultima posizione del riduttore. 38 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.7.7 Prova di spargimento per macchine con dosaggio completo (seminatrici peumatiche) 1. Preparare la seminatrice alla prova di spargimento come descritto nel Manuale operatore della seminatrice (approntare la vasca di spargimento,…...). 2. Premere il tasto . 3. fino all'anno di costruzione 2015: Inserire il n. di codice del cilindro dosatore vedere tabella Fig. 62, a pagina 66 vedere Cap. Inserimento dei dati macchina, pag. 26. Impostare il fattore di spargimento su 1.000 (vedere Modalità 15, a pagina 60) 4. dall'anno di costruzione 2015: inserire il n. di codice del cilindro dosatore vedere tabella Fig. 62, a pagina 66 vedere Cap. Inserimento dei dati macchina, pag. 26. Il fattore di spargimento viene impostato automaticamente su 1.000 (vedere Modalità 15, a pagina 60). 5. Premere il tasto . 6. Premere il tasto . 7. Inserire la quantità di spargimento desiderata (kg/ha). 8. Premere il tasto . 9. Premere il tasto . 10. Inserire la velocità di lavoro successiva prevista (km/h). 11. Premere il tasto . 12. Premere il tasto . 13. Premere il tasto . Avvio dell’azionamento cilindro dosatore (motore elettrico) per ca. 3 secondi [il tempo è regolabile in Modalità 8 ()]. Le celle delle ruote dosatrici vengono riempite. 14. Attendere finché l’azionamento del cilindro dosatore si è arrestato. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 39
Impostazioni 15. Premere contemporaneamete i tasti e Avvio dell’azionamento cilindro dosatore (motore elettrico) per prova di spargimento. Il numero di giri del motore per la prova di spargimento fino all'emissione del segnale acustico dipende dalla quantità di seminagione: 0 - 14,9 kg → giri del motore a 1/10 ha 15 - 29,9 kg → giri del motore a 1/20 ha da a 30 kg → giri del motore su 1/40 ha 16. All’emissione del segnale acustico, premere il tasto . Ulteriori giri dopo il segnale acustico vengono tenuto in considerazione dall'AmaDrill+ durante i calcoli. Il display visualizza la quantità di semente sparsa teoricamente [kg]. 17. Pesare l’effettiva quantità di semente raccolta [kg]. 18. Premere il tasto o il tasto . Inserire il peso [kg] della quantità di semente raccolta. 19. Premere il tasto . Memorizzare il valore. 20. Se la quantità di semente raccolta si discosta notevolmente dalla quantità di semente teorica visualizzata, è necessario ripetere la prova di spargimento. 40 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Impostazioni 6.8 Predosaggio prima dell’avvio Il predosaggio è possibile solo con seminatrici pneumatiche a dosaggio completo. Per queste macchine, la semente viene immessa nel flusso d’aria sotto il dosatore immediatamente dopo l’avvio del trattore. Alle semente servono alcuni secondi per raggiungere i vomeri e venire depositata nel terreno. I primi metri dopo l’avvio della macchina non vengono seminati. Un rimedio è costituito dal predosaggio prima dell’avvio. Dopo l’attivazione del predosaggio tramite pressione di un tasto (vedere “Attivazione del predosaggio”, più sotto) a macchina ferma, il cilindro dosatore inizia a girare con una velocità di marcia trattore simulata. La velocità di marcia del trattore simulata è impostabile (vedere “Prova di spargimento per macchine con dosaggio completo ”, a pagina 39). La semente viene dosata nel flusso d'aria. Dopo ca. 3 secondi [il tempo è impostabile in Modalità 8 ()], se la semente ha raggiunto i coltri, il conducente avvia il trattore. 6.8.1 Rampa avvio All’avvio del trattore, il terminale di comando riceve il primo impulso. Poi, il cilindro dosatore ruota per ca. 10 secondi [impostabile in Modalità 9 ()] al 50% [impostabile in a pagina 56 ()] della velocità di marcia trattore simulata e poi continua con i valori effettivi. La velocità di marcia trattore simulata è impostabile (vedere “Modalità 10”, a pagina 56). Se la velocità effettiva entro i primi 10 secondi è superiore alla velocità di marcia trattore simulata, il processo simulato viene interrotto e si continua a lavorare con i valori effettivi. 6.8.2 Attivazione del predosaggio Premere il tasto . Attivazione del predosaggio Il motore del cilindro dosatore inizia a girare. Il predosaggio si svolge come descritto (vedere il cap. “Predosaggio prima dell’avvio”, più sopra). Dopo l’attivazione del predosaggio rispettare un tempo di attesa [tempo impostabile in Modalità 8 ()]. Se la semente ha raggiunto i vomeri, il conducente avvia il trattore. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 41
Inizio del lavoro 7 Inizio del lavoro 1. Portare la macchina in posizione di avvio (arresto). Visualizzazioni a macchina ferma: La cifra 1 (Fig. 32/1) mostra la velocità di marcia (0 km/h). La cifra 2 (Fig. 32/2) mostra il contatore piste 4 Fig. 32 2. Abbassare il marcasolco appropriato (vedere il manuale operatore della seminatrice). Il cambio pista può essere collegato al cambio marcasolco. Azionando il marcasolco, il contatore piste può continuare a contare. 3. Impostare il contatore piste (vedere Cap. "Impostazione del contatore piste", a pagina 43). 4. Cancellare la memoria delle superfici parziali (vedere Cap. "Cancellazione della memoria superfici parziali", a pagina 44). La cancellazione della memoria delle superfici parziali non è strettamente necessaria. 5. Attivare il predosaggio (vedere Cap. "Attivazione del predosaggio", a pagina 41). L’attivazione del predosaggio non è necessaria in termini assoluti, ma è possibile solo con il dosaggio completo. 6. Dopo l’attivazione del predosaggio, rispettare un tempo di attesa. 7. Mettersi in movimento. 42 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Inizio del lavoro 7.1 Contatore piste 7.1.1 Impostazione del contatore piste Premere il tasto finché viene visualizzato il contatore piste corretto, ad es.: contatore piste 2, vedere Fig. 16, a pagina 23 sotto la scritta "START". 7.1.2 Bloccaggio del contatore piste Premere il tasto . L'avanzamento del contatore piste è bloccato. Sul display lampeggia la cifra (Fig. 33/1) del contatore piste. Il carattere di controllo (Fig. 33/2) contrassegna il carattere di Stop. Fig. 33 Premere il tasto . Il contatore piste è nuovamente attivo. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 43
Inizio del lavoro 7.2 Superficie lavorata 7.2.1 Visualizzazione superficie parziale Premere il tasto . Visualizzazione (Fig. 34) superficie parziale lavorata (ad es. 10,5 ha). Fig. 34 7.2.2 Cancellazione della memoria superfici parziali 1. Premere e tenere premuto il tasto . 2. Premere il tasto . La memoria delle superfici parziali è su 0 [ha]. 3. Premere il tasto Indietro alla visualizzazione del lavoro (Fig. 36 o Fig. 37). 7.2.3 Visualizzazione della superficie totale 1. Premere due volte il tasto . Visualizzazione (Fig. 35) superficie totale lavorata (ad es. 105,1 ha). I dati non possono essere cancellati. Fig. 35 2. Premere il tasto . Indietro alla visualizzazione del lavoro (Fig. 36 o Fig. 37). 44 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19
Inizio del lavoro 7.3 Visualizzazione durante il lavoro Premendo il tasto durante il lavoro le visualizzazioni cambiano (Fig. 36 e Fig. 37). Visualizzazione (Fig. 36) durante il lavoro: la velocità di marcia (Fig. 36/1), p. es. 6,9 km/h la posizione di cambio del contatore piste (Fig. 36/2), p. es. contatore piste 3 il marcasolco sinistro (Fig. 36/3) si trova in posizione di lavoro il marcasolco destro (Fig. 36/4) è sollevato. Fig. 36 Visualizzazione (Fig. 37) durante il lavoro: la quantità di spargimento momentanea (Fig. 37/1), p. es. 125,0 [kg/ha] la posizione di cambio del contatore piste (Fig. 37/2), p. es. contatore piste 3 Fig. 37 L’avanzamento del conteggio del contatore piste è segnalato acusticamente. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19 45
Puoi anche leggere