Istruzioni di pronto soccorso in caso di incidenti - Instructions on first aid in accidents
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni di pronto soccorso in caso di incidenti Instructions on first aid in accidents
Indice Table of contents FLEXEO GmbH Im Maisel 17 Avviso importante sul pronto soccorso 1. 4 65232 Taunusstein Important notice on first aid Germany Comportamento di base nella localizzazione una persona 2. 5 Basic behaviour when finding a person info@flexeo.shop www.flexeo.shop Misure di emergenza che salvano vite umane 3. 6 Emergency measures that save lives Misure d‘emergenza: Massaggio cardiaco 4. 8 Emergency measures: cardiac massage Informazioni sulla sicurezza e la salute sul lavoro Misure d‘emergenza: Ventilazione secondo BGI/GUV-I503 JULI 2018 5. 9 Emergency measures: ventilation Edizione luglio 2018 Misure d‘emergenza: Posizione laterale stabile 6. 10 Emergency measures: stable lateral position Information on safety and health at work according to BGI/GUV-I503 JULY 2018 Sanguinamento 7. 11 Edition JULY 2018 Bleeding Shock 8. 13 Shock Ossa rotte, lesioni alle articolazioni 9. 14 Broken bones, joint injuries Download this document in additional languages by scanning the QR code Ustioni 10. 15 Burns Ustioni chimiche 11. 16 Chemical burns Avvelenamento 12. 18 Poisoning Incidenti dovuti alla corrente elettrica 13. 20 Accidents due to electric current Registri dei servizi di primo soccorso 14. 22 Records of first aid services or visit www.flexeo.shop/manual/ Indice DIN 13157 e DIN 13169 15. 23 Table of contents DIN 13157 and DIN 13169 2 3
1. Avviso importante sul primo 2. Comportamento di base nella soccorso ricerca di una persona ferita 1. Important notice on first aid 2. Basic behaviour when finding a person • Mantenersi al fresco Keep calm • Proteggere il luogo di un incidente Secure the scene of the accident Pannello di controllo di salvataggio (chiamata di emergenza): • Prestare attenzione alla propria sicurezza Rescue control panel (emergency call): Pay attention to your own safety • Salvataggio di feriti dalla zona pericolosa, se necessario Primo soccorritore: Rescue injured persons from the danger First responder: zone if necessary Maniglia di salvataggio a razzo • Protezione contro la perdita di calore e Rauket rescue handle Paramedici: ulteriore cura e attenzione Paramedics: Protect against heat loss and further care and attention Materiale di primo soccorso: Contenuto della chiamata di emergenza First aid material: Content of the emergency call Sala di pronto soccorso: Dove è successo? Dettagli del luogo dell‘incidente, ad esempio città, strada Ambulance room: Where did it happen? Details of the location, e.g. town, street, floor Come è successo? Medici del pronto soccorso: How did it happen? Doctors for first aid: Che cosa è successo? Incidente, incendio, ferita, malattia, pericolo What happened? Accident, fire, injury, illness, risks Ospedali: Quanti feriti? Hospitals: How many injured? Che tipo di lesioni? ad es. lesioni mortali, incoscienza, arresto respiratorio, Formazione a: Which kind of injuries? arresto cardiovascolare Training with: e.g. life threatening injuries, unconsciousness, respiratory arrest, cardiovascular arrest In attesa per domande Wait upon request 4 5
3. Misure di emergenza che salvano Respirazione non presente vite umane Respiration not available 3. Emergency measures that save lives Chiamata d‘emergenza e ottenere un DAE Emergency call & get an AED Controlla la coscienza • 30 × massaggio cardiaco Test consciousness 30 × cardiac massage Parlare forte, toccare, scuotere • Con le mani nel terzo inferiore premere sullo Speak loudly, touch, shake sterno in direzione della colonna vertebrale With your hands in the lower third press on the sternum in the direction of the spine • Profondità di stampa: 5-6 cm Pressure depth: 5-6 cm • Velocità di lavoro: 100-120/min Frequency: 100-120/min in alternanza con in alternation with La coscienza non è presente Coscienze presente • 2 × ventilare No consciousness present Consciousness present 2 × ventilation Vontrollare la respirazione: liberare Agire in base alla situazione, ad • Estendere eccessivamente la testa le vie respiratorie, allungare la testa esempio curando le ferite Overstretch head all‘indietro, vedere, sentire, sentire Act according to the situation, e.g. • Soffiare aria nella bocca o nel naso per 1 Check respiration: clear airways, treating the wounds secondo fino a quando il torace è chiaramente stretch head back, see, hear, feel sollevato Blow air into the mouth or nose for 1 second until the chest is clearly raised Seguire le istruzioni del „Defibrillatore automatico esterno“ se disponibile If available follow the instructions of the Respirazione non disponibile „Automated External Defibrillator” Respiration present Chiamata d‘emergenza e ottenere un DAE Presenza di respirazione Le misure immediate in caso di disturbi della coscienza, della respirazione e Emergency call & get an AED Respiration present della circolazione sono spiegate in dettaglio alle pagine 8, 9 e 10 Posizione laterale stabile Immediate actions for disorders of consciousness, respiration and circulation Recovery position are explained in detail on pages 8, 9 and 10 6 7
4. Misure d‘emergenza: 5. Misure d‘emergenza: Massaggio cardiaco Respirazione 4. Emergency measures: cardiac massage 5. Emergency measures: ventilation • Appoggiare il ferito su una superficie dura • 2 × ventilazione alternata con massaggio Lay the injured person flat on a hard cardiaco surface 2 × ventilation alternating with cardiac massage • Sgombrare il torace Clear the chest • Estendere eccessivamente la testa Overextend the head • Inginocchiati accanto alla parte superiore del corpo • Con la rianimazione bocca a bocca, tenere Kneel beside the torso il naso chiuso, soffiare aria in bocca per 1 secondo fino a quando il petto è • Posizionare il pallone di una mano sul chiaramente sollevato terzo inferiore dello sterno With mouth-to-mouth resuscitation, hold Place the palm of one hand on the lower the nose closed, blow air into the mouth third of the sternum for 1 second until the chest is clearly raised • Posizionare il pallone della seconda mano sulla prima mano (esercitare • Con la ventilazione bocca a naso, chiudere la bocca, soffiare aria pressione solo sullo sterno) nel naso per 1 secondo fino a quando il torace è chiaramente Place the palm of the second hand on the first hand (apply pressure only sollevato on the sternum) With mouth-to-nose ventilation, close the mouth, blow air into • Premere lo sterno 30 volte da 5 a 6 cm con il braccio premuto, rilasciare the nose for 1 second until the chest is clearly raised dopo ogni pressione Press the sternum 30 times 5 to 6 cm with the arm pushed through, loosen after each movement • 30 × massaggio cardiaco (velocità di lavoro da 100 a 120/min) alternato a 2 × ventilazione, ripetere fino a quando inizia la respirazione o il servizio di soccorso prende il sopravvento 30 × cardiac massage (frequency 100 to 120/min) alternating with 2 × ventilation, repeat until breathing begins or the rescue service takes over 8 9
6. Misure d‘emergenza: 7. Sanguinamento Posizione laterale stabile 7. Bleeding 6. Emergency measures: stable lateral position Riconoscimento • Le ferite sanguinanti possono essere coperte dalla posizione Recognize e dall‘abbigliamento della persona ferita Bleeding wounds may be concealed by the position and • Maglia le gambe clothing of the injured person dell‘inconscio Stretch the legs of the Principio • Prestare attenzione all‘autoprotezione e indossare guanti monouso unconscious person Principle Pay attention to self protection and wear disposable gloves • Posizionare il braccio vicino al corpo in posizione angolata con il palmo rivolto Misure • La ferita deve essere coperta sterilmente verso l‘alto Measures The wound should be covered germ-free Place the arm close to the body at an angle upwards, with the palm of the hand • Se necessario, utilizzare il montaggio ad urto pointing upwards If necessary conduct shock storage • Posizionare la mano opposta con la superficie della mano sotto la guancia rivolta • Se necessario, applicare la medicazione verso di voi e tenerla lì a pressione Place the opposite hand with the surface of your hand under the cheek facing Apply pressure dressing if necessary you and hold it there • Con la mano libera afferrate la coscia opposta (non nell‘articolazione!) dell‘infortunato, piegate la gamba e tirate l‘infortunato verso di voi, la gamba Applicare il • Posizionare la medicazione della ferita sulla ferita e fissarla deve essere perpendicolare all‘anca bendaggio a Place the wound dressing on the wound and fix it With the free hand you grasp the opposite thigh (not in the joint!) of the injured pressione • Applicare dei tamponi a pressione (ad es. confezioni di person, bend the leg and pull the injured person over to you, the leg must be at Apply a medicazione) sulla medicazione della ferita right angles to the hip pressure Place pressure pads (e.g. dressing packs) on the wound dressing • Ora allungate la testa e aprite la bocca, se necessario correggete la mano sotto dressing la guancia, in modo che la testa rimanga comunque coperta • Avvolgere con bende Now overstretch the head and open the mouth, if necessary correct the hand Wrap tightly with bandages under the cheek, so that the head remains covered in any case Tamponi a pressione Pressure pads • Controlla costantemente la tua respirazione Medicazione della ferita Constantly monitor your breathing Wound dressing Benda Bandage Vasi di Sangue Blood vessel 10 11
Minacciando di sanguinare dalle ferite Threatening bleeding from wounds 8. Shock 8. Shock Testa/tronco Braccio Gamba Separazione Riconoscimento • Congelamento e brivido • Sudore sulla fronte Head/Torso Arm Leg / demolizione Recognize Freezing and shivering Sweat on the brow parziale Separation/Partial • Pelle pallida e fredda • Inquietudine evidente demolition Pale, cold skin Noticeable agitation • Questi segni non sempre si verificano tutti in una volta Premere sull‘area These signs do not always occur all at once di spurgo Premere sull‘area Press on di spurgo Misure • Garantire un riposo sufficiente bleeding area Press on Measures Provide adequate rest bleeding area • Se necessario, fermare l‘emorragia Stop bleeding if necessary Se possibile, Se possibile, • Proteggere dalla dispersione di calore con una coperta di fasciatura a Medicazione a Medicazione a fasciatura a salvataggio (sottofondo o copertura) pressione pressione pressione pressione Protect from heat loss with a rescue blanket (underlay or If possible Pressure bandage Pressure bandage If possible cover) pressure bandage pressure bandage • Posizionamento in posizione d‘urto Place in shock position Demolizione di parti del corpo • Incoraggiamento confortante Consoling encouragement Demolition of body parts • Ulteriore controllo della coscienza e della respirazione Further control of consciousness and breathing Misure • Trova la parte del corpo recisa, non lavarla via Measures Search for severed body part, do not wash off • Avvolgere con materiale di medicazione sterile e fresco Posizione d‘urto come trovato sollevamento delle gambe al ritorno Wrap in sterile, cool dressing material as found del sangue (autotrasfusione) Shock position • Mettere in un sacchetto di plastica Lifting the legs for blood return Put into plastic bags (self-transfusion) 12 13
9. Ossa rotte e lesioni alle articolazioni 10. Ustioni 9. Broken bones and joint injuries 10. Burns Riconoscimento • Dolore più grave Misure • Fermare ed estinguere immediatamente le persone che Recognize Mostly severe pain Measures bruciano Stop and extinguish burning persons immediately • Posizione anormale / mobilità limitata Abnormal position / restricted mobility • Togliere immediatamente gli indumenti che sono stati esposti a materiale caldo • Smembramento Immediately remove any clothing that has been exposed to Dismemberment hot material • Perdita di funzione • Non rimuovere gli indumenti che aderiscono alla pelle Loss of function Do not remove any clothing that adheres to the skin • Assumere una postura protettiva • Raffreddare le zone colpite con acqua corrente fino a Protective posture quando il dolore non si attenua (ca. 10-15 min.) Misure • Immobilizzazione nella situazione esistente Cool affected areas with running water until the pain Measures Immobilisation in the existing situation subsides (approx. 10 to 15 min) • Non spostare la parte del corpo con punto di frattura • Copertura sterile con medicazione per ustioni Do not move body part with fracture point Aseptic covering with burn dressing • Se si sospetta una lesione alla colonna vertebrale, non • Proteggere dalle perdite di calore modificare la posizione della persona lesa, se possibile protect against heat loss If spinal column injuries are suspected, do not change the position of the injured person if possible • Coprire le ferite sterilmente con frattura dell‘osso aperto Cover wounds sterilely with open fracture • Giunti di raffreddamento Cool the joints 14 15
11. Incidenti dovuti a ustioni 11. Accidents due to chemical burns Riconoscimento • Il primo soccorso è vitale in caso di sospetta ustione, in Misure Pelle Recognize quanto gli effetti possono essere ritardati Measures Skin In case of suspected chemical burns, first aid is vital as the • Togliti l‘abbigliamento caustico, anche la biancheria intima e effects can be delayed le scarpe Principio • Garantire l‘autoprotezione indossando guanti e paradenti Take off caustic clothing, also underwear and shoes Principle protettivi • Sciacquare la pelle con abbondante acqua Ensure self-protection by wearing protective gloves and Rinse skin with plenty of water mouthguards • Sterilizzare la ferita • Garantire un riposo sufficiente per il corpo Sterilize the wounds Provide adequate rest for the body Misure Ingestione • Importante: consultare sempre uno specialista Measures Ingestion Important: always consult a specialist • Sciacquare immediatamente la bocca più volte a fondo • Non indurre il vomito Immediately rinse the mouth thoroughly several times Do not induce vomiting • Per ottenere l‘effetto di diluizione, somministrare l‘acqua a • Organizzare il trattamento medico piccoli sorsi Arrange for medical treatment To achieve the dilution effect, administer water in small sips Misure Occhi Misure Sistema respiratorio Measures Eyes Measures Respiratory organs • Deve essere risciacquato a • Le ustioni chimiche causate da gas irritanti (ad es. cloro, gas fondo con acqua nitrosi) devono essere sempre determinate dalle misure di Must be thoroughly rinsed primo soccorso del medico della società with water Chemical burns caused by irritant gases (e.g. chlorine, • Rimuovere meccanicamente le sostanze solide rimanenti nitrous gases) must always be determined by the first aid con un panno umido measures of the company doctor Remove remaining solid substances mechanically with a • I primi soccorritori devono essere formati di conseguenza damp cloth First responders should be trained accordingly • Uso di una medicazione protettiva sterile Use of a sterile protective dressing 16 17
12. Avvelenamento per inalazione, contatto o ingestione 12. Poisoning by inhalation, contact or ingestion Riconoscimento • Dettagli della persona ferita e di altre persone Misure Pelle Recognize Details of the injured person and other persons Measures Skin • Alla ricerca di segni di sostanze tossiche • Togliersi immediatamente tutti gli indumenti avvelenati Looking for signs of toxic substances (compresi biancheria intima e scarpe) Take off immediately all poisoned clothing (including Principio • Prestare attenzione all‘autoprotezione, come l‘uso di guanti underwear and shoes) Principle protettivi e protezioni per le vie respiratorie Pay attention to self-protection such as the use of protective • Sciacquare la pelle con abbondante acqua o con uno gloves and breathing protection speciale liquido di risciacquo Rinse skin with plenty of water or a special rinsing liquid Misure • Salvataggio di persone avvelenate dalla zona pericolosa Measures Rescue poisoned persons from the danger zone • Coprire la ferita in modo asettico Cover the wound aseptically • Determinare la durata dell‘effetto tossico (quali tossine, concentrato, quantità) Misure Ingestione Determine the duration of the toxic effect (which toxins, Measures Ingestion concentrate, quantity) • Sciacquare immediatamente la bocca a fondo • Assicurare i residui velenosi, se necessario Rinse mouth thoroughly immediately Secure poisonous residues if necessary Misure Organi respiratori • Non indurre il vomito Measures Respiratory organs Do not induce vomiting • In caso di pericolo da sostanze tossiche, speciali misure di • Organizzare il trattamento medico primo soccorso devono essere stabilite dal medico della Arrange for medical treatment società (ad es. ossigeno, antidoti) e i soccorritori devono essere addestrati di conseguenza In the event of danger from toxic substances, special first aid measures must be determined by the company doctor (e.g. oxygen, antidotes) and the first aiders must be trained accordingly 18 19
13. Incidenti dovuti alla corrente Misure per basse tensioni superiori a 1000 Volt elettrica Actions for low voltages above 1000 Volt 13. Accidents due to electrical current Principio • Prestare attenzione all‘autoprotezione, mantenere una distanza Principle di 5 m e segnalare immediatamente la chiamata di emergenza „Incidente elettrico“ Riconoscimento • In caso di incidente elettrico, deve essere previsto un arresto Pay attention to self-protection, keep a distance of 5 m and Recognize del circuito immediately report the emergency call „electrical accident” In the event of any electrical accident, a circuit shutdown must be expected Misure • Convocare personale qualificato Measures Summon qualified personnel Principio • Prestare attenzione all‘autoprotezione Principle Watch out for self-protection • Salvataggio dalla zona pericolosa da parte di personale qualificato Rescue from the danger zone by qualified personnel Misure • Scollegare sempre e comunque l‘alimentazione Measures Always and in any case disconnect power • Pronto soccorso solo dopo l‘intervento di personale qualificato First aid only after intervention by qualified personnel Misure per basse tensioni fino ad un massimo Misure in caso di tensioni sconosciute di 1000 Volt Actions for unknown voltages Actions for low voltages up to maximum 1000 Volt Principio • Prestare attenzione all‘autoprotezione, mantenere una distanza Principle di 5 m e segnalare immediatamente la chiamata di emergenza Principio • Staccare sempre prima l‘alimentazione, ad es. staccare la „Incidente elettrico“ Principle spina, spegnere, azionare l‘interruttore automatico Pay attention to self-protection, keep a distance of 5 m and Always disconnect the power first, e.g. pull the plug, switch immediately report the emergency call „electrical accident“ off, operate the circuit breaker Misure Assistenza in caso di incidente elettrico sono: Measures Assistance in any electrical accident are: • Controllo costante della coscienza e della respirazione Constant control of consciousness and breathing • Alimentazione a seconda dello stato Power supply depending on status • Trattamento medico Medical treatment 20 21
14. Documentazione delle domande di 15. Indice DIN 13157 e DIN 13169 primo soccorso 15. Table of contents DIN 13157 and DIN 13169 14. Documentation of first aid applications Questo contenuto ha lo scopo di consentire un pronto soccorso professionale sul luogo dell‘incidente ed è destinato alle imprese amministrative e commerciali con un massimo di 50 persone, agli impianti di produzione e di trasformazione con un massimo di 20 persone, ai cantieri con un massimo di 10 persone. La documentazione di primo soccorso deve essere conservata per almeno cinque This content is intended to provide professional first aid at the scene of an accident and is intended for anni e deve contenere le seguenti informazioni. administrative and commercial enterprises with up to 50 persons, manufacturing and processing plants with up to 20 persons, construction sites with up to 10 persons. First aid documentation must be kept for at least five years and must contain the following information, depending on local law. Designazione DIN 13157 DIN 13169 Description Nastro adesivo DIN 13019-A, 5 m × 2,5 cm 1× 2× Adhesive tape DIN 13019-A, 5 m × 2.5 cm Rapporto sulle circostanze dell‘incidente e sulla persona ferita Da inserire in un sacchetto a pressione: 8 medicazione rapida per ferita DIN 13019-E, 10 × 6 cm 1× 2× Set in pressure-lock bag: 8 quick-action wound dressing DIN 13019-E, 10 × 6 cm Report on the circumstances of the accident and the injured person Set di gesso per ferite in un sacchetto con chiusura a cerniera: • 4 × Medicazione con la punta delle dita EL, 4 × 7 cm Nome della persona ferita: • 4 × Bendaggio per le dita DIN 13019-E, 12 × 2 cm • 4 × Strisce di gesso WF, 1,9 × 7,2 cm Name of the injured person: • 8 × Strisce di gesso WF, 2,5 × 7,2 cm 1× 2× Wound plaster set in a ziplock bag: Data e ora: • 4 × fingertip dressing EL, 4 × 7 cm • 4 × finger bandage DIN 13019-E, 12 × 2 cm Date and time: • 4 × plaster strips WF, 1.9 × 7.2 cm • 8 × plaster strips WF, 2.5 × 7.2 cm Reparto e area di lavoro: Medicazione di pronto soccorso DIN 13151-K, mono sterile 1× 2× First aid dressing DIN 13151-K, single sterile Department and work area: Medicazione di pronto soccorso DIN 13151-M, mono sterile 3× 6× First aid dressing DIN 13151-M, single sterile Nome del testimone: Medicazione di pronto soccorso DIN 13151-G, mono sterile 1× 2× Name of the witness: First aid dressing DIN 13151-G, single sterile Panno per fasciature DIN 13151-A, 80 × 60 cm, mono sterile 1× 2× Natura ed entità del danno: Bandaging cloth DIN 13151-A, 80 × 60 cm, single sterile Confezione da 2 medicazioni per ferite (compresse), 10 × 10 cm, sterili a coppie The nature and extent of the injury: Pack of 2 wound dressings (compresses), 10 × 10 cm, sterile in pairs 3× 6× Comprimere gli occhi, 5,6 × 7,2 cm, mono sterile Tipo ed estensione della malattia: Eye compress, 5.6 × 7.2 cm, single sterile 2× 4× Type and extent of the disease: Comprimere a freddo istantaneo 1× 2× Instant cold compress Misure di primo soccorso Coperta di emergenza, 210 × 160 cm, argento/oro 1× 2× Emergency blanket, 210 × 160 cm, silver/gold First aid measures Bendaggio elastico DIN 61634-FB6, 4 m × 6 cm, cellofanato 2× 4× Elastic bandage DIN 61634-FB6, 4 m × 6 cm, cellophaned Nome del primo soccorritore: Bendaggio elastico DIN 61634-FB8, 4 m × 8 cm, cellofanato 2× 4× Name of the first responder: Elastic bandage DIN 61634-FB8, 4 m × 8 cm, cellophaned Bendaggio triangolare DIN 13168-D in pile 2× 4× Data e ora: Triangular bandage DIN 13168-D fleece Date and time: Forbici DIN 58279-B 190 Scissors DIN 58279-B 190 1× 1× Tipo e metodo di azione: Sacchetto di pellicola, 30 × 40 cm Foil bag, 30 × 40 cm 2× 4× The nature of the measure: Sacchetto da 5 panni di tessuto non tessuto monouso, 20 × 30 cm 1× 2× Bag of 5 disposable nonwoven cloths, 20 × 30 cm Materiale di primo soccorso utilizzato/ricevuto: Sacchetto da 4 guanti monouso DIN EN455, vinile 1× 2× Bag of 4 disposable gloves DIN EN455, vinyl First aid material used/removed: Istruzioni di pronto soccorso per incidenti con indice 1× 1× First aid instructions for accidents with table of contents 22 23
Download this document in additional languages by scanning the QR code or visit www.flexeo.shop/manual/
Puoi anche leggere